Learn Stormzy's British English Accent | Multicultural London English

257,089 views ・ 2019-02-08

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Today we're gonna learn all about the most innovative and fast moving British English
0
140
3980
- Aujourd'hui, nous allons tout apprendre sur l'accent anglais britannique le plus innovant et le plus rapide : l'
00:04
accent: multi-cultural London English. And we're gonna do that by watching an interview
1
4120
5060
anglais multiculturel de Londres. Et nous allons le faire en regardant une interview
00:09
with the hugely popular British musician, Stormzy. So if you truly want to learn about
2
9180
5410
avec le musicien britannique extrêmement populaire, Stormzy. Donc, si vous voulez vraiment en savoir plus sur
00:14
fresh, modern British English, stay tuned.
3
14590
2290
l'anglais britannique frais et moderne, restez à l'écoute.
00:30
Welcome to Eat, Sleep, Dream English. If you
4
30220
1360
Bienvenue sur Eat, Sleep, Dream English. Si vous
00:31
haven't met me before, my name is Tom and I teach fresh, modern, British English so
5
31720
4190
ne m'avez jamais rencontré auparavant, je m'appelle Tom et j'enseigne un anglais britannique frais et moderne afin
00:35
that you can take your English to the next level and achieve your life goals whatever
6
35910
3059
que vous puissiez faire passer votre anglais au niveau supérieur et atteindre vos objectifs de vie, quels
00:38
they may be. Now, before we get to Stormzy's interview, I wanna talk a little bit about
7
38969
4070
qu'ils soient. Maintenant, avant d'en venir à l'interview de Stormzy , je veux parler un peu de
00:43
what multi-cultural London English is, or MLE as it's also known. MLE is a modern British
8
43039
6290
ce qu'est l'anglais multiculturel de Londres, ou MLE comme on l'appelle aussi. MLE est un
00:49
English accent that is predominantly spoken by young people of different ethnicities in
9
49329
4870
accent anglais britannique moderne qui est principalement parlé par des jeunes de différentes ethnies à
00:54
and around London. Now I think this accent is an amazing representation of modern Britain,
10
54199
5290
Londres et dans les environs. Maintenant, je pense que cet accent est une représentation étonnante de la Grande-Bretagne moderne,
00:59
because it draws on influences from all around, so it's a bit like a British stew. You've
11
59489
4890
car il s'inspire d'influences de partout, donc c'est un peu comme un ragoût britannique. Vous avez des
01:04
got influences from all the major immigrant groups in London, so that's African, Caribbean,
12
64379
5511
influences de tous les principaux groupes d'immigrants à Londres, c'est-à-dire africains, caribéens,
01:09
Indian, Bangladeshi, etc. You've also got elements of a Cockney accent, which is the
13
69890
4400
indiens, bangladais, etc. Vous avez également des éléments d'un accent Cockney, qui est l'
01:14
traditional, working-class accent of London. You put all of these elements together, and
14
74290
4450
accent traditionnel de la classe ouvrière de Londres. Vous mettez tous ces éléments ensemble et
01:18
you have MLE. So it's an accent that transcends ethnicity, and if you come to London, spend
15
78740
4850
vous avez MLE. C'est donc un accent qui transcende l' ethnicité, et si vous venez à Londres, passez du
01:23
any time here, you will hear it everywhere that you go. So, I'm really excited to get
16
83590
4542
temps ici, vous l'entendrez partout où vous irez. Donc, je suis vraiment ravi d'entrer
01:28
into this interview with Stormzy, and try to identify what interesting linguistic features
17
88132
4928
dans cette interview avec Stormzy et d'essayer d'identifier les caractéristiques linguistiques intéressantes de
01:33
MLE has. Just before we start guys, I just wanna remind you that I've done several other
18
93060
3970
MLE. Juste avant de commencer les gars, je veux juste vous rappeler que j'ai fait plusieurs autres
01:37
videos with other famous people. So we've got Adele, we've got Paul McCartney, we've
19
97030
4521
vidéos avec d'autres personnes célèbres. Nous avons donc Adele, nous avons Paul McCartney, nous avons le
01:41
got Prince Harry and Meghan Markle. If you wanna to learn English with any of those people
20
101551
4428
prince Harry et Meghan Markle. Si vous voulez apprendre l'anglais avec l'une de ces personnes,
01:45
the links are above. Okay, lets get going.
21
105980
2120
les liens sont ci-dessus. Bon, allons-y.
01:53
Alright, we're starting off with the word:
22
113680
2140
Très bien, nous commençons avec le mot :
01:55
innit. This, in my opinion, is genius. It's a word that helps you avoid difficult grammar.
23
115900
8020
innit. C'est, à mon avis, du génie. C'est un mot qui vous aide à éviter la grammaire difficile.
02:03
Right, so let me explain that to you. So in his sentence it's a rapper thing, innit. What
24
123920
4980
Bon, alors laissez-moi vous expliquer ça. Donc, dans sa phrase, c'est un truc de rappeur, innit. Qu'est-ce que
02:08
is innit replacing? Well it's replacing isn't it. Isn't it. That is a question tag, we call
25
128900
5830
innit remplace? Eh bien, il remplace n'est-ce pas. N'est-ce pas. C'est une étiquette de question, nous appelons
02:14
that a question tag. So it's an auxiliary that we use at the end of a sentence to make
26
134730
4140
cela une étiquette de question. C'est donc un auxiliaire que l'on utilise à la fin d'une phrase pour en
02:18
it a question. So for example, you like chocolate don't you? You like chocolate, don't you?
27
138870
6040
faire une question. Par exemple, vous aimez le chocolat , n'est-ce pas ? Vous aimez le chocolat, n'est-ce pas ?
02:24
The don't you there is the question tag, but here he's just using innit because innit can
28
144910
5630
Le n'est-ce pas, il y a la balise de question, mais ici, il utilise simplement innit car innit peut
02:30
replace any question tag. It used to be isn't it but frankly you can use it for any question
29
150540
7000
remplacer n'importe quelle balise de question. Auparavant, n'est-ce pas, mais franchement, vous pouvez l'utiliser pour n'importe quelle
02:37
tag. You're from London, innit. So not: You are from London, aren't you? Take the aren't
30
157540
4919
étiquette de question. Vous êtes de Londres, innit. Alors non : vous êtes de Londres, n'est-ce pas ? N'êtes-vous pas
02:42
you away. Innit. You support Tottenham, innit? You support Tottenham, innit? Should be don't
31
162459
6211
loin. Innit. Vous soutenez Tottenham, n'est-ce pas ? Vous soutenez Tottenham, n'est-ce pas ? Ça devrait être n'est-ce
02:48
you? Right, should be you support Tottenham, don't you? We don't need don't you, it's too
32
168670
5550
pas ? D'accord, devriez-vous soutenir Tottenham, n'est-ce pas ? Nous n'avons pas besoin, n'est-ce pas, c'est trop
02:54
complicated. Just use innit. It's making the English simpler. It's making it easier. You
33
174220
5000
compliqué. Utilisez simplement innit. Cela simplifie l' anglais. C'est plus facile. Vous
02:59
don't need to think about, okay, which auxiliary do I need to use? No, just say innit. And
34
179220
4939
n'avez pas besoin de penser, d'accord, quel auxiliaire dois-je utiliser ? Non, dis juste innit.
03:04
this is really common in multi-cultural London English, and in other accents as well. So
35
184159
4982
Et c'est très courant dans l'anglais multiculturel de Londres , ainsi que dans d'autres accents. Il
03:09
it's used as a question tag or it's also used to agree with someone. So, if they just said
36
189141
6969
est donc utilisé comme étiquette de question ou il est également utilisé pour être d'accord avec quelqu'un. Donc, s'ils ont juste dit
03:16
it's cold outside, you might say innit as, like, a way to agree with them. But here in
37
196110
3500
qu'il faisait froid dehors, vous pourriez dire innit comme, genre, une façon d'être d'accord avec eux. Mais ici, dans
03:19
this interview Stormzy uses it a couple of times.
38
199610
2570
cette interview, Stormzy l'utilise plusieurs fois.
03:22
- It's just a kind of rapper thing, innit?
39
202180
2709
- C'est juste une sorte de truc de rappeur, n'est-ce pas ?
03:24
- Now I'm gonna say right now guys you need to be aware of when you're using your English,
40
204889
4601
- Maintenant, je vais dire tout de suite les gars, vous devez savoir quand vous utilisez votre anglais,
03:29
and in what context, and therefore is this kind of language appropriate for the context
41
209490
5930
et dans quel contexte, et donc ce type de langage est-il approprié au contexte dans
03:35
that you're going to use your English? So, if you're learning English for a business
42
215420
4709
lequel vous allez utiliser votre anglais ? Donc, si vous apprenez l'anglais pour une
03:40
presentation and for clients then using the word innit probably isn't appropriate, okay?
43
220129
6250
présentation commerciale et pour des clients, utiliser le mot innit n'est probablement pas approprié, d'accord ?
03:46
But, if you wanna learn English because you are listening to music, British music, or
44
226379
6891
Mais, si vous voulez apprendre l'anglais parce que vous écoutez de la musique, de la musique britannique ou que vous
03:53
watching films, then yeah, this is really interesting and important stuff. So, think
45
233270
5161
regardez des films, alors oui, c'est vraiment intéressant et important. Alors,
03:58
about the context you're gonna use your English, alright?
46
238440
2020
pensez au contexte dans lequel vous allez utiliser votre anglais, d' accord ?
04:02
I don't really like either. Now,
47
242160
1840
Je n'aime pas vraiment non plus. Maintenant,
04:04
let's look at that either there. Either, either, you can say whichever you want. It's the 'th'
48
244200
6800
regardons cela soit là. Soit, soit, vous pouvez dire ce que vous voulez. C'est le 'th'
04:11
there, he uses a /v/ sound, /v/, either. I would say it in my accent, either, eiTHer,
49
251000
7170
là, il utilise un son /v/, /v/ non plus. Je le dirais avec mon accent, soit, soit,
04:18
but he's using a /v/ sound, and that's common in a Cockney accent as well. So that shows
50
258170
5170
mais il utilise un son /v/, et c'est aussi courant avec un accent Cockney. Donc, cela
04:23
you the Cockney influence into the MLE accent, is the /v/ sound, so either, neither as well,
51
263340
8290
vous montre l'influence de Cockney dans l'accent MLE, c'est le son /v/, donc soit, ni l'un ni l'autre,
04:31
you might have brother or, yeah, brother again so that th /th/ sounds in received pronunciation
52
271630
7620
vous pourriez avoir un frère ou, ouais, un frère à nouveau, de sorte que le /th/ sonne dans la prononciation reçue
04:39
is /v/ in MLE.
53
279250
1930
est /v/ en MLE.
04:41
- I don't really like either...
54
281180
1580
- Je n'aime pas vraiment non plus...
04:45
- One feature of MLE that I find really interesting is stress, now in an MLE accent stress is
55
285690
5030
- Une caractéristique de MLE que je trouve vraiment intéressante est le stress, maintenant dans un accent MLE le stress est
04:50
used in a really interesting way. There is a lot of stress going on, on certain words,
56
290730
5140
utilisé d'une manière vraiment intéressante. Il y a beaucoup d'accent mis sur certains mots,
04:55
certain syllables, to show emphasis. So here he's at the airport, really putting a lot
57
295870
4640
certaines syllabes, pour montrer l'emphase. Alors le voici à l'aéroport, mettant vraiment beaucoup
05:00
of stress on the first syllable there, the airport. I guess its just to emphasize something
58
300510
6380
d'accent sur la première syllabe là-bas, l' aéroport. Je suppose que c'est juste pour souligner quelque chose
05:06
or to make something clearer. But yeah, it's definitely a feature of the MLE accent that
59
306890
4660
ou pour clarifier quelque chose. Mais oui, c'est définitivement une caractéristique de l'accent MLE que
05:11
we're gonna see later on in the interview.
60
311550
2140
nous verrons plus tard dans l'interview.
05:13
- And I remember driving, I was on my way to the airport...
61
313690
3230
- Et je me souviens d'avoir conduit, j'étais en route pour l'aéroport...
05:20
- Just a little vocabulary feature there, for time. Just means for a long time, so for
62
320340
3800
- Juste un peu de vocabulaire ici, pour le temps. Cela signifie juste depuis longtemps, alors pendant un certain temps,
05:24
time I was racking my brain. Racking your brain is trying to think, trying to remember
63
324140
4530
je me suis creusé la tête. Se creuser la cervelle, c'est essayer de penser, essayer de se souvenir de
05:28
something. So for a long time he was trying to remember where he'd heard this song.
64
328670
4260
quelque chose. Alors pendant un long moment, il essaya de se rappeler où il avait entendu cette chanson.
05:32
- [Stormzy] For time racking my brain thinking where I know this song...
65
332930
3010
- [Stormzy] Pour le temps passé à me creuser la tête en pensant où je connais cette chanson...
05:39
- This is another feature that I hear a lot, nah nah nah, not no, no, no, nah nah nah nah.
66
339300
4580
- C'est une autre caractéristique que j'entends beaucoup, nah nah nah, non non, non, non, nah nah nah nah.
05:43
Again you'll find that in a couple of other accents but definitely in the MLE accent.
67
343890
3370
Encore une fois, vous trouverez cela dans quelques autres accents, mais certainement dans l'accent MLE.
05:47
Nah nah nah nah nah.
68
347260
900
Nan nan nan nan nan.
05:51
Okay, I know about those, now he said dose, dose with a /d/ sound on
69
351240
4480
D'accord, je sais pour ceux-là, maintenant il a dit dose, dose avec un son /d/ sur
05:55
that th. Now in received pronunciation, in some accents, you'll have those th, /th/ sound,
70
355860
6780
ce th. Maintenant, dans la prononciation reçue, dans certains accents, vous aurez ces sons th, /th/,
06:02
but here; /d/. It's replaced with a d. So in the MLE accent when there's a /th/, you
71
362640
5390
mais ici ; /ré/. Il est remplacé par un d. Ainsi, dans l'accent MLE, lorsqu'il y a un /th/, vous
06:08
could use a /d/ instead. So dose, here, instead of this it's dis, or that is dat, etc, okay
72
368030
8460
pouvez utiliser un /d/ à la place. Donc dose, ici, au lieu de ça, c'est dis, ou c'est ça, etc., d'accord,
06:16
I'm doing a terrible job of recreating it but you get the idea, alright.
73
376490
3730
je fais un travail terrible pour le recréer, mais vous voyez l'idée, d'accord.
06:20
- Aaahh, I know about dose.
74
380220
1380
- Aaahh, je connais la dose.
06:21
- Now some of you will have noticed that that's the same sound, th is the same sound in those
75
381600
4740
- Maintenant, certains d'entre vous auront remarqué que c'est le même son, c'est le même son dans
06:26
as it is in either or either, that we met earlier. Now in that first one he used a /v/
76
386340
5760
ceux qu'il est dans l'un ou l'autre, que nous avons rencontrés plus tôt. Maintenant, dans ce premier, il a utilisé un son /v
06:32
sound 'cause it's in the middle of a word, so either, or either, but because it's at
77
392100
7380
/ parce que c'est au milieu d'un mot, donc soit, soit, mais parce que c'est
06:39
the beginning of a word now, with those we're using a /d/ sound. So /d/, dese, dose, dat,
78
399480
5560
au début d'un mot maintenant, avec ceux-là, nous utilisons un son /d/ . Donc /d/, dese, dose, dat,
06:45
etc. So that same sound, /th/, could be pronounced with a /v/, or with a /d/.
79
405040
7100
etc. Donc ce même son, /th/, pourrait être prononcé avec un /v/, ou avec un /d/.
06:55
This phone's waterproof,
80
415760
980
Ce téléphone est étanche,
06:56
so another influence of the Cockney accent coming in. Water, use that glottal T, water,
81
416900
7300
donc une autre influence de l'accent Cockney entre en jeu. De l'eau, utilisez ce T glottal, de l'eau,
07:04
waterproof. So that T disappears. As I say that's from Cockney, also though interestingly
82
424200
6670
étanche. Alors que T disparaît. Comme je l'ai dit, c'est de Cockney, même s'il est intéressant
07:10
Ed Sheeran also uses it, he uses that glottal T as well, so the glottal T dropping the T,
83
430870
6930
qu'Ed Sheeran l'utilise également, il utilise également ce T glottal, de sorte que le T glottal laissant tomber le T,
07:17
appears in lots of different accents. So you've got Cockney, where it's mostly featured, multi-cultural
84
437800
5620
apparaît dans de nombreux accents différents. Donc, vous avez Cockney, où il est principalement présenté, l'anglais multiculturel de
07:23
London English, and in contemporary received pronunciation which is the accent that Ed
85
443420
4350
Londres, et dans la prononciation reçue contemporaine qui est l'accent
07:27
Sheeran uses. So the glottal T is found in a multitude of accents.
86
447770
5270
qu'utilise Ed Sheeran. Ainsi le T glottal se retrouve dans une multitude d'accents.
07:33
- 'cause it's waterproof now.
87
453040
1710
- Parce que c'est étanche maintenant.
07:34
- This phone's waterproof?
88
454750
1830
- Ce téléphone est étanche ?
07:40
- Great phrase here; oh my days. Just to show surprise at something like you can't believe
89
460680
4200
- Grande phrase ici; Oh mes jours. Juste pour montrer la surprise à quelque chose comme vous ne pouvez pas croire que
07:45
something's happening. Oh my days.
90
465000
1180
quelque chose se passe. Oh mes jours.
07:53
Interesting bit of vocabulary there, bruv, short for brother,
91
473140
3240
Un peu de vocabulaire intéressant là-bas, bruv, abréviation de frère,
07:56
it replaces mate, it's something that you call a friend or someone like that. It's a
92
476560
5130
il remplace mate, c'est quelque chose que vous appelez un ami ou quelqu'un comme ça. C'est un
08:01
term of endearment, yeah, so he calls Ed Sheeran bruv in this one.
93
481690
4370
terme d'affection, oui, alors il appelle Ed Sheeran bruv dans celui-ci.
08:06
- Bruv, I'm not gonna, do you know I'm not just saying this cos you're here...
94
486060
2420
- Bruv, je ne vais pas, tu sais que je ne dis pas ça juste parce que tu es là...
08:12
- Little bit of grammar here. So, you was, everything. Now, in standard British English
95
492920
5520
- Un peu de grammaire ici. Donc, tu étais, tout. Maintenant, en anglais britannique standard,
08:18
you would say you were everything, right, you conjugate that verb to be as you were,
96
498450
4130
vous diriez que vous étiez tout, d'accord, vous conjuguez ce verbe pour être comme vous étiez,
08:22
but in MLE accent it's perhaps a non-standard form of the verb to be so you was, there.
97
502580
8210
mais avec l'accent MLE, c'est peut-être une forme non standard du verbe être donc vous étiez, là.
08:30
This again as something, as a learner of English maybe it's important to be aware of that it's
98
510790
5001
Encore une fois, en tant qu'apprenant de l'anglais, il est peut-être important de savoir que ce n'est
08:35
not a mistake on his part it's just the grammar that he uses.
99
515791
4119
pas une erreur de sa part, c'est juste la grammaire qu'il utilise.
08:39
- You was everything that I hoped for you to be...
100
519910
3350
- Tu étais tout ce que j'espérais que tu sois...
08:46
- Another use of innit, so you can't say that without being cute, innit. But how confusing
101
526460
4000
- Une autre utilisation d'innit, donc tu ne peux pas dire ça sans être mignon, innit. Mais quelle confusion
08:50
to think well what was the auxiliary? The first one was can't, so it has to be can now.
102
530460
4380
de bien penser quel était l'auxiliaire ? Le premier était can't, donc ça doit être can maintenant.
08:54
Just say innit, much easier.
103
534840
1820
Dites simplement innit, beaucoup plus facile.
09:00
Alright, there we go again with dey, so they becomes dey,
104
540980
3520
Bon, on y va encore avec dey, donc ils deviennent dey,
09:04
it's using that /d/ sound on th. You'll also see on area he's using a slightly wider vowel
105
544820
6000
c'est en utilisant ce son /d/ sur th. Vous verrez également sur la zone qu'il utilise un son de voyelle légèrement plus large
09:10
sound, and also the stress, putting a lot of emphasis on that word because he thinks
106
550830
5530
, ainsi que l'accentuation, mettant beaucoup l' accent sur ce mot parce qu'il pense que
09:16
it's important in a sentence. It's an important piece of information so he's getting extra
107
556360
4040
c'est important dans une phrase. C'est une information importante donc il subit un stress supplémentaire
09:20
stress.
108
560400
1000
.
09:21
- As in, they are from my area...
109
561400
1980
- Comme dans, ils sont de ma région...
09:25
- Piece of vocabulary there; sick, is an adjective here meaning like cool or awesome or brilliant
110
565770
4750
- Morceau de vocabulaire là-bas; malade, est un adjectif signifiant ici comme cool ou impressionnant ou brillant
09:30
or fantastic.
111
570530
1000
ou fantastique.
09:31
- That's why it's so sick...
112
571530
2330
- C'est pourquoi c'est si malade...
09:33
- Got interesting things on the T's here so he says the T for 19 then he drops it later
113
573860
7270
- Il y a des choses intéressantes sur les T ici alors il dit le T pour 19 puis il le laisse tomber plus tard
09:41
for 90. So, sometimes he'll use the true T, sometimes he'll use a glottal T there. That's
114
581130
5950
pour 90. Donc, parfois il utilisera le vrai T, parfois il utilisera une glotte T là. C'est
09:47
interesting because I think in MLE that is something that happens where there's not a
115
587080
3920
intéressant parce que je pense que dans MLE, c'est quelque chose qui se produit lorsqu'il n'y a pas d'
09:51
consistent use of either the glottal T or the true T, I think there's a mixture of sometimes
116
591000
5360
utilisation cohérente du T glottal ou du vrai T, je pense qu'il y a un mélange de parfois
09:56
in MLE you'll use the t, the true T, sometimes you'll drop it, depending on how you feel.
117
596360
6330
dans MLE, vous utiliserez le t, le vrai T, parfois vous Je vais le laisser tomber, selon ce que vous ressentez.
10:02
So, here he uses both.
118
602690
2560
Donc, ici, il utilise les deux.
10:05
- When you see you can buy them from Superdrugs for £19.95
119
605250
4029
- Quand vous voyez, vous pouvez les acheter chez Superdrugs pour 19,95 £
10:09
- Thinking there, he uses /f/ on the th. So the th in received pronunciation would be
120
609279
8011
- En pensant là, il utilise /f/ sur le th. Donc, le th dans la prononciation reçue serait
10:17
thinking, thinking, he's using /f/ so it's finking, that's an influence of the Cockney
121
617290
4040
penser, penser, il utilise /f/ donc c'est finking, c'est une influence de l'
10:21
accent there. Uses oh my days again, I think he loves that phrase.
122
621330
4280
accent Cockney là-bas. Utilise encore oh mes jours, je pense qu'il aime cette phrase.
10:25
- And I remember thinking oh my days, that's so expensive
123
625610
6040
- Et je me souviens avoir pensé oh mes jours, c'est si cher
10:31
- The /i/ again there, high, really wide. Really wide sound there, and again, interesting
124
631650
5480
- Le /i/ encore là, haut, vraiment large. Un son vraiment large là-bas, et encore une fois, une
10:37
emphasis so and high getting all the stress.
125
637130
3560
emphase intéressante donc et haute pour obtenir tout le stress.
10:40
- I remember him being so high...
126
640690
4490
- Je me souviens qu'il était si haut...
10:45
- We've got another example there of a use of non-standard grammar, so he said he probably
127
645180
4760
- Nous avons là un autre exemple d'utilisation d'une grammaire non standard, alors il a dit qu'il
10:49
don't instead of he probably doesn't. Doesn't would be the standard grammar, standard form
128
649940
4780
ne le faisait probablement pas au lieu de probablement non. Ce ne serait pas la grammaire standard, la forme standard
10:54
of grammar, but he's using he don't. Again, that's used in quite a few different accents,
129
654720
7380
de la grammaire, mais il n'utilise pas. Encore une fois, c'est utilisé dans pas mal d'accents différents,
11:02
but a feature of MLE and certain accents in London could be from Cockney, that's another
130
662100
5250
mais une caractéristique de MLE et certains accents à Londres pourraient provenir de Cockney, c'est une autre
11:07
feature of Cockney, that non-standard conjugation.
131
667350
3200
caractéristique de Cockney, cette conjugaison non standard.
11:10
- He probably don't even remember...
132
670550
6089
- Il ne s'en souvient probablement même pas...
11:16
- Another example of a vowel getting a wider sound phone there, phone, phone /o/ has a
133
676639
4431
- Un autre exemple d'une voyelle obtenant un son plus large phone, phone, phone /o/ a un son
11:21
wider, broader sound.
134
681070
1920
plus large et plus large.
11:22
- Ah my phone's dead
135
682990
1159
- Ah mon téléphone est mort
11:24
- [Ed Sheeran] Was this recently?
136
684149
1451
- [Ed Sheeran] C'était récemment ?
11:25
- No this was ages ago, he definitely didn't know me.
137
685600
2890
- Non, c'était il y a longtemps, il ne me connaissait définitivement pas .
11:28
- Alright guys, I hope you enjoyed that little look at Multi-cultural London English. I think
138
688490
3720
- Très bien les gars, j'espère que vous avez apprécié ce petit aperçu de l'anglais multiculturel de Londres. Je pense que
11:32
it's fascinating. It's an incredibly interesting accent that has evolved and developed over
139
692210
5440
c'est fascinant. C'est un accent incroyablement intéressant qui a évolué et s'est développé au fil
11:37
the years because of the influences that London has in particular. I advise you to check out
140
697650
4350
des ans en raison des influences de Londres en particulier. Je vous conseille de découvrir
11:42
more of Stormzy's work, his music is fantastic, super popular here in Britain and you'll hear
141
702000
5590
plus du travail de Stormzy, sa musique est fantastique, super populaire ici en Grande-Bretagne et vous entendrez
11:47
his accent and the language that he's using. So if you enjoyed it guys please give it a
142
707590
3520
son accent et la langue qu'il utilise. Donc, si vous avez apprécié les gars, donnez-lui un
11:51
big thumbs up, let me know in the comments below who would you like me to do next? Which
143
711110
3571
grand coup de pouce, faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous qui voudriez-vous que je fasse ensuite ? Quel
11:54
accent? Which famous person would you like me to do a little study on. Yeah, tell me
144
714681
5319
accent ? Sur quelle personne célèbre voudriez-vous que je fasse une petite étude. Oui, dites-le moi
12:00
in the comments below. Remember if you wanna be a member of Eat, Sleep, Dream English you
145
720000
3830
dans les commentaires ci-dessous. N'oubliez pas que si vous voulez être membre de Eat, Sleep, Dream English, vous
12:03
can hit that join button. I've got lots of t-shirts and merchandise in my shop, you can
146
723830
4031
pouvez appuyer sur ce bouton d'adhésion. J'ai beaucoup de t-shirts et de marchandises dans ma boutique, vous pouvez également
12:07
check that out as well, and of course go to my Instagram page where I do fresh modern
147
727861
4229
vérifier cela, et bien sûr aller sur ma page Instagram où je fais de l'anglais britannique moderne et frais
12:12
British English every single day. Alright, I think that's enough. Guys, thank you so
148
732090
4130
tous les jours. Bon, je pense que ça suffit. Les gars, merci
12:16
much for joining me. This is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
149
736220
2170
beaucoup de m'avoir rejoint. C'est Tom, le rêveur en chef, qui dit au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7