10 French Words English STOLE (I mean borrowed)

49,200 views ・ 2018-09-07

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:14
What am I saying? Eat Sleep Dreamers today we're going to look at ten French words that
0
14220
5800
Co ja mówię? Eat Sleep Dreamers dzisiaj przyjrzymy się dziesięciu francuskim słowom, które
00:20
English has stolen, I mean borrowed. We've borrowed the words. Let's do this!
1
20020
5000
angielski ukradł, mam na myśli pożyczone. Zapożyczyliśmy słowa. Zróbmy to!
00:32
First of all I've got to apologise to all French speakers out there. I can't speak French
2
32740
4760
Przede wszystkim muszę przeprosić wszystkich mówiących po francusku. Nie umiem mówić po francusku,
00:37
as you could tell. I'm sorry guys, that was bad I know. Help me with my pronunciation,
3
37510
6959
jak można się było domyślić. Przepraszam chłopaki, to było złe, wiem. Pomóż mi z moją wymową,
00:44
tell me in the comments below how did I do? I'm sorry, I'm sorry. I won't do that again.
4
44469
5541
powiedz mi w komentarzach poniżej, jak mi poszło? Przepraszam Przepraszam. Nie zrobię tego ponownie.
00:50
Anyway, I want this video to be a thank you video to the French language because the French
5
50010
4799
W każdym razie chcę, aby ten film był podziękowaniem dla języka francuskiego, ponieważ
00:54
language has given English so many words. The numbers are crazy, it's something like
6
54809
4850
język francuski dał angielski tak wiele słów. Liczby są szalone, to coś w rodzaju
00:59
a third of English words are rooted in French or in latin. So today I wanted to share with
7
59659
5810
jednej trzeciej angielskich słów zakorzenionych w języku francuskim lub łacińskim. Więc dzisiaj chciałem podzielić się z
01:05
you ten words that we use all the time in our every day conversations, spoken English,
8
65469
6321
wami dziesięcioma słowami, których używamy cały czas w naszych codziennych rozmowach, mówionym angielskim,
01:11
written English, all of it. It's all in there. Now historically the reason that there are
9
71790
4060
pisanym angielskim, wszystkim. Wszystko tam jest. Historycznie powodem, dla którego
01:15
so many French words in English is because of the Norman conquest in 1066. the Normans
10
75850
5280
w języku angielskim jest tak wiele francuskich słów, jest podbój Normanów w 1066 roku. Normanowie
01:21
came over to England, conquered England and the English language incorporated many of
11
81130
4419
przybyli do Anglii, podbili Anglię, a język angielski włączył wiele
01:25
the French words that they brought over. And we still use so many of these words today
12
85549
3801
francuskich słów, które przywieźli. Nadal używamy tak wielu z tych słów, aw
01:29
and in certain circumstances they are the only words that we can use. We don't have
13
89350
4640
pewnych okolicznościach są to jedyne słowa, których możemy użyć. Nie mamy
01:33
any other ways to say these words, we just use the French words. So let's get into it.
14
93990
5280
innych sposobów, aby powiedzieć te słowa, używamy tylko francuskich słów. Więc wejdźmy w to.
01:39
Number one bon appétit. This is said to someone before eating a meal. It means enjoy your
15
99270
7879
Numer jeden smacznego. Mówi się to do kogoś przed zjedzeniem posiłku. To znaczy cieszyć się
01:47
meal. We don't have a phrase for that in English. We don't use any other words other than bon
16
107149
5561
posiłkiem. Nie mamy na to określenia w języku angielskim. Nie używamy innych słów niż bon
01:52
appétit. So whenever my family would sit down for dinner we would say bon appétit
17
112710
4409
appétit. Więc ilekroć moja rodzina siadała do obiadu, mówiliśmy sobie „bon appétit”
01:57
to each other, like enjoy your meal. Now the pronunciation is obviously going to be different.
18
117119
4140
, na przykład smacznego. Teraz wymowa będzie oczywiście inna.
02:01
We're not going to say it in the French way. We're going to give it an anglicized twist.
19
121259
4350
Nie powiemy tego po francusku. Zamierzamy nadać temu zangielizowany charakter.
02:05
We're going to use our accents so yeah there's no right or wrong way to pronounce these.
20
125609
5111
Będziemy używać naszych akcentów, więc tak, nie ma dobrego ani złego sposobu ich wymawiania.
02:10
It's how you pronounce it. I would say bon appétit. Number two, related to that bon
21
130720
5829
Tak to wymawiasz. Powiedziałbym, że smacznego . Numer dwa, związany z tą bon
02:16
voyage. This means good trip or have a good trip. So if someone is leaving maybe they
22
136549
7891
voyage. Oznacza to dobrą podróż lub udanej podróży. Więc jeśli ktoś wyjeżdża, może
02:24
are going on holiday, you would say bon voyage. Like have a good journey, have a good trip.
23
144440
4549
jedzie na wakacje, powiedziałbyś: bon voyage. Jak miłej podróży, miłej podróży.
02:28
We might say that exact phrase, have a good trip but yeah often we'd say bon voyage. Number
24
148989
6671
Moglibyśmy powiedzieć dokładnie to zdanie, miłej podróży, ale tak, często mówimy bon voyage. Numer
02:35
three R.S.V.P. now you would see this mostly written to be honest at the bottom of an invitation.
25
155660
6390
trzy R.S.V.P. teraz zobaczysz to głównie napisane, żeby być szczerym, na dole zaproszenia.
02:42
The French is Répondez s'il vous plaît which means like please reply and that's exactly
26
162050
6150
Francuski to Répondez s'il vous plaît, co oznacza proszę o odpowiedź i dokładnie
02:48
what it means in English, please reply. Let's say you've been invited to a wedding it would
27
168200
4899
to oznacza po angielsku, proszę o odpowiedź. Załóżmy, że zostałeś zaproszony na wesele, to byłoby
02:53
say R.S.V.P. and that means you need to reply to the invitation either accepting or declining
28
173099
6280
napisane R.S.V.P. a to oznacza, że ​​musisz odpowiedzieć na zaproszenie, akceptując je lub odrzucając
02:59
the invitation. Number four fiancé. This is someone that is engaged to be married.
29
179379
6591
. Narzeczony numer cztery. To jest ktoś, kto jest zaręczony.
03:05
So that stage between being boyfriend / girlfriend, boyfriend / boyfriend, girlfriend / girlfriend
30
185970
4780
Więc ten etap między byciem chłopakiem / dziewczyną, chłopakiem / chłopakiem, dziewczyną / dziewczyną
03:10
and being married so husband and wife or husband and husband or wife wife. That stage in between
31
190750
6129
a małżeństwem, więc mężem i żoną lub mężem i mężem lub żoną żoną. Na tym etapie
03:16
you'd be a fiancé. Now you'll notice there that the pronunciation is different from the
32
196879
5401
byłbyś narzeczonym. Teraz zauważysz, że wymowa różni się od
03:22
French. The French would stress the final syllable so fiancé but we stress the first
33
202280
5860
francuskiej. Francuzi kładliby nacisk na ostatnią sylabę, więc narzeczony, ale my kładziemy nacisk na pierwszą
03:28
syllable fiancé. This is both for male and female so you are both fiancé. 'My fiancé
34
208140
8110
sylabę narzeczony. Dotyczy to zarówno mężczyzny, jak i kobiety, więc oboje jesteście narzeczonymi. „Mój narzeczony
03:36
works for a law firm.' So the person that I am engaged to works for a law firm. If you
35
216250
5580
pracuje w firmie prawniczej”. Więc osoba, z którą jestem zaręczona, pracuje w kancelarii prawnej. Jeśli
03:41
can't remember the pronunciation just think of Beyonce, Beyonce fiancé. Number five déjà
36
221830
6980
nie pamiętasz wymowy, pomyśl o Beyonce, narzeczonym Beyonce. Déjà vu numer pięć
03:48
vu. This is that feeling that you have experienced something before. have you ever had that?
37
228810
7550
. To uczucie, którego doświadczyłeś już wcześniej. Czy kiedykolwiek to miałeś?
03:56
Where you are in a situation and you think wait a minute has this happened before? I
38
236360
7079
Gdzie jesteś w sytuacji i myślisz, poczekaj chwilę, czy to się już zdarzyło?
04:03
feel like I've been here with these people in this situation. This is déjà vu. Number
39
243439
6720
Czuję się, jakbym był tu z tymi ludźmi w tej sytuacji. To jest déjà vu. Numer
04:10
five déjà vu this is that feeling that you have experienced something before. So an example
40
250159
8991
piąty déjà vu to uczucie, którego doświadczyłeś już wcześniej. A więc przykładowe
04:19
sentence 'Oh I've got déjà vu, I feel like we've been here before.' How would you say
41
259150
5270
zdanie „Och, mam déjà vu, czuję się, jakbyśmy już tu byli”. Jak powiedziałbyś
04:24
déjà vu in your language, let me know in the comments below. Number six chic. It's
42
264420
5221
déjà vu w swoim języku, daj mi znać w komentarzach poniżej. Szykowny numer sześć. To
04:29
an adjective that means fashionable or stylish. So you might have a chic dress for example
43
269641
5309
przymiotnik, który oznacza modny lub stylowy. Więc możesz mieć elegancką sukienkę, na przykład
04:34
a chic dress. It's a stylish elegant dress. Related to that is boutique. As a noun it's
44
274950
7620
elegancką sukienkę. To stylowa elegancka sukienka. Powiązany z tym jest butik. Jako rzeczownik jest to
04:42
a small shop that is stylish fashionable and sells clothes or jewellery things like that.
45
282570
6890
mały sklep, który jest stylowo modny i sprzedaje ubrania lub biżuterię tego typu.
04:49
So a little boutique. We can also use it as an adjective so for example a boutique hotel
46
289460
6180
A więc mały butik. Możemy go również użyć jako przymiotnika, więc na przykład hotel butikowy
04:55
is a small hotel that is stylish and fashionable. So an example sentence ' We stayed in a lovely
47
295640
5990
to mały hotel, który jest stylowy i modny. A więc przykładowe zdanie „
05:01
boutique hotel when we went to Rome.' Number eight entrepreneur. This is an individual
48
301630
5730
Kiedy pojechaliśmy do Rzymu, zatrzymaliśmy się w uroczym hotelu butikowym”. Przedsiębiorca numer osiem. Jest to osoba fizyczna,
05:07
that starts a business. They are an entrepreneur. Now the pronunciation there, probably very
49
307360
4910
która rozpoczyna działalność gospodarczą. Są przedsiębiorcą. Teraz tam wymowa, prawdopodobnie bardzo
05:12
different from the French. We would just say entrepreneur. 'I met loads of tech entrepreneurs
50
312270
4640
różni się od francuskiej. Powiedzielibyśmy po prostu przedsiębiorca. „Wczoraj na konferencji spotkałem mnóstwo przedsiębiorców technologicznych
05:16
at a conference yesterday.' Number nine a la carte. An a la carte menu is the opposite
51
316910
7500
”. Numer dziewięć a la carte. Menu a la carte jest przeciwieństwem
05:24
of a fixed/set menu. So with an a la carte menu you get to order separate dishes, whatever
52
324410
5250
stałego / ustalonego menu. Tak więc z menu a la carte możesz zamówić osobne dania, cokolwiek
05:29
you want from this menu. The opposite of that would be like a fixed menu. So you have a
53
329660
5090
chcesz z tego menu. Przeciwieństwem tego byłoby stałe menu. Masz więc do
05:34
choice of three starters, three main courses and three deserts. So that's a fixed menu
54
334750
5710
wyboru trzy przystawki, trzy dania główne i trzy desery. To jest stałe menu,
05:40
but the a la carte menu is you can choose whatever you want. So you have much more freedom,
55
340460
4500
ale w menu a la carte możesz wybrać, co chcesz. Dzięki temu masz o wiele większą swobodę i
05:44
much more choice with an a la carte menu. The waiter or waitress might say to you 'would
56
344960
4190
większy wybór z menu a la carte. Kelner lub kelnerka może zapytać: „Czy
05:49
you like to look at the a la carte menu?' And the final one is encore. This means again.
57
349150
9320
chciałbyś zobaczyć menu a la carte?”. A ostatni to bis. To oznacza ponownie.
05:58
Now in British culture we use it most commonly at the end of a performance. So for example
58
358470
5240
Obecnie w kulturze brytyjskiej używamy go najczęściej na zakończenie przedstawienia. Na przykład
06:03
I've been to lots of concerts and when the band finishes their last song they go off
59
363710
5600
byłem na wielu koncertach i kiedy zespół kończy swoją ostatnią piosenkę, schodzi ze
06:09
stage and the crowd shout encore. Which means they want more, they want them to play again,
60
369310
8380
sceny, a tłum krzyczy bis. Co oznacza, że chcą więcej, chcą, żeby znowu grali,
06:17
they want them to play more music. And that's when the band will usually come back on to
61
377690
6381
chcą, żeby grali więcej muzyki. I wtedy zespół zazwyczaj wraca na
06:24
the stage and play two or three more songs typically. Now as a noun this is also called
62
384071
5539
scenę i gra zwykle jeszcze dwie lub trzy piosenki . Teraz jako rzeczownik nazywa się to również
06:29
the encore, those two or three songs that the band plays at the end of the concert.
63
389610
5330
encore, te dwie lub trzy piosenki, które zespół gra na koniec koncertu.
06:34
It's called the encore. So it could be an exclamation from the crowd or it could be
64
394940
4550
To się nazywa bis. Więc może to być okrzyk z tłumu lub może to być
06:39
a noun as well. Eat Sleep Dreamers tell me in the comments below what words do you use
65
399490
4780
także rzeczownik. Eat Sleep Dreamers powiedz mi w komentarzach poniżej, jakich słów używasz
06:44
in your language to express these things. So for example when a performance has ended
66
404270
5640
w swoim języku, aby wyrazić te rzeczy. Na przykład, kiedy występ się skończył
06:49
and you want more, the band has finished, what do you shout to the band to say that
67
409910
5400
i chcesz więcej, zespół skończył, co krzyczysz do zespołu, żeby powiedzieć, że
06:55
you want more? Do you say encore or do you say something else? When someone goes on holiday
68
415310
4910
chcesz więcej? Mówisz bis, czy mówisz coś innego? Kiedy ktoś wyjeżdża na wakacje
07:00
or goes on a long journey, what do you say to them? Do you say 'bon voyage' or do you
69
420220
4640
lub wybiera się w długą podróż, co mu mówisz ? Mówisz „bon voyage”, czy
07:04
say something totally different? Let me know guys. Tell me, let's share our experiences
70
424860
4750
mówisz coś zupełnie innego? Dajcie znać chłopaki. Powiedz mi, podzielmy się naszymi doświadczeniami
07:09
together in comments below and let's teach each other our different variations, our different
71
429610
4580
w komentarzach poniżej i nauczmy się nawzajem naszych różnych odmian, naszych różnych
07:14
languages below. I can't wait, I can't wait to hear them. Guys remember I've got new videos
72
434190
5870
języków poniżej. Nie mogę się doczekać, nie mogę się doczekać, żeby je usłyszeć. Chłopaki pamiętajcie, że mam nowe filmy w
07:20
every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next level. If you
73
440060
3370
każdy wtorek i każdy piątek, które pomogą wam przenieść swój angielski na wyższy poziom. Jeśli
07:23
have enjoyed this video please give it a big thumbs up. Let me know in the comments below,
74
443430
4520
podobał Ci się ten film, daj mu duży kciuk w górę. Daj mi znać w komentarzach poniżej,
07:27
make sure you subscribe, make sure you hit that notification bell so you don't miss a
75
447950
3980
upewnij się, że subskrybujesz, upewnij się, że klikniesz dzwoneczek, aby nie przegapić ani
07:31
single lesson and of course guys remember to check out my Instagram page, my Instagram
76
451930
4070
jednej lekcji i oczywiście chłopaki pamiętajcie, aby sprawdzić moją stronę na Instagramie, moje
07:36
stories where I put daily English content and my Facebook page as well but until next
77
456000
5150
historie na Instagramie, w których zamieszczam codzienne treści w języku angielskim i moja strona na Facebooku, ale do następnego
07:41
time guys this is Tom the Chief Dreamer saying goodbye.
78
461150
2530
razu, to Tom the Chief Dreamer żegna się.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7