Brits Give SMALL TALK Advice | Easy English 128

20,764 views ・ 2022-07-27

Easy English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Is that with extra cream and marshmallows?
0
0
1680
Czy to z dodatkową śmietaną i piankami?
00:01
Or is that with... just plain?
1
1680
1680
A może to z... po prostu zwykłe?
00:04
And is it with oat milk? Or is it with soya milk,
2
4000
2000
I czy z mlekiem owsianym? A może z mlekiem sojowym,
00:06
or is it with normal milk?
3
6000
1120
czy z normalnym mlekiem?
00:07
Hot.
4
7120
320
00:07
Cold.
5
7440
400
00:07
It's too hot.
6
7840
560
Gorący.
Zimno.
Jest zbyt gorąco.
00:08
Too cold.
7
8400
640
Za zimno.
00:09
Too wet.
8
9040
480
00:09
Too dry.
9
9520
720
Za mokre.
Zbyt suchy.
00:10
I find that British people are very...
10
10240
2400
Uważam, że Brytyjczycy są bardzo...
00:13
they don't take compliments very well.
11
13920
1840
nie przyjmują komplementów zbyt dobrze.
00:15
Oh my God, that jacket;  that's really cool. - Nice.
12
15760
3520
O mój Boże, ta kurtka; To jest naprawdę fajne. - Ładny.
00:19
Where did you get that?
13
19280
1200
Skąd to masz?
00:20
Where can I get it?
14
20480
1040
Gdzie mogę to dostać?
00:21
Oh, it looks really good on you.
15
21520
1360
Och, wygląda na tobie naprawdę dobrze.
00:23
Hiya, welcome to Easy English.
16
23440
2080
Cześć, witaj w Easy English.
00:25
So this week, I wanted to approach  the subject of small talk.
17
25520
3680
Dlatego w tym tygodniu chciałem poruszyć temat small talków.
00:29
I want to know what the people  of Britain talk about the most,
18
29200
2960
Chcę wiedzieć, o czym Brytyjczycy najczęściej rozmawiają,
00:32
while they're waiting in the queue at the shops,
19
32160
2240
czekając w kolejce w sklepie
00:34
or for a bus.
20
34400
1280
lub na autobus.
00:35
I wanted to know, what is appropriate
21
35680
1840
Chciałem wiedzieć, co jest właściwe,
00:37
and inappropriate small talk.
22
37520
2000
a co niewłaściwe.
00:39
Before we get started,
23
39520
1520
Zanim zaczniemy,
00:41
if you're a fan of Easy English,
24
41040
1440
jeśli jesteś fanem Easy English,
00:42
then please don't forget to  like and subscribe to us.
25
42480
2800
nie zapomnij nas polubić i zasubskrybować.
00:45
Here we go.
26
45280
880
No to ruszamy.
00:46
What in your opinion, is good,
27
46160
2400
Co Twoim zdaniem jest dobre,
00:48
or appropriate, maybe let's say, small talk?
28
48560
2560
a może właściwe, powiedzmy, small talk?
00:52
Something that interests you,
29
52240
1280
Coś, co Cię interesuje,
00:53
something that's your passion. - Okay.
30
53520
2320
coś, co jest Twoją pasją. - Dobra.
00:55
So you might meet somebody at the bus stop
31
55840
2000
Więc możesz spotkać kogoś na przystanku autobusowym
00:58
and have a chinwag about gardens,
32
58480
2400
i pogadać o ogrodach
01:00
or you might talk about the weather.
33
60880
2240
lub porozmawiać o pogodzie.
01:04
But my passion personally, is gardens.
34
64080
2080
Ale moją pasją osobiście są ogrody.
01:06
What, in your opinion, is good small talk.
35
66720
3520
Co, twoim zdaniem, jest dobrą pogawędką.
01:11
The weather is probably a really safe thing
36
71600
2800
Pogoda jest prawdopodobnie naprawdę bezpieczną rzeczą
01:14
to talk about in the UK. - Yeah.
37
74400
2160
do rozmowy w Wielkiej Brytanii. - Tak.
01:16
Because, it's always horrible,
38
76560
1840
Ponieważ zawsze jest okropnie, na
01:18
which is always something  to complain about. - Yeah.
39
78400
2400
co zawsze można narzekać. - Tak.
01:21
Or it's a nice day, which is really exciting.
40
81600
2800
Albo to miły dzień, co jest naprawdę ekscytujące.
01:24
And so everyone goes; ''oh my God, the sun is out,
41
84400
2240
I tak wszyscy idą; „O mój Boże, wyszło słońce,
01:27
the clouds are gone, oh my God!''
42
87360
2080
chmury zniknęły, o mój Boże!”
01:30
And that excites people, a lot,
43
90240
2240
I to bardzo podnieca ludzi,
01:32
since the weather is awful, a lot of the time.
44
92480
3280
ponieważ pogoda jest okropna przez większość czasu.
01:35
Let's say that, I don't know you
45
95760
1280
Powiedzmy, że cię nie znam
01:37
and we're standing at a bus stop.
46
97040
1160
i stoimy na przystanku autobusowym.
01:38
We're like; oh hi, how's it going?
47
98200
2120
jesteśmy jak; o cześć, jak leci?
01:40
And then you say like; ''yeah  not bad thanks, how are you?''
48
100320
1760
A potem mówisz jak; „Tak, nieźle, dzięki, jak się masz?”.
01:42
Then when it becomes a bit  like, stale and a bit awkward,
49
102720
2960
A kiedy staje się to trochę nieświeże i trochę niezręczne,
01:45
the first thing you go to  is to whether, you think?
50
105680
1920
pierwszą rzeczą, do której się zwracasz, jest pytanie, czy, jak myślisz?
01:47
Oh I'd say probably the weather, yeah.
51
107600
1680
Och, powiedziałbym, że prawdopodobnie pogoda, tak.
01:49
I'd say; oh, isn't it like, a nice day today,
52
109280
2000
Powiedziałbym; och, czy to nie jest miły dzień dzisiaj,
01:51
or what a strange... you  know, day it is, you know,
53
111280
3360
czy co za dziwny... wiesz, jest dzień, wiesz,
01:54
because it might have been  raining, it might have been sunny,
54
114640
2880
bo mogło padać, mogło być słonecznie,
01:57
might just, yeah... or might  have had a thunderstorm.
55
117520
2000
może po prostu, tak... albo burza z piorunami.
01:59
So, probably go straight to the weather.
56
119520
2000
Więc prawdopodobnie idź prosto do pogody.
02:01
And then, I'd also, if we were waiting for a bus,
57
121520
2000
A potem, gdybym czekał na autobus,
02:03
I'd probably say;
58
123520
560
prawdopodobnie powiedziałbym;
02:04
ah, thank goodness that the  bus is here in... 3 minutes.
59
124080
3760
ach, dzięki Bogu, że autobus jest tu za… 3 minuty.
02:09
We can all, you know, get to where you want to be.
60
129120
1760
Wiesz, wszyscy możemy dostać się tam, gdzie chcesz być.
02:10
Ah, that's clever. So you'd apply some sort of,
61
130880
2560
Ach, to sprytne. Więc zastosowałbyś jakąś
02:13
small talk in the sort of, common ground?
62
133440
1840
pogawędkę w rodzaju wspólnej płaszczyzny?
02:15
Yeah, in the like, yeah.
63
135280
720
Tak, w podobny sposób, tak.
02:16
In where I would say like, yeah.
64
136000
1360
Gdzie powiedziałbym, że tak.
02:17
Say, if we're at a bus stop, or say, if we on a...
65
137360
1920
Powiedzmy, że jesteśmy na przystanku autobusowym lub że jesteśmy na… Nie
02:19
I dunno, in a...
66
139280
640
02:19
waiting for a queue in like,  'Costa', for example. I'd say...
67
139920
3200
wiem, w…
oczekiwaniu na kolejkę w stylu „Costa”, na przykład. Powiedziałbym...
02:24
I'll say; I'm here for a  coffee. Are you here for coffee?
68
144160
2080
Powiem; Jestem tu na kawę. Jesteś tu na kawę?
02:26
Yep? Oh, brilliant! And a hot chocolate?
69
146240
1680
Tak? O genialne! A gorąca czekolada?
02:27
Oh okay, right, yeah yeah.
70
147920
1520
O tak, tak, tak, tak.
02:29
Is that with extra cream and marshmallows?
71
149440
1760
Czy to z dodatkową śmietaną i piankami?
02:31
Or is that with... just plain?
72
151200
1680
A może to z... po prostu zwykłe?
02:33
And is it with oat milk? Or is it with soya milk,
73
153520
2000
I czy z mlekiem owsianym? A może z mlekiem sojowym,
02:35
or is it with normal milk? - That's fantastic.
74
155520
2400
czy z normalnym mlekiem? - To fantastycznie.
02:37
Er... appropriate small talk would be;
75
157920
2400
Eee... odpowiednia pogawędka byłaby;
02:40
obviously, the weather; the Brits  are obsessed by the weather.
76
160320
3600
oczywiście pogoda; Brytyjczycy mają obsesję na punkcie pogody.
02:44
Hot, cold, too hot, to cold, too wet, too dry.
77
164880
3280
Gorąco, zimno, za gorąco, za zimno, za mokro, za sucho.
02:48
General small talk, especially during now,
78
168160
2000
Ogólna pogawędka, zwłaszcza teraz, czy
02:50
is are you going on holiday? - Ah, yeah.
79
170160
1840
jedziesz na wakacje? - O tak.
02:52
Have you been away? Especially with the lockdown,
80
172000
2720
byłeś daleko? Zwłaszcza w obliczu zamknięcia,
02:54
everyone's despe... desperate to get away. - Nice.
81
174720
2640
wszyscy desperacko... desperacko chcą uciec. - Ładny.
02:57
Then we like to talk about politics, quite a lot.
82
177360
2880
Potem lubimy rozmawiać o polityce, całkiem sporo.
03:00
Oh really!? - Yeah. Find out about, you know,
83
180240
2320
Oh naprawdę!? - Tak. Dowiedz się, no wiesz,
03:02
who someone... are you pro...  pro-Johnson? Anti-Johnson?
84
182560
4880
kim jest ktoś... czy jesteś za... pro-Johnsonem? Anty-Johnsona?
03:07
What's going on with Brexit, is also a good sm...
85
187440
2720
To, co dzieje się z Brexitem, też jest dobre…
03:10
Well, not a good bit of small...
86
190160
752
03:10
it's what we like to talk about.
87
190912
1328
Cóż, nie całkiem małe…
to jest to, o czym lubimy rozmawiać.
03:12
So anything that's kind of like, current
88
192240
1840
Więc wszystko, co jest w pewnym sensie aktualne
03:14
and that we don't have control over, basically.
89
194080
1920
i nad czym nie mamy kontroli, w zasadzie.
04:14
I would have thought that politics...
90
254880
1200
Pomyślałbym, że polityka...
04:16
they all say like; oh never  mention politics. - Oh right, okay.
91
256080
3040
wszyscy tak mówią; nigdy nie wspominaj o polityce. - O tak, dobrze.
04:19
But maybe... but maybe,  you can go into a bit more,
92
259120
1680
Ale może… ale może możesz zagłębić się trochę bardziej,
04:20
because I would like to know then;
93
260800
880
bo wtedy chciałbym wiedzieć;
04:21
what is sort of unacceptable small talk?
94
261680
2000
co to jest niedopuszczalna pogawędka?
04:23
Maybe you shouldn't go into;  what... who did you vote for?
95
263680
2400
Może nie powinieneś wchodzić; co... na kogo głosowałeś?
04:26
Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah.  - What would you class as...
96
266080
3440
Tak. Tak tak tak tak. - Co byś sklasyfikował jako...
04:29
What things would you never  sort of, use as small talk?
97
269520
3040
Jakich rzeczy nigdy nie użyłbyś jako small talk?
04:32
It's a good question, because I think if your...
98
272560
2464
To dobre pytanie, ponieważ myślę, że jeśli…
04:35
if I'm having a conversation  with somebody about politics
99
275600
6640
jeśli rozmawiam z kimś o polityce,
04:42
and then it goes into Brexit,
100
282240
2640
a potem dochodzi do brexitu,
04:45
and then people start saying;
101
285600
1600
ludzie zaczynają mówić;
04:47
''are you pro-Brexit or anti-Brexit? - Right.
102
287200
2080
„Jesteś za Brexitem czy przeciw Brexitowi? - Prawidłowy.
04:49
And then it's like, oh...
103
289280
1040
A potem jest tak, och…
04:50
and then, you know, I've been in  conversations with people before,
104
290880
2560
a potem, wiesz, rozmawiałem już z ludźmi,
04:53
when it's gone into Brexit
105
293440
1440
kiedy doszło do Brexitu,
04:54
and then people start talking very inappropriately
106
294880
3120
a potem ludzie zaczynają mówić bardzo niewłaściwie
04:58
about immigrants and... and then you're just like;
107
298000
2560
o imigrantach i… i wtedy po prostu jesteś jak ;
05:00
Oh! - Okay. - People think  that you're... with them.
108
300560
3360
Oh! - Dobra. - Ludzie myślą, że jesteś... z nimi. Masz
05:03
You're like opening up your  arms a but too much. - Yeah!
109
303920
1840
ochotę otworzyć ramiona, ale za dużo. - Tak!
05:05
People... well people just  think that you're with them,
110
305760
2000
Ludzie... cóż, ludzie po prostu myślą, że jesteś z nimi,
05:07
if they're like, pro-Brexit  and they start talking about
111
307760
3120
jeśli są jak pro-Brexit i zaczynają mówić o tym,
05:10
how we should be, you know,
112
310880
2000
jak powinniśmy być, wiesz,
05:12
inappropriately talking about  stopping immigrants from coming in
113
312880
2800
niewłaściwie mówiąc o powstrzymywaniu imigrantów przed napływem,
05:15
and then suddenly your like, that's really not...
114
315680
2320
a potem nagle podoba ci się , to naprawdę nie jest...
05:18
yeah, my jam. - Yeah, okay.
115
318000
1600
tak, mój dżem. - Tak ok.
05:19
It's sort of, overstepped the line.
116
319600
1440
To trochę przekroczyło granicę.
05:21
But where... where is that line?
117
321040
1040
Ale gdzie... gdzie jest ta granica? Czy
05:22
Is it sort of, going to your  own personal feelings or?
118
322080
4080
jest to coś w rodzaju kierowania się osobistymi uczuciami, czy też?
05:26
Yeah, yeah. I think it is.
119
326160
1440
Tak tak. Myślę, że to jest.
05:27
Well, I think it's about, in the  same way that it would be like;
120
327600
2640
Cóż, myślę, że chodzi o tak samo, jak by to było;
05:30
well, who did you vote for?
121
330240
1520
no to na kogo głosowałeś?
05:31
And then, if somebody you're  talking to is against your beliefs,
122
331760
4080
A potem, jeśli ktoś, z kim rozmawiasz, sprzeciwia się twoim przekonaniom,
05:35
then suddenly it goes from  small talk into like, a debate.
123
335840
2880
to nagle z pogawędki przechodzi w coś w rodzaju debaty.
05:38
And then it just gets a bit...
124
338720
1200
A potem robi się trochę...
05:39
What kind of small talk do you  do when you approach someone?
125
339920
4240
Jaką pogawędkę przeprowadzasz, gdy do kogoś podchodzisz?
05:44
If I was to approach someone,
126
344160
1600
Gdybym miał do kogoś podejść,
05:45
I would ask them, how their day was.
127
345760
1840
zapytałbym go, jak minął mu dzień.
05:47
I would ask them what the weather's been like and,
128
347600
3280
Zapytałbym ich, jaka była pogoda i,
05:50
you know, things like that.
129
350880
960
wiesz, takie rzeczy.
05:51
I'd say like; you know, what's the weather...
130
351840
1440
powiedziałbym, że; wiesz, jaka jest pogoda...
05:53
what do you think about the weather today?
131
353280
1520
co myślisz o dzisiejszej pogodzie? Po
05:55
I'll just ask them... yeah, how their day was,
132
355840
1600
prostu ich zapytam... tak, jak im minął dzień,
05:57
if they've had a nice day,
133
357440
1120
czy mieli miły dzień,
05:59
if they've been up to anything nice recently.
134
359200
2080
czy ostatnio robili coś miłego.
06:01
If I was stood next to you at a bus stop
135
361280
2640
Gdybym stał obok ciebie na przystanku autobusowym
06:03
and I sort of... we sort of, made eye contact
136
363920
2240
i jakby... nawiązaliśmy kontakt wzrokowy,
06:06
I'd say; oh hello, how are you?
137
366160
2000
powiedziałbym; o cześć, jak się masz?
06:08
What... would you firstly go; oh...
138
368160
1600
Co... najpierw byś poszedł; och...
06:09
what would you say? How... how  would it go, our conversation?
139
369760
2720
co byś powiedział? Jak… jak by się potoczyła nasza rozmowa?
06:12
Oh yeah, I'd say; yeah, I'm very well, thanks.
140
372480
2320
O tak, powiedziałbym; tak, czuję się bardzo dobrze, dzięki.
06:14
And how are you? And er...  - Yeah, very good, thanks.
141
374800
3200
I jak się masz? I ee... - Tak, bardzo dobrze, dzięki.
06:18
Very good. And if you're from another country,
142
378000
1760
Bardzo dobry. A jeśli jesteś z innego kraju,
06:19
I'd ask them, where they're from.
143
379760
2000
zapytam ich, skąd są.
06:21
Ah Yeah. - Is this (your) first visit to Brighton?
144
381760
2400
O tak. - Czy to (Twoja) pierwsza wizyta w Brighton?
06:24
Ah, that's a good one. - 'Cos,  we used to host students,
145
384720
3280
Ach, to jest dobre. - Bo kiedyś gościliśmy studentów,
06:28
so erm... from other countries,
146
388000
2480
więc hm... z innych krajów,
06:30
so it's nice to know where they're from,
147
390480
2160
więc fajnie wiedzieć, skąd są,
06:32
how long they're going to be here.
148
392640
1520
jak długo tu będą.
06:34
Say I bump into you at bus stop.
149
394160
2000
Powiedzmy, że wpadam na ciebie na przystanku autobusowym.
06:37
After we've sort of, said hello to each other,
150
397280
1440
Po tym, jak się przywitaliśmy,
06:38
If we sort of, catch each others eye contact,
151
398720
2320
Jeśli tak, złapiemy ze sobą kontakt wzrokowy,
06:41
Do you first like something  like; oh, nice day innit?
152
401040
2640
Czy najpierw lubisz coś w stylu; och, miłego dnia?
06:45
Usually, you'd start off with,
153
405040
1520
Zwykle zaczynasz od,
06:47
in general, I usually just  like, try complimenting people.
154
407360
2880
ogólnie rzecz biorąc, zwykle po prostu próbuję prawić ludziom komplementy.
06:50
So I go; oh my God, that jacket,  that's really cool! - Nice.
155
410240
3440
Więc idę; o mój Boże, ta kurtka, jest naprawdę świetna! - Ładny.
06:54
Where did you get that? Why can I get it?
156
414240
2160
Skąd to masz? Dlaczego mogę to dostać?
06:56
Oh, it looks really good on  you. Like, that kind of thing.
157
416400
3520
Och, wygląda na tobie naprawdę dobrze . Takie coś.
06:59
Or like, complementing people's hair or like,
158
419920
2560
Albo coś w rodzaju dopełnienia ludzkich włosów,
07:02
glasses or something. - It's  interesting you say that.
159
422480
4240
okularów czy czegoś w tym stylu. - To ciekawe, że to mówisz.
07:06
Because, my next question was going to be around,
160
426720
2240
Ponieważ moje następne pytanie miało dotyczyć czegoś w rodzaju:
07:08
kind of, what is appropriate?
161
428960
2400
co jest odpowiednie?
07:11
Because, I also would say, that I don't mind
162
431360
3520
Bo też bym powiedział, że nie mam nic przeciwko,
07:14
if people give me a compliment, but then,
163
434880
2000
jeśli ludzie prawią mi komplementy, ale z drugiej strony,
07:16
what is like, too much? What  is something you shouldn't...
164
436880
2480
jak to jest za dużo? Czego nie powinieneś…
07:19
because you're saying about kind of,
165
439360
1040
bo mówisz o
07:20
personal, character traits, right? - Yeah.
166
440400
1440
osobistych cechach charakteru, prawda? - Tak.
07:21
Which is kind of, on the edge  of maybe where the line is.
167
441840
2720
Co jest w pewnym sensie na krawędzi być może miejsca, w którym przebiega granica.
07:24
Where... where would you think the line is?
168
444560
2560
Gdzie... jak myślisz, gdzie jest granica?
07:27
I'd generally say, if it's something the person
169
447120
2480
Ogólnie powiedziałbym, że jeśli jest to coś, co dana osoba
07:29
has clearly personalised for themselves.
170
449600
2080
wyraźnie spersonalizowała dla siebie.
07:31
So not something that they can't change,
171
451680
1840
Więc nie jest to coś, czego nie mogą zmienić,
07:33
such as body type or skin  colour or maybe even eye colour.
172
453520
4400
na przykład typ ciała lub kolor skóry, a może nawet kolor oczu.
07:37
But if you say; those  glasses, they're really nice,
173
457920
2880
Ale jeśli powiesz; te okulary, są naprawdę ładne,
07:40
that's a very different compliment from;
174
460800
2160
to zupełnie inny komplement niż;
07:42
oh, you have beautiful eyes. - Right, I see.
175
462960
3120
och, masz piękne oczy. - Jasne, rozumiem.
07:46
Or erm... I really love the  way you've done your hair,
176
466080
2480
Albo erm… Naprawdę podoba mi się sposób, w jaki zrobiłaś swoje włosy,
07:49
that can be a bit...
177
469920
1120
to może być trochę…
07:54
But yeah, I'd say generally something that
178
474560
1760
Ale tak, ogólnie powiedziałbym coś, co
07:56
someone has clearly personalised about themselves
179
476320
2800
ktoś wyraźnie spersonalizował w sobie
07:59
and they've made a conscious effort for.
180
479120
1600
i podjął świadomy wysiłek, aby .
08:01
What is too far? Like, what  would you never sort of,
181
481520
2080
Co jest za daleko? Na przykład, czego nigdy nie
08:03
bring up in small talk?
182
483600
960
poruszysz w rozmowie towarzyskiej?
08:04
I'd probably... oh sorry. - No, no, go on, sorry.
183
484560
2000
Prawdopodobnie... och, przepraszam. - Nie, nie, mów dalej, przepraszam.
08:06
I probably wouldn't ask too much,
184
486560
1600
Prawdopodobnie nie prosiłbym o zbyt wiele,
08:08
I'd probably just keep it like, to the minimum,
185
488160
3280
prawdopodobnie po prostu ograniczyłbym to do minimum,
08:11
I wouldn't... I wouldn't say, maybe, things like;
186
491440
2400
nie chciałbym... Nie powiedziałbym, może, takich rzeczy jak;
08:13
you don't know what's gone on with people's pasts.
187
493840
1840
nie wiesz, co się dzieje z przeszłością ludzi.
08:15
I probably wouldn't ask anything about family,
188
495680
1680
Prawdopodobnie nie pytałbym o rodzinę,
08:17
in case like, a relative recently died,
189
497360
2160
na wypadek gdyby krewny niedawno zmarł,
08:19
or, maybe they don't even have family.
190
499520
2560
a może nawet nie mieli rodziny.
08:22
So I'll probably just keep it to like basic,
191
502640
1840
Więc prawdopodobnie zachowam to tak, żeby przypominało podstawową, no
08:24
you know, conversation.
192
504480
1120
wiesz, rozmowę.
08:25
Something along the lines  of like, yeah, the weather,
193
505600
1840
Coś w rodzaju, tak, pogoda,
08:27
maybe the situation, but have a little bit of,
194
507440
2640
może sytuacja, ale trochę, wiesz,
08:30
you know, maybe a little bit of banter,
195
510080
1280
może trochę przekomarzania się,
08:31
but not too much, because it might offend someone,
196
511360
2080
ale nie za dużo, bo może to kogoś urazić,
08:33
you obviously don't know  what's gone on in their life.
197
513440
2640
oczywiście nie wiesz co się dzieje w ich życiu.
08:36
So you keep it outside of the  realm of personality or...
198
516080
3680
Więc trzymasz to poza sferą osobowości lub…
08:39
character. - Yes. Or say if  like, they've got pink hair,
199
519760
2400
charakteru. - Tak. Lub powiedzmy, że jeśli mają różowe włosy,
08:42
I might say like; you've got very cool pink hair.
200
522160
2160
mogę powiedzieć, że; masz bardzo fajne różowe włosy.
08:44
Oh, okay. - Or like, a nice denim jacket,
201
524320
3120
Oh okej. - Albo fajna dżinsowa kurtka,
08:47
might ask where they've got the denim jacket from
202
527440
2000
może zapytać, skąd mają tę dżinsową kurtkę
08:49
and that's probably about it. - Very good.
203
529440
1920
i to chyba wszystko. - Bardzo dobry.
08:51
'Cos I don't want to offend anyone.
204
531360
1680
Bo nie chcę nikogo urazić.
08:53
Say like, I wanted to give you a compliment
205
533040
1920
Powiedzmy, że chciałem powiedzieć ci komplement na
08:54
about your hair or about...
206
534960
1680
temat twoich włosów lub na temat… pod względem wyglądu
08:58
in terms of like, physicalit... in terms of like,
207
538080
2160
fizycznego… pod względem cech
09:00
the character traits or... yeah,  character traits, let's say.
208
540240
3120
charakteru lub… tak, cech charakteru, powiedzmy.
09:03
Yeah. - Where could you draw the  line? Where would the line be?
209
543360
2960
Tak. - Gdzie możesz narysować granicę? Gdzie byłaby linia?
09:06
What's acceptable?
210
546320
640
09:06
Can I give you a compliment  in small talk? Is that okay?
211
546960
2400
Co jest dopuszczalne? Czy
mogę powiedzieć ci komplement w rozmowie towarzyskiej? Czy to jest ok?
09:09
I think, definitely.
212
549360
2080
Myślę, że zdecydowanie.
09:11
I think compliments... personally,
213
551440
1680
Myślę, że komplementy... osobiście
09:13
I think compliments are always good. - Okay.
214
553120
1920
uważam, że komplementy są zawsze dobre. - Dobra.
09:15
You'll find... I find, that  British people are very er...
215
555040
4800
Przekonasz się... Uważam, że Brytyjczycy są bardzo eee...
09:19
they don't take compliments very well.
216
559840
2160
nie przyjmują zbyt dobrze komplementów.
09:22
So, for example, if you said;
217
562000
2000
Na przykład, jeśli powiedziałeś;
09:24
''I like your hair'', I'd go;
218
564720
1200
„Lubię twoje włosy”, poszedłbym;
09:25
Oh, it's... it's a mess. It's a mess.
219
565920
1680
Och, to... to bałagan. To bałagan. O
09:27
Oh no, it's... oh, I need it... it needs cutting,
220
567600
2000
nie, to jest... och, potrzebuję tego... to wymaga cięcia,
09:29
or it's dry or it's this...
221
569600
1600
albo jest suche, albo to jest... Czy są
09:31
Are there any subjects you just can't approach,
222
571200
2560
jakieś tematy, do których po prostu nie możesz podejść,
09:33
when it comes to small talk?
223
573760
2080
jeśli chodzi o small talk?
09:36
Well, you wouldn't get too personal, would you?
224
576800
2160
Cóż, nie byłbyś zbyt osobisty, prawda?
09:38
In what way? - Well, about your  life, too much about your life.
225
578960
4000
W jaki sposób? - Cóż, o twoim życiu, za dużo o twoim życiu.
09:42
What goes on in your life.
226
582960
1440
Co się dzieje w Twoim życiu.
09:44
You wouldn't ask someone about  what? Like, their parents?
227
584400
2240
Nie zapytałbyś kogoś o co? Na przykład ich rodzice?
09:46
Or about their... - Only if I knew them. - Yeah.
228
586640
2640
Albo o ich... - Tylko gdybym ich znał. - Tak. A
09:49
Not small talk with someone  at a bus stop. - No? - No.
229
589280
3360
nie pogawędki z kimś na przystanku autobusowym. - NIE? - Nie. Po
09:52
Just; how you doing? And, off you go.
230
592640
3680
prostu; jak się masz? I odejdź.
09:56
What you up to today,  basically? Is a good one? Yeah.
231
596320
2400
Co porabiasz dzisiaj w zasadzie? Czy jest dobry? Tak.
09:58
That's nice. - Just keep it simple.
232
598720
2240
To miłe. - Nie komplikuj.
10:00
And then how far, is too far, in  terms of small talk, d'you think?
233
600960
2960
A potem, jak daleko jest za daleko, jeśli chodzi o pogawędki, jak myślisz?
10:03
Well obviously, is to say;  ''oh, you look sexy in that'',
234
603920
2640
Cóż, oczywiście, to znaczy; ''oh, wyglądasz w tym seksownie'',
10:06
or... - Okay, yeah. - ''you look hot in that'',
235
606560
3280
albo... - Dobra, tak. - ''wyglądasz w tym seksownie'',
10:09
if it's a girl and er... a bloke say;
236
609840
3200
jeśli to dziewczyna i hm... facet mówi;
10:13
''yeah, you... you look a bit odd in that''.
237
613040
1840
''tak, ty... wyglądasz w tym trochę dziwnie''.
10:16
That'd be sort of, inappropriate. Not very...
238
616960
1760
To byłoby trochę niestosowne. Niezbyt...
10:19
Hopefully, that's obvious to people. - Yeah.
239
619280
2080
Mam nadzieję, że to oczywiste dla ludzi. - Tak.
10:22
So maybe, clothing wise, say they're  wearing a nice jacket. - Yeah.
240
622480
3680
Może więc, jeśli chodzi o ubiór, powiedzmy, że ma na sobie fajną kurtkę. - Tak.
10:27
For women, it can be a little bit harder,
241
627200
2880
W przypadku kobiet może to być trochę trudniejsze,
10:30
'cos there are a lot of very creepy people.
242
630080
2080
ponieważ jest wielu bardzo przerażających ludzi.
10:33
So say, if you're complimenting a top,
243
633360
3040
Powiedzmy, że jeśli komplementujesz bluzkę, to
10:37
I'd say the top has to be worth  giving compliments to. - Right!
244
637280
3360
ta bluzka musi być warta komplementów. - Prawidłowy!
10:40
Rather than just saying;  ''you have a really nice top''
245
640640
2560
Zamiast po prostu mówić; „ masz naprawdę fajną bluzkę”
10:43
and staring at it.
246
643200
1120
i gapi się na nią.
10:44
Whereas, if you're wearing, I  don't know, a 'SpongeBob' top,
247
644880
2000
Natomiast jeśli masz na sobie, no nie wiem, bluzkę ze SpongeBobem, to
10:46
you go; ''oh, that's a really  cool 'SpongeBob' top''. - Yeah.
248
646880
2800
idź; „Och, to naprawdę fajny top ze SpongeBobem”. - Tak.
10:49
So where it's kind of, worth  complimenting, sort of,
249
649680
3840
Więc gdzie to jest w pewnym sensie warte komplementów,
10:53
and the person has clearly put some thought
250
653520
1600
a ta osoba najwyraźniej włożyła
10:55
and effort into it, a little bit.
251
655120
1360
w to trochę przemyśleń i wysiłku.
10:57
Thanks for watching this week's episode.
252
657360
2240
Dzięki za obejrzenie odcinka z tego tygodnia.
10:59
Please write in the comments below,
253
659600
1360
Napisz w komentarzach poniżej,
11:00
any advice you have for good small talk subjects
254
660960
2800
jakie masz rady dotyczące dobrych tematów do rozmów
11:03
and we'll see you next week, te-ra.
255
663760
13280
i do zobaczenia w przyszłym tygodniu, te-ra.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7