How to improve your English conversation skills

1,395,425 views ・ 2010-11-10

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, James from EngVid.
0
0
11320
Xin chào, James từ EngVid.
00:11
I'm going to help you today and this is a kiss from me to you because I'm going to give
1
11320
4360
Hôm nay tôi sẽ giúp bạn và đây là nụ hôn của tôi dành cho bạn vì tôi sẽ trao cho
00:15
you the kiss of good luck and that's going to be in your conversation skills.
2
15680
5160
bạn nụ hôn chúc may mắn và điều đó sẽ nằm trong kỹ năng trò chuyện của bạn.
00:20
A lot of students, you know, they want to improve their English and one of the best
3
20840
3360
Bạn biết đấy, rất nhiều sinh viên muốn cải thiện tiếng Anh của mình và một trong những cách tốt nhất
00:24
ways to improve your English is speaking to a native speaker.
4
24200
4800
để cải thiện tiếng Anh của bạn là nói chuyện với người bản ngữ.
00:29
That's difficult.
5
29000
1000
Đó là khó khăn.
00:30
Let's face facts.
6
30000
1000
Hãy đối mặt với sự thật.
00:31
If you're lucky, you're in Canada, Britain, Ireland, Australia, where there are native
7
31000
4640
Nếu may mắn, bạn đang ở Canada, Anh, Ireland, Úc, nơi có những người bản
00:35
speakers walking all around you.
8
35640
1760
ngữ đi xung quanh bạn.
00:37
They're in abundance.
9
37400
1000
Chúng rất phong phú.
00:38
Abundance means a lot of them.
10
38400
2120
Sự phong phú có nghĩa là rất nhiều trong số họ.
00:40
But if you're in a foreign country like India or Turkey, France, Germany, okay, there's
11
40520
5720
Nhưng nếu bạn đang ở nước ngoài như Ấn Độ hoặc Thổ Nhĩ Kỳ, Pháp, Đức, thì
00:46
not as many English people, so this advice is going to apply to you, but you're going
12
46240
4320
không có nhiều người Anh như vậy, vì vậy lời khuyên này sẽ áp dụng cho bạn, nhưng bạn
00:50
to have to apply it, okay?
13
50560
2120
sẽ phải áp dụng nó, được chứ?
00:52
And what I mean by that is if you're in a country that's not natively English, you're
14
52680
3240
Và điều tôi muốn nói là nếu bạn ở một đất nước không phải là tiếng Anh bản xứ, bạn
00:55
going to have to look for tourists.
15
55920
1360
sẽ phải tìm kiếm khách du lịch.
00:57
Now, please do not harass the tourists or at least say James ESL is telling me I need
16
57280
5320
Bây giờ, làm ơn đừng quấy rối khách du lịch hoặc ít nhất hãy nói rằng James ESL đang nói với tôi rằng tôi
01:02
to practice, can you help me, okay?
17
62600
4100
cần luyện tập, bạn có thể giúp tôi được không?
01:06
But outside of that, what I want you to do is think of it this way.
18
66700
2920
Nhưng ngoài điều đó ra, điều tôi muốn bạn làm là nghĩ về nó theo cách này.
01:09
You need to interact with natural native speakers and if you want to speak naturally.
19
69620
2820
Bạn cần tương tác với những người bản ngữ tự nhiên và nếu bạn muốn nói một cách tự nhiên.
01:12
I mean, you can watch the television all you like, but it's the practice that's necessary.
20
72440
4000
Ý tôi là, bạn có thể xem tivi tùy thích, nhưng thực hành là cần thiết.
01:16
So, the first thing I'm going to stress for you is go to a school to learn to speak and
21
76440
5640
Vì vậy, điều đầu tiên tôi muốn nhấn mạnh với bạn là hãy đến một trường học để học nói và
01:22
what you want to do there is when you're there, you want to find a teacher who corrects your
22
82080
3560
điều bạn muốn làm ở đó là khi bạn ở đó, bạn muốn tìm một giáo viên sửa lỗi
01:25
English because a lot of times, native speakers, if they're talking to you, even if they're
23
85640
4000
tiếng Anh của mình vì rất nhiều đôi khi, người bản ngữ, nếu họ đang nói chuyện với bạn, ngay cả khi họ
01:29
in Canada or Britain or United States, they'll just speak to you, but they don't correct
24
89640
3760
ở Canada, Anh hay Hoa Kỳ, họ sẽ chỉ nói chuyện với bạn, nhưng họ không
01:33
your English because it's kind of impolite to do, or they don't care, they understand
25
93400
3480
sửa tiếng Anh của bạn vì điều đó hơi bất lịch sự, hoặc họ không quan tâm, họ hiểu
01:36
so it's good enough, but you'll always sound like you're not native, understand?
26
96880
4120
như vậy là đủ rồi, nhưng bạn sẽ luôn nghe như mình không phải người bản địa, hiểu không?
01:41
So I've got a little...
27
101000
1000
Vì vậy, tôi có một chút...
01:42
I've got some advice for you, and if you follow this advice, within six months, you can really
28
102000
4460
Tôi có một số lời khuyên dành cho bạn, và nếu bạn làm theo lời khuyên này, trong vòng sáu tháng, bạn có thể thực sự
01:46
clean up your English.
29
106460
1000
trau dồi vốn tiếng Anh của mình.
01:47
You ready?
30
107460
1000
Bạn sẵn sàng chưa?
01:48
Let's go to the board.
31
108460
2420
Hãy lên bảng.
01:50
I was watching a movie the other day, it's called Danny the Dog in Europe, or in Canada
32
110880
3000
Hôm trước tôi có xem một bộ phim, ở Châu Âu có tên là Danny the Dog, hay ở
01:53
it's called Unleashed, and it's about, well Jet Li plays this man who is treated like
33
113880
4880
Canada là Unleashed, và nói về, Lý Liên Kiệt đóng vai một người đàn ông bị đối xử như
01:58
a dog and acts like a dog, and he's brought into a family, you know, he's got a violent
34
118760
4400
một con chó và cư xử như một con chó, và anh ta được đưa vào một gia đình, bạn biết đấy, anh ấy có xuất thân bạo lực
02:03
background, he's brought into a family, and he starts learning about love and everything
35
123160
2760
, anh ấy được đưa vào một gia đình, và anh ấy bắt đầu học về tình yêu và mọi thứ
02:05
else, and in this one scene in the movie, some girl kisses him, and Morgan Freeman's
36
125920
6160
khác, và trong một cảnh trong phim, một cô gái nào đó hôn anh ấy, và Morgan Freeman
02:12
in the movie, and he says to him, "What was the kiss like?"
37
132080
2040
trong phim, và anh ấy nói với anh ấy, "Nụ hôn như thế nào?"
02:14
And he goes, "The kiss was sweet, the kiss was nice."
38
134120
2840
Và anh ấy nói, "Nụ hôn thật ngọt ngào , nụ hôn thật tuyệt."
02:16
Well, we're going to learn kiss to make your life sweeter and nicer.
39
136960
3560
Chà, chúng ta sẽ học nụ hôn để làm cho cuộc sống của bạn ngọt ngào và tươi đẹp hơn.
02:20
Now, the first thing we're going to take is K-I-S, K-I-S.
40
140520
3720
Bây giờ, điều đầu tiên chúng ta sẽ thực hiện là K-I-S, K-I-S.
02:24
In English, we have a saying, a kiss is keep it simple, stupid, and that's what I want
41
144240
4560
Trong tiếng Anh, chúng tôi có câu nói, một nụ hôn là giữ cho nó đơn giản, ngu ngốc, và đó là điều tôi muốn
02:28
you to do.
42
148800
1000
bạn làm.
02:29
Keep the information I give you simple.
43
149800
2640
Giữ thông tin tôi cung cấp cho bạn đơn giản.
02:32
Follow it directly, and you'll find you'll get a lot of advantage out of it.
44
152440
3760
Hãy trực tiếp theo dõi nó và bạn sẽ thấy mình sẽ nhận được rất nhiều lợi ích từ nó.
02:36
But the first kiss is K-I-S, and what I want to say is this, oh, okay, key in, sorry, not
45
156200
14080
Nhưng nụ hôn đầu tiên là K-I-S, và điều tôi muốn nói là, ồ, được rồi, nhấn vào, xin lỗi, không
02:50
on, key in, okay?
46
170280
13240
bật, nhấn vào, được chứ?
03:03
And the other one is this.
47
183520
2000
Và một cái khác là cái này.
03:05
Now, I'm going to waste your time for a second or two and change this to red, because what
48
185520
13600
Bây giờ, tôi sẽ làm mất thời gian của bạn trong một hoặc hai giây và thay đổi màu này thành màu đỏ, bởi vì điều
03:19
I wanted to do was this.
49
199120
3280
tôi muốn làm là thế này.
03:22
I want to keep these in red for you so you remember these two, because these are the
50
202400
2600
Tôi muốn giữ những thứ này màu đỏ cho bạn để bạn nhớ hai điều này, bởi vì đây là
03:25
two simple pieces of information I want you to remember, okay?
51
205000
6160
hai thông tin đơn giản mà tôi muốn bạn nhớ, được chứ?
03:31
So let's do this and keep it.
52
211160
4880
Vì vậy, hãy làm điều này và giữ nó.
03:36
I'll explain in a second or two, and I'm going to do it by characters I used to like when
53
216040
4400
Tôi sẽ giải thích trong một hoặc hai giây, và tôi sẽ làm điều đó bằng những nhân vật mà tôi từng thích khi
03:40
I, well, used to, I still love them.
54
220440
2320
tôi, à, tôi vẫn còn yêu họ.
03:42
Three characters I used to, and I do like, are superheroes.
55
222760
4320
Ba nhân vật mà tôi đã từng và tôi rất thích là những siêu anh hùng.
03:47
One of them I'm sure you've heard of, Batman, okay?
56
227080
6040
Một trong số họ mà tôi chắc rằng bạn đã nghe nói đến, Batman, được chứ?
03:53
Another one you probably haven't heard of, but I'm going to do this, because it's like
57
233120
2960
Một người khác có thể bạn chưa từng nghe đến, nhưng tôi sẽ làm điều này, bởi vì nó giống như một
03:56
question mark, and his name was the Question.
58
236080
2560
dấu chấm hỏi, và tên của anh ấy là Câu hỏi.
03:58
And the final one, if you liked Wolverine, you probably saw this guy in the X-Men, and
59
238640
4400
Và điều cuối cùng, nếu bạn thích Wolverine, có lẽ bạn đã thấy anh chàng này trong X-Men, và
04:03
it's Professor Xavier, so I'm going to put the Prof, Prof X, okay, Professor Xavier.
60
243040
4880
đó là Giáo sư Xavier, vì vậy tôi sẽ đặt Giáo sư, Giáo sư X, được rồi, Giáo sư Xavier.
04:07
Now, each one of these characters is going to be sort of like a metaphor for an idea
61
247920
5040
Bây giờ, mỗi nhân vật này sẽ giống như một phép ẩn dụ cho một ý tưởng
04:12
that I want you to keep in mind when you try and do these ones.
62
252960
5360
mà tôi muốn bạn ghi nhớ khi thử và thực hiện những nhân vật này.
04:18
How do you talk to a native speaker?
63
258320
1200
Làm thế nào để bạn nói chuyện với một người bản ngữ?
04:19
Well, let's just assume you're in North America, excuse me, and you're not in your country
64
259520
5640
Chà, giả sử bạn đang ở Bắc Mỹ, xin lỗi, và bạn không ở đất nước của bạn
04:25
with tourists.
65
265160
1000
với khách du lịch.
04:26
Even if you're with tourists, what you want to do, now, don't case them.
66
266160
3360
Ngay cả khi bạn đang ở cùng với khách du lịch , bạn muốn làm gì thì làm, đừng mặc kệ họ.
04:29
In North America, casing means checking someone out to see if you can steal from them.
67
269520
4000
Ở Bắc Mỹ, che đậy có nghĩa là kiểm tra ai đó để xem bạn có thể ăn cắp của họ hay không.
04:33
I don't want you casing them out, but be a detective.
68
273520
3800
Tôi không muốn bạn vạch trần chúng, nhưng hãy là một thám tử.
04:37
Batman is a detective.
69
277320
2000
Batman là một thám tử.
04:39
I'm sorry, that's too high for you guys, so let's put it down here.
70
279320
6160
Tôi xin lỗi, nó quá cao đối với các bạn, vì vậy hãy đặt nó xuống đây.
04:45
What do I mean?
71
285480
1440
Ý tôi là gì?
04:46
Before you even walk up to somebody, I'm sorry, I got detective, detective, my English is
72
286920
5760
Trước khi bạn bước đến gần ai đó, tôi xin lỗi, tôi có thám tử, thám tử, tiếng Anh của tôi
04:52
so good, detective, detective, okay, sorry, detective, detect means to find and look.
73
292680
7200
rất tốt, thám tử, thám tử, được rồi, xin lỗi, thám tử, detect có nghĩa là tìm và tìm.
04:59
When you see somebody, imagine they're carrying a Starbucks cup.
74
299880
7160
Khi bạn nhìn thấy ai đó, hãy tưởng tượng họ đang mang một cốc Starbucks.
05:07
My hands are dirty, so I'm just going to say, "Pretend this is a book," okay, and they're
75
307040
4040
Tay tôi bị bẩn, vì vậy tôi sẽ nói, "Giả vờ đây là một cuốn sách," được thôi, và họ sẽ
05:11
walking down the street.
76
311080
1640
đi bộ xuống phố.
05:12
Now, most people will say when they want to talk to somebody, "Excuse me, do you have
77
312720
4480
Bây giờ, hầu hết mọi người sẽ nói khi họ muốn nói chuyện với ai đó, "Xin lỗi, bạn có
05:17
the time?
78
317200
1000
thời gian không?
05:18
Can you give me the time, please?"
79
318200
2680
Làm ơn cho tôi thời gian được không?"
05:20
Don't do this.
80
320880
1560
Đừng làm điều này.
05:22
Even if you're in a country that speaks English, look at the Starbucks cup, look at the book,
81
322440
5480
Ngay cả khi bạn đang ở một quốc gia nói tiếng Anh, hãy nhìn vào cốc Starbucks, nhìn vào cuốn sách,
05:27
detect.
82
327920
1000
phát hiện.
05:28
Be a detective.
83
328920
1000
Hãy là một thám tử.
05:29
You see the Starbucks, first thing, where's the Starbucks?
84
329920
3360
Bạn thấy Starbucks, điều đầu tiên, Starbucks ở đâu?
05:33
You can walk up and say, "Excuse me," they'll hear your accent, they'll know you're not
85
333280
3320
Bạn có thể bước tới và nói, "Xin lỗi," họ sẽ nghe thấy giọng của bạn, họ sẽ biết bạn không
05:36
from this country, and you say, "Is there a Starbucks around here?
86
336600
2840
đến từ đất nước này, và bạn nói, "Có một cửa hàng Starbucks quanh đây không?
05:39
I love their coffee."
87
339440
2480
Tôi thích cà phê của họ."
05:41
Right then, the person has to say something, not just yes or no, but they can go, "Yes,
88
341920
4440
Ngay sau đó, người đó phải nói điều gì đó, không chỉ có hay không, mà họ có thể nói, "Vâng,
05:46
it's around the corner over there," and you go, "That smells good.
89
346360
2720
nó ở góc phố đằng kia," và bạn nói, "Mùi đó thật tuyệt. Đó
05:49
What is that?"
90
349080
1080
là cái gì?"
05:50
You've initiated a conversation.
91
350160
2040
Bạn đã bắt đầu một cuộc trò chuyện.
05:52
The thing about initiating the conversation, and this is where sincere comes from in select,
92
352200
4240
Vấn đề về việc bắt đầu cuộc trò chuyện, và đây là nơi sự chân thành đến từ sự lựa chọn,
05:56
so first thing we did as a detective is we selected.
93
356440
3200
vì vậy điều đầu tiên chúng tôi làm với tư cách là một thám tử là chúng tôi đã chọn.
05:59
We looked at something.
94
359640
1000
Chúng tôi đã nhìn vào một cái gì đó.
06:00
There was a book.
95
360640
1000
Có một cuốn sách.
06:01
There's coffee.
96
361640
1000
Có cà phê.
06:02
We looked at something and selected something that would bear conversation.
97
362640
4320
Chúng tôi đã xem xét một cái gì đó và chọn một cái gì đó sẽ mang lại cuộc trò chuyện.
06:06
The sincere part came from, and this is what's important, you've got to be sincere.
98
366960
5760
Phần chân thành xuất phát, và đây mới là điều quan trọng, bạn phải chân thành.
06:12
Don't look at something that you think makes a guy look like a clown.
99
372720
2960
Đừng nhìn vào thứ mà bạn nghĩ sẽ khiến một chàng trai trông giống như một chú hề.
06:15
He's wearing big red shoes.
100
375680
1600
Anh ấy đi đôi giày lớn màu đỏ.
06:17
He looks like Ronald McDonald.
101
377280
1200
Anh ấy trông giống như Ronald McDonald.
06:18
You know McDonald's, the hamburger?
102
378480
2200
Bạn biết McDonald's, bánh hamburger?
06:20
They've got a clown.
103
380680
1400
Họ có một chú hề.
06:22
You don't want to be looking at something that makes him look like a clown and say,
104
382080
3040
Bạn không muốn nhìn vào thứ gì đó khiến anh ấy trông giống như một chú hề và nói:
06:25
"Hey, I like your shoes," because you won't be able to follow up on that, and that's the
105
385120
4600
"Này, tôi thích đôi giày của bạn", bởi vì bạn sẽ không thể theo dõi điều đó và đó là
06:29
important part of conversation.
106
389720
1820
phần quan trọng của cuộc trò chuyện.
06:31
This is where, my friend, the question comes in.
107
391540
3020
Đây là lúc, bạn của tôi, câu hỏi xuất hiện.
06:34
The question was a superhero who was a reporter who had no face.
108
394560
3800
Câu hỏi là một siêu anh hùng , một phóng viên không có khuôn mặt.
06:38
Imagine that's you.
109
398360
1000
Hãy tưởng tượng đó là bạn.
06:39
You have no face to this person, so there's no reason for them to speak to you, no reason,
110
399360
5480
Bạn không có khuôn mặt với người này, vì vậy không có lý do gì để họ nói chuyện với bạn, không có lý do gì,
06:44
but he was also a reporter because he would take off his mask, and you could see his face,
111
404840
3680
nhưng anh ta cũng là một phóng viên vì anh ta sẽ cởi mặt nạ ra và bạn có thể nhìn thấy khuôn mặt của anh ta,
06:48
but he would get information by asking people questions of, well, W5, so you were a reporter.
112
408520
8040
nhưng anh ta sẽ lấy thông tin bằng cách hỏi mọi người đặt câu hỏi về W5, vậy bạn là một phóng viên.
06:56
Now you're not on TV, unfortunately, and you're not Brad Pitt or Angelina Jolie, sorry.
113
416560
4960
Thật không may, bây giờ bạn không có trên TV và bạn không phải là Brad Pitt hay Angelina Jolie, xin lỗi.
07:01
You might be, and if so, hi, didn't know you were a fan.
114
421520
4920
Bạn có thể là, và nếu vậy, xin chào, không biết bạn là một người hâm mộ.
07:06
But what you want to be is a reporter, and that is meaning open-ended question.
115
426440
4560
Nhưng điều bạn muốn trở thành là một phóng viên, và đó có nghĩa là câu hỏi mở.
07:11
Ask open-ended questions, like where is there a Starbucks around here?
116
431000
3960
Đặt những câu hỏi mở, chẳng hạn như có quán Starbucks nào quanh đây không?
07:14
You can't say yes and no to that.
117
434960
1560
Bạn không thể nói có và không với điều đó.
07:16
You have to say, "Oh, the Starbucks is down the street, blah, blah, blah, blah, blah."
118
436520
4000
Bạn phải nói, "Ồ, Starbucks ở dưới phố, blah, blah, blah, blah, blah."
07:20
That gets you to work on your listening skills to understand English, but it makes them actually
119
440520
3640
Điều đó giúp bạn rèn luyện kỹ năng nghe để hiểu tiếng Anh, nhưng nó khiến họ thực sự
07:24
speak to you for more than five seconds.
120
444160
2040
nói chuyện với bạn trong hơn năm giây.
07:26
By turning around and going, "Mm, that smells like, oh, I don't speak Starbucks, I'm sorry.
121
446200
5080
Bằng cách quay lại và nói, "Mm, mùi đó giống như, ồ, tôi không nói tiếng Starbucks, tôi xin lỗi.
07:31
That smells like, which is my, like, mochaccino, tall, grande, skinny, fat, whatever," they
122
451280
5920
Mùi đó giống như mùi của tôi, giống như, mochaccino, cao, lớn, gầy, béo, bất cứ thứ gì," họ
07:37
might go, "No, no, it's this," and then you've initiated a conversation showing we share
123
457200
3920
có thể nói, "Không, không, nó là cái này," và sau đó bạn bắt đầu một cuộc trò chuyện cho thấy chúng ta có
07:41
a common like because I'm being sincere, I like this stuff, you like this stuff.
124
461120
4400
chung một lượt thích vì tôi thành thật, tôi thích nội dung này, bạn thích nội dung này.
07:45
There's something similar without actually saying it.
125
465520
2360
Có một cái gì đó tương tự mà không thực sự nói nó.
07:47
So now you've engaged the person who speaks English into a conversation with you, okay?
126
467880
4360
Vì vậy, bây giờ bạn đã thu hút được người nói tiếng Anh vào cuộc trò chuyện với bạn, được chứ?
07:52
So we've been sincere.
127
472240
1120
Vì vậy, chúng tôi đã chân thành.
07:53
We ask open-ended questions, right, like the reporter.
128
473360
3320
Chúng tôi hỏi những câu hỏi mở, phải, giống như phóng viên.
07:56
We detect before we even walk up to them, we look and say, "Okay, I'm going to look
129
476680
3640
Chúng ta phát hiện trước khi bước đến gần họ, chúng ta nhìn và nói, "Được rồi, tôi sẽ quan sát một
08:00
at somebody and I'm going to look for something that's unique about that person."
130
480320
3640
người nào đó và tôi sẽ tìm kiếm điều gì đó độc đáo về người đó."
08:03
Once you're looking at something unique about that person, here's the thing.
131
483960
3080
Khi bạn đang tìm kiếm điều gì đó độc đáo về người đó, đây là điều.
08:07
By saying that and saying it sincerely, you create a bond.
132
487040
2840
Bằng cách nói điều đó và nói điều đó một cách chân thành, bạn tạo ra một sự gắn kết.
08:09
We call that rapport.
133
489880
1400
Chúng tôi gọi đó là mối quan hệ.
08:11
There's a bond between us because we've initiated something and they know you're being real
134
491280
3220
Có một sự ràng buộc giữa chúng tôi bởi vì chúng tôi đã khởi xướng một điều gì đó và họ biết bạn đang thành thật
08:14
about it.
135
494500
1000
về điều đó.
08:15
When people know you're being real, they're generally more honest and open with you as
136
495500
2980
Khi mọi người biết bạn là người thật, nhìn chung họ cũng sẽ thành thật và cởi mở hơn với
08:18
well.
137
498480
1000
bạn.
08:19
See?
138
499480
1000
Thấy?
08:20
It works both ways.
139
500480
1000
Nó hoạt động theo cả hai cách.
08:21
Okay?
140
501480
1000
Được chứ?
08:22
So we've been a reporter.
141
502480
1000
Vì vậy, chúng tôi đã là một phóng viên.
08:23
We've been a detective.
142
503480
1000
Chúng tôi đã từng là một thám tử.
08:24
What does Professor X do?
143
504480
1000
Giáo sư X làm gì?
08:25
Well, Professor X can, and you're going to say, "Okay, James, life is not a comic book.
144
505480
8400
Chà, Giáo sư X có thể, và bạn sẽ nói, "Được rồi, James, cuộc sống không phải là một cuốn truyện tranh.
08:33
I cannot read minds.
145
513880
1000
Tôi không thể đọc được suy nghĩ.
08:34
I don't have that mental power.
146
514880
1000
Tôi không có sức mạnh tinh thần đó.
08:35
And I am not going to sit in front of people and go, 'Oh, the coffee is hot.'"
147
515880
4440
Và tôi sẽ không ngồi trước mọi người và nói, 'Ồ, cà phê nóng quá.'"
08:40
Okay?
148
520320
1000
Được chứ?
08:41
Of course not.
149
521320
1000
Dĩ nhiên là không.
08:42
But what we can say is reading minds.
150
522320
1600
Nhưng những gì chúng ta có thể nói là đọc suy nghĩ.
08:43
If you're being sincere and you've selected something, you've chosen something that appeals
151
523920
4020
Nếu bạn chân thành và bạn đã chọn điều gì đó, bạn đã chọn điều gì đó hấp
08:47
to you, you can understand what they're going to say to you or you can almost predict what's
152
527940
4480
dẫn bạn, bạn có thể hiểu họ sẽ nói gì với bạn hoặc bạn gần như có thể đoán trước điều gì
08:52
going to happen because you would feel the same.
153
532420
2300
sẽ xảy ra vì bạn cũng sẽ cảm thấy như vậy. .
08:54
You might even have a couple of different ideas about it, but that doesn't matter.
154
534720
3160
Bạn thậm chí có thể có một vài ý tưởng khác nhau về nó, nhưng điều đó không thành vấn đề.
08:57
You both like coffee.
155
537880
1400
Cả hai bạn đều thích cà phê.
08:59
You both know what good coffee is, bad coffee, or you have different ideas of what good coffee
156
539280
3160
Cả hai bạn đều biết thế nào là cà phê ngon, cà phê dở, hoặc bạn có những ý kiến ​​khác nhau về thế nào là cà phê ngon
09:02
and bad coffee is.
157
542440
1240
và cà phê dở.
09:03
Right?
158
543680
1000
Đúng?
09:04
So from there, you can have a conversation.
159
544680
1320
Vì vậy, từ đó, bạn có thể có một cuộc trò chuyện.
09:06
You can anticipate areas you would talk about, and that can elongate the conversation.
160
546000
4600
Bạn có thể dự đoán các lĩnh vực bạn sẽ nói và điều đó có thể kéo dài cuộc trò chuyện.
09:10
Okay?
161
550600
1000
Được chứ?
09:11
Now, that's right off the street.
162
551600
1880
Bây giờ, đó là ngay ngoài đường phố.
09:13
But you might be saying, "James, okay, look, I'm a foreigner.
163
553480
2440
Nhưng bạn có thể nói, "James, được rồi, tôi là người nước ngoài
09:15
My English not so good.
164
555920
1240
. Tiếng Anh của tôi không tốt lắm.
09:17
I don't want to talk on the street in Paris."
165
557160
2040
Tôi không muốn nói chuyện trên đường phố ở Paris."
09:19
Okay?
166
559200
1000
Được chứ?
09:20
If you didn't understand me, I was saying, "Maybe you're thinking my English is not good.
167
560200
3520
Nếu bạn không hiểu tôi nói, "Có lẽ bạn đang nghĩ tiếng Anh của tôi không tốt.
09:23
I really don't have the confidence."
168
563720
1400
Tôi thực sự không tự tin."
09:25
Well, let's make it easy.
169
565120
3520
Vâng, hãy làm cho nó dễ dàng.
09:28
This method will work off the street, but what happens if we want to use this method
170
568640
3240
Phương pháp này sẽ hoạt động ngoài đường phố, nhưng điều gì xảy ra nếu chúng ta muốn sử dụng phương pháp này
09:31
somewhere else to make it easier for us?
171
571880
2000
ở một nơi khác để giúp chúng ta dễ dàng hơn?
09:33
Well, let me recommend a couple of places for you.
172
573880
4080
Vâng, hãy để tôi giới thiệu một vài nơi cho bạn.
09:37
It seems to me that you're intelligent.
173
577960
2960
Dường như với tôi rằng bạn thông minh.
09:40
It seems to me that you're curious.
174
580920
2520
Dường như với tôi rằng bạn đang tò mò.
09:43
So really, what you need to do is find English people who want to speak back to you, and
175
583440
4480
Vì vậy, thực sự, điều bạn cần làm là tìm những người Anh muốn nói lại với bạn, và
09:47
they would also have to be intelligent and curious.
176
587920
2520
họ cũng phải thông minh và tò mò.
09:50
So why don't we go to areas that you would probably be?
177
590440
2420
Vậy tại sao chúng ta không đến những khu vực mà bạn có thể sẽ đến?
09:52
So we're going to keep this here.
178
592860
1000
Vì vậy, chúng tôi sẽ giữ điều này ở đây.
09:53
Actually, I'm going to erase this.
179
593860
1000
Trên thực tế, tôi sẽ xóa cái này.
09:54
Have you got it down?
180
594860
1000
Bạn đã có nó xuống?
09:55
Make sure you write it down.
181
595860
1000
Hãy chắc chắn rằng bạn viết nó xuống.
09:56
Maybe I have some room here.
182
596860
1840
Có lẽ tôi có một số phòng ở đây.
09:58
So let's look at locations you can go to.
183
598700
2260
Vì vậy, hãy xem các địa điểm bạn có thể đến.
10:00
One location would be based on you.
184
600960
2160
Một địa điểm sẽ được dựa trên bạn.
10:03
You're probably a student of English.
185
603120
1480
Có lẽ bạn là một sinh viên tiếng Anh.
10:04
If you're in a foreign country learning, you're a student of some type.
186
604600
2920
Nếu bạn đang ở nước ngoài học tập, bạn là một sinh viên thuộc loại nào đó.
10:07
So why don't we do what's really smart for students?
187
607520
3040
Vậy tại sao chúng ta không làm những gì thực sự thông minh cho học sinh?
10:10
We're going to go here.
188
610560
1000
Chúng ta sẽ đi đây.
10:11
Okay?
189
611560
1000
Được chứ?
10:12
All right.
190
612560
1000
Được rồi.
10:13
Okay, yes, I said it, Starbucks.
191
613560
18560
Được rồi, vâng, tôi đã nói rồi, Starbucks.
10:32
Yeah, you better be sending me money, Starbucks.
192
632120
4780
Vâng, bạn nên gửi tiền cho tôi, Starbucks.
10:36
I'm advertising for you.
193
636900
1820
Tôi đang quảng cáo cho bạn.
10:38
Why Starbucks?
194
638720
1000
Tại sao lại là Starbucks?
10:39
Well, look, when I mention each of these places, there's four of them on the board here.
195
639720
3520
Chà, nhìn này, khi tôi đề cập đến từng địa điểm này, có bốn địa điểm trong số đó trên bảng ở đây.
10:43
These are just four.
196
643240
1000
Đây chỉ là bốn.
10:44
There could be many more.
197
644240
1060
Có thể có nhiều hơn nữa.
10:45
But as a student, really, a good place for a student to go is to an art gallery.
198
645300
4320
Nhưng với tư cách là một sinh viên, thực sự, một nơi tốt để đến là phòng trưng bày nghệ thuật.
10:49
Think about it.
199
649620
1000
Hãy suy nghĩ về nó.
10:50
Here you've got people who must have money because they don't got a job, because if you're
200
650620
4240
Ở đây bạn có những người phải có tiền vì họ không có việc làm, bởi vì nếu bạn
10:54
at the art gallery in the middle of the day, you better have money.
201
654860
3440
ở phòng trưng bày nghệ thuật vào giữa ngày, tốt hơn hết bạn nên có tiền.
10:58
I'm joking.
202
658300
1000
Tôi đang nói đùa đấy.
10:59
But what I'm saying is you've got people who want to, you know, they open their mind.
203
659300
2940
Nhưng điều tôi đang nói là bạn có những người muốn, bạn biết đấy, họ cởi mở tâm trí.
11:02
Think about this.
204
662240
1000
Nghĩ về điều này.
11:03
They're open-minded.
205
663240
1100
Họ cởi mở.
11:04
They're interested in different things, different time periods.
206
664340
2800
Họ quan tâm đến những thứ khác nhau, những khoảng thời gian khác nhau.
11:07
So if you're saying museum, they're looking at different periods.
207
667140
2560
Vì vậy, nếu bạn đang nói bảo tàng, họ đang xem xét các thời kỳ khác nhau.
11:09
They're open-minded.
208
669700
1000
Họ cởi mở.
11:10
They want to learn.
209
670700
1000
Họ muốn học.
11:11
If you come across and you're asking something, like you walk up to, let's say there's an
210
671700
4280
Nếu bạn bắt gặp và bạn đang hỏi điều gì đó, chẳng hạn như bạn đi tới, giả sử có một
11:15
armor or a suit of armor, and you're asking them a question, like you're looking there
211
675980
2640
bộ áo giáp hoặc một bộ áo giáp, và bạn đang hỏi họ một câu hỏi, giống như bạn đang nhìn ở đó
11:18
and they're looking, you go, "Hi, why is this armor important?"
212
678620
4760
và họ đang nhìn, bạn đi, "Xin chào, tại sao bộ giáp này lại quan trọng?"
11:23
They're probably open-minded enough to go, "You know what?
213
683380
1360
Có lẽ họ đủ cởi mở để nói, "Bạn biết gì không?
11:24
I don't know."
214
684740
1000
Tôi không biết."
11:25
Maybe number one.
215
685740
1000
Có lẽ là số một.
11:26
Or number two, go, "Oh, this is from the 16th period, 16th century."
216
686740
3480
Hoặc thứ hai, "Ồ, đây là từ thế kỷ 16, thế kỷ 16."
11:30
And this was during the time of, you just started a conversation.
217
690220
3200
Và đây là trong thời gian, bạn mới bắt đầu một cuộc trò chuyện.
11:33
You don't have to do anything because the museum provides all the things you need to
218
693420
3160
Bạn không phải làm bất cứ điều gì vì bảo tàng cung cấp tất cả những thứ bạn cần
11:36
talk about.
219
696580
1160
nói.
11:37
You just need to be able to say, "Excuse me, why is this?"
220
697740
3520
Bạn chỉ cần có thể nói, "Xin lỗi, tại sao lại thế này?"
11:41
You don't ask what the time is, okay?
221
701260
1920
Bạn không hỏi mấy giờ rồi, được chứ?
11:43
You don't walk up and go, "Excuse me, what time?"
222
703180
2080
Bạn không bước tới và nói, "Xin lỗi, mấy giờ?"
11:45
They'll go, "This is a museum, buddy.
223
705260
1880
Họ sẽ nói, "Đây là một viện bảo tàng, anh bạn.
11:47
Look, time is all over the place.
224
707140
1240
Nhìn này, thời gian ở khắp mọi nơi.
11:48
There's a clock over there."
225
708380
1880
Có một chiếc đồng hồ ở đằng kia."
11:50
But most people are happy to answer your questions because they are open-minded.
226
710260
3960
Nhưng hầu hết mọi người đều vui vẻ trả lời câu hỏi của bạn vì họ cởi mở.
11:54
Same with the art gallery.
227
714220
1640
Tương tự với phòng trưng bày nghệ thuật.
11:55
Art reflects our intellectual curiosity or our curiosity about different times or just
228
715860
5280
Nghệ thuật phản ánh sự tò mò trí tuệ hoặc sự tò mò của chúng ta về những thời điểm khác nhau hoặc chỉ
12:01
a general fascination with different forms of expression.
229
721140
3800
là niềm đam mê chung với các hình thức thể hiện khác nhau.
12:04
Open-minded, intelligent people, much like yourself.
230
724940
2040
Những người cởi mở, thông minh, giống như bạn.
12:06
Remember, you're learning a language.
231
726980
2240
Hãy nhớ rằng, bạn đang học một ngôn ngữ.
12:09
That tells them automatically when you say, "Hey, you know what, I'm curious about that
232
729220
3280
Điều đó sẽ tự động nói với họ khi bạn nói, "Này, bạn biết gì không, tôi tò mò về điều đó
12:12
and I'm just in town for six months because I'm here to learn English and I'm really fascinated
233
732500
3960
và tôi chỉ ở thành phố này trong sáu tháng vì tôi ở đây để học tiếng Anh và tôi thực sự bị cuốn hút
12:16
by your culture."
234
736460
1000
bởi nền văn hóa của bạn."
12:17
They'll be happy to talk to you.
235
737460
2240
Họ sẽ rất vui khi nói chuyện với bạn.
12:19
Bookstores, well, intellectuals read books.
236
739700
3920
Nhà sách, tốt, trí thức đọc sách.
12:23
You are an intellectual.
237
743620
1440
Bạn là một trí thức.
12:25
You can say, "I'm looking for grammar books, but I was curious.
238
745060
2360
Bạn có thể nói, "Tôi đang tìm sách ngữ pháp, nhưng tôi rất tò mò.
12:27
I need something to study at home on my own and I want to know something you could probably
239
747420
3520
Tôi cần thứ gì đó để tự học ở nhà và tôi muốn biết điều gì đó mà bạn có thể
12:30
recommend that you might have read."
240
750940
1800
khuyên bạn nên đọc."
12:32
And they'll be happy to tell you.
241
752740
2160
Và họ sẽ rất vui khi nói với bạn.
12:34
Starbucks, okay.
242
754900
2880
Starbucks, được rồi.
12:37
Be careful with this one.
243
757780
1720
Hãy cẩn thận với điều này.
12:39
You cannot go into Starbucks, walk up to tables and go, "Hello, I'm here to learn English.
244
759500
4440
Bạn không thể vào Starbucks, đi tới các bàn và nói: "Xin chào, tôi đến đây để học tiếng Anh.
12:43
Hello, I'm here to learn English."
245
763940
1480
Xin chào, tôi đến đây để học tiếng Anh."
12:45
It's not going to go well.
246
765420
1840
Nó sẽ không diễn ra tốt đẹp.
12:47
But what I'm getting at is a lot of people go to Starbucks, they sit there for a while,
247
767260
3680
Nhưng những gì tôi muốn biết là rất nhiều người đến Starbucks, họ ngồi đó một lúc,
12:50
they read and whatnot.
248
770940
2260
họ đọc và không làm gì cả.
12:53
This is when you go back to playing detective.
249
773200
1620
Đây là lúc bạn quay lại chơi trò thám tử.
12:54
You look at what they're reading.
250
774820
1000
Bạn nhìn vào những gì họ đang đọc.
12:55
If they've got a computer and they look very busy, leave them alone.
251
775820
2520
Nếu họ có máy tính và trông họ có vẻ rất bận rộn, hãy để họ yên.
12:58
But if they're casually reading a book, you can always peek at the title and go, "Hey,
252
778340
3520
Nhưng nếu họ tình cờ đọc một cuốn sách, bạn luôn có thể liếc qua tiêu đề và nói, "Này,
13:01
cool book.
253
781860
1000
cuốn sách hay đấy.
13:02
I need something to learn in my English class, my reading and writing.
254
782860
2880
Tôi cần một thứ gì đó để học trong lớp tiếng Anh, kỹ năng đọc và viết.
13:05
I was wondering what this is about.
255
785740
1900
Tôi đang tự hỏi cuốn sách này nói về cái gì.
13:07
Maybe it's something I want to read.
256
787640
1500
Có lẽ đó là thứ tôi muốn đọc.
13:09
Could you explain?"
257
789140
1000
Bạn có thể giải thích được không?"
13:10
And they'll take two minutes.
258
790140
1760
Và họ sẽ mất hai phút.
13:11
The whole thing here is to open the door to start a conversation, so you can get practice,
259
791900
4320
Toàn bộ điều ở đây là mở cửa để bắt đầu một cuộc trò chuyện, vì vậy bạn có thể thực hành,
13:16
right?
260
796220
1000
phải không?
13:17
So we want to open that door, get some practice talking, and that's the one way we can do
261
797220
3320
Vì vậy, chúng tôi muốn mở cánh cửa đó, tập nói một chút , và đó là cách duy nhất chúng tôi có thể
13:20
it.
262
800540
1000
làm.
13:21
And that's that.
263
801540
1000
Và đó là điều đó.
13:22
That's for you as a student.
264
802540
1000
Đó là cho bạn như một sinh viên.
13:23
Now, want to see how cool I am?
265
803540
4160
Bây giờ, muốn xem tôi tuyệt như thế nào?
13:27
I'm going to be so cool, I'm going to teach you from their perspective, okay?
266
807700
5040
Tôi sẽ rất tuyệt, tôi sẽ dạy bạn từ quan điểm của họ, được chứ?
13:32
And here's what we want to do if you're talking about, thinking about them, okay?
267
812740
21240
Và đây là những gì chúng tôi muốn làm nếu bạn đang nói về, nghĩ về họ, được chứ?
13:53
Go to where they are in a different way.
268
833980
2280
Đi đến nơi họ đang ở theo một cách khác.
13:56
If you go to a yoga or Pilates class, these are also people who are open-minded, but now
269
836260
3720
Nếu bạn tham gia một lớp yoga hoặc Pilates, đây cũng là những người có tư duy cởi mở, nhưng bây giờ
13:59
you can ask for instruction, and guess what, they're happy to do it for you.
270
839980
3360
bạn có thể yêu cầu hướng dẫn và đoán xem, họ rất sẵn lòng làm điều đó cho bạn.
14:03
The other way is you're seeking something out, and it's natural for you to be there.
271
843340
2880
Cách khác là bạn đang tìm kiếm điều gì đó , và bạn ở đó là điều tự nhiên.
14:06
But if you say you go to a yoga class, and people are doing the, I don't know, onja pose
272
846220
5160
Nhưng nếu bạn nói rằng bạn tham gia một lớp học yoga, và mọi người đang tập, tôi không biết, tư thế onja
14:11
or whatever that is, you know, and you're having some trouble, it's not that bad, and
273
851380
3640
hay bất cứ thứ gì đó, bạn biết đấy, và bạn đang gặp một số khó khăn, điều đó không tệ lắm, và
14:15
they're going to be helpful and turn around and you go, "Hey, look, I'm from a foreign
274
855020
3760
họ sẽ sẽ hữu ích và quay lại và bạn nói, "Này, nhìn này, tôi đến từ nước ngoài
14:18
country.
275
858780
1000
.
14:19
I'm from Germany.
276
859780
1000
Tôi đến từ Đức.
14:20
I've never seen this pose before.
277
860780
1880
Tôi chưa từng thấy tư thế này trước đây.
14:22
Please help me.
278
862660
1000
Xin hãy giúp tôi.
14:23
These three poses are so difficult."
279
863660
1720
Ba tư thế này khó quá. "
14:25
Okay?
280
865380
1000
Được chứ?
14:26
They'll probably go, "Germany, cool, blah, blah, blah.
281
866380
2920
Họ có thể sẽ nói, "Đức, tuyệt, blah, blah, blah.
14:29
How long have you been doing yoga?"
282
869300
1000
Bạn đã tập yoga được bao lâu rồi?"
14:30
You'll ask, "My first time.
283
870300
1240
Bạn sẽ hỏi, "Lần đầu tiên của tôi.
14:31
I'm trying new things since I've been here."
284
871540
2600
Tôi đang thử những điều mới kể từ khi tôi đến đây."
14:34
They'll want to help you out, all right?
285
874140
2360
Họ sẽ muốn giúp bạn, được chứ?
14:36
Pilates is a little different.
286
876500
1360
Pilates có một chút khác biệt.
14:37
That's a bit what we call sketchy.
287
877860
1000
Đó là một chút những gì chúng ta gọi là sơ sài.
14:38
I'm not too sure.
288
878860
1000
Tôi không chắc lắm.
14:39
But yoga, sure.
289
879860
1000
Nhưng yoga, chắc chắn.
14:40
I've been there.
290
880860
1000
Tôi đã từng ở đó.
14:41
I've done it myself.
291
881860
1000
Tôi đã làm điều đó bản thân mình.
14:42
Music festivals.
292
882860
1000
Lễ hội âm nhạc.
14:43
You know?
293
883860
1000
Bạn biết?
14:44
They're jamming.
294
884860
1000
Họ đang gây nhiễu.
14:45
They're rocking, man.
295
885860
1000
Họ đang rung chuyển, anh bạn.
14:46
You go, "I like this music so much.
296
886860
1000
Bạn nói, "Tôi thích âm nhạc này rất nhiều.
14:47
You Canadians love interesting music."
297
887860
1960
Người Canada các bạn thích âm nhạc thú vị."
14:49
Okay?
298
889820
1000
Được chứ?
14:50
You can say, "I'm interested.
299
890820
1000
Bạn có thể nói, "Tôi quan tâm.
14:51
I'm from Germany."
300
891820
1680
Tôi đến từ Đức."
14:53
And they'll turn around and they'll go, "Wow, man.
301
893500
1600
Và họ sẽ quay lại và nói, "Chà, anh bạn.
14:55
This is this rock band.
302
895100
1000
Đây là ban nhạc rock này.
14:56
It's called, like, Headley."
303
896100
1000
Nó được gọi là Headley."
14:57
And they'll talk to you, because they'll figure if you're at this music performance, you're
304
897100
4360
Và họ sẽ nói chuyện với bạn, bởi vì họ sẽ nghĩ rằng nếu bạn tham gia buổi biểu diễn âm nhạc này, thì bạn cũng sẽ
15:01
into it as well.
305
901460
1000
thích nó.
15:02
Caveats, or a special note.
306
902460
2400
Hãy cẩn thận, hoặc một lưu ý đặc biệt.
15:04
Don't do this during opera or anything like that.
307
904860
2280
Đừng làm điều này trong khi hát opera hoặc bất cứ điều gì tương tự.
15:07
They don't appreciate you saying, "I am from" in the middle of a performance.
308
907140
3480
Họ không đánh giá cao việc bạn nói, "Tôi đến từ" giữa buổi biểu diễn.
15:10
But afterwards, if you're standing there and you're saying, "I've never been to an opera,"
309
910620
3640
Nhưng sau đó, nếu bạn đứng đó và nói, "Tôi chưa bao giờ đi xem một vở opera,"
15:14
a lot of these people will love to talk to you.
310
914260
2600
rất nhiều người trong số họ sẽ thích nói chuyện với bạn.
15:16
Same with seminars.
311
916860
1000
Tương tự với các buổi hội thảo.
15:17
Science.
312
917860
1000
Khoa học.
15:18
Political.
313
918860
1000
Thuộc về chính trị.
15:19
Or don't -- I'm not going to say religious, so please, religious people, don't get offended
314
919860
4560
Hoặc không - tôi sẽ không nói tôn giáo, vì vậy làm ơn, những người tôn giáo, đừng xúc
15:24
on me.
315
924420
1000
phạm tôi.
15:25
But it's a little different.
316
925420
1000
Nhưng nó hơi khác một chút.
15:26
When we're looking at science and we're looking at literary seminars, people are wanting to
317
926420
3160
Khi chúng ta xem xét khoa học và chúng ta đang xem các hội thảo văn học, mọi người muốn
15:29
exchange ideas.
318
929580
1480
trao đổi ý kiến.
15:31
And they're not really wanting to say, "Okay, this one's right," or, "This one's wrong,"
319
931060
2880
Và họ không thực sự muốn nói, "Được rồi, cái này đúng," hoặc "Cái này sai,"
15:33
or try and convert you.
320
933940
1000
hoặc cố gắng chuyển đổi bạn.
15:34
They just want to exchange ideas and see what else is available.
321
934940
3400
Họ chỉ muốn trao đổi ý tưởng và xem những gì khác có sẵn.
15:38
So this way, you can go to them.
322
938340
1600
Vì vậy, theo cách này, bạn có thể đi đến họ.
15:39
The first one is about you as being a student.
323
939940
2120
Đầu tiên là về bạn khi còn là sinh viên.
15:42
Things you should naturally be doing, right?
324
942060
2360
Những điều bạn nên làm một cách tự nhiên, phải không?
15:44
You're exploring a new country.
325
944420
1720
Bạn đang khám phá một đất nước mới.
15:46
Or them, places where they'll be.
326
946140
1640
Hoặc họ, những nơi họ sẽ ở.
15:47
Now, of course, when I say this, if you're in a country where it's not natural for English
327
947780
4760
Bây giờ, tất nhiên, khi tôi nói điều này, nếu bạn đang ở một quốc gia mà người nói tiếng Anh không tự nhiên
15:52
speakers, it reverts some of this to tourist attractions, right?
328
952540
4360
, nó sẽ chuyển một số điều này thành điểm thu hút khách du lịch, phải không?
15:56
Because you're not going to be necessarily a student in your own country.
329
956900
1800
Bởi vì bạn sẽ không nhất thiết phải là một sinh viên ở đất nước của bạn.
15:58
You're going to be a worker.
330
958700
1480
Bạn sắp làm công nhân.
16:00
But you can still do the activities I mentioned, going to the art gallery and whatnot, because
331
960180
3100
Nhưng bạn vẫn có thể thực hiện các hoạt động mà tôi đã đề cập , đến phòng trưng bày nghệ thuật và không, bởi vì
16:03
tourists will go there, okay?
332
963280
2340
khách du lịch sẽ đến đó, được chứ?
16:05
And yoga and whatnot, depending on the country you're at, people will -- so when I say this
333
965620
4000
Và yoga và những thứ khác, tùy thuộc vào quốc gia bạn đang ở, mọi người sẽ -- vì vậy khi tôi nói điều
16:09
one, think of something that's special about your country.
334
969620
2120
này, hãy nghĩ về điều gì đó đặc biệt về đất nước của bạn.
16:11
If you're in Amsterdam, people are going to go to the beer markets or the red light district.
335
971740
5080
Nếu bạn ở Amsterdam, mọi người sẽ đến chợ bia hoặc khu đèn đỏ.
16:16
Don't disturb them there.
336
976820
1000
Đừng làm phiền họ ở đó.
16:17
They're kind of busy.
337
977820
1200
Họ hơi bận.
16:19
But there are things in your country that obviously, like the Louvre in France, that
338
979020
3640
Nhưng có những thứ ở đất nước của bạn mà rõ ràng, chẳng hạn như bảo tàng Louvre ở Pháp, mà
16:22
people will gravitate towards, which you can use to your advantage.
339
982660
5000
mọi người sẽ hướng tới, thứ mà bạn có thể sử dụng để làm lợi thế cho mình.
16:27
Anyway, this is the KISS theory of meeting people to improve your conversation.
340
987660
4960
Dù sao, đây là lý thuyết KISS gặp gỡ mọi người để cải thiện cuộc trò chuyện của bạn.
16:32
Number one, go to a school, because you need a teacher to correct you.
341
992620
2360
Thứ nhất, hãy đến một trường học, bởi vì bạn cần một giáo viên để sửa lỗi cho bạn.
16:34
So I'm telling you that right off the bat.
342
994980
1680
Vì vậy, tôi đang nói với bạn rằng ngay lập tức.
16:36
But number two, the best thing to do is talk to native speakers.
343
996660
3520
Nhưng điều thứ hai, điều tốt nhất nên làm là nói chuyện với người bản ngữ.
16:40
And this is one of the best methods to do it.
344
1000180
1560
Và đây là một trong những phương pháp tốt nhất để làm điều đó.
16:41
It's easy, because, like I said, you're a bright person.
345
1001740
3180
Thật dễ dàng, bởi vì, như tôi đã nói, bạn là một người thông minh.
16:44
I'm sure you'd go to these places.
346
1004920
1300
Tôi chắc rằng bạn sẽ đến những nơi này.
16:46
You may not do yoga, but you like seminars or music or the art gallery.
347
1006220
4600
Bạn có thể không tập yoga, nhưng bạn thích hội thảo, âm nhạc hoặc phòng trưng bày nghệ thuật.
16:50
Starbucks has taken over the world, so I'm sure you've at least had one cup, or you might
348
1010820
2800
Starbucks đã chiếm lĩnh thế giới, vì vậy tôi chắc rằng ít nhất bạn đã từng uống một cốc hoặc bạn có thể
16:53
think about it now.
349
1013620
1000
nghĩ về nó ngay bây giờ.
16:54
If it's a little too expensive, you do it once a week, not every day.
350
1014620
4820
Nếu hơi đắt, bạn có thể thực hiện mỗi tuần một lần, không phải mỗi ngày.
16:59
Or if you're seeing them off the street, you can just do the detective method here.
351
1019440
2880
Hoặc nếu bạn đang nhìn thấy họ ngoài đường, bạn có thể thực hiện phương pháp thám tử tại đây.
17:02
Use our little superheroes.
352
1022320
1860
Sử dụng các siêu anh hùng nhỏ của chúng tôi.
17:04
Look for something special.
353
1024180
1000
Tìm kiếm một cái gì đó đặc biệt.
17:05
Because, to be honest, people love themselves, and if you're going to take the time to actually
354
1025180
5120
Bởi vì, thành thật mà nói, mọi người yêu bản thân họ, và nếu bạn dành thời gian để thực sự
17:10
look at who they are and what's special about them and take that time, they appreciate that.
355
1030300
5040
xem họ là ai và điều gì đặc biệt ở họ và dành thời gian đó, họ sẽ đánh giá cao điều đó.
17:15
Because if I'm wearing a shirt that I think is cool, and you walk up and go, "I love that
356
1035340
3000
Bởi vì nếu tôi đang mặc một chiếc áo sơ mi mà tôi nghĩ là đẹp, và bạn bước tới và nói: "Tôi thích
17:18
shirt.
357
1038340
1000
chiếc áo đó.
17:19
I always wanted to get one like that.
358
1039340
1240
Tôi luôn muốn có một chiếc như thế.
17:20
Where did you pick it up?"
359
1040580
1000
Bạn nhặt nó ở đâu vậy?"
17:21
I'm going to smile and go, "Wow, well, I bought it five years ago.
360
1041580
3400
Tôi sẽ mỉm cười và nói: " Chà, tôi đã mua nó cách đây 5 năm.
17:24
It's kind of old, but thank you."
361
1044980
2080
Nó hơi cũ, nhưng cảm ơn bạn."
17:27
You've just opened the door.
362
1047060
1600
Bạn vừa mới mở cửa.
17:28
You've opened your mind now by listening to this.
363
1048660
2080
Bây giờ bạn đã mở mang đầu óc bằng cách lắng nghe điều này.
17:30
You've opened the door to conversation.
364
1050740
1800
Bạn đã mở ra cánh cửa cho cuộc trò chuyện.
17:32
I'd like to open something to you, for you.
365
1052540
3520
Tôi muốn mở một cái gì đó cho bạn, cho bạn.
17:36
And what I want you to do, play detective, go on the net, and try this.
366
1056060
4960
Và những gì tôi muốn bạn làm, chơi trò thám tử, truy cập mạng và thử điều này.
17:41
Put these words, or letters, into a computer, like this, and put this in.
367
1061020
4720
Đặt những từ hoặc chữ cái này vào máy tính, như thế này, và đặt cái này vào.
17:45
You're going to be a detective.
368
1065740
5120
Bạn sẽ trở thành một thám tử.
17:50
Go check out what you think this is.
369
1070860
1120
Đi kiểm tra những gì bạn nghĩ đây là.
17:51
Be Batman.
370
1071980
1000
Hãy là người dơi.
17:52
Now, be the questioner or reporter.
371
1072980
2200
Bây giờ, hãy là người hỏi hoặc phóng viên.
17:55
Go there and investigate.
372
1075180
1360
Đến đó và điều tra.
17:56
What are you learning there?
373
1076540
1000
Bạn đang học gì ở đó?
17:57
What are you being taught?
374
1077540
1520
Bạn đang được dạy những gì?
17:59
There must be something that's going on there that you can learn.
375
1079060
2440
Phải có điều gì đó đang diễn ra ở đó mà bạn có thể học được.
18:01
And Professor X, mind reading?
376
1081500
2560
Còn giáo sư X, đọc suy nghĩ?
18:04
Well, you'll be able to understand me once you learn what's available here, which is
377
1084060
4400
Chà, bạn sẽ có thể hiểu tôi khi bạn học những gì có sẵn ở đây, đó là
18:08
English.
378
1088460
1000
tiếng Anh.
18:09
There's myself, whoops, that's my "I gotta go" cue, the bell, it's English you can learn.
379
1089460
6280
Có chính tôi, rất tiếc, đó là gợi ý "Tôi phải đi" của tôi, tiếng chuông, đó là tiếng Anh mà bạn có thể học.
18:15
So I want you to have a good day.
380
1095740
1000
Vì vậy, tôi muốn bạn có một ngày tốt lành.
18:16
Go to engVid.
381
1096740
1000
Truy cập engVid.
18:17
Remember, detective, reporter, read minds.
382
1097740
2400
Hãy nhớ, thám tử, phóng viên, đọc suy nghĩ.
18:20
Be selective, and be sincere, you can get what you want, and you can improve your conversation.
383
1100140
4720
Hãy chọn lọc và chân thành, bạn có thể đạt được điều mình muốn và bạn có thể cải thiện cuộc trò chuyện của mình.
18:24
Have a good day.
384
1104860
15040
Chúc bạn ngày mới tốt lành.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7