13 Common ACRONYMS & ABBREVIATIONS in English

94,161 views ・ 2020-03-22

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do do do do, what’s the worm talking about?
0
89
4111
Do do do do, de quoi parle le ver?
00:04
Bob, what’s the ETA on the ROI?
1
4200
4250
Bob, quelle est l'ETA sur le retour sur investissement ?
00:08
I don’t even know what that means, but I’m going to teach you a lesson and you’ll understand
2
8450
5750
Je ne sais même pas ce que cela signifie, mais je vais vous donner une leçon et vous comprendrez de
00:14
what the worm’s talking about and you’ll be able to use some acronyms and abbreviations
3
14200
6230
quoi parle le ver et vous pourrez utiliser des acronymes et des abréviations
00:20
that are used in business and texting and emailing.
4
20430
3730
qui sont utilisés dans les affaires et les textos et e-mailing.
00:24
Let’s go to the board and we’ll start off with – first of all, what’s an abbreviation?
5
24160
7480
Allons au tableau et nous commencerons par - tout d'abord, qu'est-ce qu'une abréviation ?
00:31
An abbreviation is a shortening of the word, and you can think of an abbreviation for “will
6
31640
5370
Une abréviation est un raccourcissement du mot, et vous pouvez penser à une abréviation pour "
00:37
not” is “won’t”, we take two words and we shorten by putting them together and
7
37010
4020
ne sera pas" est "ne sera pas", nous prenons deux mots et nous raccourcissons en les mettant ensemble et en les
00:41
contracting them, but it’s shortened.
8
41030
2850
contractant, mais c'est raccourci.
00:43
An acronym is when you take the first letter of each word and you put them together.
9
43880
4360
Un acronyme, c'est quand vous prenez la première lettre de chaque mot et que vous les assemblez.
00:48
For example, in “ETA”, it’s estimated time of arrival.
10
48240
5569
Par exemple, dans "ETA", c'est l' heure d'arrivée estimée.
00:53
On the board, an abbreviation for “attention” would be right here, “att”, and we get
11
53809
5270
Au tableau, une abréviation pour "attention" serait ici, "att", et nous nous
00:59
rid of all the words, and I did a video about commas and contractions, you can check it
12
59079
4691
débarrassons de tous les mots, et j'ai fait une vidéo sur les virgules et les contractions, vous pouvez la
01:03
out, but that comma says something is missing – sorry, apostrophe, not comma – ugh,
13
63770
6709
vérifier, mais cette virgule dit que quelque chose est manquant - désolé, apostrophe, pas de virgule - ugh,
01:10
it’s in the space.
14
70479
1280
c'est dans l'espace.
01:11
The apostrophe says there are words missing or letters missing, so we contract it.
15
71759
3770
L'apostrophe indique qu'il manque des mots ou des lettres, alors nous la contractons.
01:15
So, now that we know what an abbreviation is and an acronym is, why don’t we go to
16
75529
4450
Alors, maintenant que nous savons ce qu'est une abréviation et un acronyme, pourquoi ne pas aller voir
01:19
the board and try to figure out what’s going on?
17
79979
3611
le tableau et essayer de comprendre ce qui se passe ?
01:23
If you notice, I drew a clock and there’s no particular order, so don’t think one
18
83590
3620
Si vous remarquez, j'ai dessiné une horloge et il n'y a pas d'ordre particulier, alors ne pensez pas qu'il y en a
01:27
is better than the other, it’s just to give you an idea where we’re going to go and
19
87210
3839
un meilleur que l'autre, c'est juste pour vous donner une idée où nous allons aller et
01:31
I’ve got a couple of other ones that you’ll find in the bonus section, that’s why those
20
91049
4271
j'en ai quelques autres que vous trouverez dans la section bonus, c'est pourquoi ces
01:35
spaces are there.
21
95320
1079
espaces sont là.
01:36
So, let’s start with the first one: for your information, FYI people will say, and
22
96399
6280
Alors, commençons par le premier : pour votre information, FYI les gens diront, et
01:42
you’ll hear that a lot, FYI.
23
102679
2001
vous entendrez souvent ça, FYI.
01:44
Well, saying it as well as writing it and in text, it means for your information, you
24
104680
4049
Bon, le dire aussi bien que l'écrire et dans le texte, ça veut dire pour votre information, vous
01:48
don’t know this, so I’m going to let you know, I’m going to inform you, give you
25
108729
3611
ne le savez pas, alors je vais vous le faire savoir, je vais vous informer, vous donner des
01:52
information you don’t have.
26
112340
4050
informations que vous ne connaissez pas t avoir.
01:56
Next one is “by the way”.
27
116390
1750
Le suivant est "en passant".
01:58
Another way of saying by the way is “incidentally” and incidentally means something to be added
28
118140
7410
Une autre façon de dire en passant est "accessoirement" et signifie accessoirement quelque chose à ajouter
02:05
and so “By the way, Johnny will be late for the party”, right?
29
125550
4060
et donc "Au fait, Johnny sera en retard pour la fête", n'est-ce pas ?
02:09
I’m just going to add that in and bring it in there, it might not even be part of
30
129610
3239
Je vais juste ajouter cela et l' apporter là-dedans, cela ne fera peut-être même pas partie de
02:12
the regular conversation, right, so we’re going to be needing you.
31
132849
4211
la conversation habituelle, d'accord, alors nous allons avoir besoin de vous.
02:17
For cards, we’re going to have to buy some cards for the party, oh by the way, incidentally,
32
137060
5490
Pour les cartes, il va falloir acheter des cartes pour la fête, ah au fait, en passant,
02:22
Johnny will be late today.
33
142550
1100
Johnny sera en retard aujourd'hui.
02:23
Adding that in because it comes in “by the way”, not directly.
34
143650
5720
Ajouter cela parce que cela vient « en passant », pas directement.
02:29
N/A: not applicable, means does not apply.
35
149370
3940
N/A : sans objet, signifie sans objet.
02:33
It means it’s not part of it, so taxes are not applicable on this item, because it’s
36
153310
5390
Cela signifie qu'il n'en fait pas partie, donc les taxes ne sont pas applicables sur cet article, car il est
02:38
made in Canada, there are – they won’t apply to the product.
37
158700
6060
fabriqué au Canada, il y en a - elles ne s'appliqueront pas au produit.
02:44
So, not applicable – doesn’t apply, has no effect.
38
164760
5410
Donc, non applicable - ne s'applique pas, n'a aucun effet.
02:50
BRB: be right back.
39
170170
3489
BRB : je reviens tout de suite.
02:53
It means we’re in the middle of conversation, I have to stop right now, go somewhere else,
40
173659
4830
Ça veut dire qu'on est en pleine conversation, je dois arrêter tout de suite, aller ailleurs,
02:58
but I will be back later, okay?
41
178489
1901
mais je reviendrai plus tard, d'accord ?
03:00
So, I’m going to come and continue the conversation later.
42
180390
3099
Donc, je vais venir continuer la conversation plus tard.
03:03
You can even say it in real life, like “Hey, be right back.”, means stop, hold where
43
183489
3390
Vous pouvez même le dire dans la vraie vie, comme "Hé , reviens tout de suite.", signifie arrêter, rester où
03:06
we are, I’ll come back in a second or two.
44
186879
3890
nous sommes, je reviens dans une seconde ou deux.
03:10
IMO: in my opinion, meaning there may be some facts, but the way I think about it is this
45
190769
6881
IMO : à mon avis, ce qui signifie qu'il peut y avoir des faits, mais la façon dont j'y pense est la suivante
03:17
way.
46
197650
1000
.
03:18
So, in my opinion, yellow is the best color in the world, because it is, and it is, that’s
47
198650
7020
Donc, à mon avis, le jaune est la meilleure couleur du monde, parce que ça l'est, et ça l'est, c'est
03:25
my opinion, right?
48
205670
1880
mon avis, n'est-ce pas ?
03:27
Is it a fact?
49
207550
1000
Est-ce un fait ?
03:28
We live in a world now of non-facts, so maybe it is a fact in my world, because my perception.
50
208550
5980
Nous vivons maintenant dans un monde de non-faits, alors peut-être que c'est un fait dans mon monde, à cause de ma perception.
03:34
Let’s forget I even said all that, okay?
51
214530
2900
Oublions que j'ai même dit tout ça, d'accord ?
03:37
Something just went through my head, but it’s not a fact, it’s my opinion.
52
217430
4410
Quelque chose vient de me passer par la tête, mais ce n'est pas un fait, c'est mon opinion.
03:41
You are entitled to your own opinions, but not your own facts.
53
221840
5310
Vous avez droit à vos propres opinions, mais pas à vos propres faits.
03:47
The sun is hot, it’s a fact.
54
227150
2169
Le soleil est chaud, c'est un fait.
03:49
Yellow is a great color is my opinion, okay?
55
229319
3200
Le jaune est une belle couleur à mon avis, d'accord ?
03:52
Science will back up one, not the other.
56
232519
2750
La science soutiendra l'un, pas l'autre.
03:55
SOP: it doesn’t mean “son of a bitch”, it’s standard operating procedures.
57
235269
7170
SOP : cela ne veut pas dire "fils de [ __ ]", ce sont des procédures d'exploitation standard.
04:02
What SOP stands for, when you have a complex organization or something that is difficult
58
242439
5731
Ce que signifie SOP, lorsque vous avez une organisation complexe ou quelque chose de difficile
04:08
to do, run an operation, for instance, McDonald’s, although you might think it’s cheap, disgusting
59
248170
5420
à faire, dirigez une opération, par exemple, McDonald's, bien que vous puissiez penser que c'est de la nourriture bon marché et dégoûtante
04:13
food, which it is, there are certain ways McDonald’s operates that makes it very efficient
60
253590
5780
, ce qui est le cas, il y a certaines façons dont McDonald's fonctionne qui rend il est très efficace
04:19
and effective in delivering the food to you.
61
259370
2690
et efficace pour vous livrer la nourriture.
04:22
They have certain procedures, and these are standardized, meaning there are six hamburgers
62
262060
4380
Ils ont certaines procédures, et celles-ci sont normalisées, ce qui signifie qu'il y a six hamburgers
04:26
that go on and are flipped every two minutes.
63
266440
2400
qui se préparent et sont retournés toutes les deux minutes.
04:28
They get flipped, they box the buns, the bun person does this.
64
268840
3660
Ils sont retournés, ils emballent les petits pains, la personne qui fait les petits pains fait ça.
04:32
There are procedures that are standardized, and all the employees know each step and follow
65
272500
3780
Il existe des procédures qui sont standardisées, et tous les employés connaissent chaque étape et suivent
04:36
each one to take a difficult process and simplify it.
66
276280
3460
chacune pour prendre un processus difficile et le simplifier.
04:39
Whew.
67
279740
1000
Ouf.
04:40
That’s why we stay “standard operating procedure” because you saw all the words
68
280740
3250
C'est pourquoi nous restons "mode opératoire standard " car vous avez vu tous les mots
04:43
I had to say in order to explain it.
69
283990
2700
que j'avais à dire pour l'expliquer.
04:46
We just say “SOP”, do the damn rules.
70
286690
2620
Nous disons simplement "SOP", respectons les règles.
04:49
There are rules, follow them.
71
289310
2030
Il y a des règles, respectez-les.
04:51
If you follow them, everything works out.
72
291340
2740
Si vous les suivez, tout s'arrange.
04:54
SOP.
73
294080
1369
AMADOUER.
04:55
YTD: in this case, it means “year to date”.
74
295449
4261
YTD : dans ce cas, cela signifie « depuis le début de l'année ».
04:59
What have you done up to this part of the year?
75
299710
2720
Qu'as-tu fait jusqu'à cette partie de l' année ?
05:02
If – let’s pretend this is November the 9th.
76
302430
2680
Si - supposons que nous sommes le 9 novembre.
05:05
Well, we’re now 11 months into the year, so you to year to date, from January to now,
77
305110
5309
Eh bien, nous sommes maintenant 11 mois dans l'année, donc vous à ce jour, de janvier à maintenant,
05:10
this is what has happened.
78
310419
1211
c'est ce qui s'est passé.
05:11
What’s the year to date, what’s going on in this particular part of the year, from
79
311630
4052
Quelle est l'année à ce jour, que se passe-t-il dans cette partie particulière de l'année, de
05:15
the year to date, we’ve done this much, this much, this much, okay?
80
315682
4457
l'année à ce jour, nous avons fait tant , tant, tant, d'accord ?
05:20
ROI: return on investment.
81
320139
2941
ROI : retour sur investissement.
05:23
This is an interesting one because it’s taken from business, it means if I take some
82
323080
4940
C'est intéressant parce qu'il est tiré des affaires, cela signifie que si je prends de l'
05:28
money and I put this money into something to make money because an investment is something
83
328020
5590
argent et que je mets cet argent dans quelque chose pour gagner de l'argent parce qu'un investissement est quelque chose
05:33
– invest means investus, it means to put in a vest, I wish I had one on.
84
333610
5429
- investir signifie investir, cela signifie mettre un gilet, j'aimerais avoir un sur.
05:39
There are pockets you put it in and it’s safe and secure.
85
339039
2681
Il y a des poches dans lesquelles vous le mettez et c'est sûr et sécurisé.
05:41
So, when you have money and you don’t just want to keep it in a bank and you want to
86
341720
3259
Ainsi, lorsque vous avez de l'argent et que vous ne voulez pas simplement le garder dans une banque et que vous voulez
05:44
make the money larger, you put it in an investment.
87
344979
3751
faire grossir l'argent, vous le mettez dans un investissement.
05:48
Maybe you buy a house, maybe you buy stocks in a company, okay, and you get money back
88
348730
5860
Peut-être que vous achetez une maison, peut-être que vous achetez des actions dans une entreprise, d'accord, et vous récupérez de l'argent
05:54
from that.
89
354590
2660
grâce à cela.
05:57
Return on investment is how much money you get back from putting it in.
90
357250
3320
Le retour sur investissement est la somme d'argent que vous récupérez en l'investissant .
06:00
So, if I take 1000 dollars and I put it in, say, Apple stocks, I buy some Apple.
91
360570
5510
Donc, si je prends 1 000 dollars et que je l'investis, disons, dans des actions Apple, j'achète des Apple.
06:06
And a year later, I have 1,100, I had a 10% return on my investment, being 10% of the
92
366080
6570
Et un an plus tard, j'en ai 1 100, j'ai eu un retour sur investissement de 10%, soit 10% de l'
06:12
money, I got 10% more money from putting it in Apple than keeping it in my pocket.
93
372650
5199
argent, j'ai gagné 10% d'argent en plus en le mettant dans Apple qu'en le gardant dans ma poche.
06:17
Business.
94
377849
1121
Affaires.
06:18
A return on investment can also be if I put energy into something, what do I get back?
95
378970
7039
Un retour sur investissement peut aussi être si je mets de l' énergie dans quelque chose, qu'est-ce que je récupère ?
06:26
Hm?
96
386009
1280
Hum ?
06:27
You have a relationship.
97
387289
2241
Vous avez une relation.
06:29
You have a girlfriend or a boyfriend, you spend a lot of time with them.
98
389530
4340
Vous avez une petite amie ou un petit ami, vous passez beaucoup de temps avec eux.
06:33
Do they take you out, do nice things for you, give you massages?
99
393870
3669
Est-ce qu'ils vous sortent, font de belles choses pour vous , vous font des massages ?
06:37
You’re return on investment is very good.
100
397539
4421
Votre retour sur investissement est très bon.
06:41
Situation B: you spend a lot of time with them.
101
401960
2459
Situation B : vous passez beaucoup de temps avec eux.
06:44
They drink, eat fish and chips on the couch, burp, and fart and that’s all they do.
102
404419
6310
Ils boivent, mangent du fish and chips sur le canapé, rotent et pètent et c'est tout ce qu'ils font.
06:50
Your return on investment is very bad.
103
410729
2030
Votre retour sur investissement est très mauvais.
06:52
You’re getting nothing for the time you’re putting in.
104
412759
2351
Vous n'obtenez rien pour le temps que vous consacrez.
06:55
You need to move on into a new relationship.
105
415110
2190
Vous devez passer à une nouvelle relation.
06:57
So, although this is a business term, you can use it.
106
417300
2860
Ainsi, bien qu'il s'agisse d'un terme commercial, vous pouvez l'utiliser.
07:00
A few of these can be used in different conversations and different contexts.
107
420160
5650
Quelques-uns d'entre eux peuvent être utilisés dans différentes conversations et différents contextes.
07:05
Let’s look over here, moving up the clock.
108
425810
3449
Regardons ici, en remontant l'horloge.
07:09
ETA: I’m terrible, and many people will say that to me, they’ll go “What’s your
109
429259
4181
ETA : Je suis terrible, et beaucoup de gens vont me dire ça, ils vont dire « Quel est ton
07:13
ETA?” because literally like “When are you going to get here?” or when is something
110
433440
4980
ETA ? parce que littéralement comme "Quand vas-tu arriver ici?" ou quand est-ce que quelque chose
07:18
going to happen?
111
438420
1000
va arriver?
07:19
ETA is “time of arrival” but it can mean when it something going to happen?
112
439420
3390
ETA est "l'heure d'arrivée" mais cela peut signifier quand quelque chose va se passer ?
07:22
What’s the ETA for the birthday, what’s the ETA – estimated.
113
442810
2910
Quel est l'ETA pour l'anniversaire, quel est l'ETA - estimé.
07:25
They don’t want the exact minute, they want an approximate, 20 minutes, 30 minutes, give
114
445720
5440
Ils ne veulent pas la minute exacte, ils veulent une approximation, 20 minutes, 30 minutes, donnez-
07:31
me some time to work with, alright?
115
451160
2029
moi du temps pour travailler, d'accord ?
07:33
If someone’s pregnant, you can say “Hey, what’s the ETA on the baby?”.
116
453189
3621
Si quelqu'un est enceinte, vous pouvez dire "Hey, quelle est l'ETA sur le bébé?".
07:36
They might go “Oh, probably March 19th or March 27th.”, estimate the baby will come
117
456810
5340
Ils pourraient dire "Oh, probablement le 19 mars ou le 27 mars.", estimer que le bébé viendra
07:42
at this time, before the baby pops out.
118
462150
3900
à ce moment-là, avant que le bébé ne sorte.
07:46
Attention!
119
466050
1040
Attention!
07:47
Okay, my bad Italian or whatever accent that was.
120
467090
5000
D'accord, mon mauvais italien ou quel que soit l'accent que c'était.
07:52
Attention, it means to somebody, say “Pay attention”, attention K-Mart shoppers, oh
121
472090
5359
Attention, ça veut dire à quelqu'un, dites "Faites attention", attention aux acheteurs de K-Mart, oh
07:57
I shouldn’t have said that because K-mart doesn’t exist anymore, so nobody knows what
122
477449
5311
je n'aurais pas dû dire ça parce que K-mart n'existe plus, donc personne ne sait ce que
08:02
I just said.
123
482760
1059
je viens de dire.
08:03
But you can say “Attention, Amazon online shoppers”, it means I want your attention,
124
483819
6560
Mais vous pouvez dire "Attention, acheteurs en ligne Amazon", cela signifie que je veux votre attention,
08:10
attention to you, please pay attention, look at this.
125
490379
2760
attention à vous, s'il vous plaît faites attention, regardez ça.
08:13
Attention (Att’n).
126
493139
1921
Attention (Att'n).
08:15
Hmm.
127
495060
1000
Hmm.
08:16
And two question marks.
128
496060
1169
Et deux points d'interrogation.
08:17
It’s not a question of whether I did my work – which I did!
129
497229
3881
Il ne s'agit pas de savoir si j'ai fait mon travail - ce que j'ai fait !
08:21
The question is “What’s in the bonus section?”, which you will find out.
130
501110
3500
La question est "Qu'y a-t-il dans la section bonus?", que vous découvrirez.
08:24
Are you ready?
131
504610
1160
Es-tu prêt?
08:25
Let’s go to the other board and have some fun.
132
505770
2899
Allons à l'autre tableau et amusons-nous.
08:28
But just before we do, quick review.
133
508669
1831
Mais juste avant que nous le fassions, examen rapide.
08:30
I like that.
134
510500
1000
J'aime ça.
08:31
Just before we do – quick review.
135
511500
1580
Juste avant que nous le fassions – examen rapide.
08:33
It rhymes.
136
513080
1440
Ça rime.
08:34
For your information, I’m going to tell you something.
137
514520
3180
Pour votre information, je vais vous dire quelque chose.
08:37
By the way, oh did I forget, I should mention this as well.
138
517700
3810
Au fait, oh ai-je oublié, je devrais également le mentionner.
08:41
Bring it in for you.
139
521510
1000
Apportez-le pour vous.
08:42
Non applicable, don’t worry about it.
140
522510
2630
Non applicable, ne vous inquiétez pas.
08:45
Be right back, hold on a second, I’m coming back.
141
525140
3370
Reviens tout de suite, attends une seconde, je reviens.
08:48
In my opinion, of course, my opinion is always right.
142
528510
4090
À mon avis, bien sûr, mon opinion est toujours juste.
08:52
Standard operating procedure, think McDonald’s and those hamburgers.
143
532600
2770
Procédure d'exploitation standard, pensez à McDonald's et à ces hamburgers.
08:55
Don’t think too much about the hamburgers, but think about how they go from the back
144
535370
3610
Ne pensez pas trop aux hamburgers, mais pensez à la façon dont ils vont de l'arrière
08:58
to you.
145
538980
1000
vers vous.
08:59
Year to date, what have you done this year?
146
539980
4730
Depuis le début de l'année, qu'avez-vous fait cette année ?
09:04
Return on investment, remember the relationship thing I talked about, right?
147
544710
2810
Retour sur investissement, souvenez-vous de la relation dont j'ai parlé, n'est-ce pas ?
09:07
What are you getting back for what you’re giving?
148
547520
2660
Qu'est-ce que tu reçois pour ce que tu donnes ?
09:10
ETA, what’s the estimated time of arrival?
149
550180
2750
ETA, quelle est l'heure d'arrivée estimée ?
09:12
When is this going to happen?
150
552930
2330
Quand cela va-t-il se produire?
09:15
Att’n: pay attention.
151
555260
1760
Att'n : faites attention.
09:17
And then, well you know, it’s time.
152
557020
3290
Et puis, vous savez, il est temps.
09:20
Let’s go see the other board, see how well you’ve learned this.
153
560310
4900
Allons voir l'autre tableau, voyons à quel point vous avez bien appris cela.
09:25
Hi, okay, before we go to the next screen, something I wanted to bring up, so I’ll
154
565210
5121
Salut, d'accord, avant de passer à l'écran suivant, quelque chose que je voulais aborder, je vais donc l'
09:30
bring it up now really quickly before we do our little test.
155
570331
3509
aborder très rapidement avant de faire notre petit test.
09:33
I mentioned that some of these things can be used verbally, that means you say it, and
156
573840
4300
J'ai mentionné que certaines de ces choses peuvent être utilisées verbalement, cela signifie que vous le dites, et
09:38
some things are only done for writing, so I want to bring it up right now.
157
578140
3830
certaines choses ne sont faites que pour l'écriture, donc je veux en parler maintenant.
09:41
For instance, I want to bring this to your attention: att’n is only ever written, and
158
581970
4740
Par exemple, je veux attirer votre attention sur ceci : att'n n'est jamais écrit, et
09:46
usually when you use that one, you put the person’s name after.
159
586710
2800
généralement, lorsque vous utilisez celui-ci, vous mettez le nom de la personne après.
09:49
So, you might say “Att’n Mr. E.”, okay?
160
589510
1920
Donc, vous pourriez dire "Att'n Mr. E.", d'accord ?
09:51
You never would actually say that one.
161
591430
2430
Vous ne diriez jamais celui-là.
09:53
Ones you would say, so you’re going to keep this in mind, for instance, ETA, people will
162
593860
5220
Ceux que vous diriez, donc vous allez garder cela à l'esprit, par exemple, ETA, les gens
09:59
say “What’s your ETA.”.
163
599080
1850
diront "Quelle est votre ETA.".
10:00
They will also say, in business, so this would be said in a private setting as well, it could
164
600930
5920
Ils diront aussi, dans les affaires, donc cela se dirait aussi dans un cadre privé, cela pourrait
10:06
be written, but they will actually say it.
165
606850
2410
être écrit, mais ils le diront réellement.
10:09
ROI will also be said, mostly by businesspeople.
166
609260
3110
Le retour sur investissement sera également dit, principalement par des hommes d'affaires.
10:12
You won’t see the average person saying, so what’s the ROI on that beer?
167
612370
3470
Vous ne verrez pas la personne moyenne dire, alors quel est le retour sur investissement de cette bière ?
10:15
They won’t say that unless, I don’t know, they’re joking, being really sarcastic,
168
615840
3800
Ils ne diront pas cela à moins que, je ne sais pas, ils plaisantent, soient vraiment sarcastiques,
10:19
but businesspeople will say that.
169
619640
1740
mais les hommes d'affaires diront cela.
10:21
They will also say verbally “SOP”, because this takes way long to say, they might say
170
621380
4940
Ils diront également verbalement "SOP", parce que cela prend beaucoup de temps à dire, ils pourraient dire
10:26
“What’s the SOP in this particular situation?” and it makes perfect sense.
171
626320
3900
"Quelle est la SOP dans cette situation particulière ?" et c'est parfaitement logique.
10:30
Don’t ever say “BRB”.
172
630220
2490
Ne dites jamais "BRB".
10:32
You can write it down, but if you say “BRB” they’ll say “Okay, Urkel.”
173
632710
3440
Vous pouvez l'écrire, mais si vous dites "BRB", ils diront "D'accord, Urkel".
10:36
Urkel is a very uncool guy from the 1980s, check him out, don’t be that guy.
174
636150
5590
Urkel est un gars très pas cool des années 1980 , regardez-le, ne soyez pas ce gars-là.
10:41
And no one’s going to say “IMO”.
175
641740
2010
Et personne ne dira "IMO".
10:43
They’ll say, “In my opinion”, but they will write it, but the other ones they will
176
643750
5120
Ils diront "A mon avis", mais ils l'écriront, mais les autres ils
10:48
say.
177
648870
1000
diront.
10:49
They will say “FYI” and then some will sarcastically, like “FYI, the sun is hot!”,
178
649870
6420
Ils diront « FYI » et puis certains le diront sarcastiquement, comme « FYI, le soleil est chaud ! »,
10:56
not necessarily the same but people will say it in that kind of circumstance, okay?
179
656290
3170
pas forcément pareil mais les gens le diront dans ce genre de circonstance, d'accord ?
10:59
Anyway, I gotta get going because we’re going to go back to the other board, see you
180
659460
3400
Quoi qu'il en soit, je dois y aller parce que nous allons retourner à l'autre conseil, à tout
11:02
in a second.
181
662860
1320
à l'heure.
11:04
Okay, so listen, we’re back and ooh, look at all that stuff on the board!
182
664180
4370
Ok, alors écoutez, nous sommes de retour et ooh, regardez tout ce truc sur le tableau !
11:08
Ooh, we’re going to have to look and shrink it down with maybe an abbreviation or an acronym.
183
668550
6110
Ooh, nous allons devoir regarder et le réduire avec peut-être une abréviation ou un acronyme.
11:14
So, let’s go to the board first and some of you are like, really good and you have
184
674660
6460
Alors, allons d'abord au tableau et certains d'entre vous sont comme, vraiment bons et vous l'
11:21
it down, or you can do this mini-test for yourself before you go to www.engvid.com and
185
681120
4272
avez, ou vous pouvez faire ce mini-test par vous-même avant d'aller sur www.engvid.com et de
11:25
do the test.
186
685392
1508
faire le test.
11:26
What I want you to do is take a look here and look at what we can possibly change and
187
686900
4650
Ce que je veux que vous fassiez, c'est jeter un coup d'œil ici et voir ce que nous pouvons éventuellement changer et
11:31
put those new abbreviations and acronyms in, okay?
188
691550
4750
mettre ces nouvelles abréviations et acronymes, d' accord ?
11:36
So, if you pay attention here, you can also use this as a teaching aid for yourself.
189
696300
5030
Donc, si vous faites attention ici, vous pouvez également l' utiliser comme support pédagogique pour vous-même.
11:41
You’ll notice I’ve written this twice.
190
701330
2200
Vous remarquerez que j'ai écrit ceci deux fois.
11:43
You can always go back and see the changes that I’ve made from one board to the other.
191
703530
3700
Vous pouvez toujours revenir en arrière et voir les modifications que j'ai apportées d'une carte à l'autre.
11:47
I did it so you could actually see what’s here and what we’ve done to make it new.
192
707230
4800
Je l'ai fait pour que vous puissiez réellement voir ce qu'il y a ici et ce que nous avons fait pour le rendre nouveau.
11:52
Keep that in mind and use it as a teaching tool.
193
712030
2130
Gardez cela à l'esprit et utilisez-le comme un outil pédagogique.
11:54
Go back, watch the video, and see how – if you can figure out why the changes were made.
194
714160
4350
Revenez en arrière, regardez la vidéo et voyez comment - si vous pouvez comprendre pourquoi les modifications ont été apportées.
11:58
So, I’m going to give you a couple of seconds, okay?
195
718510
3620
Donc, je vais vous donner quelques secondes, d' accord ?
12:02
For those of you who are jumping in now, go ahead, write it down, and you can jump ahead
196
722130
4110
Pour ceux d'entre vous qui se lancent maintenant, allez- y, écrivez-le et vous pourrez avancer
12:06
in a couple of seconds.
197
726240
1990
en quelques secondes.
12:08
And the rest of you guys, if you want, you stay with me and we’ll start the process,
198
728230
4400
Et vous autres les gars, si vous voulez, vous restez avec moi et nous commencerons le processus, d'
12:12
okay, of figuring it out.
199
732630
3600
accord, pour le découvrir.
12:16
Good.
200
736230
1000
Bon.
12:17
Let’s go.
201
737230
1000
Allons-y.
12:18
So, the first thing we need to look at is “Marcus bought a ticket” – sorry, “Marcus
202
738230
3880
Donc, la première chose que nous devons regarder est "Marcus a acheté un billet" - désolé, "Marcus a
12:22
bought a plane ticket to go to Japan on business.
203
742110
3880
acheté un billet d'avion pour aller au Japon pour affaires.
12:25
When he got to Japan, he visited his friend Rino.
204
745990
3020
Quand il est arrivé au Japon, il a rendu visite à son ami Rino.
12:29
The ticket had a great return on investment” wink wink, that one’s easy, on investment
205
749010
6000
Le billet a eu un excellent retour sur investissement " wink wink, c'est facile, sur investissement
12:35
“with the added visit.
206
755010
1870
" avec la visite en plus.
12:36
Rino was excited to see him and asked when he would arrive in Japan.
207
756880
3930
Rino était ravi de le voir et a demandé quand il arriverait au Japon.
12:40
Incidentally, Rino said ‘I will have to attend a party when you come.’
208
760810
4890
Incidemment, Rino a dit: "Je devrai assister à une fête quand tu viendras."
12:45
Marco said, ‘that sucks badly!’”
209
765700
1810
Marco a dit, "ça craint vraiment!" "Le
12:47
Poor Marco does the better language.
210
767510
1830
pauvre Marco fait le meilleur langage.
12:49
We’ll help him with that one.
211
769340
1800
Nous allons l'aider avec celui-là.
12:51
“Rino said, ‘I think you are more important than a party.
212
771140
3230
"Rino a dit:" Je pense que tu es plus important qu'une fête.
12:54
I will meet you instead’.”
213
774370
1810
Je te rencontrerai à la place ».
12:56
Now, let’s outline the errors and the things that we should change and in the second part,
214
776180
5290
Maintenant, décrivons les erreurs et les choses que nous devrions changer et dans la deuxième partie,
13:01
we’ll actually make the changes.
215
781470
1510
nous apporterons réellement les modifications.
13:02
“Marcus bought a plane ticket to go to Japan on business.”
216
782980
3680
"Marcus a acheté un billet d'avion pour aller au Japon pour affaires."
13:06
Straightforward.
217
786660
1000
Simple.
13:07
“When he got to Japan, he visited Rino.
218
787660
3090
"Quand il est arrivé au Japon, il a rendu visite à Rino.
13:10
The ticket had a great return on investment”.
219
790750
1950
Le billet a eu un excellent retour sur investissement ».
13:12
Well, there we go right here, I will say, that looks like a thing we might want to change,
220
792700
6570
Eh bien, nous y voilà, je dirai que cela ressemble à une chose que nous pourrions vouloir changer
13:19
“with the added visit.
221
799270
3470
», avec la visite supplémentaire.
13:22
Rino was excited to see him and asked when he would arrive in Japan.”
222
802740
2550
Rino était ravi de le voir et a demandé quand il arriverait au Japon.
13:25
I think we can look at this one.
223
805290
5790
Je pense que nous pouvons regarder celui-ci.
13:31
“Incidentally, Rino said”, we’re going to hit that, I think, “I will have to attend
224
811080
8800
"Au fait, a dit Rino", nous allons frapper ça, je pense, "Je devrai assister à
13:39
a party when you come.’
225
819880
2490
une fête quand tu viendras. '
13:42
‘That sucks badly!’”
226
822370
4090
C'est vraiment nul !'"
13:46
You knew that was coming, because that was just horribly said.
227
826460
1711
.
13:48
“Reno said ‘I think you are more important than a party.
228
828171
5639
"Reno a dit 'Je pense que tu es plus important qu'une fête.
13:53
I will meet you instead.’”
229
833810
1100
Je te rencontrerai à la place.'"
13:54
Hm, that seems like it’s okay, but I think we could change that one.Now, I’ve outlined
230
834910
9570
Hm, ça semble aller, mais je pense que nous pourrions changer celui-là. Maintenant, j'ai décrit
14:04
one, two, three, four, five things we can change.
231
844480
2960
une, deux, trois, quatre, cinq choses que nous pouvons changer.
14:07
So, what can we do?
232
847440
1080
Alors, que pouvons-nous faire?
14:08
Let’s go to the second – the other board and we’ll make those changes, okay?
233
848520
4070
Passons au second - l'autre tableau et nous apporterons ces changements, d'accord ?
14:12
Are you ready?
234
852590
1460
Es-tu prêt?
14:14
Let’s go.
235
854050
1000
Allons-y.
14:15
So, “Marcus bought a plane ticket to go to Japan on business.”, cool.
236
855050
3850
Donc, "Marcus a acheté un billet d'avion pour aller au Japon pour affaires.", cool.
14:18
“When he got to Japan, he visited his friend Rino.”
237
858900
2930
"Quand il est arrivé au Japon, il a rendu visite à son ami Rino."
14:21
Okay.
238
861830
1000
D'accord.
14:22
And here, we said “return on investment”, so we already know what that one is because
239
862830
6280
Et ici, nous avons dit "retour sur investissement", donc nous savons déjà ce que c'est parce que
14:29
we did it, I wrote it out for you literally – ROI, and we said a return on investment
240
869110
8340
nous l'avons fait, je l'ai écrit littéralement pour vous - ROI, et nous avons dit qu'un retour sur investissement
14:37
is what you get back from what you give.
241
877450
3080
est ce que vous obtenez en retour de ce que vous donnez .
14:40
So, ROI, okay? “with the added visit.”
242
880530
5690
Alors, retour sur investissement, d'accord ? "avec la visite en plus."
14:46
First, he invested money to fly to Japan and because he was able to do that, he was able
243
886220
4850
Tout d'abord, il a investi de l'argent pour voler au Japon et parce qu'il a pu le faire, il a
14:51
to meet his friend, Rino.
244
891070
1690
pu rencontrer son ami, Rino.
14:52
Wow, he invested this, he got this extra.
245
892760
2920
Wow, il a investi ça, il a obtenu ce supplément.
14:55
“with the added visit.
246
895680
1990
« avec la visite en plus.
14:57
Rino was excited to see him and asked when he would arrive in Japan.”
247
897670
3960
Rino était ravi de le voir et a demandé quand il arriverait au Japon.
15:01
Seems perfectly normal English and it would, but you could say “ask”, sorry, I’m
248
901630
4870
Cela semble parfaitement normal en anglais et ça le serait, mais vous pourriez dire "demander", désolé, je
15:06
going to go here.
249
906500
2340
vais y aller.
15:08
I have to change a couple of words, though.
250
908840
2890
Je dois cependant changer quelques mots.
15:11
“for” – I’m going to go here – and I don’t have to say, “in Japan”, because
251
911730
5930
"pour" - je vais aller ici - et je n'ai pas à dire, "au Japon", parce que
15:17
already know he’s going to Japan, so “asked for his” – sorry – “his ETA”.
252
917660
10560
je sais déjà qu'il va au Japon, donc " demandé son" - pardon - "son ETA".
15:28
Just for his ETA, when are you going to come here?
253
928220
2310
Juste pour son ETA, quand vas-tu venir ici ?
15:30
Your estimated time of arrival.
254
930530
1840
Votre heure d'arrivée estimée.
15:32
“Incidentally,” remember I underlined incidentally, what do we use for that one?
255
932370
5790
"Incidemment", rappelez-vous que j'ai souligné incidemment, qu'utilisons-nous pour celui-là ?
15:38
Get rid of “incidentally” and put “by the way”, right?
256
938160
11820
Débarrassez-vous de « accessoirement » et mettez « en passant », n'est-ce pas ?
15:49
“I will have to attend a party when you come.’
257
949980
3080
"Je devrai assister à une fête quand tu viendras."
15:53
Marco said, ‘that sucks badly!’”.
258
953060
5040
Marco a dit, "ça craint vraiment!"".
15:58
Hm, I haven’t taught you that one because it’s actually in the bonus section, so you’re
259
958100
7930
Hm, je ne vous ai pas appris celui-là parce qu'il est en fait dans la section bonus, donc vous
16:06
going to have to wait a second to find out what he wants to say instead, but know that
260
966030
4220
allez devoir attendre une seconde pour savoir ce qu'il veut dire à la place, mais sachez que
16:10
this is going to be gone in five seconds, okay?
261
970250
4490
ce sera parti dans cinq secondes, d' accord ?
16:14
“Rino said ‘I think you’re more important than a party, I will meet you’”.
262
974740
4450
"Rino a dit 'Je pense que tu es plus important qu'une fête, je te rencontrerai'".
16:19
Now, “I think” seems so perfectly perfect that there’s no reason to change it, but
263
979190
4920
Maintenant, "Je pense" semble si parfaitement parfait qu'il n'y a aucune raison de le changer, mais
16:24
she doesn’t really mean I think, what she means is “In my opinion”, you’re more
264
984110
6990
elle ne veut pas vraiment dire que je pense, ce qu'elle veut dire, c'est "À mon avis", vous êtes plus
16:31
important than a party.
265
991100
1690
important qu'une fête.
16:32
Someone else’s opinion might be different.
266
992790
1500
L'opinion de quelqu'un d'autre pourrait être différente.
16:34
It’s not a fact, we’ve talked about that before.
267
994290
2750
Ce n'est pas un fait, nous en avons déjà parlé.
16:37
Facts are something you find in Science or reality, and opinion is just something you
268
997040
4000
Les faits sont quelque chose que vous trouvez dans la science ou la réalité, et l'opinion est juste quelque chose que vous
16:41
think.
269
1001040
1000
pensez.
16:42
In her opinion, he’s more important than any party.
270
1002040
2300
À son avis, il est plus important que n'importe quel parti.
16:44
But you’re probably going “James, what about this one, you haven’t changed it.”
271
1004340
4880
Mais vous allez probablement dire "James, qu'en est- il de celui-ci, vous ne l'avez pas changé."
16:49
Well, I gave you business acronyms and abbreviations, now I’m going to give you some acronyms
272
1009220
7560
Eh bien, je vous ai donné des acronymes et des abréviations d'affaires, maintenant je vais vous donner quelques acronymes
16:56
and abbreviations that aren’t quite businesslike.
273
1016780
3280
et abréviations qui ne sont pas tout à fait professionnels.
17:00
You shouldn’t put this in – when you go to work, you don’t want to put these in
274
1020060
4790
Vous ne devriez pas mettre cela - lorsque vous allez au travail, vous ne voulez pas les mettre dans
17:04
any work memos or work texts.
275
1024850
2370
des notes de travail ou des textes de travail.
17:07
It might be your last day on the job!
276
1027220
2630
C'est peut-être votre dernier jour de travail !
17:09
So, some not so businesslike acronyms.
277
1029850
4819
Donc, certains acronymes pas si professionnels.
17:14
WTF.
278
1034669
2170
WTF.
17:16
You might go “WTF?”
279
1036839
2320
Vous pourriez dire "WTF?"
17:19
You wouldn’t actually say it, no, you wouldn’t say it, but you’ll see on paper “WTF”
280
1039159
4860
Vous ne le diriez pas vraiment, non, vous ne le diriez pas, mais vous verrez sur le papier "WTF"
17:24
and it could mean one of two things: who the f*ck and what the f*ck?
281
1044019
6521
et cela pourrait signifier l'une des deux choses suivantes : qui est le bordel et qu'est-ce que le bordel ?
17:30
Hm?
282
1050540
1000
Hum ?
17:31
When I don’t know who someone is and they’re doing something strange, or somebody’s doing
283
1051540
8050
Quand je ne sais pas qui est quelqu'un et qu'il fait quelque chose d'étrange, ou que quelqu'un fait
17:39
something I don’t like who – they’re doing something to me that I don’t like,
284
1059590
2949
quelque chose que je n'aime pas qui - il me fait quelque chose que je n'aime pas,
17:42
I’m going to go “Who the f*ck are you?”, or “Who do you think you are?” or “Who
285
1062539
5620
je vais dire "Qui [ __ ] es-tu ?", ou "Pour qui tu te prends ?" ou "
17:48
the f*ck is that?”
286
1068159
1041
Qui diable est-ce?"
17:49
like I don’t know who that person is.
287
1069200
2870
comme je ne sais pas qui est cette personne.
17:52
“What the f*ck?”
288
1072070
1540
"Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?"
17:53
means, like, “What’s happening, this is just crazy?”
289
1073610
2059
signifie, comme, "Qu'est-ce qui se passe, c'est juste fou?"
17:55
They go “What the f*ck happened here?”
290
1075669
2730
Ils disent "Qu'est-ce qui s'est passé ici?"
17:58
What’s happening, this is just crazy, it’s insane.
291
1078399
4441
Ce qui se passe, c'est juste fou, c'est insensé.
18:02
Now, Mr. Marco is coming all the way from Brazil, I forgot to mention up here, he bought
292
1082840
5670
Maintenant, M. Marco vient du Brésil, j'ai oublié de mentionner ici, il a acheté
18:08
a ticket from Brazil to go to Japan to see Rino.
293
1088510
2840
un billet du Brésil pour aller au Japon voir Rino.
18:11
This is a great story of friendship.
294
1091350
4049
C'est une belle histoire d'amitié.
18:15
When Rino says “I have to go a party and it’s more important than you flying from
295
1095399
3500
Quand Rino dit "Je dois aller à une fête et c'est plus important que de voler du
18:18
Brazil to Japan.”, he said “That sucks badly”.
296
1098899
3421
Brésil au Japon.", il a dit "Ça craint vraiment".
18:22
To be quite honest, most people won’t say “That sucks badly.”.
297
1102320
3440
Pour être tout à fait honnête, la plupart des gens ne diront pas "Ça craint vraiment".
18:25
They might say “That sucks” or “That’s too bad”, but they’re not going to say
298
1105760
2299
Ils pourraient dire "Ça craint" ou " C'est dommage", mais ils ne diront pas
18:28
that.
299
1108059
1000
ça.
18:29
But I wanted to give you a couple of words that would make you understand why my man
300
1109059
3631
Mais je voulais vous donner quelques mots qui vous feraient comprendre pourquoi mon homme
18:32
might say – I’m going to get rid of this now – FML.
301
1112690
5940
pourrait dire - je vais m'en débarrasser maintenant - FML.
18:38
F*ck my life!
302
1118630
5759
[ __ ] ma vie !
18:44
It means “Oh, my life is so terrible because of this present situation.
303
1124389
4040
Cela signifie « Oh, ma vie est si terrible à cause de cette situation actuelle.
18:48
F*ck my life!”
304
1128429
1620
[ __ ] ma vie !"
18:50
Sometimes, we say “f*ck me”, like personally like, “f*ck me”, like “Oh, I’m in
305
1130049
4431
Parfois, nous disons « baise-moi », comme personnellement , « baise-moi », comme « Oh, j'ai
18:54
such trouble, f*ck me, why did I do that?
306
1134480
2140
tellement de problèmes, baise-moi, pourquoi ai-je fait ça ?
18:56
I put myself in a bad situation.”, alright?
307
1136620
2789
Je me suis mis dans une mauvaise situation.”, d'accord ?
18:59
Now, I gave you one more: TBH, it means “to be honest”.
308
1139409
5941
Maintenant, je vous en ai donné un de plus : TBH, ça veut dire « pour être honnête ».
19:05
I find it – I honestly find it funny that we actually use the word “honest” when
309
1145350
4770
Je trouve ça - je trouve honnêtement drôle que nous utilisions le mot «honnête» lorsque
19:10
we speak to people, like, “I want to be honest with you”.
310
1150120
3130
nous parlons aux gens, comme «je veux être honnête avec vous».
19:13
My assumption is that you are honest with me all the time.
311
1153250
3350
Mon hypothèse est que vous êtes honnête avec moi tout le temps.
19:16
The fact that you have to say you want to be honest with me makes me think you must
312
1156600
3409
Le fait que tu doives dire que tu veux être honnête avec moi me fait penser que tu
19:20
lie to me all the time and today’s the exception to the rule.
313
1160009
4091
dois me mentir tout le temps et aujourd'hui c'est l'exception à la règle.
19:24
People normally put down “To be honest, the product was good” or “To be honest,
314
1164100
2959
Les gens disent normalement "Pour être honnête, le produit était bon" ou "Pour être honnête,
19:27
I wasn’t satisfied with this.”
315
1167059
1580
je n'étais pas satisfait de cela".
19:28
Shouldn’t they just say, “I wasn’t satisfied”?
316
1168639
3461
Ne devraient-ils pas simplement dire : « Je n'étais pas satisfait » ?
19:32
That’s honest, but it’s usually used for emphasis, like I want to tell you, this is
317
1172100
4750
C'est honnête, mais c'est généralement utilisé pour mettre l'accent, comme je veux vous le dire, cela
19:36
really coming from my heart.
318
1176850
1890
vient vraiment de mon cœur.
19:38
I’m really wondering where it came from before then.
319
1178740
2960
Je me demande vraiment d'où ça vient avant.
19:41
Hm, anyway.
320
1181700
1109
Hum, de toute façon.
19:42
So, these are three that are not so businesslike that you can use.
321
1182809
3500
Donc, ce sont trois qui ne sont pas si pragmatiques que vous pouvez utiliser.
19:46
Once again, don’t say them, you don’t say to anyone “FML!”, they’ll go “What
322
1186309
4730
Encore une fois, ne les dites pas, vous ne dites à personne "FML!", ils diront "Qu'est
19:51
is that, a sandwich of some type?” but you write it down and they’ll go “I get what
323
1191039
3931
-ce que c'est, un sandwich quelconque?" mais vous l' écrivez et ils diront "Je comprends ce
19:54
you’re trying to say, you’re trying to be polite.”
324
1194970
1829
que vous essayez de dire, vous essayez d' être poli."
19:56
Once again, please don’t write it in company emails or company texts, not appropriate,
325
1196799
5571
Encore une fois, s'il vous plaît ne l'écrivez pas dans les e-mails ou les textes de l'entreprise, ce n'est pas approprié,
20:02
but it’s good for after you write it to the boss, then write to your friend, “FML,
326
1202370
4990
mais c'est bon après l'avoir écrit au patron, puis écrivez à votre ami, "FML,
20:07
I’m going to lose my job.”
327
1207360
1970
je vais perdre mon emploi."
20:09
Okay, next, what are we going to do for homework?
328
1209330
3469
OK, ensuite, qu'est-ce qu'on va faire comme devoirs ?
20:12
Homework’s simple in this case.
329
1212799
1840
Les devoirs sont simples dans ce cas.
20:14
I want you to write an email or a text to someone who speaks English.
330
1214639
3851
Je veux que vous écriviez un e-mail ou un texte à quelqu'un qui parle anglais.
20:18
Or, if you don’t know anyone who speaks English, write an email or a text to a friend
331
1218490
5360
Ou, si vous ne connaissez personne qui parle anglais, écrivez un e-mail ou un texte à un ami
20:23
that’s learning English and use some of these abbreviations and acronyms.
332
1223850
6069
qui apprend l'anglais et utilisez certaines de ces abréviations et acronymes.
20:29
It’s a great thing to do because what’s going to happen is they’re going to say
333
1229919
3730
C'est une bonne chose à faire parce que ce qui va se passer, c'est qu'ils vont dire
20:33
“What do you mean, F, FM?
334
1233649
3701
"Qu'est-ce que tu veux dire, F, FM ?
20:37
Or what do you mean, WTF?
335
1237350
1860
Ou que voulez-vous dire, WTF?
20:39
What do these things mean?”
336
1239210
1679
Que signifient ces choses ?
20:40
You will take the time not only to practice in writing and using them appropriately, but
337
1240889
5031
Vous prendrez le temps non seulement de vous entraîner à écrire et à les utiliser de manière appropriée, mais
20:45
you’ll get to explain it to someone which means you will learn it, you know, you’ll
338
1245920
3599
vous aurez l'occasion de l'expliquer à quelqu'un, ce qui signifie que vous l'apprendrez, vous savez,
20:49
be better at learning it because you’ve had to explain it to someone else, so you’ve
339
1249519
3331
vous apprendrez mieux parce que vous avez dû l'expliquer à quelqu'un d'autre, vous avez donc
20:52
had to clarify it in your brain.
340
1252850
1840
dû le clarifier dans votre cerveau.
20:54
Cool?
341
1254690
1000
Frais?
20:55
I like that.
342
1255690
1000
J'aime ça.
20:56
Anyway.
343
1256690
1000
En tous cas.
20:57
I gotta get going, so I want to say this to you, I should have said “mind”, not “brain”.
344
1257690
5219
Je dois y aller, donc je veux te dire ceci , j'aurais dû dire "esprit", pas "cerveau".
21:02
Time for me to go.
345
1262909
1000
Il est temps pour moi d'y aller.
21:03
I would like you to do your homework and I’d like you to visit www.engvid.com where you
346
1263909
5510
J'aimerais que vous fassiez vos devoirs et j'aimerais que vous visitiez www.engvid.com où vous
21:09
can do the test, www.engvid.com , do your test there, but don’t forget to subscribe,
347
1269419
4730
pouvez faire le test, www.engvid.com , faites votre test là-bas, mais n'oubliez pas de vous abonner,
21:14
please.
348
1274149
1000
s'il vous plaît.
21:15
You’ll see a bell, hit that bell, you’ll get the latest videos that I do, and as always,
349
1275149
4361
Vous verrez une cloche, appuyez sur cette cloche, vous obtiendrez les dernières vidéos que je fais, et comme toujours,
21:19
thank you very much.
350
1279510
1779
merci beaucoup.
21:21
I always appreciate the fact that you come back and watch these videos and it makes me
351
1281289
5581
J'apprécie toujours le fait que vous reveniez et regardiez ces vidéos et cela me fait
21:26
try to think of things that will be more useful for you in the future, okay?
352
1286870
4210
essayer de penser à des choses qui vous seront plus utiles à l'avenir, d'accord ?
21:31
Anyway, it’s always a pleasure and we’ll see you soon.
353
1291080
2110
Quoi qu'il en soit, c'est toujours un plaisir et à bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7