Halloween English Idioms (with @papateachme)

18,029 views ・ 2018-10-19

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Come learn with us.
0
220
2020
Ven a aprender con nosotros.
00:02
Come learn with us students.
1
2480
1960
Ven a aprender con nosotros los estudiantes.
00:05
Forever and ever and ever.
2
5000
3980
Por siempre y siempre y siempre.
00:17
Hello and welcome to Eat Sleep Nightmare English. We are going to be taking you through five
3
17980
5780
Hola y bienvenidos a Eat Sleep Nightmare English. Te llevaremos a través de cinco
00:23
super scary idioms. To ghost someone is to end a romantic relationship suddenly and without
4
23769
5531
modismos súper aterradores. Fantasear a alguien es terminar una relación romántica de repente y sin
00:29
telling the other person. Basically you stop calling them. That sounds mean. It's terribly
5
29300
5820
decírselo a la otra persona. Básicamente dejas de llamarlos. Eso suena malo. Es
00:35
mean. But why would someone do that? Maybe they are scared of commitment. A commitment-phobe
6
35120
5689
terriblemente cruel. Pero ¿por qué alguien haría eso? Tal vez le tienen miedo al compromiso. Un compromiso-fobia
00:40
if you will. Or maybe they found someone else. Someone better. Have you ever ghosted anyone?
7
40809
8881
si se quiere. O tal vez encontraron a alguien más. Alguien mejor. ¿Alguna vez has fantasmado a alguien?
00:49
No, I prefer to break up with people in person. So I can watch the tears fall down their cheeks.
8
49690
6930
No, prefiero romper con la gente en persona. Así puedo ver las lágrimas caer por sus mejillas.
00:56
And lick their tears? Yes, and lick their tears.
9
56620
4470
¿Y lamer sus lágrimas? Sí, y lamer sus lágrimas.
01:01
If you say you could murder something it means you really want this thing. This usually refers
10
61090
5230
Si dices que podrías asesinar algo, significa que realmente quieres esa cosa. Esto generalmente se refiere
01:06
to food or drink. On a summer's day you might say 'I could murder a cold glass of Coca Cola'.
11
66320
6260
a comida o bebida. En un día de verano podrías decir 'Podría asesinar un vaso frío de Coca Cola'.
01:12
Or any other named brand beverage. Is there anything you want right now? Yes, I could
12
72580
4640
O cualquier otra bebida de marca nombrada. ¿Hay algo que quieras ahora mismo? Sí, podría
01:17
murder a pint. Me too! Another phrase that we use that's very similar to this is I'm
13
77220
6230
asesinar una pinta. ¡Yo también! Otra frase que usamos que es muy similar a esta es Me
01:23
dying for something. It means we really want this. The difference is we can use it for
14
83450
4230
muero por algo. Significa que realmente queremos esto. La diferencia es que podemos usarlo para algo
01:27
more than just food and drink. For example 'I'm dying for the loo.' That's not what you
15
87680
5760
más que comida y bebida. Por ejemplo, 'Me muero por el baño'. Eso no es lo que
01:33
said in rehearsal. You said I was dying for a ****. I did not. Anyway we don't use that
16
93440
5990
dijiste en el ensayo. Dijiste que me moría por una [ __ ]. No hice. De todos modos, no usamos ese
01:39
kind of profanity on Eat Sleep Dream English. What, you mean you don't say **** ***** ****** **** ****.
17
99430
8130
tipo de blasfemias en Eat Sleep Dream English. Qué, quieres decir que no dices **** ***** ****** **** ****.
01:47
Our forth idiom refers to pain. If you say something is killing you, it means it's causing
18
107560
5280
Nuestro cuarto idioma se refiere al dolor. Si dices que algo te está matando, significa que te está causando
01:52
you physical or emotional pain. For example after a long walk you might say 'My feet are
19
112840
6870
dolor físico o emocional. Por ejemplo, después de una larga caminata podrías decir 'Mis pies
01:59
killing me'. This means they are causing you pain. Yes, or if you have a headache you could
20
119710
5060
me están matando'. Esto significa que te están causando dolor. Sí, o si tienes dolor de cabeza podrías
02:04
say 'My head is killing me.' Is it literally killing you? Is it ending your life? No, it's
21
124770
6550
decir 'La cabeza me está matando'. ¿Literalmente te está matando? ¿Está acabando con tu vida? No, es
02:11
an idiom. I'm not an idiot. An idiom, not an idiot. You are the idiot. Our final word
22
131320
6690
un modismo. No soy idiota. Un modismo, no un idiota. tu eres el idiota Nuestra última palabra
02:18
is gutted. This is an informal adjective which means very disappointed. For example if you
23
138010
6839
es eviscerada. Este es un adjetivo informal que significa muy decepcionado. Por ejemplo, si
02:24
fail a test or if your team loses in a sports match you might be gutted. When was the last
24
144849
5530
fallas en una prueba o si tu equipo pierde en un partido deportivo, es posible que estés destrozado. ¿Cuándo fue la última
02:30
time you felt gutted? When **** ******* died in Game of Thrones. Oh yes just like when
25
150379
4920
vez que te sentiste destrozado? Cuando **** ******* murió en Juego de Tronos. Oh, sí, como cuando
02:35
**** ******** dies in the Walking Dead. Thank you for watching, now watch our other video.
26
155299
6520
**** ******** muere en The Walking Dead. Gracias por mirar, ahora mira nuestro otro video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7