Learn Stormzy's British English Accent | Multicultural London English

250,186 views ・ 2019-02-08

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Today we're gonna learn all about the most innovative and fast moving British English
0
140
3980
- امروز ما همه چیز را در مورد نوآورانه ترین و سریع ترین لهجه انگلیسی بریتانیایی خواهیم
00:04
accent: multi-cultural London English. And we're gonna do that by watching an interview
1
4120
5060
آموخت: انگلیسی چند فرهنگی لندنی. و ما این کار را با تماشای مصاحبه ای
00:09
with the hugely popular British musician, Stormzy. So if you truly want to learn about
2
9180
5410
با موسیقیدان بسیار محبوب بریتانیایی، استورمزی انجام خواهیم داد. بنابراین اگر واقعاً می خواهید در مورد
00:14
fresh, modern British English, stay tuned.
3
14590
2290
انگلیسی جدید و مدرن بریتانیایی بیاموزید، با ما همراه باشید.
00:30
Welcome to Eat, Sleep, Dream English. If you
4
30220
1360
به Eat, Sleep, Dream English خوش آمدید. اگر
00:31
haven't met me before, my name is Tom and I teach fresh, modern, British English so
5
31720
4190
تا به حال با من آشنا نشده اید، نام من تام است و من انگلیسی جدید، مدرن و انگلیسی را آموزش
00:35
that you can take your English to the next level and achieve your life goals whatever
6
35910
3059
می دهم تا بتوانید زبان انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید و به اهداف زندگی خود هر چه
00:38
they may be. Now, before we get to Stormzy's interview, I wanna talk a little bit about
7
38969
4070
که باشد برسید. اکنون، قبل از اینکه به مصاحبه استورمزی برسیم ، می‌خواهم کمی در
00:43
what multi-cultural London English is, or MLE as it's also known. MLE is a modern British
8
43039
6290
مورد چند فرهنگی انگلیسی لندنی یا همان MLE صحبت کنم. MLE یک
00:49
English accent that is predominantly spoken by young people of different ethnicities in
9
49329
4870
لهجه انگلیسی مدرن بریتانیایی است که عمدتاً توسط جوانان از قومیت های مختلف در
00:54
and around London. Now I think this accent is an amazing representation of modern Britain,
10
54199
5290
لندن و اطراف آن صحبت می شود. اکنون فکر می‌کنم این لهجه نمایش شگفت‌انگیزی از بریتانیای مدرن است،
00:59
because it draws on influences from all around, so it's a bit like a British stew. You've
11
59489
4890
زیرا از تأثیرات اطراف می‌آید، بنابراین کمی شبیه یک خورش بریتانیایی است. شما
01:04
got influences from all the major immigrant groups in London, so that's African, Caribbean,
12
64379
5511
از همه گروه‌های مهم مهاجر در لندن تأثیر گرفته‌اید، به‌طوری‌که آفریقایی، کارائیب،
01:09
Indian, Bangladeshi, etc. You've also got elements of a Cockney accent, which is the
13
69890
4400
هندی، بنگلادشی و غیره هستند
01:14
traditional, working-class accent of London. You put all of these elements together, and
14
74290
4450
. شما همه این عناصر را کنار هم قرار می دهید و
01:18
you have MLE. So it's an accent that transcends ethnicity, and if you come to London, spend
15
78740
4850
MLE دارید. بنابراین این لهجه ای است که فراتر از قومیت است، و اگر به لندن بیایید،
01:23
any time here, you will hear it everywhere that you go. So, I'm really excited to get
16
83590
4542
هر زمانی را در اینجا بگذرانید، هر کجا که بروید آن را خواهید شنید . بنابراین، من واقعا هیجان زده هستم که
01:28
into this interview with Stormzy, and try to identify what interesting linguistic features
17
88132
4928
وارد این مصاحبه با استورمزی شوم و سعی کنم مشخص کنم که MLE چه ویژگی های زبانی جالبی
01:33
MLE has. Just before we start guys, I just wanna remind you that I've done several other
18
93060
3970
دارد. درست قبل از شروع بچه ها، فقط می خواهم به شما یادآوری کنم که چندین
01:37
videos with other famous people. So we've got Adele, we've got Paul McCartney, we've
19
97030
4521
ویدیو دیگر با افراد مشهور دیگر ساخته ام. پس ما ادل را داریم، پل مک کارتنی را
01:41
got Prince Harry and Meghan Markle. If you wanna to learn English with any of those people
20
101551
4428
داریم، شاهزاده هری و مگان مارکل را داریم. اگر می خواهید انگلیسی را با هر یک از این افراد یاد بگیرید
01:45
the links are above. Okay, lets get going.
21
105980
2120
، لینک های بالا درج شده است. باشه بریم
01:53
Alright, we're starting off with the word:
22
113680
2140
بسیار خوب، ما با کلمه شروع می کنیم:
01:55
innit. This, in my opinion, is genius. It's a word that helps you avoid difficult grammar.
23
115900
8020
innit. این به نظر من نبوغ است. این کلمه ای است که به شما کمک می کند از دستور زبان دشوار اجتناب کنید.
02:03
Right, so let me explain that to you. So in his sentence it's a rapper thing, innit. What
24
123920
4980
درست است، پس بگذارید آن را برای شما توضیح دهم. بنابراین در جمله او این یک چیز رپر است، innit.
02:08
is innit replacing? Well it's replacing isn't it. Isn't it. That is a question tag, we call
25
128900
5830
جایگزین innit چیست؟ خوب در حال جایگزینی است، اینطور نیست . اینطور نیست این یک برچسب سوال است، ما
02:14
that a question tag. So it's an auxiliary that we use at the end of a sentence to make
26
134730
4140
آن را برچسب سوال می نامیم. بنابراین یک کمکی است که در انتهای یک جمله برای تبدیل
02:18
it a question. So for example, you like chocolate don't you? You like chocolate, don't you?
27
138870
6040
آن به یک سوال استفاده می کنیم. به عنوان مثال، شما شکلات دوست دارید، نه؟ شکلات دوست داری، نه؟
02:24
The don't you there is the question tag, but here he's just using innit because innit can
28
144910
5630
don't you there برچسب سوال است، اما در اینجا او فقط از innit استفاده می کند زیرا innit می تواند
02:30
replace any question tag. It used to be isn't it but frankly you can use it for any question
29
150540
7000
جایگزین هر برچسب سوالی شود. قبلاً اینطور نیست ، اما صادقانه بگویم که می توانید از آن برای هر برچسب سؤالی استفاده کنید
02:37
tag. You're from London, innit. So not: You are from London, aren't you? Take the aren't
30
157540
4919
. شما اهل لندن هستید. بنابراین نه: شما اهل لندن هستید، نه؟ آیا
02:42
you away. Innit. You support Tottenham, innit? You support Tottenham, innit? Should be don't
31
162459
6211
شما نیستید را بردارید Innit. از تاتنهام حمایت می کنی؟ از تاتنهام حمایت می کنی؟ باید باشه
02:48
you? Right, should be you support Tottenham, don't you? We don't need don't you, it's too
32
168670
5550
نه؟ درسته، باید از تاتنهام حمایت کنی، اینطور نیست؟ ما به شما نیاز نداریم، خیلی
02:54
complicated. Just use innit. It's making the English simpler. It's making it easier. You
33
174220
5000
پیچیده است. فقط از innit استفاده کنید. این زبان انگلیسی را ساده تر می کند. این کار را آسان تر می کند.
02:59
don't need to think about, okay, which auxiliary do I need to use? No, just say innit. And
34
179220
4939
نیازی نیست به این فکر کنید، خوب، از کدام وسیله کمکی باید استفاده کنم؟ نه، فقط بگویید innit. و
03:04
this is really common in multi-cultural London English, and in other accents as well. So
35
184159
4982
این واقعاً در انگلیسی چند فرهنگی لندنی و همچنین در لهجه‌های دیگر رایج است.
03:09
it's used as a question tag or it's also used to agree with someone. So, if they just said
36
189141
6969
بنابراین به عنوان برچسب سؤال یا برای موافقت با کسی استفاده می شود. بنابراین، اگر آنها فقط می‌گویند
03:16
it's cold outside, you might say innit as, like, a way to agree with them. But here in
37
196110
3500
بیرون هوا سرد است، می‌توانید به عنوان راهی برای موافقت با آنها بگویید innit. اما در اینجا در
03:19
this interview Stormzy uses it a couple of times.
38
199610
2570
این مصاحبه استورمزی چند بار از آن استفاده می کند .
03:22
- It's just a kind of rapper thing, innit?
39
202180
2709
- این فقط یک جور چیز رپر است، اینیت؟
03:24
- Now I'm gonna say right now guys you need to be aware of when you're using your English,
40
204889
4601
- حالا من می خواهم بگویم بچه ها شما باید بدانید که چه زمانی از انگلیسی خود استفاده می کنید
03:29
and in what context, and therefore is this kind of language appropriate for the context
41
209490
5930
و در چه زمینه ای، و بنابراین آیا این نوع زبان برای زمینه ای
03:35
that you're going to use your English? So, if you're learning English for a business
42
215420
4709
که می خواهید از انگلیسی خود استفاده کنید مناسب است؟ بنابراین، اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی برای ارائه تجاری
03:40
presentation and for clients then using the word innit probably isn't appropriate, okay?
43
220129
6250
و برای مشتریان هستید، احتمالاً استفاده از کلمه innit مناسب نیست، خوب است؟
03:46
But, if you wanna learn English because you are listening to music, British music, or
44
226379
6891
اما، اگر می خواهید انگلیسی یاد بگیرید زیرا به موسیقی، موسیقی بریتانیایی یا
03:53
watching films, then yeah, this is really interesting and important stuff. So, think
45
233270
5161
تماشای فیلم گوش می دهید، بله، این واقعاً چیزهای جالب و مهمی است. بنابراین،
03:58
about the context you're gonna use your English, alright?
46
238440
2020
در مورد زمینه ای که می خواهید از انگلیسی خود استفاده کنید، فکر کنید، خوب؟
04:02
I don't really like either. Now,
47
242160
1840
من هم خیلی دوست ندارم حالا،
04:04
let's look at that either there. Either, either, you can say whichever you want. It's the 'th'
48
244200
6800
بیایید در آنجا به آن نگاه کنیم. در هر صورت، هر کدام را که می خواهید بگویید. در آنجا "ام"
04:11
there, he uses a /v/ sound, /v/, either. I would say it in my accent, either, eiTHer,
49
251000
7170
است، او از صدای /v/ یا /v/ استفاده می کند. من هم می‌توانم آن را با لهجه‌ام بگویم،
04:18
but he's using a /v/ sound, and that's common in a Cockney accent as well. So that shows
50
258170
5170
اما او از صدای /v/ استفاده می‌کند، و این در لهجه کاکنی نیز رایج است. بنابراین این که
04:23
you the Cockney influence into the MLE accent, is the /v/ sound, so either, neither as well,
51
263340
8290
تأثیر کاکنی را در لهجه MLE به شما نشان می دهد ، صدای /v/ است، بنابراین
04:31
you might have brother or, yeah, brother again so that th /th/ sounds in received pronunciation
52
271630
7620
ممکن است شما برادر یا، بله، دوباره برادر داشته باشید تا صداهای th /th/ در تلفظ دریافتی
04:39
is /v/ in MLE.
53
279250
1930
/v/ باشد. در MLE.
04:41
- I don't really like either...
54
281180
1580
- من هم خیلی دوست ندارم ...
04:45
- One feature of MLE that I find really interesting is stress, now in an MLE accent stress is
55
285690
5030
- یکی از ویژگی های MLE که به نظر من واقعاً جالب است استرس است ، اکنون در یک MLE از استرس لهجه
04:50
used in a really interesting way. There is a lot of stress going on, on certain words,
56
290730
5140
به روشی واقعاً جالب استفاده می شود. استرس زیادی روی کلمات
04:55
certain syllables, to show emphasis. So here he's at the airport, really putting a lot
57
295870
4640
خاص، هجاهای خاص برای نشان دادن تاکید وجود دارد. بنابراین اینجا او در فرودگاه است، و واقعاً
05:00
of stress on the first syllable there, the airport. I guess its just to emphasize something
58
300510
6380
استرس زیادی را به هجای اول آنجا، فرودگاه وارد می‌کند. من حدس می‌زنم فقط برای تأکید
05:06
or to make something clearer. But yeah, it's definitely a feature of the MLE accent that
59
306890
4660
بر چیزی یا واضح‌تر کردن چیزی است. اما بله، این قطعاً یکی از ویژگی‌های لهجه MLE است که
05:11
we're gonna see later on in the interview.
60
311550
2140
بعداً در مصاحبه خواهیم دید.
05:13
- And I remember driving, I was on my way to the airport...
61
313690
3230
- و یادم می‌آید رانندگی می‌کردم، در راه فرودگاه بودم...
05:20
- Just a little vocabulary feature there, for time. Just means for a long time, so for
62
320340
3800
- فقط یک ویژگی واژگان کوچک آنجا، برای زمان. فقط برای مدت طولانی به این معنی است، بنابراین برای
05:24
time I was racking my brain. Racking your brain is trying to think, trying to remember
63
324140
4530
مدتی ذهنم را درگیر می کردم. قلاب کردن مغز یعنی تلاش برای فکر کردن، تلاش برای به خاطر سپردن
05:28
something. So for a long time he was trying to remember where he'd heard this song.
64
328670
4260
چیزی. بنابراین برای مدت طولانی سعی می کرد به یاد بیاورد که این آهنگ را کجا شنیده است.
05:32
- [Stormzy] For time racking my brain thinking where I know this song...
65
332930
3010
- [Stormzy] برای زمان هنگ کردن مغز من فکر می کنم که من این آهنگ را از کجا می دانم ...
05:39
- This is another feature that I hear a lot, nah nah nah, not no, no, no, nah nah nah nah.
66
339300
4580
- این یکی دیگر از ویژگی هایی است که من زیاد می شنوم، نه نه نه نه نه نه نه نه نه نه نه.
05:43
Again you'll find that in a couple of other accents but definitely in the MLE accent.
67
343890
3370
دوباره آن را در چند لهجه دیگر خواهید یافت، اما قطعا در لهجه MLE.
05:47
Nah nah nah nah nah.
68
347260
900
نه نه نه نه.
05:51
Okay, I know about those, now he said dose, dose with a /d/ sound on
69
351240
4480
خوب، من در مورد آنها می دانم، حالا او گفت دوز، دوز با صدای /d/ در
05:55
that th. Now in received pronunciation, in some accents, you'll have those th, /th/ sound,
70
355860
6780
آن th. اکنون در تلفظ دریافتی، در برخی از لهجه ها، صدای th، /th/ را خواهید داشت،
06:02
but here; /d/. It's replaced with a d. So in the MLE accent when there's a /th/, you
71
362640
5390
اما در اینجا; /d/. با d جایگزین شده است. بنابراین در لهجه MLE وقتی یک /th/ وجود دارد،
06:08
could use a /d/ instead. So dose, here, instead of this it's dis, or that is dat, etc, okay
72
368030
8460
می توانید به جای آن از /d/ استفاده کنید. پس دوز، اینجا، به جای این، دیس است، یا آن دات، و غیره، بسیار خوب،
06:16
I'm doing a terrible job of recreating it but you get the idea, alright.
73
376490
3730
من کار وحشتناکی برای بازسازی آن انجام می دهم، اما شما این ایده را دریافت می کنید، خوب.
06:20
- Aaahh, I know about dose.
74
380220
1380
-آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآმა، من در مورد دوز می دانم.
06:21
- Now some of you will have noticed that that's the same sound, th is the same sound in those
75
381600
4740
- حالا برخی از شما متوجه شده اید که این همان صدا است، th
06:26
as it is in either or either, that we met earlier. Now in that first one he used a /v/
76
386340
5760
همان صدایی است که در یکی یا یکی از آنها وجود دارد، که قبلاً ملاقات کردیم. حالا در اولین مورد او از صدای /v/
06:32
sound 'cause it's in the middle of a word, so either, or either, but because it's at
77
392100
7380
استفاده کرد، زیرا در وسط یک کلمه است، بنابراین یا، یا هر کدام، اما چون اکنون
06:39
the beginning of a word now, with those we're using a /d/ sound. So /d/, dese, dose, dat,
78
399480
5560
در ابتدای یک کلمه است، برای آنهایی که از صدای /d/ استفاده می کنیم. . بنابراین /d/، dese، dose، dat،
06:45
etc. So that same sound, /th/, could be pronounced with a /v/, or with a /d/.
79
405040
7100
و غیره. بنابراین همان صدا، /th/، می تواند با /v/ یا با /d/ تلفظ شود.
06:55
This phone's waterproof,
80
415760
980
این تلفن ضد آب است،
06:56
so another influence of the Cockney accent coming in. Water, use that glottal T, water,
81
416900
7300
بنابراین یکی دیگر از تأثیرات لهجه Cockney است. آب، از آن T گلوتال، ضد آب،
07:04
waterproof. So that T disappears. As I say that's from Cockney, also though interestingly
82
424200
6670
ضد آب استفاده کنید. به طوری که T ناپدید می شود. همانطور که من می گویم این از کاکنی است، همچنین اگرچه جالب است که
07:10
Ed Sheeran also uses it, he uses that glottal T as well, so the glottal T dropping the T,
83
430870
6930
اد شیران نیز از آن استفاده می کند، او از T گلوتال نیز استفاده می کند، بنابراین T گلوتال که T را رها می کند،
07:17
appears in lots of different accents. So you've got Cockney, where it's mostly featured, multi-cultural
84
437800
5620
با لهجه های مختلف ظاهر می شود. بنابراین، شما Cockney را دارید، جایی که بیشتر در آن برجسته است،
07:23
London English, and in contemporary received pronunciation which is the accent that Ed
85
443420
4350
انگلیسی لندنی چندفرهنگی، و تلفظ دریافتی معاصر که لهجه ای است که اد
07:27
Sheeran uses. So the glottal T is found in a multitude of accents.
86
447770
5270
شیران استفاده می کند. بنابراین T گلوتال در بسیاری از لهجه ها یافت می شود.
07:33
- 'cause it's waterproof now.
87
453040
1710
- چون الان ضد آبه
07:34
- This phone's waterproof?
88
454750
1830
- این گوشی ضد آب است؟
07:40
- Great phrase here; oh my days. Just to show surprise at something like you can't believe
89
460680
4200
- عبارت عالی در اینجا. ای روزهای من فقط برای نشان دادن تعجب در مورد چیزی مثل اینکه نمی توانید باور
07:45
something's happening. Oh my days.
90
465000
1180
کنید که چیزی در حال رخ دادن است. ای روزهای من
07:53
Interesting bit of vocabulary there, bruv, short for brother,
91
473140
3240
کمی واژگان جالب وجود دارد، bruv، مخفف برادر
07:56
it replaces mate, it's something that you call a friend or someone like that. It's a
92
476560
5130
، جایگزین mate می شود، چیزی است که شما به آن دوست یا یک نفر شبیه به آن می گویید. این یک
08:01
term of endearment, yeah, so he calls Ed Sheeran bruv in this one.
93
481690
4370
اصطلاح دوست داشتنی است، بله، بنابراین او در این یکی اد شیران را بروو صدا می کند.
08:06
- Bruv, I'm not gonna, do you know I'm not just saying this cos you're here...
94
486060
2420
- بروو، نمی‌خواهم، می‌دانی که من فقط این را نمی‌گویم چون اینجایی...
08:12
- Little bit of grammar here. So, you was, everything. Now, in standard British English
95
492920
5520
- کمی دستور زبان اینجا. پس، تو بودی، همه چیز. حالا، در انگلیسی استاندارد بریتانیایی
08:18
you would say you were everything, right, you conjugate that verb to be as you were,
96
498450
4130
شما می‌گویید شما همه چیز بودید، درست است، شما آن فعل to be همان طور که بودید را با هم ترکیب می‌کنید،
08:22
but in MLE accent it's perhaps a non-standard form of the verb to be so you was, there.
97
502580
8210
اما در لهجه MLE شاید یک شکل غیر استاندارد از فعل to be so you was, there باشد.
08:30
This again as something, as a learner of English maybe it's important to be aware of that it's
98
510790
5001
این دوباره به عنوان چیزی، به عنوان یک زبان آموز انگلیسی شاید مهم باشد که بداند
08:35
not a mistake on his part it's just the grammar that he uses.
99
515791
4119
این یک اشتباه از طرف او نیست، بلکه فقط دستور زبانی است که استفاده می کند.
08:39
- You was everything that I hoped for you to be...
100
519910
3350
- تو همه چیز بودی که من بهت امید داشتم...
08:46
- Another use of innit, so you can't say that without being cute, innit. But how confusing
101
526460
4000
- استفاده دیگه از اینیت، پس نمیشه گفت بدون ناز، اینیت. اما چقدر گیج کننده
08:50
to think well what was the auxiliary? The first one was can't, so it has to be can now.
102
530460
4380
است که خوب فکر کنیم چه چیزی کمکی بود؟ اولین مورد نمی تواند بود، پس باید اکنون می شود.
08:54
Just say innit, much easier.
103
534840
1820
فقط بگویید innit، خیلی راحت تر است.
09:00
Alright, there we go again with dey, so they becomes dey,
104
540980
3520
بسیار خوب، ما دوباره با dey می رویم، بنابراین آنها تبدیل به dey می شوند،
09:04
it's using that /d/ sound on th. You'll also see on area he's using a slightly wider vowel
105
544820
6000
این از صدای /d/ در th استفاده می کند. همچنین می‌بینید که او از صدای مصوت کمی گسترده‌تر
09:10
sound, and also the stress, putting a lot of emphasis on that word because he thinks
106
550830
5530
استفاده می‌کند و همچنین استرس، تأکید زیادی روی آن کلمه دارد زیرا فکر می‌کند
09:16
it's important in a sentence. It's an important piece of information so he's getting extra
107
556360
4040
در جمله مهم است. این یک قطعه اطلاعات مهم است، بنابراین او استرس بیشتری دریافت
09:20
stress.
108
560400
1000
می کند.
09:21
- As in, they are from my area...
109
561400
1980
- همانطور که در، آنها از منطقه من هستند ...
09:25
- Piece of vocabulary there; sick, is an adjective here meaning like cool or awesome or brilliant
110
565770
4750
- قطعه از واژگان وجود دارد. sick، یک صفت در اینجا به معنای مانند باحال یا عالی یا درخشان
09:30
or fantastic.
111
570530
1000
یا خارق العاده است.
09:31
- That's why it's so sick...
112
571530
2330
- برای همین خیلی مریض است...
09:33
- Got interesting things on the T's here so he says the T for 19 then he drops it later
113
573860
7270
- چیزهای جالبی در T در اینجا وجود دارد، بنابراین او T را برای 19 می گوید و بعداً آن را
09:41
for 90. So, sometimes he'll use the true T, sometimes he'll use a glottal T there. That's
114
581130
5950
برای 90 می اندازد. بنابراین، گاهی اوقات او از T واقعی استفاده می کند، گاهی اوقات از یک گلوتال استفاده می کند. T وجود دارد. این
09:47
interesting because I think in MLE that is something that happens where there's not a
115
587080
3920
جالب است زیرا فکر می‌کنم در MLE این چیزی است که در جایی اتفاق می‌افتد که
09:51
consistent use of either the glottal T or the true T, I think there's a mixture of sometimes
116
591000
5360
استفاده مداوم از T گلوتال یا T واقعی وجود ندارد، من فکر می‌کنم ترکیبی از این موارد وجود دارد که گاهی اوقات
09:56
in MLE you'll use the t, the true T, sometimes you'll drop it, depending on how you feel.
117
596360
6330
در MLE شما از t، T واقعی، گاهی اوقات شما استفاده می‌کنید. بسته به احساست، آن را رها خواهم کرد.
10:02
So, here he uses both.
118
602690
2560
بنابراین، در اینجا او از هر دو استفاده می کند.
10:05
- When you see you can buy them from Superdrugs for £19.95
119
605250
4029
- وقتی می بینید که می توانید آنها را از Superdrugs به قیمت 19.95 پوند بخرید
10:09
- Thinking there, he uses /f/ on the th. So the th in received pronunciation would be
120
609279
8011
- با فکر کردن به آنجا، او از /f/ در هفتم استفاده می کند. بنابراین، در تلفظ دریافت شده، th در حال
10:17
thinking, thinking, he's using /f/ so it's finking, that's an influence of the Cockney
121
617290
4040
فکر کردن است، فکر می‌کند، او از /f/ استفاده می‌کند، بنابراین آن را finking می‌کند، این تأثیری از
10:21
accent there. Uses oh my days again, I think he loves that phrase.
122
621330
4280
لهجه کاکنی است. دوباره از اوه روزهای من استفاده می کند، فکر می کنم او این عبارت را دوست دارد.
10:25
- And I remember thinking oh my days, that's so expensive
123
625610
6040
- و من یادم می آید که فکر می کردم اوه روزگارم، این خیلی گران است
10:31
- The /i/ again there, high, really wide. Really wide sound there, and again, interesting
124
631650
5480
- /i/ دوباره آنجا، بالا، واقعاً گسترده است. صدای واقعا عریض وجود دارد، و باز هم،
10:37
emphasis so and high getting all the stress.
125
637130
3560
تاکید جالب اینقدر و بالا گرفتن تمام استرس.
10:40
- I remember him being so high...
126
640690
4490
- یادم می‌آید که او خیلی بالا بود...
10:45
- We've got another example there of a use of non-standard grammar, so he said he probably
127
645180
4760
- ما مثال دیگری در مورد استفاده از دستور زبان غیراستاندارد داریم، بنابراین او گفت که
10:49
don't instead of he probably doesn't. Doesn't would be the standard grammar, standard form
128
649940
4780
احتمالاً نمی‌کند به جای اینکه احتمالاً ندارد. آیا دستور زبان استاندارد، فرم استاندارد
10:54
of grammar, but he's using he don't. Again, that's used in quite a few different accents,
129
654720
7380
گرامر است، اما او از او استفاده نمی کند. باز هم، این در لهجه‌های مختلف استفاده می‌شود،
11:02
but a feature of MLE and certain accents in London could be from Cockney, that's another
130
662100
5250
اما یکی از ویژگی‌های MLE و لهجه‌های خاص در لندن می‌تواند از Cockney باشد، این یکی دیگر
11:07
feature of Cockney, that non-standard conjugation.
131
667350
3200
از ویژگی‌های Cockney، آن صرف غیراستاندارد است.
11:10
- He probably don't even remember...
132
670550
6089
- او احتمالاً حتی به خاطر نمی آورد ...
11:16
- Another example of a vowel getting a wider sound phone there, phone, phone /o/ has a
133
676639
4431
- مثال دیگری از یک مصوت که در آنجا صدای گسترده تری دریافت می کند، تلفن، تلفن /o/
11:21
wider, broader sound.
134
681070
1920
صدای گسترده تر و گسترده تری دارد.
11:22
- Ah my phone's dead
135
682990
1159
- آه گوشی من مرده
11:24
- [Ed Sheeran] Was this recently?
136
684149
1451
- [اد شیران] این اخیرا بود؟
11:25
- No this was ages ago, he definitely didn't know me.
137
685600
2890
- نه این چند سال پیش بود، او قطعاً من را نمی شناخت.
11:28
- Alright guys, I hope you enjoyed that little look at Multi-cultural London English. I think
138
688490
3720
- بسیار خوب بچه ها، امیدوارم از آن نگاه کوچک به انگلیسی چند فرهنگی لندن لذت برده باشید. به نظر
11:32
it's fascinating. It's an incredibly interesting accent that has evolved and developed over
139
692210
5440
من جذاب است. این یک لهجه فوق‌العاده جالب است که در
11:37
the years because of the influences that London has in particular. I advise you to check out
140
697650
4350
طول سال‌ها به دلیل تأثیرات خاص لندن ، تکامل یافته و توسعه یافته است. به شما توصیه می‌کنم
11:42
more of Stormzy's work, his music is fantastic, super popular here in Britain and you'll hear
141
702000
5590
کارهای استورمزی را بیشتر ببینید، موسیقی او فوق‌العاده است، در بریتانیا بسیار محبوب
11:47
his accent and the language that he's using. So if you enjoyed it guys please give it a
142
707590
3520
است و لهجه‌اش و زبانی که او استفاده می‌کند را خواهید شنید. بنابراین، اگر از آن لذت بردید، بچه ها، لطفاً از آن تشکر کنید
11:51
big thumbs up, let me know in the comments below who would you like me to do next? Which
143
711110
3571
، در نظرات زیر به من بگویید که دوست دارید بعد از آن چه کسی را انجام دهم؟ کدام
11:54
accent? Which famous person would you like me to do a little study on. Yeah, tell me
144
714681
5319
لهجه؟ دوست داری در مورد کدام شخص معروف کمی مطالعه کنم. بله،
12:00
in the comments below. Remember if you wanna be a member of Eat, Sleep, Dream English you
145
720000
3830
در نظرات زیر به من بگویید. به خاطر داشته باشید که اگر می‌خواهید عضو Eat, Sleep, Dream English باشید،
12:03
can hit that join button. I've got lots of t-shirts and merchandise in my shop, you can
146
723830
4031
می‌توانید دکمه عضویت را بزنید. من تعداد زیادی تی‌شرت و اجناس در مغازه‌ام دارم، می‌توانید
12:07
check that out as well, and of course go to my Instagram page where I do fresh modern
147
727861
4229
آن‌ها را نیز بررسی کنید، و البته به صفحه اینستاگرام من بروید، جایی که من هر روز انگلیسی مدرن بریتانیایی جدید را انجام می‌دهم
12:12
British English every single day. Alright, I think that's enough. Guys, thank you so
148
732090
4130
. باشه فکر کنم کافیه بچه ها، خیلی ممنون که
12:16
much for joining me. This is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
149
736220
2170
به من پیوستید. این تام، رویاپرداز اصلی است که خداحافظی می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7