Top 10 NETFLIX Series to LEARN ENGLISH | Easy English 119

6,836 views ・ 2022-05-11

Easy English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
450
2150
こんにちは、やさしい英語へようこそ。
00:02
So this week, I thought I'd make a video,
1
2600
1790
そこで今週は、イギリス英語を学ぶのに役立つ
00:04
to give you a rundown of the top 10 best series,
2
4390
3310
Netflixの最高のシリーズトップ10の概要を紹介するビデオを作成しよう
00:07
in my opinion, on Netflix,
3
7700
2250
と思いました
00:09
that can help you to learn British English.
4
9950
2540
.
00:12
To try and be more inclusive,
5
12490
1700
より包括的なものにするために、
00:14
I've picked 10 ''Netflix Originals'',
6
14190
2690
10 の「Netflix オリジナル」を選びました。
00:16
which means they've either been produced by ''Netflix'',
7
16880
2030
これは、「Netflix」によって制作されたか 、
00:18
or bought by ''Netflix'' and they're distributed all around the world,
8
18910
3670
「Netflix」によって購入されたものであり、世界中に配布されていることを意味します。 世界な
00:22
so hopefully, everyone of you watching will be able to see
9
22580
3900
ので、見ている皆さんが、
00:26
at least one of these 10 series I'm gonna recommend.
10
26480
3990
私がお勧めするこれらの10のシリーズの少なくとも1つを見ることができることを願っています .
00:30
So not only did I pick a vast array of styles of series,
11
30470
3730
ですから、シリーズの膨大なスタイルを選んだだけで
00:34
you know, I've gone for some dramas, for documentaries,
12
34200
3760
なく、いくつかのドラマ、ドキュメンタリー
00:37
for comedies, probably a thriller or horror in there somewhere.
13
37960
4060
、コメディ、おそらく どこかのスリラーやホラーに行きました.
00:42
But I've also tried to pick series which are
14
42020
2390
しかし
00:44
filmed in different areas of Britain,
15
44410
3890
、英国のさまざまな地域で撮影されたシリーズ
00:48
so you can pick up on dialects and accents and cultural norms.
16
48300
3160
も選んでみたので、方言やアクセント、文化的規範を理解することができます .
00:51
And so... just so you can see the vast diversity of Britain.
17
51460
4550
というわけで… 英国の広大な多様性をご覧いただけるように 。
00:56
So without further ado,
18
56010
2200
それでは早速、イギリス英語の学習に役立つ
00:58
let's dive in to the first ''Netflix Original''
19
58210
2760
最初の「Netflix オリジナル」に飛び込みましょう
01:00
to help you learn British English.
20
60970
2750
01:03
So the first series I'm going to recommend is;
21
63720
1589
最初におすすめするシリーズは次のとおり です。
01:05
''The End of the F***ing World'', which is a dark, comedy drama.
22
65309
4751
「The End of the F***ing World」は 、ダークなコメディ ドラマです。
01:10
And it follows classmates James and Alyssa,
23
70060
2430
そして、同級生のジェームズとアリッサ
01:12
as they escape school and go on the hunt for Alyssa's estranged father.
24
72490
4839
が学校を脱出し、 疎遠になったアリッサの父親を探しに行きます。
01:17
So based on a comic book of the same name,
25
77329
2180
同じ名前の漫画本に基づいて、
01:19
James and Alyssa embark on essentially a twisted and dark road trip
26
79509
3490
ジェームズとアリッサは、彼女が子供の頃に逃げた父親を探して
01:22
with some real dark comedy moments,
27
82999
3311
、いくつかの本当の暗いコメディの瞬間を伴う、本質的にねじれた暗い遠征に乗り出し
01:26
searching for the father that ran away when she was just a child.
28
86310
3150
ます.
01:29
Now, these are both two neurotic teenagers,
29
89460
3259
さて、これらはどちらも2人の神経症のティーンエイジャーであり、
01:32
who essentially, are kind of, twisted in their own manner.
30
92719
4750
本質的には、独自の方法でねじれて います.
01:37
Alyssa is very aggressive and has very dark thoughts
31
97469
3801
アリッサは非常に攻撃的で非常に暗い考えを持っており
01:41
and James is a self-convinced psychopath, essentially,
32
101270
3570
、ジェームズは 本質的に、
01:44
who is sort of building up from killing animals to eventually people.
33
104840
6479
動物を殺すこと から最終的には人間へと成長している自己確信的なサイコパスです.
01:51
And so, as the series progresses, so does the violence,
34
111319
4000
そして、シリーズが進むにつれて、暴力も進みます
01:55
but in a very dark and British comedy kind of, way.
35
115319
4850
が、非常に暗い英国のコメディのよう な方法で.
02:00
So the series is set in Surrey, which is in the south of England,
36
120169
2830
そのため、このシリーズの舞台 はイギリス南部
02:02
just southwest of London.
37
122999
1830
、ロンドンの南西にあるサリー州です。
02:04
So you're going to hear lots of neutral,
38
124829
1470
したがって、ニュートラルな、
02:06
maybe RP sounding accents.
39
126299
1761
おそらく RP サウンドのアクセントがたくさん聞こえます。
02:08
However, Jessica Barden, who plays Alyssa,
40
128060
2669
しかし、アリッサを演じるジェシカ・バーデン
02:10
is from Yorkshire, so it's really interesting
41
130729
2401
はヨークシャー出身なので
02:13
to listen to her accent in this series, it's very distinct.
42
133130
3980
、このシリーズで彼女のアクセントを聞くのは とても興味深いです。
02:17
So number two is not actually a series,
43
137110
1959
つまり、第 2 は実際にはシリーズではなく
02:19
it's a documentary and it's called;
44
139069
2131
、ドキュメンタリーであり、名前が付けられています。
02:21
''David Attenborough: A Life on Our Planet''.
45
141200
2170
「デビッド・アッテンボロー:地球上の生命」.
02:23
Now, Sir David Attenborough is a true British icon.
46
143370
4130
現在、デイビッド・アッテンボロー卿は真の英国の アイコンです。
02:27
We know him best from the BBC,
47
147500
3110
彼は、地球上の動物や植物の生命に関する包括的な研究に関する多くのドキュメンタリー シリーズを作成したため、BBC で彼を最もよく知っています
02:30
as he made many documentary series
48
150610
2950
02:33
about comprehensive studies on animal and plant life on Earth.
49
153560
4300
02:37
This is a part autobiographical series,
50
157860
2040
これは自伝的シリーズの一部で
02:39
which follows Sir David Attenborough throughout his childhood,
51
159900
3000
あり、デビッド アッテンボロー卿が 幼少期から
02:42
into his career as an author, biologist and broadcaster,
52
162900
3819
作家、生物学者、放送局としてのキャリアをたどり
02:46
as he gives an account as to how much has changed in his lifetime
53
166719
3600
02:50
in these small ecosystems around the world.
54
170319
3031
、世界中のこれらの小さな生態系が生涯でどれほど変化したかを説明します。
02:53
And he gives a first hand account as to his concerns
55
173350
2660
そして彼は、
02:56
as to humanity's impacts on the earth.
56
176010
3119
人類が地球に与える影響に関する彼の懸念について直接説明しています。
02:59
He gives his own future predictions and what were to happen
57
179129
2381
彼は彼自身の将来の予測と
03:01
to places such as the Amazon rainforest or the Arctic,
58
181510
3740
、アマゾンの熱帯雨林や北極圏などの場所に何が起こるかを述べています。
03:05
if humanity were to carry on unchanged
59
185250
2500
03:07
Attenborough also provides solutions,
60
187750
1360
アッテンボローは、
03:09
as to how we can combat climate change
61
189110
2050
気候変動
03:11
and prevent some of these future predictions.
62
191160
2380
と戦い、これらの将来の予測の一部を防ぐ方法についても解決策を提供しています。
03:13
Things such as re-wilding, use of more renewable energy sources,
63
193540
3779
再野生化、より多くの再生可能 エネルギー源の使用
03:17
increasing in education, decreasing in poverty
64
197319
3340
、教育の増加、貧困の減少、人々へ
03:20
and bringing in more universal health care to people.
65
200659
3121
のより普遍的なヘルスケアの導入など 。 「
03:23
So the third thing I'm going to recommend
66
203780
1769
Netflix」でお勧めする 3 番目のこと
03:25
on ''Netflix'' for you, is the series;
67
205549
1881
は、シリーズです。
03:27
''After Life'', Written and starred by Ricky Gervais.
68
207430
3320
「After Life」、リッキー・ジャーヴェイス脚本・主演 。
03:30
So ''After Life'' is a comedy drama following Tony;
69
210750
3959
「アフターライフ」はトニーに続くコメディドラマ です。
03:34
Ricky Gervais' character, as he deals with his wife's
70
214709
3801
Ricky Gervais のキャラクター。 彼は妻の
03:38
recent death to breast cancer.
71
218510
1940
最近の乳がんによる死を扱っています。
03:40
So this series is handled very delicately by Ricky Gervais,
72
220450
3470
そのため、このシリーズはリッキー・ジャーヴェによって非常にデリケートに扱わ れています。
03:43
whose character not only goes through grief,
73
223920
2310
彼のキャラクターは、悲しみや愛の喪失を経験するだけでなく、
03:46
through the loss of his love,
74
226230
1440
03:47
but also goes through some suicidal thoughts
75
227670
3159
いくつかの自殺念慮
03:50
and the seamless transition from more emotional,
76
230829
3410
と、より感情的で
03:54
dramatic type, acting, into the comedic side
77
234239
4220
劇的なタイプの演技からコメディーな側面へのシームレスな移行も経験します。
03:58
is handled very well and is quite seamless,
78
238459
2581
04:01
as Ricky Gervais' character Tony,
79
241040
2899
Ricky Gervais のキャラクターである Tony は、
04:03
decides that, through this almost nihilistic approach,
80
243939
3711
このほとんどニヒリスティックなアプローチを通じて
04:07
he has gained a superpower, where he will go
81
247650
2520
超大国を手に入れたと判断したため、非常に うまく処理され、非常
04:10
and punish the world for his loss.
82
250170
4920
にシームレスです。
04:15
So this impulsive, devil-may-care attitude,
83
255090
2570
したがって
04:17
which Ricky Gervais' character Tony adopts,
84
257660
3160
、リッキー・ジャーヴェイス演じるトニーが採用
04:20
comes into question and turns out to be a lot trickier to implement
85
260820
3460
するこの衝動的でどうでもいい態度は疑問視 され
04:24
than he thinks, as he starts to meet some of the more
86
264280
4000
、彼が思っているよりも実行するのがはるかに
04:28
quirky characters that you will meet throughout the series,
87
268280
3790
難しいことが判明しました。 シリーズ全体で
04:32
who eventually just, kind of, try to save Tony's old character
88
272070
4710
出会い、最終的に
04:36
that he had before the loss of his wife.
89
276780
2810
は、妻を失う前に持っていたトニーの古いキャラクターを救おうとします.
04:39
So this series is set in a fictional town called Tambury,
90
279590
3540
したがって、このシリーズはタンベリーと呼ばれる架空の町に設定されて
04:43
but Ricky Gervais is quite open about his upbringing
91
283130
3040
いますが、リッキー・
04:46
being from around the Reading area,
92
286170
2860
04:49
which is sort of, a suburb of London, essentially.
93
289030
3950
ジャーヴェイスは、本質的にロンドンの郊外であるレディング地区周辺で育ったことについて非常にオープンです.
04:52
And even ''The Office'' series was set in this area.
94
292980
3190
そして「ザ・オフィス」シリーズも この辺りが舞台。
04:56
And so, you're gonna hear a very neutral, southern accents here.
95
296170
5220
ここでは非常にニュートラルな 南部のアクセントが聞こえます。
05:01
D'you know another way you can learn English?
96
301390
2150
英語を学ぶ別の方法を知っていますか?
05:03
It's with us!
97
303540
1500
それは私たちと一緒です!
05:05
Easy English has a Patreon page set up
98
305040
1970
Easy Englishには、
05:07
to help you learn English with all of our videos.
99
307010
2710
すべてのビデオで英語を学ぶのに役立つPatreonページが設定されています .
05:09
If you go to www.patreon.com/easyenglishvideos
100
309720
6260
www.patreon.com/easyenglishvideos にアクセス
05:15
you'll find learning extras for each one of our videos
101
315980
3030
すると、月額たったの 5 ユーロで、各ビデオの追加学習を見つけることができます
05:19
for only €5 a month.
102
319010
2910
05:21
With your €5, it'll give you four episodes worth each month
103
321920
3900
5 ユーロで、毎月 4 つのエピソードに 相当する
05:25
of learning exercises.
104
325820
1870
学習演習ができます。
05:27
Inside those perks, you'll get video downloads,
105
327690
1720
これらの特典の中には、ビデオのダウンロード、
05:29
audio downloads, a transcript, a vocabulary list and a worksheet,
106
329410
5210
オーディオのダウンロード、トランスクリプト、語彙 リスト、ワークシートが含まれており
05:34
all helping you learn English alongside our videos.
107
334620
3430
、ビデオと一緒に英語を学ぶのに役立ちます .
05:38
The vocabulary list works alongside the worksheet,
108
338050
2360
語彙リストはワークシートと一緒に機能
05:40
picking up the more extensive vocabulary
109
340410
2390
05:42
that you might not know the definition to,
110
342800
2640
し、定義を知らない可能性のあるより広範な語彙をピックアップし、文の
05:45
and then finding out how you can use them within a sentence.
111
345440
3280
中でそれらをどのように使用できるかを見つけます .
05:48
The worksheet will then test you on certain vocabulary
112
348720
2750
ワークシートは
05:51
that you've learnt to the vocab list.
113
351470
2000
、ボキャブ リストに学習した特定のボキャブラリについてテストします。
05:53
And certain British slang that you may not have picked up on.
114
353470
3290
そして、あなたが知らないかもしれない特定の英国の スラング.
05:56
So to become an Easy English member,
115
356760
2800
Easy English のメンバーに
05:59
go to www.patreon.com/easyenglishvideos.
116
359560
3940
なるには、www.patreon.com/easyenglishvideos にアクセスしてください。
06:03
Now back to the episode.
117
363500
1250
エピソードに戻りましょう。
06:04
And so number four is the sitcom;
118
364750
2510
そして、4番目はシットコムです。
06:07
''Lovesick''.
119
367260
1000
「ラブシック」。
06:08
Which was first shown on ''Channel 4''
120
368260
1740
最初は「チャンネル 4」
06:10
and then picked up by ''Netflix''.
121
370000
2000
で放映され、その後「Netflix」で取り上げられました。
06:12
It follows a few friends who share a house
122
372000
1930
グラスゴーのウエストエンドで家を共有し、ロマンチックな生活を送っている数人の友人
06:13
in the West End of Glasgow and follows their romantic lives.
123
373930
4440
に続き ます。
06:18
The show sets out in sort of, very individual episodes
124
378370
3320
ショーは
06:21
as Dylan, the main character,
125
381690
2430
、主人公のディラン
06:24
is diagnosed with chlamydia and must, in each episode,
126
384120
2870
がクラミジアと診断され、各 エピソードで
06:26
contact his previous sexual partners to inform them of his diagnosis.
127
386990
4910
以前の性的パートナーに連絡 して彼の診断を知らせる必要があるため、一種の非常に個別のエピソードで始まります.
06:31
The series interchanges between these individual episodes,
128
391900
3840
シリーズは、これらの個々のエピソードの間で交換されます
06:35
where Dylan has flashbacks about his previous partners
129
395740
3130
。ディランは
06:38
that he must go and visit and how their relationship developed
130
398870
3120
、彼が行って訪問しなければならない以前のパートナーと、彼らの関係がどのように 発展
06:41
and ultimately failed.
131
401990
1100
し、最終的に失敗したかについてのフラッシュバックを持っています.
06:43
But then the long, overarching part of the series,
132
403090
3840
しかし、シリーズの最も重要な部分は、
06:46
is his friendship and relationship with his housemates, Luke and Evie,
133
406930
4830
彼の友情と 、
06:51
who go through many tumultuous times together.
134
411760
3850
多くの激動の時代を一緒に過ごしたハウスメイトのルークとイーヴィーとの関係です。
06:55
But as the series is set in Glasgow,
135
415610
2540
しかし、このシリーズはグラスゴーを舞台にし
06:58
you'll see that many of Dylan's ex-partners
136
418150
2160
ているため、ディランの元パートナーの多く
07:00
have very distinctive Scottish accents.
137
420310
3750
が非常に特徴的なスコットランドのアクセントを持っていることがわかります.
07:04
Okay, so the fifth series I'm going to recommend
138
424060
2450
さて、私がお勧めする 5 番目のシリーズ
07:06
is the crime drama series;
139
426510
1990
は犯罪ドラマ シリーズです。
07:08
''Peaky Blinders''.
140
428500
1000
「ピーキー・ブラインダーズ」。 第一次世界大戦
07:09
So set in Birmingham, just at the end of the First World War,
141
429500
4260
が終わったばかりのバーミンガムを舞台
07:13
it follows the youth, urban, crime gang, the Peaky Blinders,
142
433760
3750
07:17
which is loosely based on a gang of the same name,
143
437510
4010
に、同名のギャングに大まかに基づいている若者、都会の犯罪組織、ピーキー・ブラインダーズ 、
07:21
and their leader, Thomas Shelby.
144
441520
1950
そして彼らのリーダー、トーマス・シェルビーを追う。
07:23
So this is the perfect series to pick up
145
443470
1830
したがって、これは、キリアン・マーフィーによって驚くほど表示される
07:25
on this very distinctive Brummie accent,
146
445300
2220
、この非常に独特なブルミーのアクセントを拾うのに最適なシリーズ
07:27
which is displayed amazingly by Cillian Murphy.
147
447520
3060
です.
07:30
And there are also London accents in this,
148
450580
1950
そして、これにはロンドンのアクセントもあり
07:32
you got some Irish accents in this hugely stacked cast list,
149
452530
3560
07:36
ranging from Cillian Murphy, like I said;
150
456090
2650
ます。私が言ったように、キリアン・マーフィーに至るまで、この非常に積み上げられたキャストリストにはアイルランドのアクセントがあります。
07:38
Sam Neill, Paddy Considine, Helen McCrory,
151
458740
2470
サム・ニール、パディ・コンシダイン、ヘレン・マクローリー、
07:41
Tom Hardy and Anya Taylor-Joy, just to name a few.
152
461210
3840
トム・ハーディ、アニヤ・テイラー=ジョイなど 。
07:45
So the sixth series I'm going to recommend is the anthology series;
153
465050
3130
6 つ目のシリーズ は、アンソロジー シリーズです。
07:48
''Black Mirror'', but specifically,
154
468180
2350
「ブラック・ミラー」、具体的に
07:50
the first two series which were produced by ''Channel 4'',
155
470530
2860
は、「Netflix」に取り上げられる前に「Channel 4」によって制作された最初の 2 つのシリーズ
07:53
before it got picked up by ''Netflix''.
156
473390
1560
07:54
So ''Black Mirror'' is a fantastic science fiction series,
157
474950
3510
つまり、「ブラック ミラー」は幻想的な SF シリーズで
07:58
which taps into our collective unease on the modern world.
158
478460
3620
あり、現代世界に対する私たちの集合的な不安を利用してい ます。
08:02
The standalone episodes are suspenseful, sharp and satirical,
159
482080
3540
スタンドアロンのエピソードは、サスペンスに満ち、鋭く 、風刺的で
08:05
and explore our collective techno-paranoia.
160
485620
2710
、私たちの集合的なテクノ パラノイアを探求します。
08:08
The first two series alone have an amazing cast list,
161
488330
3220
最初の2つのシリーズだけでも、次の
08:11
featuring people like;
162
491550
1000
ような人々をフィーチャーした素晴らしいキャストリストがあります。
08:12
Daniel Kaluuya, Domhnall Gleeson and Jodie Whittaker, alone.
163
492550
2140
ダニエル・カルーヤ、ドーナル・グリーソン、ジョディ・ ウィテカーだけ。
08:14
So the next series I'm going to pick for you to watch to learn
164
494690
3420
そこで、イギリス英語を学ぶために私が選ぶ次のシリーズは次のとおり
08:18
British English is; ''The Crown''.
165
498110
1780
です。 ''王冠''。
08:19
''The Crown'' portrays the life of Queen Elizabeth II,
166
499890
3660
「The Crown」は、フィリップ王子との結婚式から始まるエリザベス女王の生涯を描いてい
08:23
starting from her wedding to Prince Philip;
167
503550
1480
ます。
08:25
the Duke of Edinburgh, in 1947,
168
505030
2830
1947 年にエジンバラ公爵に就任し
08:27
leading up until the 21st century.
169
507860
2820
、21 世紀まで続きました。
08:30
This is the best series to get a look-in to the British monarchy.
170
510680
3270
これは 、英国王室を垣間見るのに最適なシリーズです。
08:33
The first season starting off with a declining British empire
171
513950
3500
衰退する 大英帝国
08:37
and a forging relationship with legendary Prime Minister
172
517450
3600
と、伝説の 首相で
08:41
Sir Winston Churchill.
173
521050
2010
あるウィンストン・チャーチル卿との関係構築から始まる最初のシーズン。
08:43
This is the best opportunity you're going to get
174
523060
1710
これは、
08:44
to look into the coveted world of power and privilege,
175
524770
2930
08:47
behind the locked doors of Buckingham Palace.
176
527700
2420
バッキンガム宮殿の施錠されたドアの後ろにある、誰もが欲しがる権力と特権の世界を垣間見る絶好の機会です。
08:50
This series also features some acting royalty,
177
530120
4280
このシリーズには、次のような演技の王族、大物も登場
08:54
big hitters such as;
178
534400
1180
します。
08:55
Claire Foy, Olivia Colman, Matt Smith,
179
535580
3140
クレア・フォイ、オリヴィア・コールマン、マット・スミス、
08:58
Helena Bonham-Carter and Charles Dance.
180
538720
2880
ヘレナ・ボナム=カーター、チャールズ・ダンス。
09:01
Next up on my list is the crime drama series,
181
541600
2320
私のリストの次は、
09:03
set in the East End of London; ''Top Boy''.
182
543920
3490
ロンドンのイーストエンドを舞台にした犯罪ドラマシリーズです。 「トップボーイ」。 ハックニー
09:07
Set in the Summerhouse Estate in the London borough of Hackney,
183
547410
3060
のロンドン自治区にあるサマーハウス エステートを舞台にした
09:10
''Top Boy'' follows the relationship between drug kingpins
184
550470
3080
「トップ ボーイ」は、 麻薬
09:13
Sully and Dushane.
185
553550
1730
王サリーとデュシェーンの関係を追ったものです。
09:15
Dushane and Sully's characters are acted magnificently
186
555280
2350
デュシェーンとサリーのキャラクターは、「ソー ソリッド クルー」で有名なアッシャー D として
09:17
by the two rappers Ashley Walters, also known as Asher D,
187
557630
4120
も知られる 2 人のラッパー、アシュリー ウォルターズによって見事に演じられてい
09:21
from ''So Solid Crew'' fame.
188
561750
1450
ます。
09:23
And Kain Robinson, also known as Kano,
189
563200
3010
そして
09:26
who was a pioneer in grime music.
190
566210
2540
、グライム・ミュージックのパイオニアであるカノとしても知られるケイン・ロビ
09:28
This series is going to give you a great insight
191
568750
1830
ンソン。 このシリーズでは、シリーズ全体で話
09:30
into the Multicultural London English (MLE),
192
570580
2200
されている多文化ロンドン英語 (MLE)
09:32
or Urban British English (UBE) spoken throughout the series.
193
572780
3650
またはアーバン ブリティッシュ イングリッシュ (UBE) についての優れた洞察を提供します 。
09:36
This is a by-product of immigration
194
576430
1980
これは移民の副産物
09:38
and is spoken by the working class
195
578410
1680
であり、労働者階級
09:40
and the multicultural sections of London.
196
580090
2930
とロンドンの多文化セクションによって話されています.
09:43
The next series I'm going to recommend
197
583020
1430
私がお勧めする次のシリーズ
09:44
is a documentary series, for all the football fanatics, called;
198
584450
3450
は、すべてのサッカー狂信者向けのドキュメンタリー シリーズ です。
09:47
''Sunderland 'till I Die''.
199
587900
2080
「サンダーランド・ティル・アイ・ダイ」。
09:49
This series encapsulates the culture and love of English football
200
589980
3120
このシリーズは、わが国のイングランド フットボールの文化と愛をカプセル化する
09:53
in our country, whilst at the same time,
201
593100
2230
と同時に、
09:55
showing the collapse and capitulation of ''Sunderland Football Club''
202
595330
3350
09:58
as they are relegated from the ''Premier League''.
203
598680
2790
「プレミア リーグ」から降格した「サンダーランド フットボール クラブ」の崩壊と降伏を示しています。
10:01
This series is going to give you a great insight
204
601470
1750
このシリーズは、サッカーの背後にある個性についての素晴らしい洞察を提供しますが、
10:03
into the personalities behind football,
205
603220
2700
10:05
but also the humbleness and positivity,
206
605920
3200
10:09
that you get from the fans who turn up every week
207
609120
2530
10:11
to watch their team ultimately, lose a lot of football games.
208
611650
4170
最終的には多くのサッカーの試合に負けて、毎週チームを見に来るファンから得られる謙虚さと積極性も提供します .
10:15
This series gives you a great insight into the accent and dialect
209
615820
2790
このシリーズでは
10:18
of the north east of England, specifically Mackems;
210
618610
3280
、イングランド北東部、特にマッケムのアクセントと方言について詳しく 説明しています。
10:21
a dialect and people based in the Sunderland area.
211
621890
3450
サンダーランド地域に拠点を置く方言と人々 。
10:25
The last ''Netflix Original'' I suggest you watch isn't a series,
212
625340
2830
最後の ''Netflix Original'' はシリーズではなく、
10:28
but it's a line up of comedians.
213
628170
2440
コメディアンのラインナップです。
10:30
One of the biggest cultural things about Britain is our humour.
214
630610
3040
英国の最大の文化的要素の 1 つ はユーモアです。
10:33
So I thought I'd give you my top-tips
215
633650
2370
そこで、「Netflix」
10:36
into the best British comedians on offer on ''Netflix''.
216
636020
3460
で提供されている最高のイギリスのコメディアンについてのヒントをお伝えしたいと思います .
10:39
First, we have the sharp witted, shocking
217
639480
2320
まず、機知に富み、衝撃的で
10:41
and often offensive comedian Jimmy Carr.
218
641800
3150
、しばしば攻撃的なコメディアンのジミー・カーがいます。
10:44
Secondly, we have the quirky and often surreal James Acaster.
219
644950
3590
第二に、風変わりでしばしばシュールな ジェームズ・アカスターがいます。
10:48
Next, we have the silly and the crass Jack Whitehall.
220
648540
4120
次に、愚かで無愛想なジャック・ ホワイトホールがいます。
10:52
Then the well-known observational comedian Ricky Gervais.
221
652660
4270
次に、有名な観察コメディアンの リッキー・ジャーヴェイス。
10:56
Next up is the playful and also observational comedian Mo Gilligan.
222
656930
4140
次は、遊び心のある観察 コメディアンのモー・ギリガンです。
11:01
Last but not least, is the flamboyant, political,
223
661070
2670
最後になりましたが、華やかで、政治的で、
11:03
crass, smart thinking Russell Brand.
224
663740
2450
粗野で、頭の良い思考のラッセル ブランドです。
11:06
So there you go,
225
666190
1320
では、
11:07
there's 10 recommendations of ''Netflix Originals'' for you.
226
667510
3400
「Netflix オリジナル作品」のおすすめを 10 個ご紹介 します。
11:10
Let me know if you've seen any of them already,
227
670910
1650
すでに見たものがある場合、
11:12
or have any more recommendations on
228
672560
1950
または
11:14
how to learn British English through ''Netflix''.
229
674510
2390
「Netflix」を通じてイギリス英語を学習する方法について他に推奨事項があれば教えてください。
11:16
And we'll see you next week, goodbye.
230
676900
2010
そしてまた来週、さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7