10 French Words English STOLE (I mean borrowed)

49,181 views ・ 2018-09-07

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:14
What am I saying? Eat Sleep Dreamers today we're going to look at ten French words that
0
14220
5800
¿Que estoy diciendo? Eat Sleep Dreamers hoy vamos a ver diez palabras en francés que el
00:20
English has stolen, I mean borrowed. We've borrowed the words. Let's do this!
1
20020
5000
inglés ha robado, quiero decir, prestado. Hemos tomado prestadas las palabras. ¡Hagámoslo!
00:32
First of all I've got to apologise to all French speakers out there. I can't speak French
2
32740
4760
En primer lugar, tengo que disculparme con todos los francófonos. No puedo hablar francés
00:37
as you could tell. I'm sorry guys, that was bad I know. Help me with my pronunciation,
3
37510
6959
como podrías ver. Lo siento chicos, eso fue malo, lo sé. Ayúdame con mi pronunciación,
00:44
tell me in the comments below how did I do? I'm sorry, I'm sorry. I won't do that again.
4
44469
5541
cuéntame en los comentarios de abajo ¿cómo lo hice? Lo siento lo siento. No volveré a hacer eso.
00:50
Anyway, I want this video to be a thank you video to the French language because the French
5
50010
4799
De todos modos, quiero que este video sea un video de agradecimiento al idioma francés porque el idioma francés le
00:54
language has given English so many words. The numbers are crazy, it's something like
6
54809
4850
ha dado muchas palabras al inglés. Los números son una locura, es algo así como
00:59
a third of English words are rooted in French or in latin. So today I wanted to share with
7
59659
5810
un tercio de las palabras en inglés tienen su raíz en francés o en latín. Así que hoy quería compartir con
01:05
you ten words that we use all the time in our every day conversations, spoken English,
8
65469
6321
ustedes diez palabras que usamos todo el tiempo en nuestras conversaciones diarias, inglés hablado,
01:11
written English, all of it. It's all in there. Now historically the reason that there are
9
71790
4060
inglés escrito, todo. Está todo ahí. Ahora, históricamente, la razón por la que hay
01:15
so many French words in English is because of the Norman conquest in 1066. the Normans
10
75850
5280
tantas palabras francesas en inglés se debe a la conquista normanda en 1066. Los normandos
01:21
came over to England, conquered England and the English language incorporated many of
11
81130
4419
llegaron a Inglaterra, conquistaron Inglaterra y el idioma inglés incorporó muchas de
01:25
the French words that they brought over. And we still use so many of these words today
12
85549
3801
las palabras francesas que trajeron. Y todavía usamos muchas de estas palabras hoy
01:29
and in certain circumstances they are the only words that we can use. We don't have
13
89350
4640
y en ciertas circunstancias son las únicas palabras que podemos usar. No
01:33
any other ways to say these words, we just use the French words. So let's get into it.
14
93990
5280
tenemos otras formas de decir estas palabras, solo usamos las palabras en francés. Así que entremos en eso.
01:39
Number one bon appétit. This is said to someone before eating a meal. It means enjoy your
15
99270
7879
Buen provecho número uno. Esto se le dice a alguien antes de comer. Significa disfrutar de su
01:47
meal. We don't have a phrase for that in English. We don't use any other words other than bon
16
107149
5561
comida. No tenemos una frase para eso en inglés. No usamos otras palabras que no sean bon
01:52
appétit. So whenever my family would sit down for dinner we would say bon appétit
17
112710
4409
appétit. Entonces, cada vez que mi familia se sentaba a cenar, nos decíamos bon
01:57
to each other, like enjoy your meal. Now the pronunciation is obviously going to be different.
18
117119
4140
appétit, como disfruta tu comida. Ahora la pronunciación obviamente va a ser diferente.
02:01
We're not going to say it in the French way. We're going to give it an anglicized twist.
19
121259
4350
No lo vamos a decir a la francesa. Vamos a darle un giro anglicismo.
02:05
We're going to use our accents so yeah there's no right or wrong way to pronounce these.
20
125609
5111
Vamos a usar nuestros acentos, así que sí, no hay una forma correcta o incorrecta de pronunciarlos.
02:10
It's how you pronounce it. I would say bon appétit. Number two, related to that bon
21
130720
5829
Es como lo pronuncias. Yo diría buen provecho. Número dos, relacionado con ese buen
02:16
voyage. This means good trip or have a good trip. So if someone is leaving maybe they
22
136549
7891
viaje. Esto significa buen viaje o buen viaje. Entonces, si alguien se va, tal vez
02:24
are going on holiday, you would say bon voyage. Like have a good journey, have a good trip.
23
144440
4549
se vaya de vacaciones, dirías buen viaje. Como que tengas un buen viaje, que tengas un buen viaje.
02:28
We might say that exact phrase, have a good trip but yeah often we'd say bon voyage. Number
24
148989
6671
Podríamos decir esa frase exacta, que tengas un buen viaje, pero sí, a menudo diríamos buen viaje. Número
02:35
three R.S.V.P. now you would see this mostly written to be honest at the bottom of an invitation.
25
155660
6390
tres R.S.V.P. ahora, para ser honesto, verás esto principalmente escrito en la parte inferior de una invitación.
02:42
The French is Répondez s'il vous plaît which means like please reply and that's exactly
26
162050
6150
El francés es Répondez s'il vous plaît que significa por favor responde y eso es exactamente
02:48
what it means in English, please reply. Let's say you've been invited to a wedding it would
27
168200
4899
lo que significa en inglés, por favor responde. Digamos que te han invitado a una boda,
02:53
say R.S.V.P. and that means you need to reply to the invitation either accepting or declining
28
173099
6280
diría R.S.V.P. y eso significa que debe responder a la invitación, ya sea aceptando o rechazando
02:59
the invitation. Number four fiancé. This is someone that is engaged to be married.
29
179379
6591
la invitación. Novio número cuatro. Se trata de alguien que está comprometido para casarse.
03:05
So that stage between being boyfriend / girlfriend, boyfriend / boyfriend, girlfriend / girlfriend
30
185970
4780
Entonces esa etapa entre ser novio/novia, novio/a, novia/novia
03:10
and being married so husband and wife or husband and husband or wife wife. That stage in between
31
190750
6129
y estar casado o sea esposo y esposa o esposo y esposo o esposa esposa. Esa etapa intermedia
03:16
you'd be a fiancé. Now you'll notice there that the pronunciation is different from the
32
196879
5401
serías un prometido. Ahora notarás que la pronunciación es diferente a la del
03:22
French. The French would stress the final syllable so fiancé but we stress the first
33
202280
5860
francés. Los franceses acentuarían la última sílaba so fiancé pero nosotros acentuamos la primera
03:28
syllable fiancé. This is both for male and female so you are both fiancé. 'My fiancé
34
208140
8110
sílaba fiancé. Esto es tanto para hombres como para mujeres, por lo que ambos son prometidos. 'Mi prometido
03:36
works for a law firm.' So the person that I am engaged to works for a law firm. If you
35
216250
5580
trabaja para un bufete de abogados.' Así que la persona con la que estoy comprometido trabaja para un bufete de abogados.
03:41
can't remember the pronunciation just think of Beyonce, Beyonce fiancé. Number five déjà
36
221830
6980
Si no recuerdas la pronunciación, piensa en Beyonce, la prometida de Beyonce. Número cinco déjà
03:48
vu. This is that feeling that you have experienced something before. have you ever had that?
37
228810
7550
vu. Esta es esa sensación de que has experimentado algo antes. ¿alguna vez has tenido eso?
03:56
Where you are in a situation and you think wait a minute has this happened before? I
38
236360
7079
¿Dónde estás en una situación y piensas espera un minuto ha sucedido esto antes?
04:03
feel like I've been here with these people in this situation. This is déjà vu. Number
39
243439
6720
Siento que he estado aquí con estas personas en esta situación. Esto es un déjà vu. Número
04:10
five déjà vu this is that feeling that you have experienced something before. So an example
40
250159
8991
cinco déjà vu: este es ese sentimiento de que has experimentado algo antes. Entonces, una
04:19
sentence 'Oh I've got déjà vu, I feel like we've been here before.' How would you say
41
259150
5270
oración de ejemplo 'Oh, tengo un déjà vu, siento que hemos estado aquí antes'. ¿Cómo dirías un
04:24
déjà vu in your language, let me know in the comments below. Number six chic. It's
42
264420
5221
déjà vu en tu idioma? Házmelo saber en los comentarios a continuación. Número seis elegante. Es
04:29
an adjective that means fashionable or stylish. So you might have a chic dress for example
43
269641
5309
un adjetivo que significa a la moda o con estilo. Así que podrías tener un vestido elegante, por ejemplo,
04:34
a chic dress. It's a stylish elegant dress. Related to that is boutique. As a noun it's
44
274950
7620
un vestido elegante. Es un vestido elegante con estilo. Relacionado con eso es boutique. Como sustantivo, es
04:42
a small shop that is stylish fashionable and sells clothes or jewellery things like that.
45
282570
6890
una pequeña tienda que está a la moda y vende ropa o joyas por el estilo.
04:49
So a little boutique. We can also use it as an adjective so for example a boutique hotel
46
289460
6180
Así que una pequeña boutique. También podemos usarlo como adjetivo, por ejemplo, un hotel boutique
04:55
is a small hotel that is stylish and fashionable. So an example sentence ' We stayed in a lovely
47
295640
5990
es un hotel pequeño que tiene estilo y está de moda. Entonces, una oración de ejemplo: "Nos alojamos en un encantador
05:01
boutique hotel when we went to Rome.' Number eight entrepreneur. This is an individual
48
301630
5730
hotel boutique cuando fuimos a Roma". Empresario número ocho. Este es un individuo
05:07
that starts a business. They are an entrepreneur. Now the pronunciation there, probably very
49
307360
4910
que comienza un negocio. Ellos son un empresario. Ahora la pronunciación allí, probablemente muy
05:12
different from the French. We would just say entrepreneur. 'I met loads of tech entrepreneurs
50
312270
4640
diferente del francés. Simplemente diríamos emprendedor. "Ayer conocí a muchos empresarios tecnológicos
05:16
at a conference yesterday.' Number nine a la carte. An a la carte menu is the opposite
51
316910
7500
en una conferencia". Número nueve a la carta. Un menú a la carta es lo opuesto
05:24
of a fixed/set menu. So with an a la carte menu you get to order separate dishes, whatever
52
324410
5250
a un menú fijo. Entonces, con un menú a la carta , puedes pedir platos separados, lo
05:29
you want from this menu. The opposite of that would be like a fixed menu. So you have a
53
329660
5090
que quieras de este menú. Lo contrario de eso sería como un menú fijo. Así que puedes
05:34
choice of three starters, three main courses and three deserts. So that's a fixed menu
54
334750
5710
elegir entre tres entrantes, tres platos principales y tres postres. Así que es un menú fijo,
05:40
but the a la carte menu is you can choose whatever you want. So you have much more freedom,
55
340460
4500
pero el menú a la carta es que puedes elegir lo que quieras. Así que tienes mucha más libertad,
05:44
much more choice with an a la carte menu. The waiter or waitress might say to you 'would
56
344960
4190
muchas más opciones con un menú a la carta. El mesero o mesera podría decirte '¿
05:49
you like to look at the a la carte menu?' And the final one is encore. This means again.
57
349150
9320
te gustaría ver el menú a la carta?' Y el último es un bis. Esto significa de nuevo.
05:58
Now in British culture we use it most commonly at the end of a performance. So for example
58
358470
5240
Ahora, en la cultura británica, lo usamos más comúnmente al final de una actuación. Entonces, por ejemplo
06:03
I've been to lots of concerts and when the band finishes their last song they go off
59
363710
5600
, he estado en muchos conciertos y cuando la banda termina su última canción, salen del
06:09
stage and the crowd shout encore. Which means they want more, they want them to play again,
60
369310
8380
escenario y la multitud grita encore. Lo que significa que quieren más, quieren que vuelvan a tocar
06:17
they want them to play more music. And that's when the band will usually come back on to
61
377690
6381
, quieren que toquen más música. Y ahí es cuando la banda suele volver
06:24
the stage and play two or three more songs typically. Now as a noun this is also called
62
384071
5539
al escenario y tocar normalmente dos o tres canciones más . Ahora como sustantivo esto también se
06:29
the encore, those two or three songs that the band plays at the end of the concert.
63
389610
5330
llama bis, esas dos o tres canciones que la banda toca al final del concierto.
06:34
It's called the encore. So it could be an exclamation from the crowd or it could be
64
394940
4550
Se llama bis. Entonces podría ser una exclamación de la multitud o también podría ser
06:39
a noun as well. Eat Sleep Dreamers tell me in the comments below what words do you use
65
399490
4780
un sustantivo. Eat Sleep Dreamers, cuéntame en los comentarios a continuación qué palabras usas
06:44
in your language to express these things. So for example when a performance has ended
66
404270
5640
en tu idioma para expresar estas cosas. Entonces, por ejemplo, cuando una actuación ha terminado
06:49
and you want more, the band has finished, what do you shout to the band to say that
67
409910
5400
y quieres más, la banda ha terminado, ¿qué le gritas a la banda para decirle que
06:55
you want more? Do you say encore or do you say something else? When someone goes on holiday
68
415310
4910
quieres más? ¿Dices bis o dices algo más? Cuando alguien se va de vacaciones
07:00
or goes on a long journey, what do you say to them? Do you say 'bon voyage' or do you
69
420220
4640
o hace un viaje largo, ¿qué le dices? ¿Dices 'buen viaje' o
07:04
say something totally different? Let me know guys. Tell me, let's share our experiences
70
424860
4750
dices algo totalmente diferente? Háganme saber chicos. Dime, compartamos nuestras experiencias
07:09
together in comments below and let's teach each other our different variations, our different
71
429610
4580
juntos en los comentarios a continuación y enseñémonos mutuamente nuestras diferentes variaciones, nuestros diferentes
07:14
languages below. I can't wait, I can't wait to hear them. Guys remember I've got new videos
72
434190
5870
idiomas a continuación. No puedo esperar, no puedo esperar para escucharlos. Chicos, recuerden que tengo nuevos videos
07:20
every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next level. If you
73
440060
3370
todos los martes y todos los viernes para ayudarlos a llevar su inglés al siguiente nivel. Si te
07:23
have enjoyed this video please give it a big thumbs up. Let me know in the comments below,
74
443430
4520
ha gustado este video, dale un gran pulgar hacia arriba. Háganmelo saber en los comentarios a continuación
07:27
make sure you subscribe, make sure you hit that notification bell so you don't miss a
75
447950
3980
, asegúrese de suscribirse, asegúrese de presionar la campana de notificación para no perderse una
07:31
single lesson and of course guys remember to check out my Instagram page, my Instagram
76
451930
4070
sola lección y, por supuesto, recuerden revisar mi página de Instagram, mis
07:36
stories where I put daily English content and my Facebook page as well but until next
77
456000
5150
historias de Instagram donde pongo contenido diario en inglés. y mi página de Facebook también, pero hasta la próxima,
07:41
time guys this is Tom the Chief Dreamer saying goodbye.
78
461150
2530
chicos, este es Tom the Chief Dreamer diciendo adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7