Brits Give SMALL TALK Advice | Easy English 128

20,764 views ・ 2022-07-27

Easy English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Is that with extra cream and marshmallows?
0
0
1680
C'est avec de la crème supplémentaire et des guimauves ?
00:01
Or is that with... just plain?
1
1680
1680
Ou est-ce avec... tout simplement ?
00:04
And is it with oat milk? Or is it with soya milk,
2
4000
2000
Et est-ce avec du lait d'avoine? Ou est-ce avec du lait de soja,
00:06
or is it with normal milk?
3
6000
1120
ou est-ce avec du lait normal ?
00:07
Hot.
4
7120
320
00:07
Cold.
5
7440
400
00:07
It's too hot.
6
7840
560
Chaud.
Froid.
Il fait trop chaud.
00:08
Too cold.
7
8400
640
Trop froid.
00:09
Too wet.
8
9040
480
00:09
Too dry.
9
9520
720
Trop humide.
Trop sec.
00:10
I find that British people are very...
10
10240
2400
Je trouve que les Britanniques sont très...
00:13
they don't take compliments very well.
11
13920
1840
ils n'acceptent pas très bien les compliments.
00:15
Oh my God, that jacket;  that's really cool. - Nice.
12
15760
3520
Oh mon Dieu, cette veste ; c'est vraiment cool. - Bon.
00:19
Where did you get that?
13
19280
1200
Où as-tu eu ça?
00:20
Where can I get it?
14
20480
1040
Où peux-je le recevoir?
00:21
Oh, it looks really good on you.
15
21520
1360
Oh, ça te va vraiment bien.
00:23
Hiya, welcome to Easy English.
16
23440
2080
Bonjour, bienvenue dans Easy English.
00:25
So this week, I wanted to approach  the subject of small talk.
17
25520
3680
Alors cette semaine, j'ai voulu aborder le sujet des petites conversations.
00:29
I want to know what the people  of Britain talk about the most,
18
29200
2960
Je veux savoir de quoi les Britanniques parlent le
00:32
while they're waiting in the queue at the shops,
19
32160
2240
plus lorsqu'ils font la queue dans les magasins
00:34
or for a bus.
20
34400
1280
ou pour un bus.
00:35
I wanted to know, what is appropriate
21
35680
1840
Je voulais savoir ce qui est approprié
00:37
and inappropriate small talk.
22
37520
2000
et inapproprié.
00:39
Before we get started,
23
39520
1520
Avant de commencer,
00:41
if you're a fan of Easy English,
24
41040
1440
si vous êtes fan d'Easy English
00:42
then please don't forget to  like and subscribe to us.
25
42480
2800
, n'oubliez pas de nous aimer et de vous abonner.
00:45
Here we go.
26
45280
880
Nous y voilà.
00:46
What in your opinion, is good,
27
46160
2400
Qu'est-ce qui, à votre avis, est bon
00:48
or appropriate, maybe let's say, small talk?
28
48560
2560
ou approprié, disons peut-être, bavarder ?
00:52
Something that interests you,
29
52240
1280
Quelque chose qui vous intéresse,
00:53
something that's your passion. - Okay.
30
53520
2320
quelque chose qui est votre passion. - D'accord.
00:55
So you might meet somebody at the bus stop
31
55840
2000
Ainsi, vous pourriez rencontrer quelqu'un à l'arrêt de bus
00:58
and have a chinwag about gardens,
32
58480
2400
et avoir une conversation sur les jardins,
01:00
or you might talk about the weather.
33
60880
2240
ou vous pourriez parler de la météo.
01:04
But my passion personally, is gardens.
34
64080
2080
Mais ma passion personnellement, ce sont les jardins.
01:06
What, in your opinion, is good small talk.
35
66720
3520
Ce qui, à votre avis, est une bonne conversation.
01:11
The weather is probably a really safe thing
36
71600
2800
La météo est probablement une chose très sûre dont il
01:14
to talk about in the UK. - Yeah.
37
74400
2160
faut parler au Royaume-Uni. - Ouais.
01:16
Because, it's always horrible,
38
76560
1840
Parce que c'est toujours horrible,
01:18
which is always something  to complain about. - Yeah.
39
78400
2400
ce qui est toujours quelque chose dont il faut se plaindre. - Ouais.
01:21
Or it's a nice day, which is really exciting.
40
81600
2800
Ou c'est une belle journée, ce qui est vraiment excitant.
01:24
And so everyone goes; ''oh my God, the sun is out,
41
84400
2240
Et donc tout le monde y va; "Oh mon Dieu, le soleil est sorti,
01:27
the clouds are gone, oh my God!''
42
87360
2080
les nuages ​​sont partis, oh mon Dieu!"
01:30
And that excites people, a lot,
43
90240
2240
01:32
since the weather is awful, a lot of the time.
44
92480
3280
01:35
Let's say that, I don't know you
45
95760
1280
Disons que je ne te connais pas
01:37
and we're standing at a bus stop.
46
97040
1160
et que nous sommes à un arrêt de bus.
01:38
We're like; oh hi, how's it going?
47
98200
2120
Étaient comme; ah bonjour comment ça va ?
01:40
And then you say like; ''yeah  not bad thanks, how are you?''
48
100320
1760
Et puis vous dites comme; ''Ouais pas mal merci, comment vas-tu ?''
01:42
Then when it becomes a bit  like, stale and a bit awkward,
49
102720
2960
Ensuite, quand ça devient un peu fade et un peu gênant,
01:45
the first thing you go to  is to whether, you think?
50
105680
1920
la première chose à laquelle vous vous demandez est de savoir si, vous pensez ?
01:47
Oh I'd say probably the weather, yeah.
51
107600
1680
Oh, je dirais probablement le temps, ouais.
01:49
I'd say; oh, isn't it like, a nice day today,
52
109280
2000
Je dirais; oh, n'est-ce pas une belle journée aujourd'hui,
01:51
or what a strange... you  know, day it is, you know,
53
111280
3360
ou quelle étrange... vous savez, c'est un jour, vous savez,
01:54
because it might have been  raining, it might have been sunny,
54
114640
2880
parce qu'il a peut-être plu, il a peut-être fait beau,
01:57
might just, yeah... or might  have had a thunderstorm.
55
117520
2000
peut-être juste, ouais... ou peut -être avez-vous eu un orage.
01:59
So, probably go straight to the weather.
56
119520
2000
Alors, allez probablement directement à la météo.
02:01
And then, I'd also, if we were waiting for a bus,
57
121520
2000
Et puis, je le ferais aussi, si nous attendions un bus,
02:03
I'd probably say;
58
123520
560
je dirais probablement ;
02:04
ah, thank goodness that the  bus is here in... 3 minutes.
59
124080
3760
ah, Dieu merci, le bus est là dans... 3 minutes.
02:09
We can all, you know, get to where you want to be.
60
129120
1760
Nous pouvons tous, vous savez, arriver là où vous voulez être.
02:10
Ah, that's clever. So you'd apply some sort of,
61
130880
2560
Ah, c'est astucieux. Donc, vous appliqueriez une sorte
02:13
small talk in the sort of, common ground?
62
133440
1840
de bavardage dans le genre de terrain d'entente?
02:15
Yeah, in the like, yeah.
63
135280
720
Ouais, dans le genre, ouais.
02:16
In where I would say like, yeah.
64
136000
1360
Dans où je dirais comme, ouais.
02:17
Say, if we're at a bus stop, or say, if we on a...
65
137360
1920
Dites, si nous sommes à un arrêt de bus, ou disons, si nous sommes sur un...
02:19
I dunno, in a...
66
139280
640
02:19
waiting for a queue in like,  'Costa', for example. I'd say...
67
139920
3200
je ne sais pas, dans un...
attendant une file d'attente dans comme, 'Costa', par exemple. Je dirais...
02:24
I'll say; I'm here for a  coffee. Are you here for coffee?
68
144160
2080
je dirai; Je suis ici pour un café. Êtes-vous ici pour le café ?
02:26
Yep? Oh, brilliant! And a hot chocolate?
69
146240
1680
Ouais? Oh, brillant ! Et un chocolat chaud ?
02:27
Oh okay, right, yeah yeah.
70
147920
1520
Ah d'accord, d'accord, ouais ouais.
02:29
Is that with extra cream and marshmallows?
71
149440
1760
C'est avec de la crème supplémentaire et des guimauves ?
02:31
Or is that with... just plain?
72
151200
1680
Ou est-ce avec... tout simplement ?
02:33
And is it with oat milk? Or is it with soya milk,
73
153520
2000
Et est-ce avec du lait d'avoine? Ou est-ce avec du lait de soja,
02:35
or is it with normal milk? - That's fantastic.
74
155520
2400
ou est-ce avec du lait normal ? - C'est fantastique.
02:37
Er... appropriate small talk would be;
75
157920
2400
Euh... une petite conversation appropriée serait ;
02:40
obviously, the weather; the Brits  are obsessed by the weather.
76
160320
3600
évidemment, le temps; les Britanniques sont obsédés par la météo.
02:44
Hot, cold, too hot, to cold, too wet, too dry.
77
164880
3280
Chaud, froid, trop chaud, trop froid, trop humide, trop sec.
02:48
General small talk, especially during now,
78
168160
2000
Petite conversation générale, surtout en ce moment,
02:50
is are you going on holiday? - Ah, yeah.
79
170160
1840
est-ce que tu pars en vacances ? - Ah ouais.
02:52
Have you been away? Especially with the lockdown,
80
172000
2720
As-tu été absente? Surtout avec le confinement,
02:54
everyone's despe... desperate to get away. - Nice.
81
174720
2640
tout le monde désespère de s'en sortir. - Bon.
02:57
Then we like to talk about politics, quite a lot.
82
177360
2880
Ensuite, nous aimons beaucoup parler de politique.
03:00
Oh really!? - Yeah. Find out about, you know,
83
180240
2320
Oh vraiment!? - Ouais. Découvrez, vous savez,
03:02
who someone... are you pro...  pro-Johnson? Anti-Johnson?
84
182560
4880
qui quelqu'un... êtes-vous pro... pro-Johnson ? Anti Johnson ?
03:07
What's going on with Brexit, is also a good sm...
85
187440
2720
Ce qui se passe avec le Brexit, c'est aussi un bon sm...
03:10
Well, not a good bit of small...
86
190160
752
03:10
it's what we like to talk about.
87
190912
1328
Eh bien, pas un bon petit...
c'est ce dont nous aimons parler.
03:12
So anything that's kind of like, current
88
192240
1840
Donc, tout ce qui ressemble à quelque chose d'actuel
03:14
and that we don't have control over, basically.
89
194080
1920
et sur lequel nous n'avons aucun contrôle, en gros.
04:14
I would have thought that politics...
90
254880
1200
J'aurais pensé que la politique...
04:16
they all say like; oh never  mention politics. - Oh right, okay.
91
256080
3040
ils disent tous comme; oh, ne parlez jamais de politique. - Ah d'accord, d'accord.
04:19
But maybe... but maybe,  you can go into a bit more,
92
259120
1680
Mais peut-être... mais peut-être que vous pouvez en dire un peu plus,
04:20
because I would like to know then;
93
260800
880
car j'aimerais savoir alors ;
04:21
what is sort of unacceptable small talk?
94
261680
2000
qu'est-ce qu'un bavardage inacceptable ?
04:23
Maybe you shouldn't go into;  what... who did you vote for?
95
263680
2400
Peut-être que vous ne devriez pas entrer dans; quoi... pour qui as-tu voté ?
04:26
Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah.  - What would you class as...
96
266080
3440
Oui. Ouais ouais ouais ouais. - Que classeriez-vous comme...
04:29
What things would you never  sort of, use as small talk?
97
269520
3040
Quelles choses n'utiliseriez-vous jamais comme conversation ?
04:32
It's a good question, because I think if your...
98
272560
2464
C'est une bonne question, parce que je pense que si votre...
04:35
if I'm having a conversation  with somebody about politics
99
275600
6640
si j'ai une conversation avec quelqu'un à propos de politique
04:42
and then it goes into Brexit,
100
282240
2640
et qu'ensuite il s'agit du Brexit,
04:45
and then people start saying;
101
285600
1600
et que les gens commencent à dire ;
04:47
''are you pro-Brexit or anti-Brexit? - Right.
102
287200
2080
''Êtes-vous pro-Brexit ou anti-Brexit ? - Droite.
04:49
And then it's like, oh...
103
289280
1040
Et puis c'est comme, oh...
04:50
and then, you know, I've been in  conversations with people before,
104
290880
2560
et puis, vous savez, j'ai déjà eu des conversations avec des gens,
04:53
when it's gone into Brexit
105
293440
1440
quand il y a eu le Brexit
04:54
and then people start talking very inappropriately
106
294880
3120
, puis les gens ont commencé à parler de manière très inappropriée
04:58
about immigrants and... and then you're just like;
107
298000
2560
des immigrants et... et puis vous êtes comme ;
05:00
Oh! - Okay. - People think  that you're... with them.
108
300560
3360
Oh! - D'accord. - Les gens pensent que tu es... avec eux.
05:03
You're like opening up your  arms a but too much. - Yeah!
109
303920
1840
Vous êtes comme ouvrir vos bras mais trop. - Ouais!
05:05
People... well people just  think that you're with them,
110
305760
2000
Les gens... eh bien, les gens pensent juste que vous êtes avec eux,
05:07
if they're like, pro-Brexit  and they start talking about
111
307760
3120
s'ils sont du genre pro-Brexit et ils commencent à parler de ce
05:10
how we should be, you know,
112
310880
2000
que nous devrions être, vous savez,
05:12
inappropriately talking about  stopping immigrants from coming in
113
312880
2800
parler de manière inappropriée d' empêcher les immigrants d'entrer
05:15
and then suddenly your like, that's really not...
114
315680
2320
et puis tout à coup vous aimez , ce n'est vraiment pas...
05:18
yeah, my jam. - Yeah, okay.
115
318000
1600
ouais, ma confiture. - Ouais ok.
05:19
It's sort of, overstepped the line.
116
319600
1440
C'est en quelque sorte dépassé les bornes.
05:21
But where... where is that line?
117
321040
1040
Mais où... où est cette ligne ?
05:22
Is it sort of, going to your  own personal feelings or?
118
322080
4080
Est-ce en quelque sorte lié à vos propres sentiments personnels ou ?
05:26
Yeah, yeah. I think it is.
119
326160
1440
Yeah Yeah. Je pense que c'est.
05:27
Well, I think it's about, in the  same way that it would be like;
120
327600
2640
Eh bien, je pense que c'est à peu près, de la même manière que ce serait ;
05:30
well, who did you vote for?
121
330240
1520
bon, pour qui as-tu voté?
05:31
And then, if somebody you're  talking to is against your beliefs,
122
331760
4080
Et puis, si quelqu'un à qui vous parlez est contre vos croyances,
05:35
then suddenly it goes from  small talk into like, a debate.
123
335840
2880
alors tout à coup, cela passe d'une petite conversation à un débat.
05:38
And then it just gets a bit...
124
338720
1200
Et puis ça devient un peu...
05:39
What kind of small talk do you  do when you approach someone?
125
339920
4240
Quel genre de bavardages faites- vous lorsque vous approchez quelqu'un ?
05:44
If I was to approach someone,
126
344160
1600
Si je devais approcher quelqu'un,
05:45
I would ask them, how their day was.
127
345760
1840
je lui demanderais comment s'est passée sa journée.
05:47
I would ask them what the weather's been like and,
128
347600
3280
Je leur demandais quel temps il faisait et,
05:50
you know, things like that.
129
350880
960
vous savez, des choses comme ça.
05:51
I'd say like; you know, what's the weather...
130
351840
1440
je dirais comme; vous savez, quel temps fait-il...
05:53
what do you think about the weather today?
131
353280
1520
que pensez-vous du temps qu'il fait aujourd'hui ?
05:55
I'll just ask them... yeah, how their day was,
132
355840
1600
Je vais juste leur demander... ouais, comment s'est passée leur journée,
05:57
if they've had a nice day,
133
357440
1120
s'ils ont passé une bonne journée,
05:59
if they've been up to anything nice recently.
134
359200
2080
s'ils ont fait quelque chose de bien récemment.
06:01
If I was stood next to you at a bus stop
135
361280
2640
Si j'étais debout à côté de vous à un arrêt de bus
06:03
and I sort of... we sort of, made eye contact
136
363920
2240
et que je... nous avions en quelque sorte établi un contact visuel,
06:06
I'd say; oh hello, how are you?
137
366160
2000
je dirais ; ah bonjour, comment vas-tu ?
06:08
What... would you firstly go; oh...
138
368160
1600
Qu'est-ce que... iriez-vous d'abord ; ah...
06:09
what would you say? How... how  would it go, our conversation?
139
369760
2720
qu'est-ce que tu dirais ? Comment... comment ça se passerait, notre conversation ?
06:12
Oh yeah, I'd say; yeah, I'm very well, thanks.
140
372480
2320
Oh ouais, je dirais; oui, je vais très bien, merci.
06:14
And how are you? And er...  - Yeah, very good, thanks.
141
374800
3200
Et comment vas-tu? Et euh... - Ouais, très bien, merci.
06:18
Very good. And if you're from another country,
142
378000
1760
Très bien. Et si vous venez d'un autre pays,
06:19
I'd ask them, where they're from.
143
379760
2000
je leur demanderais d'où ils viennent.
06:21
Ah Yeah. - Is this (your) first visit to Brighton?
144
381760
2400
Ah ouais. - Est-ce (votre) première visite à Brighton ?
06:24
Ah, that's a good one. - 'Cos,  we used to host students,
145
384720
3280
Ah, c'est un bon. - "Parce que nous avions l'habitude d'héberger des étudiants,
06:28
so erm... from other countries,
146
388000
2480
alors euh... d'autres pays,
06:30
so it's nice to know where they're from,
147
390480
2160
donc c'est bien de savoir d'où ils viennent,
06:32
how long they're going to be here.
148
392640
1520
combien de temps ils vont rester ici.
06:34
Say I bump into you at bus stop.
149
394160
2000
Dites que je vous croise à l'arrêt de bus.
06:37
After we've sort of, said hello to each other,
150
397280
1440
Après que nous nous soyons en quelque sorte dit bonjour
06:38
If we sort of, catch each others eye contact,
151
398720
2320
, si nous nous croisons les yeux dans les yeux,
06:41
Do you first like something  like; oh, nice day innit?
152
401040
2640
aimez-vous d'abord quelque chose comme ; oh, belle journée innit?
06:45
Usually, you'd start off with,
153
405040
1520
Habituellement, vous commencerez par,
06:47
in general, I usually just  like, try complimenting people.
154
407360
2880
en général , j'aime bien essayer de complimenter les gens.
06:50
So I go; oh my God, that jacket,  that's really cool! - Nice.
155
410240
3440
Donc, je vais; oh mon Dieu, cette veste, c'est vraiment cool ! - Bon.
06:54
Where did you get that? Why can I get it?
156
414240
2160
Où as-tu eu ça? Pourquoi puis-je l'obtenir ?
06:56
Oh, it looks really good on  you. Like, that kind of thing.
157
416400
3520
Oh, ça te va vraiment bien. Comme, ce genre de chose.
06:59
Or like, complementing people's hair or like,
158
419920
2560
Ou comme, complétant les cheveux des gens ou comme, des
07:02
glasses or something. - It's  interesting you say that.
159
422480
4240
lunettes ou quelque chose. - C'est intéressant que tu dises ça.
07:06
Because, my next question was going to be around,
160
426720
2240
Parce que ma prochaine question allait porter sur, en quelque
07:08
kind of, what is appropriate?
161
428960
2400
sorte, qu'est-ce qui est approprié ?
07:11
Because, I also would say, that I don't mind
162
431360
3520
Parce que, je dirais aussi, que ça ne me dérange pas
07:14
if people give me a compliment, but then,
163
434880
2000
si les gens me font un compliment, mais alors,
07:16
what is like, too much? What  is something you shouldn't...
164
436880
2480
qu'est-ce que c'est, trop ? Qu'est -ce que vous ne devriez pas faire ?
07:19
because you're saying about kind of,
165
439360
1040
Parce que vous parlez de
07:20
personal, character traits, right? - Yeah.
166
440400
1440
traits de caractère personnels, n'est-ce pas ? - Ouais.
07:21
Which is kind of, on the edge  of maybe where the line is.
167
441840
2720
Ce qui est en quelque sorte, au bord de peut-être là où se trouve la ligne.
07:24
Where... where would you think the line is?
168
444560
2560
Où... où pensez-vous que la ligne est ?
07:27
I'd generally say, if it's something the person
169
447120
2480
Je dirais généralement, si c'est quelque chose que la personne
07:29
has clearly personalised for themselves.
170
449600
2080
a clairement personnalisé pour elle-même.
07:31
So not something that they can't change,
171
451680
1840
Donc, pas quelque chose qu'ils ne peuvent pas changer,
07:33
such as body type or skin  colour or maybe even eye colour.
172
453520
4400
comme le type de corps ou la couleur de la peau ou peut-être même la couleur des yeux.
07:37
But if you say; those  glasses, they're really nice,
173
457920
2880
Mais si vous dites; ces lunettes, elles sont vraiment belles,
07:40
that's a very different compliment from;
174
460800
2160
c'est un compliment très différent de ;
07:42
oh, you have beautiful eyes. - Right, I see.
175
462960
3120
Oh, tu as de beaux yeux. - D'accord, je vois.
07:46
Or erm... I really love the  way you've done your hair,
176
466080
2480
Ou euh... J'aime vraiment la façon dont vous vous êtes coiffé,
07:49
that can be a bit...
177
469920
1120
ça peut être un peu...
07:54
But yeah, I'd say generally something that
178
474560
1760
Mais oui, je dirais généralement quelque chose que
07:56
someone has clearly personalised about themselves
179
476320
2800
quelqu'un a clairement personnalisé sur lui-même
07:59
and they've made a conscious effort for.
180
479120
1600
et qu'il a fait un effort conscient pour .
08:01
What is too far? Like, what  would you never sort of,
181
481520
2080
Qu'est-ce qui est trop loin ? Par exemple, qu'est-ce que vous
08:03
bring up in small talk?
182
483600
960
n'évoqueriez jamais dans une petite conversation ?
08:04
I'd probably... oh sorry. - No, no, go on, sorry.
183
484560
2000
Je serais probablement... oh désolé. - Non, non, continuez, désolé.
08:06
I probably wouldn't ask too much,
184
486560
1600
Je ne demanderais probablement pas trop,
08:08
I'd probably just keep it like, to the minimum,
185
488160
3280
je garderais probablement ça comme, au minimum,
08:11
I wouldn't... I wouldn't say, maybe, things like;
186
491440
2400
je ne... Je ne dirais pas, peut-être, des choses comme;
08:13
you don't know what's gone on with people's pasts.
187
493840
1840
vous ne savez pas ce qui s'est passé avec le passé des gens.
08:15
I probably wouldn't ask anything about family,
188
495680
1680
Je ne demanderais probablement rien sur la famille,
08:17
in case like, a relative recently died,
189
497360
2160
au cas où un parent serait récemment décédé
08:19
or, maybe they don't even have family.
190
499520
2560
ou peut-être n'aurait-il même pas de famille.
08:22
So I'll probably just keep it to like basic,
191
502640
1840
Donc je vais probablement garder ça comme une
08:24
you know, conversation.
192
504480
1120
conversation de base, vous savez.
08:25
Something along the lines  of like, yeah, the weather,
193
505600
1840
Quelque chose comme, ouais, la météo,
08:27
maybe the situation, but have a little bit of,
194
507440
2640
peut-être la situation, mais avoir un peu de,
08:30
you know, maybe a little bit of banter,
195
510080
1280
vous savez, peut-être un peu de plaisanterie,
08:31
but not too much, because it might offend someone,
196
511360
2080
mais pas trop, car cela pourrait offenser quelqu'un,
08:33
you obviously don't know  what's gone on in their life.
197
513440
2640
vous ne savez évidemment pas ce qui s'est passé dans leur vie.
08:36
So you keep it outside of the  realm of personality or...
198
516080
3680
Donc, vous le gardez en dehors du domaine de la personnalité ou... du
08:39
character. - Yes. Or say if  like, they've got pink hair,
199
519760
2400
caractère. - Oui. Ou dire si comme, ils ont les cheveux roses,
08:42
I might say like; you've got very cool pink hair.
200
522160
2160
je pourrais dire comme ; vous avez des cheveux roses très cool.
08:44
Oh, okay. - Or like, a nice denim jacket,
201
524320
3120
Oh d'accord. - Ou comme, une belle veste en jean,
08:47
might ask where they've got the denim jacket from
202
527440
2000
pourrait demander d'où vient la veste en jean
08:49
and that's probably about it. - Very good.
203
529440
1920
et c'est probablement à peu près tout. - Très bien.
08:51
'Cos I don't want to offend anyone.
204
531360
1680
Parce que je ne veux offenser personne.
08:53
Say like, I wanted to give you a compliment
205
533040
1920
Dites genre, je voulais vous faire un compliment
08:54
about your hair or about...
206
534960
1680
sur vos cheveux ou sur...
08:58
in terms of like, physicalit... in terms of like,
207
538080
2160
en termes de genre, de physique... en termes de genre,
09:00
the character traits or... yeah,  character traits, let's say.
208
540240
3120
les traits de caractère ou... ouais, les traits de caractère, disons.
09:03
Yeah. - Where could you draw the  line? Where would the line be?
209
543360
2960
Ouais. - Où pourriez-vous tracer la ligne ? Où serait la ligne ?
09:06
What's acceptable?
210
546320
640
09:06
Can I give you a compliment  in small talk? Is that okay?
211
546960
2400
Qu'est-ce qui est acceptable ?
Puis-je vous faire un compliment ? Est-ce OK?
09:09
I think, definitely.
212
549360
2080
Je pense, définitivement.
09:11
I think compliments... personally,
213
551440
1680
Je pense que les compliments... personnellement,
09:13
I think compliments are always good. - Okay.
214
553120
1920
je pense que les compliments sont toujours bons. - D'accord.
09:15
You'll find... I find, that  British people are very er...
215
555040
4800
Vous découvrirez... je trouve que les Britanniques sont très euh...
09:19
they don't take compliments very well.
216
559840
2160
ils n'acceptent pas très bien les compliments.
09:22
So, for example, if you said;
217
562000
2000
Ainsi, par exemple, si vous avez dit;
09:24
''I like your hair'', I'd go;
218
564720
1200
''J'aime tes cheveux'', j'irais;
09:25
Oh, it's... it's a mess. It's a mess.
219
565920
1680
Oh, c'est... c'est le bordel. C'est le bordel.
09:27
Oh no, it's... oh, I need it... it needs cutting,
220
567600
2000
Oh non, c'est... oh, j'en ai besoin... il faut couper,
09:29
or it's dry or it's this...
221
569600
1600
ou c'est sec ou c'est ça...
09:31
Are there any subjects you just can't approach,
222
571200
2560
Y a-t-il des sujets que tu ne peux pas aborder,
09:33
when it comes to small talk?
223
573760
2080
quand il s'agit de bavarder ?
09:36
Well, you wouldn't get too personal, would you?
224
576800
2160
Eh bien, vous ne deviendriez pas trop personnel, n'est-ce pas ?
09:38
In what way? - Well, about your  life, too much about your life.
225
578960
4000
De quelle manière ? - Eh bien, à propos de ta vie, trop de choses à propos de ta vie.
09:42
What goes on in your life.
226
582960
1440
Que se passe-t-il dans votre vie.
09:44
You wouldn't ask someone about  what? Like, their parents?
227
584400
2240
Vous ne demanderiez à personne quoi ? Comme, leurs parents?
09:46
Or about their... - Only if I knew them. - Yeah.
228
586640
2640
Ou à propos de leur... - Seulement si je les connaissais. - Ouais.
09:49
Not small talk with someone  at a bus stop. - No? - No.
229
589280
3360
Pas de bavardage avec quelqu'un à un arrêt de bus. - Non? - Non.
09:52
Just; how you doing? And, off you go.
230
592640
3680
Juste ; comment ça va? Et c'est parti.
09:56
What you up to today,  basically? Is a good one? Yeah.
231
596320
2400
Que faites-vous aujourd'hui ? Est-ce un bon? Ouais.
09:58
That's nice. - Just keep it simple.
232
598720
2240
C'est bien. - Reste simple.
10:00
And then how far, is too far, in  terms of small talk, d'you think?
233
600960
2960
Et puis jusqu'où, est-ce trop loin, en termes de bavardage, pensez-vous ?
10:03
Well obviously, is to say;  ''oh, you look sexy in that'',
234
603920
2640
Eh bien évidemment, c'est-à-dire; ''Oh, tu es sexy là-dedans'',
10:06
or... - Okay, yeah. - ''you look hot in that'',
235
606560
3280
ou... - D'accord, ouais. - ''tu as l'air sexy là-dedans'',
10:09
if it's a girl and er... a bloke say;
236
609840
3200
si c'est une fille et euh... un mec disons ;
10:13
''yeah, you... you look a bit odd in that''.
237
613040
1840
''Ouais, tu... tu as l'air un peu bizarre là-dedans''.
10:16
That'd be sort of, inappropriate. Not very...
238
616960
1760
Ce serait en quelque sorte inapproprié. Pas très...
10:19
Hopefully, that's obvious to people. - Yeah.
239
619280
2080
J'espère que c'est évident pour les gens. - Ouais.
10:22
So maybe, clothing wise, say they're  wearing a nice jacket. - Yeah.
240
622480
3680
Alors peut-être, en ce qui concerne les vêtements, disons qu'ils portent une belle veste. - Ouais.
10:27
For women, it can be a little bit harder,
241
627200
2880
Pour les femmes, cela peut être un peu plus difficile
10:30
'cos there are a lot of very creepy people.
242
630080
2080
, car il y a beaucoup de gens très effrayants.
10:33
So say, if you're complimenting a top,
243
633360
3040
Donc, disons, si vous complimentez un haut,
10:37
I'd say the top has to be worth  giving compliments to. - Right!
244
637280
3360
je dirais que le haut doit valoir la peine d'être complimenté. - Droite!
10:40
Rather than just saying;  ''you have a really nice top''
245
640640
2560
Plutôt que de simplement dire; '' tu as un très beau haut ''
10:43
and staring at it.
246
643200
1120
et le regarde.
10:44
Whereas, if you're wearing, I  don't know, a 'SpongeBob' top,
247
644880
2000
Alors que si vous portez, je ne sais pas, un haut "SpongeBob",
10:46
you go; ''oh, that's a really  cool 'SpongeBob' top''. - Yeah.
248
646880
2800
vous y allez ; ''Oh, c'est un haut 'Bob l'éponge' vraiment cool''. - Ouais.
10:49
So where it's kind of, worth  complimenting, sort of,
249
649680
3840
Donc, où cela vaut la peine d'être complimenté, en quelque sorte,
10:53
and the person has clearly put some thought
250
653520
1600
et la personne y a clairement réfléchi
10:55
and effort into it, a little bit.
251
655120
1360
et fait un peu d'efforts.
10:57
Thanks for watching this week's episode.
252
657360
2240
Merci d'avoir regardé l'épisode de cette semaine.
10:59
Please write in the comments below,
253
659600
1360
Veuillez écrire dans les commentaires ci-dessous,
11:00
any advice you have for good small talk subjects
254
660960
2800
tout conseil que vous avez pour de bons sujets de conversation
11:03
and we'll see you next week, te-ra.
255
663760
13280
et nous vous verrons la semaine prochaine, te-ra.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7