My Guide to London | The River Thames

11,980 views ・ 2016-09-30

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Maybe it's because I'm a Londoner, that I love London so.
0
260
6940
شاید به این دلیل است که من لندنی هستم و لندن را خیلی دوست دارم.
00:07
Maybe it's because I'm a Londoner, I think of her wherever I go.
1
7200
10620
شاید به این دلیل است که من لندنی هستم، هر جا که می روم به او فکر می کنم.
00:17
Welcome to London!
2
17820
14779
به لندن خوش آمدید!
00:32
So I started my walk along the river Thame.
3
32599
7230
بنابراین پیاده روی خود را در امتداد رودخانه تیم شروع کردم.
00:39
I started at Westminster bridge and I'm just walking eastwards along the river.
4
39829
3800
من از پل وست مینستر شروع کردم و فقط در امتداد رودخانه به سمت شرق قدم می زنم.
00:43
And it is such a beautiful sunny day.
5
43629
2561
و این یک روز آفتابی بسیار زیبا است.
00:46
Now I promise London doesn't always shine like this, sometimes we do have rain but today
6
46190
5519
حالا قول می‌دهم لندن همیشه اینطور نمی‌درخشد ، گاهی اوقات باران می‌باریم اما
00:51
we are very very lucky.
7
51709
1850
امروز خیلی خوش شانس هستیم.
00:53
It's the perfect day to walk along the river.
8
53559
2151
این روز عالی برای قدم زدن در کنار رودخانه است.
00:55
So let's explore, see what we can find.
9
55710
7079
پس بیایید کاوش کنیم، ببینیم چه چیزی می توانیم پیدا کنیم.
01:02
I love walking along the river Thames because I feel connected with the city and whenever
10
62789
4581
من عاشق پیاده روی در امتداد رودخانه تیمز هستم زیرا احساس می کنم با شهر ارتباط دارم و
01:07
I have been away for a long time and I come back to London this is the first thing that
11
67370
4211
هر زمان که برای مدت طولانی دور بودم و به لندن برمی گردم این اولین کاری است که
01:11
I'll do.
12
71581
1000
انجام می دهم.
01:12
I'll walk along the river Thames starting west, walking eastwards usually along the
13
72581
4589
من در امتداد رودخانه تیمز که از غرب شروع می شود ، قدم می زنم، معمولاً در امتداد کرانه جنوبی به سمت شرق قدم می زنم
01:17
South Bank because there's so much to see and do.
14
77170
2690
زیرا چیزهای زیادی برای دیدن و انجام دادن وجود دارد.
01:19
And we're going to have a look at some of those things now.
15
79860
5420
و اکنون قصد داریم به برخی از این موارد نگاهی بیندازیم.
01:25
One of the
16
85280
24720
یکی از
01:50
most popular places to come on the South Bank is this skate park and it draws a huge audience
17
110000
5080
محبوب‌ترین مکان‌ها برای سفر به کرانه جنوبی ، این پارک اسکیت است و همانطور که می‌بینید، مخاطبان زیادی را به خود جذب می‌کند
01:55
as you can see right there.
18
115080
1470
.
01:56
Now the skaters come down here, they are so brave.
19
116550
2570
حالا اسکیت بازها به اینجا می آیند، آنها خیلی شجاع هستند.
01:59
They are doing incredible tricks and they've become like little celebrities.
20
119120
1990
آنها ترفندهای باورنکردنی انجام می دهند و مانند افراد مشهور کوچک شده اند.
02:01
There are people coming up to them right now 'Can I take your photo with you' all that
21
121110
4610
در حال حاضر افرادی هستند که به آنها می‌آیند «می‌توانم عکست را با تو بگیرم»
02:05
kind of stuff, so it's a pretty cool place to hang out.
22
125720
3769
از این جور چیزها، بنابراین مکان بسیار جالبی برای وقت گذرانی است.
02:09
And this skate park has become a bit of an institution.
23
129489
1970
و این پارک اسکیت کمی به یک موسسه تبدیل شده است.
02:11
Now a couple of years ago i think they were trying to redevelop this area but it was saved
24
131459
4610
اکنون چند سال پیش فکر می‌کنم آنها در تلاش بودند تا این منطقه را توسعه دهند، اما جامعه محلی آن را نجات
02:16
by the local community because it's so popular and I'm glad to say it's still here and more
25
136069
4421
داد زیرا بسیار محبوب است و خوشحالم که بگویم هنوز اینجاست و
02:20
popular than ever.
26
140490
12109
از همیشه محبوب‌تر است.
02:32
Things you don't expect to see in London, people building sandcastles next to the river.
27
152599
5051
چیزهایی که انتظار ندارید در لندن ببینید، مردمی که در کنار رودخانه قلعه های شنی می سازند.
02:37
Cool, why not?
28
157650
2759
باحال، چرا که نه؟
02:40
This guy is building a huge Homer Simpson in the sand.
29
160409
7560
این مرد در حال ساخت یک هومر سیمپسون بزرگ در شن و ماسه است.
02:47
Why not?
30
167969
1231
چرا که نه؟
02:49
It's Saturday, what am I going to do?
31
169200
1000
شنبه است، چه کار کنم؟
02:50
I'm going to build a Homer Simpson in the sand.
32
170200
12060
من می خواهم یک هومر سیمپسون در شن بسازم.
03:02
This is how we party in London!
33
182260
28599
اینگونه در لندن جشن می گیریم!
03:30
This is easily the best thing I've seen all day.
34
210859
13970
این به راحتی بهترین چیزی است که در طول روز دیده ام .
03:44
These people, they are on fire!
35
224829
12280
این مردم، آنها در آتش هستند!
03:57
This walk has inspired me to look at some pronunciation that I think is pretty interesting.
36
237109
3931
این پیاده روی به من انگیزه داد تا به تلفظی نگاه کنم که فکر می کنم بسیار جالب است.
04:01
Now the word I want to look at is this one.
37
241040
4350
اکنون کلمه ای که می خواهم به آن نگاه کنم این است.
04:05
How would you say that?
38
245390
2169
چگونه این را می گویید؟
04:07
Ok, now I say it in two different ways.
39
247559
5180
خوب، حالا به دو صورت مختلف می گویم.
04:12
That's right, I know it sounds crazy but I say it in two different ways.
40
252739
5171
درست است، می دانم که دیوانه کننده به نظر می رسد اما به دو روش مختلف می گویم.
04:17
Sometimes I'll pronounce the /t/ so I'll say 'Water' and sometimes I won't pronounce the
41
257910
6340
گاهی اوقات /t/ را تلفظ می‌کنم بنابراین می‌گویم آب و گاهی اوقات
04:24
/t/ I'll say 'water'.
42
264250
2510
/t/ را تلفظ نمی‌کنم می‌گویم آب.
04:26
Why?
43
266760
1760
چرا؟
04:28
I can hear you asking me that.
44
268520
1830
می شنوم که این را از من می پرسید.
04:30
Ok, now before we get into why I do that let's look at what's happening here.
45
270350
5020
خوب، اکنون قبل از اینکه به این موضوع بپردازیم که چرا این کار را انجام می دهم، بیایید ببینیم اینجا چه اتفاقی می افتد.
04:35
So the second time I said 'water' but I said it without the /t/ so 'water'.
46
275370
6700
بنابراین بار دوم گفتم "آب" اما آن را بدون /t/ پس "آب" گفتم.
04:42
Now there that's an example of glottalization.
47
282070
2700
اکنون نمونه ای از گلوتال سازی وجود دارد.
04:44
Woah!
48
284770
1290
وای
04:46
It's a big word.
49
286060
2420
حرف بزرگی است.
04:48
You don't need to worry about that word particularly.
50
288480
3520
شما لازم نیست به خصوص در مورد آن کلمه نگران باشید.
04:52
Just understand that, it's an example, an example of it is when we don't pronounce the
51
292000
6400
فقط درک کنید که، این یک مثال است، یک مثال آن زمانی است که
04:58
consonant sound in this example it's /t/.
52
298400
2500
صدای همخوان را در این مثال تلفظ نمی کنیم، آن /t/ است.
05:00
And this is the one we are going to look at, ok?
53
300900
2360
و این همان چیزی است که ما به آن نگاه خواهیم کرد، خوب؟
05:03
Is the /t/ sound.
54
303260
1490
صدای /t/ است.
05:04
So who does this?
55
304750
1650
پس چه کسی این کار را انجام می دهد؟
05:06
Well, it depends on the accent that you have.
56
306400
3510
خب بستگی به لهجه شما داره
05:09
Lots of British English accents use glottalization of the /t/.
57
309910
5040
بسیاری از لهجه های انگلیسی بریتانیایی از glottalization از /t/ استفاده می کنند.
05:14
So there are lots of them that don't say /t/.
58
314950
3440
بنابراین تعداد زیادی از آنها وجود دارند که /t/ را نمی گویند.
05:18
Particularly in London and other parts of the country.
59
318390
3280
به ویژه در لندن و سایر نقاط کشور.
05:21
Now why do I do it?
60
321670
1250
حالا چرا این کار را بکنم؟
05:22
I don't really know.
61
322920
1000
من واقعا نمی دانم.
05:23
I think maybe when I want to sound more formal, if I'm talking with my grandmother I'll probably
62
323920
6020
فکر می‌کنم شاید وقتی می‌خواهم رسمی‌تر به نظر برسم، اگر با مادربزرگم صحبت می‌کنم
05:29
say 'water' or maybe with my boss or whatever.
63
329940
3600
احتمالاً «آب» یا شاید با رئیسم یا هر چیز دیگری بگویم.
05:33
But if I'm with friends or I'm speaking very casually I'll just say 'water' and I don't
64
333540
6730
اما اگر با دوستانم هستم یا خیلی معمولی صحبت می کنم، فقط می گویم "آب" و
05:40
really know why I do that but I do.
65
340270
3540
واقعاً نمی دانم چرا این کار را می کنم اما انجام می دهم.
05:43
It's a pattern that I've noticed in my English.
66
343810
2790
این الگویی است که من در انگلیسی خود متوجه آن شده ام.
05:46
Alright let's look at some other examples.
67
346600
1970
خوب بیایید به چند نمونه دیگر نگاه کنیم.
05:48
So, the first time I say a word I'll use the /t/ and then the second time I'll use the
68
348570
5040
بنابراین، اولین بار که کلمه ای را می گویم از /t/ استفاده می کنم و سپس بار دوم از
05:53
glottalization so without the /t/.
69
353610
2950
گلوتالیزاسیون بدون /t/ استفاده می کنم.
05:56
So let's go with the first one.
70
356560
4490
پس بیایید با اولی برویم.
06:01
'Bottle' the first one again 'bottle'.
71
361050
4150
"بطری" اولین یکی دوباره "بطری".
06:05
Ok, can you hear the difference there?
72
365200
3600
خوب، آیا می توانید تفاوت را در آنجا بشنوید؟
06:08
Alright, let's go with another one.
73
368800
4300
باشه بریم با یکی دیگه
06:13
'right'.
74
373100
3210
'درست'.
06:16
'A lot'.
75
376310
6420
'زیاد'.
06:22
So why is this useful for you?
76
382730
5110
پس چرا این برای شما مفید است؟
06:27
Well, in terms of production so you trying to say the words with the glottalization so
77
387840
6150
خوب، از نظر تولید، بنابراین شما سعی می کنید کلمات را با گلوتالیزاسیون بیان کنید، بنابراین
06:33
not saying /t/ it's up to you.
78
393990
3690
به شما بستگی دارد که /t/ را نگویید.
06:37
It's your choice, whether you want to have that kind of an accent is completely up to
79
397680
4690
این انتخاب شماست، اینکه آیا می خواهید چنین لهجه ای داشته باشید، کاملا به
06:42
you.
80
402370
1000
شما بستگی دارد.
06:43
However, more importantly for you guys is the receptive skills so the listening skills.
81
403370
6050
با این حال، مهمتر از آن برای شما بچه ها، مهارت های دریافت است، بنابراین مهارت های شنیداری.
06:49
Because people use glottalization all the time, certainly native speakers in Britain,
82
409420
7510
از آنجایی که مردم همیشه از گلوتالیزه کردن استفاده می‌کنند ، قطعاً افراد بومی در بریتانیا،
06:56
America and Australia as well will use it.
83
416930
2320
آمریکا و استرالیا نیز از آن استفاده خواهند کرد.
06:59
So, it's important for you to understand when they say 'Can you pass me the bottle?'
84
419250
6820
بنابراین، برای شما مهم است که بفهمید وقتی آنها می گویند "می توانید بطری را به من بدهید؟"
07:06
You don't know 'what's a bottle?'
85
426070
3230
شما نمی دانید "بطری چیست؟"
07:09
You have to kind of know, that ah ok they use the glottalization of the /t/ so they
86
429300
6020
شما باید بدانید که آه اوکی آنها از گلوتالیزاسیون /t/ استفاده می کنند، بنابراین به
07:15
mean 'bottle'.
87
435320
1000
معنای "بطری" هستند.
07:16
Ok, I know what to do.
88
436320
1770
باشه میدونم چیکار کنم
07:18
So, I think in terms of listening it's really a important thing to know.
89
438090
10310
بنابراین، من فکر می کنم از نظر گوش دادن، دانستن آن واقعاً مهم است.
07:28
That's it for another English Hipster video.
90
448400
1540
این برای یک ویدیوی هیپستر انگلیسی دیگر است.
07:29
I hope you have enjoyed this trip down the river Thames.
91
449940
2730
امیدوارم از این سفر در رودخانه تیمز لذت برده باشید .
07:32
I'm going to do another one, because the river Thames is so long, I'm going to do another
92
452670
3180
من قصد دارم یک ویدیوی دیگر بسازم، چون رودخانه تیمز بسیار طولانی است، به زودی یک ویدیوی دوم دیگر را واقعی خواهم ساخت،
07:35
second video real soon so look out for that.
93
455850
3610
پس مراقب آن باشید.
07:39
Thank you so much for hanging out with me today.
94
459460
1570
خیلی ممنون که امروز با من بودید .
07:41
Remember if you want to check out more of my videos go to Eat Sleep Dream English dot
95
461030
4380
به خاطر داشته باشید که اگر می‌خواهید ویدیوهای بیشتری را ببینید، به Eat Sleep Dream English dot
07:45
com.
96
465410
1000
com بروید.
07:46
And if you have enjoyed this video or you've found it useful please click with a thumbs
97
466410
3479
و اگر از این ویدیو لذت بردید یا آن را مفید یافتید، لطفاً با یک علامت مثبت کلیک کنید
07:49
up and subscribe to my page.
98
469889
2061
و در صفحه من مشترک شوید.
07:51
Alright guys, thank you so much this is Tom, the English Hipster, saying goodbye.
99
471950
12570
خیلی خوب بچه ها، خیلی ممنون این تام ، هیپستر انگلیسی است که خداحافظی می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7