Brits On Being MORE CONFIDENT | Easy English 109

11,931 views ・ 2022-02-23

Easy English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The answers lie within you.
0
480
1520
Las respuestas están dentro de ti.
00:03
You have all the answers.
1
3280
1200
Tienes todas las respuestas.
00:06
You are whole and complete.
2
6080
1360
Estás entero y completo.
00:09
Don't believe the stories that you tell yourself,
3
9440
2320
No creas las historias que te cuentas a ti mismo
00:11
they're just opinions, not fact.
4
11760
2080
, son solo opiniones, no hechos.
00:15
Create a present, not in the past,
5
15600
2080
Crea un presente, no en el pasado,
00:17
create a present in the future.
6
17680
1520
crea un presente en el futuro.
00:20
The re-imagining of the self.
7
20640
1520
La re-imaginación del yo.
00:23
Hello, welcome to Easy English.
8
23760
1440
Hola, bienvenido a Easy English.
00:25
So today, I'm asking the people  of Britain about confidence.
9
25200
3360
Así que hoy le pregunto a la gente de Gran Bretaña sobre la confianza.
00:28
Advice they'd give to people  on building confidence
10
28560
2640
Consejos que le darían a las personas sobre cómo desarrollar la confianza
00:31
and examples in their own life
11
31200
1520
y ejemplos en su propia vida
00:32
where they were lacking a  little bit of self-esteem.
12
32720
2320
en los que les faltaba un poco de autoestima.
00:35
Here we go.
13
35040
9120
Aquí vamos.
00:44
What advice would you give on  like, self-esteem or confidence?
14
44160
3920
¿Qué consejo darías sobre la autoestima o la confianza?
00:48
I think it's about doing the stuff  you're good at and enjoying that.
15
48880
4080
Creo que se trata de hacer las cosas en las que eres bueno y disfrutarlas.
00:52
So I think if you're  struggling with meeting people,
16
52960
3040
Así que creo que si estás luchando por conocer gente,
00:56
finding friends, what I would do is say,
17
56000
2080
encontrar amigos, lo que haría es decir,
00:58
what's the thing I like doing?
18
58080
1280
¿qué es lo que me gusta hacer?
00:59
What makes me feel good?
19
59360
1200
¿Qué me hace sentir bien?
01:00
When did I last feel good?
20
60560
1600
¿Cuándo me sentí bien por última vez?
01:02
And then try and replicate that.
21
62160
1600
Y luego intenta replicar eso.
01:03
So that helps build your confidence,
22
63760
1440
Eso ayuda a desarrollar su confianza,
01:05
because you feel, you're adding value back
23
65200
2640
porque siente que está agregando valor
01:07
into the group of friends you're with.
24
67840
1200
al grupo de amigos con los que está.
01:09
And I think a lot of lacking in confidence
25
69040
2080
Y creo que mucha falta de confianza
01:11
is because you don't feel valuable
26
71120
1440
se debe a que no
01:12
amongst the people you're mixing with.
27
72560
1520
te sientes valioso entre las personas con las que te relacionas.
01:14
So with confidence, I think  it's about comfort zones.
28
74080
2320
Entonces, con confianza, creo que se trata de zonas de confort.
01:16
And I think, if you can pick  something that you're interested in,
29
76400
3360
Y creo que, si puedes elegir algo que te interese,
01:19
or something you kind of, really into and really,
30
79760
3760
o algo que realmente te guste y de lo que
01:23
really want to speak about,
31
83520
1600
realmente quieras hablar,
01:25
you'll be able to find your confidence with that.
32
85120
1840
podrás encontrar tu confianza con eso.
01:26
If you're comfortable speaking about it.
33
86960
1760
Si te sientes cómodo hablando de ello.
01:28
If you know what you're talking about,
34
88720
1200
Si sabes de lo que estás hablando,
01:30
then your confidence will come through that.
35
90800
2000
entonces tu confianza vendrá a través de eso.
01:32
So you should always try and kind of,
36
92800
1920
Por lo tanto, siempre debe tratar de
01:34
deviate the conversation the way of,
37
94720
2000
desviar la conversación hacia
01:36
something that you are confident about,
38
96720
1760
algo en lo que tenga confianza,
01:38
something you are interested in,
39
98480
1040
algo que le interese,
01:39
whether it's a sporting event, whether it's...
40
99520
2480
ya sea un evento deportivo, ya sea...
01:42
whether it's anything you like,
41
102000
1280
ya sea algo que le guste,
01:43
whether it's being at the  beach or going for walks.
42
103280
2000
ya sea estar en la playa o salir a caminar.
01:45
Anything you have the enthusiasm about,
43
105920
2720
Cualquier cosa que te entusiasme,
01:48
speak about that and that'll give  you more confidence, I think.
44
108640
2560
habla de eso y eso te dará más confianza, creo.
01:51
So, I think as my job is as a lecturer,
45
111200
2800
Entonces, creo que como mi trabajo es como conferencista,
01:54
so that does take confidence  standing up, in front of a group.
46
114000
3360
eso requiere confianza de pie frente a un grupo.
01:58
And sometimes, you don't always feel it.
47
118000
2720
Y a veces, no siempre lo sientes.
02:00
And... and often perhaps, I don't feel it is,
48
120720
2480
Y... y a menudo quizás, siento que no lo es,
02:03
if it's about a topic that  I'm not comfortable with.
49
123200
3520
si se trata de un tema con el que no me siento cómodo.
02:06
So, I think my top tip, quite  often is being prepared.
50
126720
3680
Entonces, creo que mi consejo principal, con bastante frecuencia, es estar preparado.
02:11
So if there's something, like  a, whatever you're doing,
51
131360
3120
Entonces, si hay algo, como a, lo que sea que estés haciendo,
02:14
perhaps always do that preparation  and if it's doing a run,
52
134480
3680
tal vez siempre haga esa preparación y si se trata de correr,
02:18
or any exercise, just doing a bit of research,
53
138160
2640
o cualquier ejercicio, simplemente investigando un poco,
02:21
erm... talking to friends, getting  advice, that type of thing.
54
141360
2800
erm... hablando con amigos, recibiendo consejos, ese tipo de cosa
02:24
So that preparation, I think,  helps build confidence.
55
144160
2400
Creo que esa preparación ayuda a generar confianza.
02:27
Well, what I would always do  is pretend like I'm really sure
56
147360
2480
Bueno, lo que siempre haría es fingir que estoy muy seguro
02:29
in what I'm saying.
57
149840
720
de lo que digo.
02:30
If you're unsure with yourself,
58
150560
1120
Si no estás seguro de ti mismo,
02:31
then you're not going to appear confident.
59
151680
1680
entonces no vas a parecer confiado.
02:33
So just be really sure about what you're saying,
60
153360
1680
Así que asegúrate de lo que dices,
02:35
because then people will  believe that you're a confident,
61
155040
1760
porque la gente creerá que eres una persona extrovertida y segura de sí misma
02:36
outgoing person.
62
156800
880
. Ya
02:38
Don't, you know, think too much about  what you're saying all the time,
63
158640
2960
sabes, no pienses demasiado en lo que dices todo el tiempo,
02:41
just go out, be free with it.
64
161600
1680
solo sal, sé libre con eso.
02:43
Don't directly focus on anyone,  if you're talking to them
65
163280
2400
No se concentre directamente en nadie, si está hablando con ellos
02:45
and just be confident in  what you're saying, really.
66
165680
2560
y solo tenga confianza en lo que está diciendo, de verdad.
02:48
You know, believe what you're saying is right.
67
168240
1600
Ya sabes, cree que lo que estás diciendo es correcto.
02:50
What advice would you give to  someone who wants to appear
68
170720
2720
¿Qué consejo le darías a alguien que quiere
02:53
or seem or feel more confident?
69
173440
1680
parecer o sentirse más seguro?
02:57
Breathe and believe.
70
177920
1200
Respira y cree.
02:59
That's it
71
179120
1200
Eso es
03:00
Breathe and believe.
72
180320
1120
Respira y cree.
03:01
That's it.
73
181440
500
Eso es todo.
03:03
Physically breathing and believing mentally?
74
183120
2960
¿Respirar físicamente y creer mentalmente?
03:06
However you want to take that.
75
186080
1200
Sin embargo, usted quiere tomar eso.
03:08
Breathe and believe.
76
188320
1120
Respira y cree.
03:09
Breathe slowly or breathe quickly?
77
189440
1760
¿Respirar lento o respirar rápido?
03:11
Depends.
78
191200
500
Depende
03:14
Breathe and believe.
79
194560
1040
Respira y cree.
03:15
Breathe and believe.
80
195600
1280
Respira y cree.
03:16
Hello!
81
196880
560
¡Hola!
03:17
So unfortunately, we didn't get so  many interviews for this episode,
82
197440
4160
Desafortunadamente, no obtuvimos muchas entrevistas para este episodio, la
03:21
storm Eunice had other ideas.
83
201600
2000
tormenta Eunice tenía otras ideas.
03:23
So, I thought, in fact, that  I'd give you my opinion,
84
203600
2960
Entonces, pensé, de hecho, que te daría mi opinión,
03:26
if you'll take it.
85
206560
1120
si la aceptas.
03:27
So I believe that you can't just sort of magically
86
207680
2320
Así que creo que no puedes simplemente
03:30
improve your self-esteem,  you have to own it, I think.
87
210000
3520
mejorar tu autoestima mágicamente, tienes que ser dueño de ella, creo.
03:33
And that involves, you sort of,
88
213520
1120
Y eso implica, en cierto modo,
03:34
understanding why you're  lacking, in certain senses.
89
214640
2400
comprender por qué te falta, en ciertos sentidos.
03:38
Maybe you were bullied in school,
90
218320
1600
Tal vez te intimidaron en la escuela,
03:39
maybe you lost your job,
91
219920
1120
tal vez perdiste tu trabajo
03:41
or you just know that you're  lacking in some sort of,
92
221040
2480
o simplemente sabes que te falta algún tipo de
03:43
skill in life.
93
223520
1200
habilidad en la vida.
03:44
I think, it's also worth realising that everybody
94
224720
3040
Creo que también vale la pena darse cuenta de que todo el mundo
03:47
has some sort of neuroticism in their life
95
227760
2560
tiene algún tipo de neuroticismo en su vida
03:50
and that most people who are outwardly confident
96
230320
2720
y que la mayoría de las personas que exteriormente son seguras de sí mismas
03:53
are usually doing this to  compensate for something,
97
233040
2640
suelen hacerlo para compensar algo, lo
03:55
which makes them feel a little bit insecure.
98
235680
2800
que las hace sentir un poco inseguras.
03:58
I personally, actually, love people
99
238480
1760
Personalmente, en realidad, amo a las personas
04:00
who admit to their failures in life
100
240240
1920
que admiten sus fallas en la vida
04:02
and who, admit that they are  quite insecure about things.
101
242160
2480
y que admiten que son bastante inseguras acerca de las cosas.
04:04
I think it makes people really  modest and quite humble,
102
244640
3040
Creo que hace que la gente sea realmente modesta y bastante humilde
04:07
which is a very attractive quality, I think.
103
247680
3040
, lo cual creo que es una cualidad muy atractiva.
04:10
So I dubbed this the ''8 Mile''  approach based on the Eminem film.
104
250720
3440
Así que lo denominé el enfoque ''8 Mile' ' basado en la película de Eminem.
04:14
I think, if you're feeling nervous or emotional,
105
254800
1920
Creo que, si te sientes nervioso o emocional,
04:16
you're probably best-off  just outwardly admitting it.
106
256720
3040
probablemente sea mejor que lo admitas externamente.
04:19
I think people can often see behind any sort of,
107
259760
3680
Creo que la gente a menudo puede ver detrás de cualquier tipo de
04:23
ruse anyone has, if they're pretending to be okay.
108
263440
3520
artimaña que alguien tenga, si está fingiendo estar bien.
04:26
I think it's quite easy to see through this.
109
266960
1680
Creo que es bastante fácil ver a través de esto.
04:29
And to be honest, I think most  people, if you admit this,
110
269200
2480
Y para ser honesto, creo que la mayoría de las personas, si admites esto,
04:31
will have empathy towards you or  they should show empathy towards you.
111
271680
4160
tendrán empatía hacia ti o deberían mostrar empatía hacia ti.
04:35
So for me personally, I have a confidence issue
112
275840
3040
Entonces, personalmente, tengo un problema de confianza
04:38
in speaking another language.
113
278880
2240
al hablar otro idioma.
04:41
I work in the Easy Languages network
114
281120
2000
Trabajo en la red Easy Languages
04:43
and all of our meetings are held in English,
115
283120
2560
y todas nuestras reuniones se llevan a cabo en inglés,
04:45
so I get to see the level of English
116
285680
1520
por lo que puedo ver el nivel de inglés
04:47
that all the non-native speakers  have, and it's truly amazing.
117
287200
3040
que tienen todos los hablantes no nativos , y es realmente increíble.
04:50
So it does make me very  self-conscious that my German
118
290240
2960
Así que me hace muy consciente de que mi alemán no
04:53
is absolutely nowhere near the  level of English that they have.
119
293200
2640
está ni cerca del nivel de inglés que ellos tienen.
04:57
And so, I find it's just  better for me to admit this,
120
297200
3040
Entonces, creo que es mejor para mí admitir esto,
05:00
that I'm not very comfortable,  or confident speaking
121
300240
2320
que todavía no me siento muy cómodo o confiado hablando
05:02
another language yet.
122
302560
1360
otro idioma.
05:03
And yeah, everyone is very receptive to this.
123
303920
2640
Y sí, todo el mundo es muy receptivo a esto.
05:06
And I think, if you have  confidence issues speaking English,
124
306560
3280
Y creo que, si tienes problemas de confianza para hablar inglés,
05:09
then I think you should just tell people
125
309840
1440
entonces creo que deberías decírselo a la gente
05:11
and I'm sure they'll accept you.
126
311280
1760
y estoy seguro de que te aceptarán.
05:13
So I have a means to  defeating my confidence issue,
127
313040
3120
Así que tengo un medio para vencer mi problema de confianza,
05:16
which is through my language app.
128
316160
1840
que es a través de mi aplicación de idiomas.
05:18
And now, I personally recommend Busuu,
129
318000
3280
Y ahora, personalmente recomiendo a Busuu,
05:21
who kindly agreed to sponsor this video.
130
321920
1920
quien amablemente accedió a patrocinar este video.
05:24
So if you're learning or want  to start learning a language,
131
324960
2960
Entonces, si está aprendiendo o quiere comenzar a aprender un idioma
05:27
then follow the link here,
132
327920
1520
, siga el enlace aquí, en el
05:29
which is clickable down in the description below
133
329440
2320
que se puede hacer clic en la descripción a continuación
05:31
and you can start learning for free.
134
331760
1520
y puede comenzar a aprender de forma gratuita.
05:33
Or, they even have a seven day  trial of their premium features,
135
333840
3040
O incluso tienen una prueba de siete días de sus funciones premium,
05:36
which I really recommend.
136
336880
960
que realmente recomiendo.
05:38
So the thing I like the most about Busuu is
137
338880
1920
Entonces, lo que más me gusta de Busuu es que
05:40
there are many ways to learn  a language through their app.
138
340800
2800
hay muchas maneras de aprender un idioma a través de su aplicación.
05:43
I tend to get quite bored, when  you have the same learning method,
139
343600
3440
Tiendo a aburrirme bastante, cuando tienes el mismo método de aprendizaje,
05:47
but with Busuu, you get to  watch videos, listen to audio,
140
347040
2880
pero con Busuu, puedes ver videos, escuchar audio,
05:49
read texts and practise your pronunciations
141
349920
2240
leer textos y practicar tus pronunciaciones
05:52
and have it reviewed by the fellow native users.
142
352160
2400
y hacer que otros usuarios nativos las revisen.
05:55
A great feature is its study plan,
143
355280
1600
Una gran característica es su plan de estudio,
05:56
which helps keep me motivated and not overwhelm me
144
356880
2800
que me ayuda a mantenerme motivado y no abrumarme
05:59
with unrealistic goals.
145
359680
1360
con objetivos poco realistas.
06:01
So we're all busy people, I imagine,
146
361760
1600
Así que todos somos personas ocupadas, me imagino,
06:03
and we need to set our own times for learning
147
363360
2320
y tenemos que establecer nuestros propios tiempos de aprendizaje.
06:05
And Busuu recognises this and it is really great
148
365680
2560
Y Busuu reconoce esto y es realmente excelente
06:08
at breaking down everything  into achievable lessons
149
368240
2880
para desglosar todo en lecciones alcanzables
06:11
and to help keep you motivated and engaged.
150
371120
2320
y para ayudarlo a mantenerse motivado y comprometido.
06:14
So click on this link,
151
374080
1360
Así que haz clic en este enlace,
06:15
which is also in the description below,
152
375440
2000
que también se encuentra en la descripción a continuación,
06:17
to quickly take to Busuu
153
377440
1280
para acceder rápidamente a Busuu
06:18
and help you start learning a language for free.
154
378720
2240
y ayudarte a comenzar a aprender un idioma de forma gratuita.
06:21
Now back to the episode.
155
381680
1280
Ahora volvamos al episodio.
06:23
I'm going to play like,  devil's advocate right now.
156
383600
2160
Voy a jugar como abogado del [ __ ] ahora mismo.
06:25
Let's say you're not in a group
157
385760
1280
Digamos que no estás en un grupo
06:27
and you're not doing anything  which is particularly rehearsed.
158
387040
2240
y no estás haciendo nada que esté especialmente ensayado.
06:29
Let's say, you're on a date for this scenario,
159
389280
3360
Digamos que estás en una cita para este escenario,
06:32
with someone that you think; oh,  I'd love to be with that person,
160
392640
2320
con alguien que crees; oh, me encantaría estar con esa persona,
06:34
but you have just, crippling  anxiety about this kind of thing.
161
394960
2880
pero tienes una ansiedad paralizante por este tipo de cosas.
06:38
Smile a lot. - Yeah? - Yeah.
162
398640
2720
Sonríe mucho. - ¿Sí? - Sí.
06:41
Smile a lot and tell yourself  that you are confident, really.
163
401360
3840
Sonríe mucho y dite a ti mismo que tienes confianza, de verdad.
06:45
Stand tall, always stand tall;
164
405760
1840
Mantente erguido, mantente siempre erguido;
06:47
the way that you walk's really important, I think.
165
407600
2000
la forma en que caminas es muy importante, creo.
06:50
And eye contact; you must make eye  contact at all time, I would say.
166
410960
3600
Y contacto visual; debes hacer contacto visual en todo momento, diría yo.
06:54
Not look away, but make eye contact, yeah. - Okay.
167
414560
2400
No mirar hacia otro lado, pero hacer contacto visual, sí. - Bueno.
06:57
Stand tall and make eye... so lots  of physical... - Physicalit...
168
417760
2080
Mantente erguido y haz ojos... tanto físico... - Físico...
07:00
The way you enter a room's really important.
169
420480
1680
La forma en que entras en una habitación es muy importante.
07:02
The way you stand is important.
170
422160
1440
La forma en que te paras es importante.
07:03
Yeah, you can deceive somebody  that you're really confident, yeah.
171
423600
2880
Sí, puedes engañar a alguien de que tienes mucha confianza, sí.
07:06
I was a drama teacher in the inner city,
172
426480
2080
Fui profesora de teatro en el centro de la ciudad,
07:08
in White Chapel, for 33 years.
173
428560
1920
en White Chapel, durante 33 años.
07:11
So I spent a life giving children...  inner city kids; challenging,  
174
431040
5280
Así que pasé una vida dando niños... niños del centro de la ciudad; desafío,
07:16
confidence, the belief that  the answers lie within them.
175
436320
2720
confianza, la creencia de que las respuestas están dentro de ellos.
07:19
The transformation of the self.
176
439600
1520
La transformación del yo.
07:21
And if you want to read more about it, plug it!
177
441680
2320
Y si quieres leer más al respecto, ¡enchúfalo!
07:24
Shameless!
178
444000
500
¡Desvergonzado!
07:25
''IN SEARCH: Reimagining What  It Means To Be A Teacher'',
179
445840
3680
''EN BUSQUEDA: Reimaginar lo que significa ser maestro'',
07:29
Daniel Shindler; you can get  in ''Amnesty'', in Brighton,
180
449520
3600
Daniel Shindler; puede obtener en ''Amnistía'', en Brighton,
07:33
in the North Laine, get it  now, loads of advice there.
181
453760
3200
en North Laine, consígalo ahora, muchos consejos allí.
07:36
In my world, I feel very nervous  around talking to new people,
182
456960
2640
En mi mundo, me siento muy nervioso cuando hablo con gente nueva
07:39
'cos you always have that... kind of, am I...
183
459600
2480
, porque siempre tienes ese... tipo de, ¿soy...
07:42
am I any good at what I do and  I don't think that ever goes,
184
462080
2560
soy bueno en lo que hago y no creo que eso pase
07:44
I don't think it ever leaves you.
185
464640
1600
nunca? no creas que nunca te deja.
07:46
But what I've learnt, is to listen, really well,
186
466240
3040
Pero lo que he aprendido es a escuchar muy
07:49
to the way people are talking.
187
469280
2160
bien la forma en que habla la gente.
07:51
Even with... like now,  obviously, a lot of it's online.
188
471440
3520
Incluso con... como ahora, obviamente, mucho de esto está en línea.
07:54
But look at people, look at the room they're in,
189
474960
1680
Pero mire a las personas, mire la habitación en la que están,
07:56
look at the space they're taking up and just...
190
476640
2000
mire el espacio que ocupan y solo...
07:58
just try and picture how that  conversation is going to go.
191
478640
5040
solo intente imaginar cómo se desarrollará esa conversación.
08:03
And obviously, the best  thing is age and experience,
192
483680
2320
Y obviamente, lo mejor es la edad y la experiencia,
08:06
in a lot of ways. Because, you  understand different types of people
193
486000
2720
en muchos sentidos. Porque entiendes que diferentes tipos de personas
08:08
have different needs. But if the person that I...
194
488720
2960
tienen diferentes necesidades. Pero si la persona que yo...
08:11
if I've got a new client, for example,
195
491680
2480
si tengo un nuevo cliente, por ejemplo,
08:14
I will try to get to know  them, ask them questions,
196
494160
2960
trataré de conocerla, hacerle preguntas,
08:17
keep it fairly light.
197
497120
1120
mantener las cosas moderadas.
08:18
Make sure I feel comfortable in my space,
198
498240
2240
Asegúrate de que me sienta cómodo en mi espacio,
08:20
especially on things like ''Zoom''.
199
500480
1200
especialmente en cosas como "Zoom".
08:21
So, make sure it's tidy, all that boring stuff,
200
501680
2960
Entonces, asegúrate de que esté ordenado, todas esas cosas aburridas,
08:24
that always... you always think; Oh!
201
504640
1520
que siempre... siempre piensas; ¡Oh!
08:26
But actually, if you feel confident in your space,
202
506160
2880
Pero en realidad, si te sientes seguro en tu espacio
08:29
then that will help that conversation.
203
509760
2000
, eso ayudará a esa conversación.
08:31
So, say for new clients,
204
511760
1840
Entonces, digamos que para los nuevos clientes,
08:33
I'll make sure my office looks nice and tidy,
205
513600
2160
me aseguraré de que mi oficina se vea bonita y ordenada,
08:35
that I'm having a conversation that I feel...
206
515760
2000
que esté teniendo una conversación que siento...
08:38
about things I know about.
207
518400
1200
sobre cosas que sé.
08:39
So, yeah. - Fantastic, that was really great.
208
519600
2400
Así que sí. - Fantástico, eso fue realmente genial.
08:42
Well kind of recently, I did  have to like present things to...
209
522000
2400
Bueno, recientemente, me tenía que gustar presentar cosas a...
08:44
to my class, 'cos erm... in college.
210
524400
2560
a mi clase, porque erm... en la universidad.
08:46
And, I had to present things to like,
211
526960
2000
Y, tenía que presentar cosas que gustaran,
08:48
put myself forward as a candidate.
212
528960
1600
presentarme como candidato.
08:50
And so, I just kind of, stood up  there and just tried to say like,
213
530560
3280
Entonces, simplemente me puse de pie y traté de decir,
08:53
I'm... I'm really great for being a candidate,
214
533840
2000
soy... soy realmente genial para ser un candidato,
08:55
even though I knew that I wasn't  the best suited candidate.
215
535840
2240
aunque sabía que no era el candidato más adecuado.
08:58
But it worked anyway, I did get...
216
538080
1520
Pero funcionó de todos modos, conseguí...
08:59
I was nominated to be a class representative,
217
539600
2480
Me nominaron para ser representante de la clase,
09:02
even though I probably wasn't the best person.
218
542080
2320
aunque probablemente no era la mejor persona.
09:05
I have to do a lot of speaking to...
219
545040
2480
Tengo que hablar mucho con
09:07
to groups of people and hosting meetings.
220
547520
2560
... grupos de personas y organizar reuniones.
09:11
And even now, after years of doing it,
221
551040
2160
E incluso ahora, después de años de hacerlo,
09:13
before every single meeting,  I get that feeling of anxiety,
222
553200
3760
antes de cada reunión, tengo esa sensación de ansiedad,
09:16
it's the same people I deal with  every time, it's the same subjects
223
556960
2800
siempre trato con las mismas personas , son los mismos temas
09:19
and I always start with that anxiety,
224
559760
1920
y siempre empiezo con esa ansiedad,
09:21
that kind of, panic of; Oh,  what if I say the wrong thing?
225
561680
2560
ese tipo de pánico de ; Oh, ¿y si digo algo incorrecto?
09:24
What if something goes wrong?
226
564240
960
¿Qué pasa si algo sale mal?
09:26
The confidence comes when I step up there,
227
566480
2160
La confianza surge cuando doy un paso adelante,
09:29
I always start with a little kind of, maybe,
228
569200
1680
siempre empiezo con un poco de, tal vez,
09:30
a little anecdote or a little erm...
229
570880
1520
una pequeña anécdota o un pequeño erm...
09:32
breaking the ice with a joke,  maybe, that's always good.
230
572400
2400
rompiendo el hielo con una broma, tal vez, eso siempre es bueno.
09:35
And that relaxes me more than anything.
231
575600
1840
Y eso me relaja más que nada.
09:37
And then, the confidence there,
232
577440
1040
Y luego, la confianza allí,
09:38
comes where I can speak about the  subjects we need to speak about
233
578480
2960
viene donde puedo hablar sobre los temas de los que necesitamos hablar
09:41
and get the point across.
234
581440
960
y transmitir el punto.
09:42
Oh right, so you think of... you've sort of,
235
582400
1520
Ah, claro, así que piensas en... has
09:43
put into place something which you've...
236
583920
1680
puesto en marcha algo que... no has
09:45
not rehearsed as much, but you know the...
237
585600
1840
ensayado tanto, pero sabes el...
09:47
you know where the story goes. - Yes.
238
587440
2800
sabes a dónde va la historia. - Sí.
09:50
Yeah, the hardest part is  starting, I think, with confidence.
239
590240
3600
Sí, creo que la parte más difícil es comenzar con confianza.
09:53
Right, yeah. - Once you get  involved and start doing it,
240
593840
2640
Bien, sí. - Una vez que te involucras y empiezas a hacerlo,
09:56
whether it's on the karaoke machine,
241
596480
1600
ya sea en la máquina de karaoke,
09:58
or whether it's in front  of... in front of your class,
242
598080
2560
o frente a... frente a tu clase,
10:00
speaking about a subject or reading from the book,
243
600640
2800
hablando sobre un tema o leyendo un libro,
10:03
that first line will always be the  most uncomfortable you will be.
244
603440
3840
esa primera línea siempre será la más importante. incómodo estarás.
10:07
Once you break that barrier,  you will gain in confidence,
245
607280
3520
Una vez que rompas esa barrera, ganarás en confianza,
10:10
you... you'll speak better,  you'll... you'll talk better,
246
610800
1840
hablarás mejor, hablarás... hablarás mejor,
10:12
you'll present yourself better.
247
612640
1520
te presentarás mejor.
10:14
And it's all about that first little bit,
248
614160
1680
Y se trata de ese primer momento, de
10:15
getting through that, I think.
249
615840
1120
superar eso, creo.
10:16
That's really good, are  you... do you do the karaoke?
250
616960
2400
Eso es muy bueno, ¿ eres... haces el karaoke?
10:19
Sometimes.
251
619360
500
A veces.
10:22
Nice.
252
622000
640
10:22
Thanks for watching this week's episode.
253
622640
2160
Lindo.
Gracias por ver el episodio de esta semana.
10:24
Let us know in the comments below
254
624800
1200
Háganos saber en los comentarios a continuación
10:26
your tips and tricks on building confidence
255
626000
2240
sus consejos y trucos para generar confianza
10:28
or appearing more confident.
256
628240
2000
o parecer más seguro.
10:30
Also, let us know in the comments below
257
630240
1680
Además, háganos saber en los comentarios a continuación
10:31
if you like the fact that we appear in the videos
258
631920
1920
si le gusta el hecho de que aparezcamos en los videos
10:33
and give our opinion. D'you  wanna see it more in the future,
259
633840
2720
y dé nuestra opinión. ¿ Quieres verlo más en el futuro
10:36
or do you wanna see less of me in the future?
260
636560
1680
o quieres verme menos en el futuro?
10:39
Let us know.
261
639200
640
10:39
And we'll see you next week,
262
639840
1200
Haznos saber.
Y nos vemos la próxima semana,
10:41
bye.
263
641040
4800
adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7