13 Common ACRONYMS & ABBREVIATIONS in English

94,152 views ・ 2020-03-22

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Do do do do, what’s the worm talking about?
0
89
4111
Làm làm làm làm, con sâu đang nói về cái gì vậy?
00:04
Bob, what’s the ETA on the ROI?
1
4200
4250
Bob, ETA trên ROI là gì?
00:08
I don’t even know what that means, but I’m going to teach you a lesson and you’ll understand
2
8450
5750
Tôi thậm chí không biết điều đó có nghĩa là gì, nhưng tôi sẽ dạy cho bạn một bài học và bạn sẽ
00:14
what the worm’s talking about and you’ll be able to use some acronyms and abbreviations
3
14200
6230
hiểu con sâu đang nói về cái gì và bạn sẽ có thể sử dụng một số từ viết tắt và từ viết
00:20
that are used in business and texting and emailing.
4
20430
3730
tắt được sử dụng trong kinh doanh và nhắn tin và gửi thư điện tử.
00:24
Let’s go to the board and we’ll start off with – first of all, what’s an abbreviation?
5
24160
7480
Hãy lên bảng và chúng ta sẽ bắt đầu với – trước hết, viết tắt là gì?
00:31
An abbreviation is a shortening of the word, and you can think of an abbreviation for “will
6
31640
5370
Viết tắt là viết tắt của từ, và bạn có thể nghĩ viết tắt cho “sẽ
00:37
not” is “won’t”, we take two words and we shorten by putting them together and
7
37010
4020
không” là “sẽ không”, chúng tôi lấy hai từ và rút ngắn bằng cách đặt chúng lại với nhau và viết tắt
00:41
contracting them, but it’s shortened.
8
41030
2850
chúng, nhưng nó được rút ngắn.
00:43
An acronym is when you take the first letter of each word and you put them together.
9
43880
4360
Một từ viết tắt là khi bạn lấy chữ cái đầu tiên của mỗi từ và ghép chúng lại với nhau.
00:48
For example, in “ETA”, it’s estimated time of arrival.
10
48240
5569
Ví dụ: trong “ETA”, đó là thời gian đến ước tính.
00:53
On the board, an abbreviation for “attention” would be right here, “att”, and we get
11
53809
5270
Trên bảng, chữ viết tắt của “chú ý” sẽ ở ngay đây, “att”, và chúng tôi
00:59
rid of all the words, and I did a video about commas and contractions, you can check it
12
59079
4691
loại bỏ tất cả các từ, và tôi đã làm một video về dấu phẩy và cách viết tắt, bạn có thể xem
01:03
out, but that comma says something is missing – sorry, apostrophe, not comma – ugh,
13
63770
6709
thử, nhưng dấu phẩy đó nói lên điều gì đó mất tích - xin lỗi, dấu nháy đơn, không phải dấu phẩy - ugh,
01:10
it’s in the space.
14
70479
1280
nó ở trong khoảng trống.
01:11
The apostrophe says there are words missing or letters missing, so we contract it.
15
71759
3770
Dấu nháy đơn cho biết thiếu từ hoặc thiếu chữ cái, vì vậy chúng tôi ký hợp đồng với nó.
01:15
So, now that we know what an abbreviation is and an acronym is, why don’t we go to
16
75529
4450
Vì vậy, bây giờ chúng ta đã biết từ viết tắt là gì và từ viết tắt là gì, tại sao chúng ta không
01:19
the board and try to figure out what’s going on?
17
79979
3611
lên bảng và cố gắng tìm hiểu điều gì đang xảy ra?
01:23
If you notice, I drew a clock and there’s no particular order, so don’t think one
18
83590
3620
Nếu bạn để ý, tôi đã vẽ một chiếc đồng hồ và không có thứ tự cụ thể, vì vậy đừng nghĩ cái
01:27
is better than the other, it’s just to give you an idea where we’re going to go and
19
87210
3839
này tốt hơn cái kia, nó chỉ để cho bạn biết chúng ta sẽ đi đâu và
01:31
I’ve got a couple of other ones that you’ll find in the bonus section, that’s why those
20
91049
4271
tôi có một vài cái khác mà bạn sẽ tìm thấy trong phần tiền thưởng, đó là lý do tại sao có những
01:35
spaces are there.
21
95320
1079
khoảng trống đó.
01:36
So, let’s start with the first one: for your information, FYI people will say, and
22
96399
6280
Vì vậy, hãy bắt đầu với điều đầu tiên: để biết thông tin của bạn, FYI mọi người sẽ nói và
01:42
you’ll hear that a lot, FYI.
23
102679
2001
bạn sẽ nghe điều đó rất nhiều, FYI.
01:44
Well, saying it as well as writing it and in text, it means for your information, you
24
104680
4049
Thôi, nói cũng như viết và văn bản là để thông tin cho bạn, bạn
01:48
don’t know this, so I’m going to let you know, I’m going to inform you, give you
25
108729
3611
không biết điều này, vậy tôi báo cho bạn biết, tôi báo cho bạn, cung cấp
01:52
information you don’t have.
26
112340
4050
thông tin cho bạn mà bạn không biết' không có.
01:56
Next one is “by the way”.
27
116390
1750
Tiếp theo là “nhân tiện”.
01:58
Another way of saying by the way is “incidentally” and incidentally means something to be added
28
118140
7410
Một cách nói khác của nhân tiện là “tình cờ” và tình cờ có nghĩa là điều gì đó được thêm vào
02:05
and so “By the way, Johnny will be late for the party”, right?
29
125550
4060
và vì vậy “Nhân tiện, Johnny sẽ đến bữa tiệc muộn”, phải không?
02:09
I’m just going to add that in and bring it in there, it might not even be part of
30
129610
3239
Tôi sẽ thêm nó vào và đưa nó vào đó, nó thậm chí có thể không phải là một phần của
02:12
the regular conversation, right, so we’re going to be needing you.
31
132849
4211
cuộc trò chuyện thông thường, đúng vậy, vì vậy chúng tôi sẽ cần bạn.
02:17
For cards, we’re going to have to buy some cards for the party, oh by the way, incidentally,
32
137060
5490
Đối với thẻ, chúng tôi sẽ phải mua một số thẻ cho bữa tiệc, nhân tiện,
02:22
Johnny will be late today.
33
142550
1100
hôm nay Johnny sẽ đến muộn.
02:23
Adding that in because it comes in “by the way”, not directly.
34
143650
5720
Thêm điều đó vào bởi vì nó đến "nhân tiện ", không phải trực tiếp.
02:29
N/A: not applicable, means does not apply.
35
149370
3940
N/A: không áp dụng, nghĩa là không áp dụng.
02:33
It means it’s not part of it, so taxes are not applicable on this item, because it’s
36
153310
5390
Điều đó có nghĩa là nó không phải là một phần của nó, vì vậy thuế không được áp dụng cho mặt hàng này, bởi vì nó
02:38
made in Canada, there are – they won’t apply to the product.
37
158700
6060
được sản xuất tại Canada, có – chúng sẽ không áp dụng cho sản phẩm.
02:44
So, not applicable – doesn’t apply, has no effect.
38
164760
5410
Vì vậy, không áp dụng - không áp dụng, không có hiệu lực.
02:50
BRB: be right back.
39
170170
3489
BRB: quay lại ngay.
02:53
It means we’re in the middle of conversation, I have to stop right now, go somewhere else,
40
173659
4830
Có nghĩa là chúng ta đang nói chuyện dở dang, tôi phải dừng lại ngay bây giờ, đi chỗ khác,
02:58
but I will be back later, okay?
41
178489
1901
nhưng tôi sẽ quay lại sau, được chứ?
03:00
So, I’m going to come and continue the conversation later.
42
180390
3099
Vì vậy, tôi sẽ đến và tiếp tục cuộc trò chuyện sau.
03:03
You can even say it in real life, like “Hey, be right back.”, means stop, hold where
43
183489
3390
Bạn thậm chí có thể nói điều đó trong cuộc sống thực, chẳng hạn như "Này, quay lại ngay.", có nghĩa là dừng lại, giữ nguyên vị trí của
03:06
we are, I’ll come back in a second or two.
44
186879
3890
chúng ta, tôi sẽ quay lại sau một hoặc hai giây.
03:10
IMO: in my opinion, meaning there may be some facts, but the way I think about it is this
45
190769
6881
IMO: theo ý kiến ​​​​của tôi, có nghĩa là có thể có một số sự thật, nhưng cách tôi nghĩ về nó là
03:17
way.
46
197650
1000
theo cách này.
03:18
So, in my opinion, yellow is the best color in the world, because it is, and it is, that’s
47
198650
7020
Vì vậy, theo ý kiến ​​của tôi, màu vàng là màu đẹp nhất trên thế giới, bởi vì nó là, và nó là, đó là
03:25
my opinion, right?
48
205670
1880
ý kiến ​​của tôi, phải không?
03:27
Is it a fact?
49
207550
1000
Nó có phải là một thực tế?
03:28
We live in a world now of non-facts, so maybe it is a fact in my world, because my perception.
50
208550
5980
Bây giờ chúng ta đang sống trong một thế giới không có sự thật, vì vậy có thể đó là sự thật trong thế giới của tôi, bởi vì nhận thức của tôi.
03:34
Let’s forget I even said all that, okay?
51
214530
2900
Hãy quên đi tôi thậm chí đã nói tất cả những điều đó, được chứ?
03:37
Something just went through my head, but it’s not a fact, it’s my opinion.
52
217430
4410
Một cái gì đó vừa lướt qua đầu tôi, nhưng đó không phải là sự thật, đó là ý kiến ​​​​của tôi.
03:41
You are entitled to your own opinions, but not your own facts.
53
221840
5310
Bạn có quyền đưa ra ý kiến ​​​​của riêng mình, nhưng không phải sự thật của riêng bạn.
03:47
The sun is hot, it’s a fact.
54
227150
2169
Mặt trời rất nóng, đó là sự thật.
03:49
Yellow is a great color is my opinion, okay?
55
229319
3200
Theo ý kiến ​​của tôi, màu vàng là một màu tuyệt vời, được chứ?
03:52
Science will back up one, not the other.
56
232519
2750
Khoa học sẽ sao lưu cái này, không phải cái kia.
03:55
SOP: it doesn’t mean “son of a bitch”, it’s standard operating procedures.
57
235269
7170
SOP: nó không có nghĩa là “thằng chó đẻ”, đó là quy trình vận hành tiêu chuẩn.
04:02
What SOP stands for, when you have a complex organization or something that is difficult
58
242439
5731
SOP là gì, khi bạn có một tổ chức phức tạp hoặc điều gì đó khó
04:08
to do, run an operation, for instance, McDonald’s, although you might think it’s cheap, disgusting
59
248170
5420
thực hiện, hãy điều hành một hoạt động, chẳng hạn như McDonald's, mặc dù bạn có thể nghĩ rằng đó là món ăn rẻ tiền, kinh
04:13
food, which it is, there are certain ways McDonald’s operates that makes it very efficient
60
253590
5780
tởm, nhưng có một số cách thức hoạt động của McDonald's khiến nó rất hiệu quả
04:19
and effective in delivering the food to you.
61
259370
2690
và hiệu quả trong việc cung cấp thực phẩm cho bạn.
04:22
They have certain procedures, and these are standardized, meaning there are six hamburgers
62
262060
4380
Họ có những quy trình nhất định, và những quy trình này được tiêu chuẩn hóa, nghĩa là có sáu chiếc bánh mì kẹp
04:26
that go on and are flipped every two minutes.
63
266440
2400
thịt tiếp tục và được lật sau mỗi hai phút.
04:28
They get flipped, they box the buns, the bun person does this.
64
268840
3660
Họ lật bánh, họ đóng hộp bánh, người làm bánh làm việc này.
04:32
There are procedures that are standardized, and all the employees know each step and follow
65
272500
3780
Có những quy trình được chuẩn hóa, nhân viên đều biết từng bước và làm theo
04:36
each one to take a difficult process and simplify it.
66
276280
3460
từng bước để quy trình khó thành quy trình đơn giản.
04:39
Whew.
67
279740
1000
Phù.
04:40
That’s why we stay “standard operating procedure” because you saw all the words
68
280740
3250
Đó là lý do tại sao chúng tôi giữ nguyên “quy trình vận hành tiêu chuẩn” bởi vì bạn đã thấy tất cả những từ
04:43
I had to say in order to explain it.
69
283990
2700
tôi phải nói để giải thích nó.
04:46
We just say “SOP”, do the damn rules.
70
286690
2620
Chúng tôi chỉ nói “SOP”, thực hiện các quy tắc chết tiệt.
04:49
There are rules, follow them.
71
289310
2030
Có những quy tắc, hãy tuân theo chúng.
04:51
If you follow them, everything works out.
72
291340
2740
Nếu bạn làm theo họ, mọi thứ sẽ ổn.
04:54
SOP.
73
294080
1369
SOP.
04:55
YTD: in this case, it means “year to date”.
74
295449
4261
YTD: trong trường hợp này, nó có nghĩa là “từ đầu năm đến nay”.
04:59
What have you done up to this part of the year?
75
299710
2720
Bạn đã làm gì cho đến thời điểm này của năm?
05:02
If – let’s pretend this is November the 9th.
76
302430
2680
Nếu - hãy giả sử đây là ngày 9 tháng 11 .
05:05
Well, we’re now 11 months into the year, so you to year to date, from January to now,
77
305110
5309
Chà, bây giờ chúng ta đang ở 11 tháng trong năm, vì vậy bạn tính từ đầu năm đến nay, từ tháng 1 đến giờ,
05:10
this is what has happened.
78
310419
1211
đây là những gì đã xảy ra.
05:11
What’s the year to date, what’s going on in this particular part of the year, from
79
311630
4052
Cho đến nay là năm nào, điều gì đang xảy ra trong khoảng thời gian đặc biệt này của năm, từ
05:15
the year to date, we’ve done this much, this much, this much, okay?
80
315682
4457
đầu năm đến nay, chúng ta đã làm được điều này, điều này, điều này, được chứ?
05:20
ROI: return on investment.
81
320139
2941
ROI: lợi tức đầu tư.
05:23
This is an interesting one because it’s taken from business, it means if I take some
82
323080
4940
Đây là một điều thú vị bởi vì nó lấy từ kinh doanh, nghĩa là nếu tôi lấy một số
05:28
money and I put this money into something to make money because an investment is something
83
328020
5590
tiền và tôi bỏ số tiền này vào một thứ gì đó để kiếm tiền vì đầu tư là một thứ gì đó
05:33
– invest means investus, it means to put in a vest, I wish I had one on.
84
333610
5429
– đầu tư có nghĩa là đầu tư, nó có nghĩa là bỏ vào một chiếc áo vest, tôi ước mình đã có một trên.
05:39
There are pockets you put it in and it’s safe and secure.
85
339039
2681
Có những túi bạn đặt nó vào và nó an toàn và bảo mật.
05:41
So, when you have money and you don’t just want to keep it in a bank and you want to
86
341720
3259
Vì vậy, khi bạn có tiền và bạn không chỉ muốn giữ nó trong ngân hàng mà còn muốn
05:44
make the money larger, you put it in an investment.
87
344979
3751
kiếm được số tiền lớn hơn, bạn hãy đầu tư.
05:48
Maybe you buy a house, maybe you buy stocks in a company, okay, and you get money back
88
348730
5860
Có thể bạn mua một ngôi nhà, có thể bạn mua cổ phiếu của một công ty, được thôi, và bạn sẽ nhận lại được tiền
05:54
from that.
89
354590
2660
từ việc đó.
05:57
Return on investment is how much money you get back from putting it in.
90
357250
3320
Lợi tức đầu tư là số tiền bạn nhận lại được sau khi đầu tư.
06:00
So, if I take 1000 dollars and I put it in, say, Apple stocks, I buy some Apple.
91
360570
5510
Vì vậy, nếu tôi lấy 1000 đô la và đầu tư vào, chẳng hạn như cổ phiếu Apple, tôi sẽ mua một ít cổ phiếu Apple.
06:06
And a year later, I have 1,100, I had a 10% return on my investment, being 10% of the
92
366080
6570
Và một năm sau, tôi có 1.100 đô la, tôi đã nhận được 10% tiền lãi từ khoản đầu tư của mình, là 10% số
06:12
money, I got 10% more money from putting it in Apple than keeping it in my pocket.
93
372650
5199
tiền, tôi đã kiếm được nhiều hơn 10% từ việc bỏ nó vào Apple so với việc giữ nó trong túi của mình.
06:17
Business.
94
377849
1121
Kinh doanh.
06:18
A return on investment can also be if I put energy into something, what do I get back?
95
378970
7039
Lợi tức đầu tư cũng có thể là nếu tôi bỏ tâm sức vào một việc gì đó, tôi nhận lại được gì?
06:26
Hm?
96
386009
1280
Hửm?
06:27
You have a relationship.
97
387289
2241
Bạn có một mối quan hệ.
06:29
You have a girlfriend or a boyfriend, you spend a lot of time with them.
98
389530
4340
Bạn có bạn gái hay bạn trai, bạn dành nhiều thời gian cho họ.
06:33
Do they take you out, do nice things for you, give you massages?
99
393870
3669
Họ có đưa bạn đi chơi, làm những điều tốt đẹp cho bạn, mát-xa cho bạn không?
06:37
You’re return on investment is very good.
100
397539
4421
Bạn đang hoàn vốn đầu tư là rất tốt.
06:41
Situation B: you spend a lot of time with them.
101
401960
2459
Tình huống B: bạn dành nhiều thời gian cho họ.
06:44
They drink, eat fish and chips on the couch, burp, and fart and that’s all they do.
102
404419
6310
Họ uống rượu, ăn cá và khoai tây chiên trên đi văng, ợ và xì hơi và đó là tất cả những gì họ làm.
06:50
Your return on investment is very bad.
103
410729
2030
Lợi tức đầu tư của bạn là rất xấu.
06:52
You’re getting nothing for the time you’re putting in.
104
412759
2351
Bạn không nhận được gì cho thời gian bạn bỏ ra.
06:55
You need to move on into a new relationship.
105
415110
2190
Bạn cần chuyển sang một mối quan hệ mới.
06:57
So, although this is a business term, you can use it.
106
417300
2860
Vì vậy, mặc dù đây là một thuật ngữ kinh doanh, bạn có thể sử dụng nó.
07:00
A few of these can be used in different conversations and different contexts.
107
420160
5650
Một vài trong số này có thể được sử dụng trong các cuộc hội thoại khác nhau và các ngữ cảnh khác nhau.
07:05
Let’s look over here, moving up the clock.
108
425810
3449
Hãy nhìn qua đây, di chuyển lên đồng hồ.
07:09
ETA: I’m terrible, and many people will say that to me, they’ll go “What’s your
109
429259
4181
ETA: Tôi thật tồi tệ, và nhiều người sẽ nói điều đó với tôi, họ sẽ hỏi "ETA của bạn là
07:13
ETA?” because literally like “When are you going to get here?” or when is something
110
433440
4980
gì?" bởi vì nghĩa đen là "Khi nào bạn sẽ đến đây?" hoặc khi nào thì một cái gì đó
07:18
going to happen?
111
438420
1000
sẽ xảy ra?
07:19
ETA is “time of arrival” but it can mean when it something going to happen?
112
439420
3390
ETA là “thời điểm đến” nhưng nó có thể có nghĩa là khi nào điều gì đó sắp xảy ra?
07:22
What’s the ETA for the birthday, what’s the ETA – estimated.
113
442810
2910
ETA cho ngày sinh nhật là gì, ETA là gì – ước tính.
07:25
They don’t want the exact minute, they want an approximate, 20 minutes, 30 minutes, give
114
445720
5440
Họ không muốn chính xác từng phút, họ muốn ước chừng, 20 phút, 30 phút, hãy cho
07:31
me some time to work with, alright?
115
451160
2029
tôi chút thời gian để làm việc, được chứ?
07:33
If someone’s pregnant, you can say “Hey, what’s the ETA on the baby?”.
116
453189
3621
Nếu ai đó đang mang thai, bạn có thể nói "Này , ETA của em bé là gì?".
07:36
They might go “Oh, probably March 19th or March 27th.”, estimate the baby will come
117
456810
5340
Họ có thể nói “Ồ, có lẽ là ngày 19 tháng 3 hoặc ngày 27 tháng 3.”, ước tính em bé sẽ chào đời
07:42
at this time, before the baby pops out.
118
462150
3900
vào thời điểm này, trước khi em bé ra đời.
07:46
Attention!
119
466050
1040
Chú ý!
07:47
Okay, my bad Italian or whatever accent that was.
120
467090
5000
Được rồi, tiếng Ý dở tệ của tôi hay bất cứ giọng nào.
07:52
Attention, it means to somebody, say “Pay attention”, attention K-Mart shoppers, oh
121
472090
5359
Chú ý, nó có nghĩa là với ai đó, hãy nói “Chú ý”, những người mua sắm K-Mart chú ý, ồ
07:57
I shouldn’t have said that because K-mart doesn’t exist anymore, so nobody knows what
122
477449
5311
tôi không nên nói điều đó vì K-mart không tồn tại nữa, vì vậy không ai biết
08:02
I just said.
123
482760
1059
tôi vừa nói gì.
08:03
But you can say “Attention, Amazon online shoppers”, it means I want your attention,
124
483819
6560
Nhưng bạn có thể nói “Chú ý, những người mua sắm trực tuyến trên Amazon”, điều đó có nghĩa là tôi muốn bạn chú ý,
08:10
attention to you, please pay attention, look at this.
125
490379
2760
chú ý đến bạn, hãy chú ý, hãy nhìn vào điều này.
08:13
Attention (Att’n).
126
493139
1921
Chú ý (Att’n).
08:15
Hmm.
127
495060
1000
Hừm.
08:16
And two question marks.
128
496060
1169
Và hai dấu chấm hỏi.
08:17
It’s not a question of whether I did my work – which I did!
129
497229
3881
Đó không phải là câu hỏi liệu tôi có làm công việc của mình hay không - mà tôi đã làm!
08:21
The question is “What’s in the bonus section?”, which you will find out.
130
501110
3500
Câu hỏi là "Có gì trong phần thưởng?", mà bạn sẽ tìm ra.
08:24
Are you ready?
131
504610
1160
Bạn đã sẵn sàng chưa?
08:25
Let’s go to the other board and have some fun.
132
505770
2899
Hãy đi đến bảng khác và vui chơi.
08:28
But just before we do, quick review.
133
508669
1831
Nhưng ngay trước khi chúng tôi làm, hãy xem xét nhanh.
08:30
I like that.
134
510500
1000
Tôi thích điều đó.
08:31
Just before we do – quick review.
135
511500
1580
Ngay trước khi chúng tôi thực hiện – đánh giá nhanh.
08:33
It rhymes.
136
513080
1440
Nó có vần điệu.
08:34
For your information, I’m going to tell you something.
137
514520
3180
Để biết thông tin của bạn, tôi sẽ nói với bạn điều gì đó.
08:37
By the way, oh did I forget, I should mention this as well.
138
517700
3810
Nhân tiện, tôi quên mất, tôi cũng nên đề cập đến điều này.
08:41
Bring it in for you.
139
521510
1000
Mang nó vào cho bạn.
08:42
Non applicable, don’t worry about it.
140
522510
2630
Không áp dụng, đừng lo lắng về nó.
08:45
Be right back, hold on a second, I’m coming back.
141
525140
3370
Quay lại ngay, chờ một chút, tôi sẽ quay lại.
08:48
In my opinion, of course, my opinion is always right.
142
528510
4090
Theo tôi, tất nhiên, ý kiến ​​​​của tôi luôn đúng.
08:52
Standard operating procedure, think McDonald’s and those hamburgers.
143
532600
2770
Quy trình vận hành tiêu chuẩn, hãy nghĩ McDonald's và những chiếc bánh mì kẹp thịt đó.
08:55
Don’t think too much about the hamburgers, but think about how they go from the back
144
535370
3610
Đừng nghĩ quá nhiều về những chiếc bánh mì kẹp thịt mà hãy nghĩ về cách chúng đi từ phía sau
08:58
to you.
145
538980
1000
đến bạn.
08:59
Year to date, what have you done this year?
146
539980
4730
Từ đầu năm đến nay, bạn đã làm gì trong năm nay?
09:04
Return on investment, remember the relationship thing I talked about, right?
147
544710
2810
Hoàn vốn đầu tư, hãy nhớ điều tôi đã nói về mối quan hệ, phải không?
09:07
What are you getting back for what you’re giving?
148
547520
2660
Bạn đang nhận lại những gì cho những gì bạn đang cho đi?
09:10
ETA, what’s the estimated time of arrival?
149
550180
2750
ETA, thời gian đến dự kiến ​​là bao lâu?
09:12
When is this going to happen?
150
552930
2330
Khi nào điều này sẽ xảy ra?
09:15
Att’n: pay attention.
151
555260
1760
Att’n: chú ý.
09:17
And then, well you know, it’s time.
152
557020
3290
Và sau đó, bạn biết đấy, đã đến lúc.
09:20
Let’s go see the other board, see how well you’ve learned this.
153
560310
4900
Hãy đi xem bảng khác, xem bạn đã học được điều này tốt như thế nào.
09:25
Hi, okay, before we go to the next screen, something I wanted to bring up, so I’ll
154
565210
5121
Xin chào, được rồi, trước khi chúng ta chuyển sang màn hình tiếp theo, một điều tôi muốn đưa ra, vì vậy tôi sẽ
09:30
bring it up now really quickly before we do our little test.
155
570331
3509
đưa nó lên ngay bây giờ thật nhanh trước khi chúng ta làm bài kiểm tra nhỏ của mình.
09:33
I mentioned that some of these things can be used verbally, that means you say it, and
156
573840
4300
Tôi đã đề cập rằng một số điều này có thể được sử dụng bằng lời nói, nghĩa là bạn nói nó, và
09:38
some things are only done for writing, so I want to bring it up right now.
157
578140
3830
một số điều chỉ được thực hiện để viết, vì vậy tôi muốn đưa nó ra ngay bây giờ.
09:41
For instance, I want to bring this to your attention: att’n is only ever written, and
158
581970
4740
Chẳng hạn, tôi muốn lưu ý bạn điều này : att'n chỉ được viết và
09:46
usually when you use that one, you put the person’s name after.
159
586710
2800
thông thường khi bạn sử dụng cái đó, bạn sẽ đặt tên của người đó theo sau.
09:49
So, you might say “Att’n Mr. E.”, okay?
160
589510
1920
Vì vậy, bạn có thể nói "Att'n Mr. E.", được chứ?
09:51
You never would actually say that one.
161
591430
2430
Bạn sẽ không bao giờ thực sự nói điều đó.
09:53
Ones you would say, so you’re going to keep this in mind, for instance, ETA, people will
162
593860
5220
Những điều bạn sẽ nói, vì vậy bạn sẽ ghi nhớ điều này, chẳng hạn như ETA, mọi người sẽ
09:59
say “What’s your ETA.”.
163
599080
1850
nói "ETA của bạn là gì.".
10:00
They will also say, in business, so this would be said in a private setting as well, it could
164
600930
5920
Họ cũng sẽ nói, trong kinh doanh, vì vậy điều này cũng sẽ được nói trong một khung cảnh riêng tư, nó có thể
10:06
be written, but they will actually say it.
165
606850
2410
được viết ra, nhưng họ sẽ thực sự nói điều đó.
10:09
ROI will also be said, mostly by businesspeople.
166
609260
3110
ROI cũng sẽ được nói, chủ yếu là bởi các doanh nhân.
10:12
You won’t see the average person saying, so what’s the ROI on that beer?
167
612370
3470
Bạn sẽ không thấy người bình thường nói, vậy ROI của loại bia đó là bao nhiêu?
10:15
They won’t say that unless, I don’t know, they’re joking, being really sarcastic,
168
615840
3800
Họ sẽ không nói điều đó trừ khi, tôi không biết, họ đang nói đùa, thực sự mỉa mai,
10:19
but businesspeople will say that.
169
619640
1740
nhưng các doanh nhân sẽ nói vậy.
10:21
They will also say verbally “SOP”, because this takes way long to say, they might say
170
621380
4940
Họ cũng sẽ nói bằng miệng “SOP”, bởi vì điều này mất nhiều thời gian để nói, họ có thể nói
10:26
“What’s the SOP in this particular situation?” and it makes perfect sense.
171
626320
3900
“SOP trong tình huống cụ thể này là gì?” và nó có ý nghĩa hoàn hảo.
10:30
Don’t ever say “BRB”.
172
630220
2490
Đừng bao giờ nói “BRB”.
10:32
You can write it down, but if you say “BRB” they’ll say “Okay, Urkel.”
173
632710
3440
Bạn có thể viết nó ra, nhưng nếu bạn nói “BRB” thì họ sẽ nói “Được rồi, Urkel.”
10:36
Urkel is a very uncool guy from the 1980s, check him out, don’t be that guy.
174
636150
5590
Urkel là một gã rất thô lỗ từ những năm 1980, hãy xem anh ta, đừng như vậy.
10:41
And no one’s going to say “IMO”.
175
641740
2010
Và sẽ không ai nói “IMO”.
10:43
They’ll say, “In my opinion”, but they will write it, but the other ones they will
176
643750
5120
Họ sẽ nói, “Theo ý kiến ​​​​của tôi”, nhưng họ sẽ viết nó, nhưng những câu khác họ sẽ
10:48
say.
177
648870
1000
nói.
10:49
They will say “FYI” and then some will sarcastically, like “FYI, the sun is hot!”,
178
649870
6420
Họ sẽ nói "FYI" và sau đó một số sẽ mỉa mai, chẳng hạn như "FYI, mặt trời nóng quá!",
10:56
not necessarily the same but people will say it in that kind of circumstance, okay?
179
656290
3170
không nhất thiết phải giống nhau nhưng mọi người sẽ nói điều đó trong hoàn cảnh như vậy, được chứ?
10:59
Anyway, I gotta get going because we’re going to go back to the other board, see you
180
659460
3400
Dù sao thì, tôi phải đi thôi vì chúng ta sẽ quay lại bàn khác, hẹn gặp
11:02
in a second.
181
662860
1320
lại sau.
11:04
Okay, so listen, we’re back and ooh, look at all that stuff on the board!
182
664180
4370
Được rồi, nghe này, chúng tôi đã quay lại và ồ, hãy nhìn vào tất cả những thứ trên bảng!
11:08
Ooh, we’re going to have to look and shrink it down with maybe an abbreviation or an acronym.
183
668550
6110
Ồ, chúng ta sẽ phải xem xét và thu nhỏ nó lại có thể bằng một từ viết tắt hoặc một từ viết tắt.
11:14
So, let’s go to the board first and some of you are like, really good and you have
184
674660
6460
Vì vậy, trước tiên hãy lên bảng và một số bạn giống như, thực sự giỏi và bạn đã
11:21
it down, or you can do this mini-test for yourself before you go to www.engvid.com and
185
681120
4272
làm được, hoặc bạn có thể tự mình làm bài kiểm tra nhỏ này trước khi truy cập www.engvid.com và
11:25
do the test.
186
685392
1508
làm bài kiểm tra.
11:26
What I want you to do is take a look here and look at what we can possibly change and
187
686900
4650
Điều tôi muốn bạn làm là hãy xem ở đây và xem xét những gì chúng ta có thể thay đổi và
11:31
put those new abbreviations and acronyms in, okay?
188
691550
4750
đưa những từ viết tắt và từ viết tắt mới đó vào, được chứ?
11:36
So, if you pay attention here, you can also use this as a teaching aid for yourself.
189
696300
5030
Vì vậy, nếu bạn chú ý ở đây, bạn cũng có thể sử dụng nó như một công cụ hỗ trợ giảng dạy cho chính mình.
11:41
You’ll notice I’ve written this twice.
190
701330
2200
Bạn sẽ nhận thấy tôi đã viết điều này hai lần.
11:43
You can always go back and see the changes that I’ve made from one board to the other.
191
703530
3700
Bạn luôn có thể quay lại và xem những thay đổi mà tôi đã thực hiện từ bảng này sang bảng khác.
11:47
I did it so you could actually see what’s here and what we’ve done to make it new.
192
707230
4800
Tôi đã làm điều đó để bạn thực sự có thể thấy những gì ở đây và những gì chúng tôi đã làm để làm cho nó mới.
11:52
Keep that in mind and use it as a teaching tool.
193
712030
2130
Hãy ghi nhớ điều đó và sử dụng nó như một công cụ giảng dạy.
11:54
Go back, watch the video, and see how – if you can figure out why the changes were made.
194
714160
4350
Quay lại, xem video và xem cách thực hiện – nếu bạn có thể tìm ra lý do tại sao các thay đổi được thực hiện.
11:58
So, I’m going to give you a couple of seconds, okay?
195
718510
3620
Vì vậy, tôi sẽ cho bạn một vài giây, được chứ?
12:02
For those of you who are jumping in now, go ahead, write it down, and you can jump ahead
196
722130
4110
Đối với những bạn đang nhảy vào ngay bây giờ, hãy tiếp tục, viết nó ra và bạn có thể nhảy về phía trước
12:06
in a couple of seconds.
197
726240
1990
sau vài giây.
12:08
And the rest of you guys, if you want, you stay with me and we’ll start the process,
198
728230
4400
Và những người còn lại, nếu muốn, hãy ở lại với tôi và chúng ta sẽ bắt đầu quá
12:12
okay, of figuring it out.
199
732630
3600
trình tìm ra nó.
12:16
Good.
200
736230
1000
Tốt.
12:17
Let’s go.
201
737230
1000
Đi nào.
12:18
So, the first thing we need to look at is “Marcus bought a ticket” – sorry, “Marcus
202
738230
3880
Vì vậy, điều đầu tiên chúng ta cần xem xét là “Marcus đã mua vé” – xin lỗi, “Marcus
12:22
bought a plane ticket to go to Japan on business.
203
742110
3880
đã mua vé máy bay để đi công tác Nhật Bản.
12:25
When he got to Japan, he visited his friend Rino.
204
745990
3020
Khi đến Nhật Bản, anh ấy đã đến thăm người bạn Rino của mình .
12:29
The ticket had a great return on investment” wink wink, that one’s easy, on investment
205
749010
6000
Tấm vé có lợi tức đầu tư lớn” wink wink, điều đó thật dễ dàng, khi đầu tư
12:35
“with the added visit.
206
755010
1870
“với lượt truy cập được thêm vào.
12:36
Rino was excited to see him and asked when he would arrive in Japan.
207
756880
3930
Rino rất vui khi gặp anh ấy và hỏi khi nào anh ấy sẽ đến Nhật Bản.
12:40
Incidentally, Rino said ‘I will have to attend a party when you come.’
208
760810
4890
Ngẫu nhiên, Rino nói 'Tôi sẽ phải tham dự một bữa tiệc khi bạn đến.'
12:45
Marco said, ‘that sucks badly!’”
209
765700
1810
Marco nói, 'điều đó thật tệ!'”
12:47
Poor Marco does the better language.
210
767510
1830
Marco tội nghiệp nói ngôn ngữ tốt hơn.
12:49
We’ll help him with that one.
211
769340
1800
Chúng tôi sẽ giúp anh ấy với cái đó.
12:51
“Rino said, ‘I think you are more important than a party.
212
771140
3230
“Rino nói, 'Tôi nghĩ bạn quan trọng hơn một bữa tiệc.
12:54
I will meet you instead’.”
213
774370
1810
Thay vào đó tôi sẽ gặp bạn’.”
12:56
Now, let’s outline the errors and the things that we should change and in the second part,
214
776180
5290
Bây giờ, hãy phác thảo các lỗi và những điều chúng ta nên thay đổi và trong phần thứ hai,
13:01
we’ll actually make the changes.
215
781470
1510
chúng ta sẽ thực sự thực hiện các thay đổi.
13:02
“Marcus bought a plane ticket to go to Japan on business.”
216
782980
3680
“Marcus đã mua vé máy bay để đi công tác Nhật Bản.”
13:06
Straightforward.
217
786660
1000
Đơn giản.
13:07
“When he got to Japan, he visited Rino.
218
787660
3090
“Khi đến Nhật Bản, anh ấy đã đến thăm Rino.
13:10
The ticket had a great return on investment”.
219
790750
1950
Tấm vé đã mang lại lợi tức đầu tư lớn”.
13:12
Well, there we go right here, I will say, that looks like a thing we might want to change,
220
792700
6570
Chà, chúng ta đến ngay đây, tôi sẽ nói, đó có vẻ như là một điều mà chúng ta có thể muốn thay đổi,
13:19
“with the added visit.
221
799270
3470
“với lượt truy cập được thêm vào.
13:22
Rino was excited to see him and asked when he would arrive in Japan.”
222
802740
2550
Rino rất vui khi gặp anh ấy và hỏi khi nào anh ấy sẽ đến Nhật Bản.
13:25
I think we can look at this one.
223
805290
5790
Tôi nghĩ chúng ta có thể xem cái này.
13:31
“Incidentally, Rino said”, we’re going to hit that, I think, “I will have to attend
224
811080
8800
“Thật tình cờ, Rino nói,” chúng ta sẽ đạt được điều đó, tôi nghĩ, “Tôi sẽ phải tham dự
13:39
a party when you come.’
225
819880
2490
một bữa tiệc khi bạn đến.' '
13:42
‘That sucks badly!’”
226
822370
4090
Thật tệ!'”
13:46
You knew that was coming, because that was just horribly said.
227
826460
1711
Bạn biết điều đó sẽ xảy ra, bởi vì điều đó thật kinh khủng .
13:48
“Reno said ‘I think you are more important than a party.
228
828171
5639
“Reno nói 'Tôi nghĩ bạn quan trọng hơn một bữa tiệc.
13:53
I will meet you instead.’”
229
833810
1100
Thay vào đó tôi sẽ gặp bạn.’”
13:54
Hm, that seems like it’s okay, but I think we could change that one.Now, I’ve outlined
230
834910
9570
Hm, điều đó có vẻ ổn, nhưng tôi nghĩ chúng ta có thể thay đổi điều đó. Bây giờ, tôi đã vạch ra
14:04
one, two, three, four, five things we can change.
231
844480
2960
một, hai, ba, bốn, năm điều chúng ta có thể thay đổi.
14:07
So, what can we do?
232
847440
1080
Vậy chúng ta có thể làm gì?
14:08
Let’s go to the second – the other board and we’ll make those changes, okay?
233
848520
4070
Hãy chuyển sang bảng thứ hai - bảng khác và chúng ta sẽ thực hiện những thay đổi đó, được chứ?
14:12
Are you ready?
234
852590
1460
Bạn đã sẵn sàng chưa?
14:14
Let’s go.
235
854050
1000
Đi nào.
14:15
So, “Marcus bought a plane ticket to go to Japan on business.”, cool.
236
855050
3850
Vì vậy, “Marcus đã mua vé máy bay để đi công tác ở Nhật Bản.”, thật tuyệt.
14:18
“When he got to Japan, he visited his friend Rino.”
237
858900
2930
“Khi anh ấy đến Nhật Bản, anh ấy đã đến thăm người bạn Rino của mình .”
14:21
Okay.
238
861830
1000
Được chứ.
14:22
And here, we said “return on investment”, so we already know what that one is because
239
862830
6280
Và ở đây, chúng tôi đã nói "lợi tức đầu tư", vì vậy chúng tôi đã biết đó là gì bởi vì
14:29
we did it, I wrote it out for you literally – ROI, and we said a return on investment
240
869110
8340
chúng tôi đã làm điều đó, tôi đã viết nó ra cho bạn theo nghĩa đen - ROI, và chúng tôi đã nói rằng lợi tức đầu tư
14:37
is what you get back from what you give.
241
877450
3080
là những gì bạn nhận lại từ những gì bạn cho đi .
14:40
So, ROI, okay? “with the added visit.”
242
880530
5690
Vì vậy, ROI, được chứ? "với lượt truy cập được thêm vào."
14:46
First, he invested money to fly to Japan and because he was able to do that, he was able
243
886220
4850
Đầu tiên, anh ấy đầu tư tiền để bay đến Nhật Bản và nhờ làm được điều đó, anh ấy đã có
14:51
to meet his friend, Rino.
244
891070
1690
thể gặp được người bạn của mình, Rino.
14:52
Wow, he invested this, he got this extra.
245
892760
2920
Wow, anh ấy đã đầu tư cái này, anh ấy có thêm cái này.
14:55
“with the added visit.
246
895680
1990
“với lượt truy cập được thêm vào.
14:57
Rino was excited to see him and asked when he would arrive in Japan.”
247
897670
3960
Rino rất vui khi gặp anh ấy và hỏi khi nào anh ấy sẽ đến Nhật Bản.
15:01
Seems perfectly normal English and it would, but you could say “ask”, sorry, I’m
248
901630
4870
Có vẻ như tiếng Anh hoàn toàn bình thường và nó sẽ như vậy, nhưng bạn có thể nói "hỏi", xin lỗi, tôi
15:06
going to go here.
249
906500
2340
sẽ đi đây.
15:08
I have to change a couple of words, though.
250
908840
2890
Tôi phải thay đổi một vài từ, mặc dù.
15:11
“for” – I’m going to go here – and I don’t have to say, “in Japan”, because
251
911730
5930
“for” – Tôi sẽ đi đây – và tôi không cần phải nói, “in Japan”, vì
15:17
already know he’s going to Japan, so “asked for his” – sorry – “his ETA”.
252
917660
10560
đã biết anh ấy sẽ đến Nhật, nên “đã hỏi anh ấy” – xin lỗi – “thời gian dự kiến ​​của anh ấy”.
15:28
Just for his ETA, when are you going to come here?
253
928220
2310
Chỉ vì ETA của anh ấy, khi nào bạn sẽ đến đây?
15:30
Your estimated time of arrival.
254
930530
1840
thời gian ước tính của bạn đến.
15:32
“Incidentally,” remember I underlined incidentally, what do we use for that one?
255
932370
5790
“Nhân tiện,” hãy nhớ rằng tôi đã vô tình gạch chân , chúng ta dùng từ gì cho từ đó?
15:38
Get rid of “incidentally” and put “by the way”, right?
256
938160
11820
Bỏ “tình cờ” và đặt “ nhân tiện” đúng không?
15:49
“I will have to attend a party when you come.’
257
949980
3080
“Tôi sẽ phải tham dự một bữa tiệc khi bạn đến.’
15:53
Marco said, ‘that sucks badly!’”.
258
953060
5040
Marco nói, ‘tệ thật đấy!’”.
15:58
Hm, I haven’t taught you that one because it’s actually in the bonus section, so you’re
259
958100
7930
Hừm, tôi chưa dạy bạn điều đó bởi vì nó thực sự nằm trong phần tiền thưởng, vì vậy bạn
16:06
going to have to wait a second to find out what he wants to say instead, but know that
260
966030
4220
sẽ phải đợi một giây để tìm hiểu xem anh ấy muốn nói gì, nhưng hãy biết rằng
16:10
this is going to be gone in five seconds, okay?
261
970250
4490
điều này sẽ biến mất sau năm phút nữa giây, được chứ?
16:14
“Rino said ‘I think you’re more important than a party, I will meet you’”.
262
974740
4450
“Rino nói ‘Tôi nghĩ bạn quan trọng hơn một bữa tiệc, tôi sẽ gặp bạn’”.
16:19
Now, “I think” seems so perfectly perfect that there’s no reason to change it, but
263
979190
4920
Bây giờ, “Tôi nghĩ” có vẻ hoàn hảo đến mức không có lý do gì để thay đổi nó, nhưng ý
16:24
she doesn’t really mean I think, what she means is “In my opinion”, you’re more
264
984110
6990
cô ấy không thực sự là tôi nghĩ, ý của cô ấy là “Theo ý kiến ​​​​của tôi”, bạn
16:31
important than a party.
265
991100
1690
quan trọng hơn một bữa tiệc.
16:32
Someone else’s opinion might be different.
266
992790
1500
Ý kiến ​​​​của người khác có thể khác.
16:34
It’s not a fact, we’ve talked about that before.
267
994290
2750
Đó không phải là sự thật, chúng ta đã nói về điều đó trước đây.
16:37
Facts are something you find in Science or reality, and opinion is just something you
268
997040
4000
Sự thật là thứ bạn tìm thấy trong Khoa học hoặc thực tế, còn quan điểm chỉ là thứ bạn
16:41
think.
269
1001040
1000
nghĩ.
16:42
In her opinion, he’s more important than any party.
270
1002040
2300
Theo ý kiến ​​​​của cô ấy, anh ấy quan trọng hơn bất kỳ bữa tiệc nào.
16:44
But you’re probably going “James, what about this one, you haven’t changed it.”
271
1004340
4880
Nhưng bạn có thể sẽ nói "James, còn cái này thì sao, bạn vẫn chưa thay đổi nó."
16:49
Well, I gave you business acronyms and abbreviations, now I’m going to give you some acronyms
272
1009220
7560
Chà, tôi đã cung cấp cho bạn các từ viết tắt và từ viết tắt trong kinh doanh, bây giờ tôi sẽ cung cấp cho bạn một số từ viết tắt
16:56
and abbreviations that aren’t quite businesslike.
273
1016780
3280
và từ viết tắt không hoàn toàn giống với kinh doanh.
17:00
You shouldn’t put this in – when you go to work, you don’t want to put these in
274
1020060
4790
Bạn không nên đưa những thứ này vào – khi bạn đi làm, bạn không muốn đưa những thứ này vào
17:04
any work memos or work texts.
275
1024850
2370
bất kỳ bản ghi nhớ công việc hoặc văn bản công việc nào.
17:07
It might be your last day on the job!
276
1027220
2630
Nó có thể là ngày cuối cùng của bạn trong công việc!
17:09
So, some not so businesslike acronyms.
277
1029850
4819
Vì vậy, một số từ viết tắt không giống như kinh doanh.
17:14
WTF.
278
1034669
2170
WTF.
17:16
You might go “WTF?”
279
1036839
2320
Bạn có thể đi "WTF?"
17:19
You wouldn’t actually say it, no, you wouldn’t say it, but you’ll see on paper “WTF”
280
1039159
4860
Bạn sẽ không thực sự nói điều đó, không, bạn sẽ không nói điều đó, nhưng bạn sẽ thấy trên giấy "WTF"
17:24
and it could mean one of two things: who the f*ck and what the f*ck?
281
1044019
6521
và nó có thể có nghĩa là một trong hai điều: ai là mẹ kiếp và mẹ kiếp là gì?
17:30
Hm?
282
1050540
1000
Hửm?
17:31
When I don’t know who someone is and they’re doing something strange, or somebody’s doing
283
1051540
8050
Khi tôi không biết ai đó là ai và họ đang làm điều gì đó kỳ lạ, hoặc ai đó đang làm
17:39
something I don’t like who – they’re doing something to me that I don’t like,
284
1059590
2949
điều gì đó mà tôi không thích – họ đang làm điều gì đó với tôi mà tôi không thích,
17:42
I’m going to go “Who the f*ck are you?”, or “Who do you think you are?” or “Who
285
1062539
5620
tôi sẽ hỏi “Ai bạn là ai vậy?”, Hoặc “Bạn nghĩ bạn là ai?” hoặc "
17:48
the f*ck is that?”
286
1068159
1041
Ai vậy?"
17:49
like I don’t know who that person is.
287
1069200
2870
như tôi không biết người đó là ai.
17:52
“What the f*ck?”
288
1072070
1540
"Cái quái gì vậy?"
17:53
means, like, “What’s happening, this is just crazy?”
289
1073610
2059
có nghĩa là, "Chuyện gì đang xảy ra vậy, điều này thật điên rồ?"
17:55
They go “What the f*ck happened here?”
290
1075669
2730
Họ nói "Cái quái gì đã xảy ra ở đây vậy?"
17:58
What’s happening, this is just crazy, it’s insane.
291
1078399
4441
Chuyện gì đang xảy ra vậy, điều này thật điên rồ, thật điên rồ.
18:02
Now, Mr. Marco is coming all the way from Brazil, I forgot to mention up here, he bought
292
1082840
5670
Bây giờ, anh Marco từ Brazil đến tận nơi, tôi quên chưa nói ở trên, anh ấy đã
18:08
a ticket from Brazil to go to Japan to see Rino.
293
1088510
2840
mua vé từ Brazil để đến Nhật Bản gặp Rino.
18:11
This is a great story of friendship.
294
1091350
4049
Đây là một câu chuyện tuyệt vời về tình bạn.
18:15
When Rino says “I have to go a party and it’s more important than you flying from
295
1095399
3500
Khi Rino nói "Anh phải đi dự tiệc và nó quan trọng hơn việc em bay từ
18:18
Brazil to Japan.”, he said “That sucks badly”.
296
1098899
3421
Brazil sang Nhật Bản.", anh ấy nói "Thật tệ".
18:22
To be quite honest, most people won’t say “That sucks badly.”.
297
1102320
3440
Thành thật mà nói, hầu hết mọi người sẽ không nói "Điều đó thật tệ".
18:25
They might say “That sucks” or “That’s too bad”, but they’re not going to say
298
1105760
2299
Họ có thể nói “Thật tệ” hoặc “ Thật tệ”, nhưng họ sẽ không nói như
18:28
that.
299
1108059
1000
vậy.
18:29
But I wanted to give you a couple of words that would make you understand why my man
300
1109059
3631
Nhưng tôi muốn nói với bạn đôi lời để bạn hiểu tại sao người đàn ông của tôi
18:32
might say – I’m going to get rid of this now – FML.
301
1112690
5940
có thể nói - Tôi sẽ thoát khỏi điều này ngay bây giờ - FML.
18:38
F*ck my life!
302
1118630
5759
F * ck cuộc sống của tôi!
18:44
It means “Oh, my life is so terrible because of this present situation.
303
1124389
4040
Nó có nghĩa là “Ồ, cuộc sống của tôi thật khủng khiếp vì hoàn cảnh hiện tại.
18:48
F*ck my life!”
304
1128429
1620
F * ck cuộc sống của tôi!
18:50
Sometimes, we say “f*ck me”, like personally like, “f*ck me”, like “Oh, I’m in
305
1130049
4431
Đôi khi, chúng ta nói “f*ck me”, chẳng hạn như kiểu cá nhân , “f*ck me”, như “Ôi, tôi đang
18:54
such trouble, f*ck me, why did I do that?
306
1134480
2140
gặp rắc rối to rồi, f*ck tôi, tại sao tôi lại làm thế?
18:56
I put myself in a bad situation.”, alright?
307
1136620
2789
Tôi đã tự đặt mình vào một tình huống tồi tệ.”, được chứ?
18:59
Now, I gave you one more: TBH, it means “to be honest”.
308
1139409
5941
Bây giờ, tôi đưa cho bạn một điều nữa: TBH, nó có nghĩa là “trung thực”.
19:05
I find it – I honestly find it funny that we actually use the word “honest” when
309
1145350
4770
Tôi thấy điều đó - Tôi thực sự thấy buồn cười khi chúng ta thực sự sử dụng từ "trung thực" khi
19:10
we speak to people, like, “I want to be honest with you”.
310
1150120
3130
nói chuyện với mọi người, chẳng hạn như "Tôi muốn thành thật với bạn".
19:13
My assumption is that you are honest with me all the time.
311
1153250
3350
Giả định của tôi là bạn luôn trung thực với tôi.
19:16
The fact that you have to say you want to be honest with me makes me think you must
312
1156600
3409
Việc bạn phải nói rằng bạn muốn thành thật với tôi khiến tôi nghĩ rằng bạn phải
19:20
lie to me all the time and today’s the exception to the rule.
313
1160009
4091
nói dối tôi mọi lúc và hôm nay là ngoại lệ của quy tắc.
19:24
People normally put down “To be honest, the product was good” or “To be honest,
314
1164100
2959
Mọi người thường ghi “Thành thật mà nói, sản phẩm này rất tốt” hoặc “Thành thật mà nói,
19:27
I wasn’t satisfied with this.”
315
1167059
1580
tôi không hài lòng với điều này.”
19:28
Shouldn’t they just say, “I wasn’t satisfied”?
316
1168639
3461
Chẳng phải họ chỉ nên nói, “Tôi không hài lòng” sao?
19:32
That’s honest, but it’s usually used for emphasis, like I want to tell you, this is
317
1172100
4750
Điều đó thật lòng, nhưng nó thường được dùng để nhấn mạnh, giống như tôi muốn nói với bạn rằng, điều này
19:36
really coming from my heart.
318
1176850
1890
thực sự xuất phát từ trái tim tôi.
19:38
I’m really wondering where it came from before then.
319
1178740
2960
Tôi thực sự tự hỏi nó đến từ đâu trước đó.
19:41
Hm, anyway.
320
1181700
1109
Hừm, dù sao đi nữa.
19:42
So, these are three that are not so businesslike that you can use.
321
1182809
3500
Vì vậy, đây là ba thứ không quá kinh doanh mà bạn có thể sử dụng.
19:46
Once again, don’t say them, you don’t say to anyone “FML!”, they’ll go “What
322
1186309
4730
Một lần nữa, đừng nói với họ, bạn đừng nói với bất kỳ ai “FML!”, họ sẽ nói “Cái
19:51
is that, a sandwich of some type?” but you write it down and they’ll go “I get what
323
1191039
3931
gì vậy, một loại bánh mì kẹp nào đó?” nhưng bạn viết nó ra và họ sẽ nói "Tôi hiểu những gì
19:54
you’re trying to say, you’re trying to be polite.”
324
1194970
1829
bạn đang cố nói, bạn đang cố tỏ ra lịch sự."
19:56
Once again, please don’t write it in company emails or company texts, not appropriate,
325
1196799
5571
Một lần nữa, xin đừng viết nó trong email công ty hoặc tin nhắn của công ty, không phù hợp,
20:02
but it’s good for after you write it to the boss, then write to your friend, “FML,
326
1202370
4990
nhưng sẽ tốt cho việc sau khi bạn viết nó cho sếp, sau đó viết cho bạn của bạn, “FML,
20:07
I’m going to lose my job.”
327
1207360
1970
tôi sắp mất việc.”
20:09
Okay, next, what are we going to do for homework?
328
1209330
3469
Được rồi, tiếp theo, chúng ta sẽ làm gì cho bài tập về nhà?
20:12
Homework’s simple in this case.
329
1212799
1840
Bài tập về nhà đơn giản trong trường hợp này.
20:14
I want you to write an email or a text to someone who speaks English.
330
1214639
3851
Tôi muốn bạn viết một email hoặc một tin nhắn cho ai đó nói tiếng Anh.
20:18
Or, if you don’t know anyone who speaks English, write an email or a text to a friend
331
1218490
5360
Hoặc, nếu bạn không biết ai nói tiếng Anh, hãy viết email hoặc tin nhắn cho một người
20:23
that’s learning English and use some of these abbreviations and acronyms.
332
1223850
6069
bạn đang học tiếng Anh và sử dụng một số từ viết tắt và cụm từ viết tắt này.
20:29
It’s a great thing to do because what’s going to happen is they’re going to say
333
1229919
3730
Đó là một điều tuyệt vời để làm bởi vì điều sắp xảy ra là họ sẽ nói
20:33
“What do you mean, F, FM?
334
1233649
3701
“Ý bạn là gì, F, FM?
20:37
Or what do you mean, WTF?
335
1237350
1860
Hay ý bạn là gì, WTF?
20:39
What do these things mean?”
336
1239210
1679
Những điều này có ý nghĩa gì?”
20:40
You will take the time not only to practice in writing and using them appropriately, but
337
1240889
5031
Bạn sẽ dành thời gian không chỉ để thực hành viết và sử dụng chúng một cách thích hợp, mà
20:45
you’ll get to explain it to someone which means you will learn it, you know, you’ll
338
1245920
3599
bạn sẽ phải giải thích nó cho ai đó, điều đó có nghĩa là bạn sẽ học nó, bạn biết đấy, bạn
20:49
be better at learning it because you’ve had to explain it to someone else, so you’ve
339
1249519
3331
sẽ học nó tốt hơn bởi vì bạn đã phải học nó. giải thích nó cho người khác, vì vậy bạn
20:52
had to clarify it in your brain.
340
1252850
1840
phải làm rõ nó trong não của bạn.
20:54
Cool?
341
1254690
1000
Mát mẻ?
20:55
I like that.
342
1255690
1000
Tôi thích điều đó.
20:56
Anyway.
343
1256690
1000
Dù sao thì.
20:57
I gotta get going, so I want to say this to you, I should have said “mind”, not “brain”.
344
1257690
5219
Tôi phải đi đây, vì vậy tôi muốn nói điều này với bạn, lẽ ra tôi phải nói là “tâm trí” chứ không phải “bộ não”.
21:02
Time for me to go.
345
1262909
1000
Đã đến lúc tôi phải đi.
21:03
I would like you to do your homework and I’d like you to visit www.engvid.com where you
346
1263909
5510
Tôi muốn bạn làm bài tập về nhà và tôi muốn bạn truy cập www.engvid.com, nơi bạn
21:09
can do the test, www.engvid.com , do your test there, but don’t forget to subscribe,
347
1269419
4730
có thể làm bài kiểm tra, www.engvid.com, làm bài kiểm tra của bạn ở đó, nhưng đừng quên đăng
21:14
please.
348
1274149
1000
ký.
21:15
You’ll see a bell, hit that bell, you’ll get the latest videos that I do, and as always,
349
1275149
4361
Bạn sẽ thấy một cái chuông, hãy nhấn vào cái chuông đó, bạn sẽ nhận được những video mới nhất mà tôi làm và như mọi khi,
21:19
thank you very much.
350
1279510
1779
cảm ơn bạn rất nhiều.
21:21
I always appreciate the fact that you come back and watch these videos and it makes me
351
1281289
5581
Tôi luôn đánh giá cao việc bạn quay lại và xem những video này và điều đó khiến tôi
21:26
try to think of things that will be more useful for you in the future, okay?
352
1286870
4210
cố gắng nghĩ ra những điều hữu ích hơn cho bạn trong tương lai, được chứ?
21:31
Anyway, it’s always a pleasure and we’ll see you soon.
353
1291080
2110
Dù sao đi nữa, đó luôn là một niềm vui và chúng tôi sẽ sớm gặp lại bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7