How to improve your English conversation skills

1,395,425 views ・ 2010-11-10

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, James from EngVid.
0
0
11320
Ciao, James da EngVid.
00:11
I'm going to help you today and this is a kiss from me to you because I'm going to give
1
11320
4360
Ti aiuterò oggi e questo è un mio bacio a te perché
00:15
you the kiss of good luck and that's going to be in your conversation skills.
2
15680
5160
ti darò il bacio di buona fortuna e questo sarà nelle tue capacità di conversazione.
00:20
A lot of students, you know, they want to improve their English and one of the best
3
20840
3360
Molti studenti, sai, vogliono migliorare il loro inglese e uno dei
00:24
ways to improve your English is speaking to a native speaker.
4
24200
4800
modi migliori per migliorare il tuo inglese è parlare con un madrelingua.
00:29
That's difficult.
5
29000
1000
È difficile.
00:30
Let's face facts.
6
30000
1000
Affrontiamo i fatti.
00:31
If you're lucky, you're in Canada, Britain, Ireland, Australia, where there are native
7
31000
4640
Se sei fortunato, sei in Canada, Gran Bretagna, Irlanda, Australia, dove ci sono madrelingua che
00:35
speakers walking all around you.
8
35640
1760
ti camminano intorno.
00:37
They're in abundance.
9
37400
1000
Sono in abbondanza.
00:38
Abundance means a lot of them.
10
38400
2120
Abbondanza significa molti di loro.
00:40
But if you're in a foreign country like India or Turkey, France, Germany, okay, there's
11
40520
5720
Ma se sei in un paese straniero come l'India o la Turchia, la Francia, la Germania, ok,
00:46
not as many English people, so this advice is going to apply to you, but you're going
12
46240
4320
non ci sono così tanti inglesi, quindi questo consiglio si applicherà a te, ma
00:50
to have to apply it, okay?
13
50560
2120
dovrai applicarlo, ok?
00:52
And what I mean by that is if you're in a country that's not natively English, you're
14
52680
3240
E quello che intendo con questo è che se sei in un paese che non è di origine inglese, dovrai
00:55
going to have to look for tourists.
15
55920
1360
cercare i turisti.
00:57
Now, please do not harass the tourists or at least say James ESL is telling me I need
16
57280
5320
Ora, per favore non molestare i turisti o almeno dire che James ESL mi sta dicendo che devo
01:02
to practice, can you help me, okay?
17
62600
4100
esercitarmi, puoi aiutarmi, ok?
01:06
But outside of that, what I want you to do is think of it this way.
18
66700
2920
Ma a parte questo, quello che voglio che tu faccia è pensarla in questo modo.
01:09
You need to interact with natural native speakers and if you want to speak naturally.
19
69620
2820
Devi interagire con madrelingua naturali e se vuoi parlare in modo naturale.
01:12
I mean, you can watch the television all you like, but it's the practice that's necessary.
20
72440
4000
Voglio dire, puoi guardare la televisione quanto vuoi, ma è la pratica che è necessaria.
01:16
So, the first thing I'm going to stress for you is go to a school to learn to speak and
21
76440
5640
Quindi, la prima cosa che sottolineerò per te è andare in una scuola per imparare a parlare e quello che
01:22
what you want to do there is when you're there, you want to find a teacher who corrects your
22
82080
3560
vuoi fare lì è quando sei lì, vuoi trovare un insegnante che corregga il tuo
01:25
English because a lot of times, native speakers, if they're talking to you, even if they're
23
85640
4000
inglese perché un sacco di volte, madrelingua, se parlano con te, anche se sono
01:29
in Canada or Britain or United States, they'll just speak to you, but they don't correct
24
89640
3760
in Canada, in Gran Bretagna o negli Stati Uniti, ti parlano solo, ma non correggono il
01:33
your English because it's kind of impolite to do, or they don't care, they understand
25
93400
3480
tuo inglese perché è piuttosto scortese da fare, o a loro non importa, capiscono
01:36
so it's good enough, but you'll always sound like you're not native, understand?
26
96880
4120
quindi è abbastanza buono, ma sembrerai sempre che non sei nativo, capito?
01:41
So I've got a little...
27
101000
1000
Quindi ho un piccolo...
01:42
I've got some advice for you, and if you follow this advice, within six months, you can really
28
102000
4460
ho qualche consiglio per te, e se segui questo consiglio, entro sei mesi, puoi davvero
01:46
clean up your English.
29
106460
1000
ripulire il tuo inglese. Sei
01:47
You ready?
30
107460
1000
pronto?
01:48
Let's go to the board.
31
108460
2420
Andiamo alla lavagna.
01:50
I was watching a movie the other day, it's called Danny the Dog in Europe, or in Canada
32
110880
3000
Stavo guardando un film l'altro giorno, si chiama Danny the Dog in Europa, o in Canada
01:53
it's called Unleashed, and it's about, well Jet Li plays this man who is treated like
33
113880
4880
si chiama Unleashed, e parla di, beh, Jet Li interpreta quest'uomo che viene trattato come
01:58
a dog and acts like a dog, and he's brought into a family, you know, he's got a violent
34
118760
4400
un cane e si comporta come un cane, e viene coinvolto una famiglia, sai, ha un
02:03
background, he's brought into a family, and he starts learning about love and everything
35
123160
2760
passato violento, è stato portato in una famiglia, e inizia a conoscere l'amore e tutto il
02:05
else, and in this one scene in the movie, some girl kisses him, and Morgan Freeman's
36
125920
6160
resto, e in questa scena del film, una ragazza lo bacia, e Morgan Freeman è
02:12
in the movie, and he says to him, "What was the kiss like?"
37
132080
2040
nel film, e gli dice "Com'è stato il bacio?"
02:14
And he goes, "The kiss was sweet, the kiss was nice."
38
134120
2840
E lui dice: "Il bacio è stato dolce, il bacio è stato carino".
02:16
Well, we're going to learn kiss to make your life sweeter and nicer.
39
136960
3560
Bene, impareremo a baciare per rendere la tua vita più dolce e piacevole.
02:20
Now, the first thing we're going to take is K-I-S, K-I-S.
40
140520
3720
Ora, la prima cosa che prenderemo è K-I-S, K-I-S.
02:24
In English, we have a saying, a kiss is keep it simple, stupid, and that's what I want
41
144240
4560
In inglese, abbiamo un detto, un bacio è mantienilo semplice, stupido, ed è quello che voglio che
02:28
you to do.
42
148800
1000
tu faccia.
02:29
Keep the information I give you simple.
43
149800
2640
Mantieni semplici le informazioni che ti do.
02:32
Follow it directly, and you'll find you'll get a lot of advantage out of it.
44
152440
3760
Seguilo direttamente e scoprirai che ne trarrai molti vantaggi.
02:36
But the first kiss is K-I-S, and what I want to say is this, oh, okay, key in, sorry, not
45
156200
14080
Ma il primo bacio è K-I-S, e quello che voglio dire è questo, oh, ok, digita, scusa, non
02:50
on, key in, okay?
46
170280
13240
su, digita, ok?
03:03
And the other one is this.
47
183520
2000
E l'altro è questo.
03:05
Now, I'm going to waste your time for a second or two and change this to red, because what
48
185520
13600
Ora, sprecherò il tuo tempo per un secondo o due e cambierò questo in rosso, perché quello che
03:19
I wanted to do was this.
49
199120
3280
volevo fare era questo.
03:22
I want to keep these in red for you so you remember these two, because these are the
50
202400
2600
Voglio tenerle in rosso per te così te le ricordi, perché queste sono le
03:25
two simple pieces of information I want you to remember, okay?
51
205000
6160
due semplici informazioni che voglio che tu ricordi, ok?
03:31
So let's do this and keep it.
52
211160
4880
Quindi facciamolo e teniamolo.
03:36
I'll explain in a second or two, and I'm going to do it by characters I used to like when
53
216040
4400
Spiegherò tra un secondo o due, e lo farò con i personaggi che mi piacevano quando
03:40
I, well, used to, I still love them.
54
220440
2320
, beh, li amo ancora.
03:42
Three characters I used to, and I do like, are superheroes.
55
222760
4320
Tre personaggi che conoscevo e che mi piacciono sono i supereroi.
03:47
One of them I'm sure you've heard of, Batman, okay?
56
227080
6040
Uno di loro ne avrai sicuramente sentito parlare, Batman, ok? Un
03:53
Another one you probably haven't heard of, but I'm going to do this, because it's like
57
233120
2960
altro di cui probabilmente non avete sentito parlare, ma lo farò, perché è come un
03:56
question mark, and his name was the Question.
58
236080
2560
punto interrogativo, e il suo nome era la Domanda.
03:58
And the final one, if you liked Wolverine, you probably saw this guy in the X-Men, and
59
238640
4400
E l'ultimo, se ti è piaciuto Wolverine, probabilmente hai visto questo ragazzo negli X-Men, ed
04:03
it's Professor Xavier, so I'm going to put the Prof, Prof X, okay, Professor Xavier.
60
243040
4880
è il Professor Xavier, quindi metterò il Prof, Prof X, okay, Professor Xavier.
04:07
Now, each one of these characters is going to be sort of like a metaphor for an idea
61
247920
5040
Ora, ognuno di questi personaggi sarà una specie di metafora per un'idea
04:12
that I want you to keep in mind when you try and do these ones.
62
252960
5360
che voglio che tu tenga a mente quando proverai a fare questi.
04:18
How do you talk to a native speaker?
63
258320
1200
Come si parla con un madrelingua?
04:19
Well, let's just assume you're in North America, excuse me, and you're not in your country
64
259520
5640
Bene, supponiamo che tu sia in Nord America, scusami, e non sei nel tuo paese
04:25
with tourists.
65
265160
1000
con i turisti.
04:26
Even if you're with tourists, what you want to do, now, don't case them.
66
266160
3360
Anche se sei con i turisti, quello che vuoi fare, adesso, non trattarli.
04:29
In North America, casing means checking someone out to see if you can steal from them.
67
269520
4000
In Nord America, investigare significa controllare qualcuno per vedere se puoi derubarlo.
04:33
I don't want you casing them out, but be a detective.
68
273520
3800
Non voglio che tu li scopra, ma fai il detective.
04:37
Batman is a detective.
69
277320
2000
Batman è un detective.
04:39
I'm sorry, that's too high for you guys, so let's put it down here.
70
279320
6160
Mi dispiace, è troppo alto per voi ragazzi, quindi mettiamolo qui.
04:45
What do I mean?
71
285480
1440
Cosa voglio dire?
04:46
Before you even walk up to somebody, I'm sorry, I got detective, detective, my English is
72
286920
5760
Prima ancora che ti avvicini a qualcuno, mi dispiace, ho detective, detective, il mio inglese è
04:52
so good, detective, detective, okay, sorry, detective, detect means to find and look.
73
292680
7200
così buono, detective, detective, ok, scusa, detective, rilevare significa trovare e guardare.
04:59
When you see somebody, imagine they're carrying a Starbucks cup.
74
299880
7160
Quando vedi qualcuno, immagina che stia portando una tazza di Starbucks.
05:07
My hands are dirty, so I'm just going to say, "Pretend this is a book," okay, and they're
75
307040
4040
Ho le mani sporche, quindi dirò solo: "Fai finta che questo sia un libro", okay, e loro stanno
05:11
walking down the street.
76
311080
1640
camminando per strada.
05:12
Now, most people will say when they want to talk to somebody, "Excuse me, do you have
77
312720
4480
Ora, la maggior parte delle persone dirà quando vogliono parlare con qualcuno: "Scusa, hai
05:17
the time?
78
317200
1000
tempo?
05:18
Can you give me the time, please?"
79
318200
2680
Puoi darmelo, per favore?"
05:20
Don't do this.
80
320880
1560
Non farlo.
05:22
Even if you're in a country that speaks English, look at the Starbucks cup, look at the book,
81
322440
5480
Anche se sei in un paese che parla inglese, guarda la tazza di Starbucks, guarda il libro,
05:27
detect.
82
327920
1000
rileva.
05:28
Be a detective.
83
328920
1000
Sii un detective.
05:29
You see the Starbucks, first thing, where's the Starbucks?
84
329920
3360
Vedi lo Starbucks, per prima cosa, dov'è lo Starbucks?
05:33
You can walk up and say, "Excuse me," they'll hear your accent, they'll know you're not
85
333280
3320
Puoi avvicinarti e dire "Scusami", sentiranno il tuo accento, sapranno che non sei
05:36
from this country, and you say, "Is there a Starbucks around here?
86
336600
2840
di questo paese e tu dici: "C'è uno Starbucks qui intorno?
05:39
I love their coffee."
87
339440
2480
Adoro il loro caffè".
05:41
Right then, the person has to say something, not just yes or no, but they can go, "Yes,
88
341920
4440
In quel momento, la persona deve dire qualcosa, non solo sì o no, ma può dire: "Sì,
05:46
it's around the corner over there," and you go, "That smells good.
89
346360
2720
è dietro l'angolo laggiù" e tu dici: "Ha un buon profumo.
05:49
What is that?"
90
349080
1080
Che cos'è?"
05:50
You've initiated a conversation.
91
350160
2040
Hai avviato una conversazione.
05:52
The thing about initiating the conversation, and this is where sincere comes from in select,
92
352200
4240
La cosa sull'avvio della conversazione, ed è qui che viene sincero in selezione,
05:56
so first thing we did as a detective is we selected.
93
356440
3200
quindi la prima cosa che abbiamo fatto come detective è stata selezionata.
05:59
We looked at something.
94
359640
1000
Abbiamo guardato qualcosa.
06:00
There was a book.
95
360640
1000
C'era un libro.
06:01
There's coffee.
96
361640
1000
C'è il caffè.
06:02
We looked at something and selected something that would bear conversation.
97
362640
4320
Abbiamo guardato qualcosa e selezionato qualcosa che avrebbe sopportato la conversazione.
06:06
The sincere part came from, and this is what's important, you've got to be sincere.
98
366960
5760
La parte sincera viene da, e questo è l'importante, devi essere sincero.
06:12
Don't look at something that you think makes a guy look like a clown.
99
372720
2960
Non guardare qualcosa che pensi faccia sembrare un ragazzo un pagliaccio.
06:15
He's wearing big red shoes.
100
375680
1600
Indossa grandi scarpe rosse.
06:17
He looks like Ronald McDonald.
101
377280
1200
Assomiglia a Ronald McDonald.
06:18
You know McDonald's, the hamburger?
102
378480
2200
Hai presente McDonald's, l'hamburger?
06:20
They've got a clown.
103
380680
1400
Hanno un pagliaccio.
06:22
You don't want to be looking at something that makes him look like a clown and say,
104
382080
3040
Non vuoi guardare qualcosa che lo fa sembrare un pagliaccio e dire:
06:25
"Hey, I like your shoes," because you won't be able to follow up on that, and that's the
105
385120
4600
"Ehi, mi piacciono le tue scarpe", perché non sarai in grado di seguirlo, e questa è la
06:29
important part of conversation.
106
389720
1820
parte importante della conversazione.
06:31
This is where, my friend, the question comes in.
107
391540
3020
È qui che, amico mio, entra in gioco la domanda.
06:34
The question was a superhero who was a reporter who had no face.
108
394560
3800
La domanda era un supereroe che era un giornalista senza volto.
06:38
Imagine that's you.
109
398360
1000
Immagina di essere tu.
06:39
You have no face to this person, so there's no reason for them to speak to you, no reason,
110
399360
5480
Non hai un volto per questa persona, quindi non c'è motivo per cui ti parlino, nessun motivo,
06:44
but he was also a reporter because he would take off his mask, and you could see his face,
111
404840
3680
ma era anche un giornalista perché si toglieva la maschera e potevi vedere la sua faccia,
06:48
but he would get information by asking people questions of, well, W5, so you were a reporter.
112
408520
8040
ma otteneva informazioni chiedendo domande della gente su, beh, W5, quindi eri un giornalista.
06:56
Now you're not on TV, unfortunately, and you're not Brad Pitt or Angelina Jolie, sorry.
113
416560
4960
Ora non sei in TV, sfortunatamente, e non sei Brad Pitt o Angelina Jolie, scusa.
07:01
You might be, and if so, hi, didn't know you were a fan.
114
421520
4920
Potresti esserlo, e se è così, ciao, non sapevo che fossi un fan.
07:06
But what you want to be is a reporter, and that is meaning open-ended question.
115
426440
4560
Ma quello che vuoi essere è un giornalista, e questo significa una domanda aperta.
07:11
Ask open-ended questions, like where is there a Starbucks around here?
116
431000
3960
Poni domande aperte, come dove c'è uno Starbucks qui intorno?
07:14
You can't say yes and no to that.
117
434960
1560
Non puoi dire sì e no a questo.
07:16
You have to say, "Oh, the Starbucks is down the street, blah, blah, blah, blah, blah."
118
436520
4000
Devi dire: "Oh, lo Starbucks è in fondo alla strada, blah, blah, blah, blah, blah".
07:20
That gets you to work on your listening skills to understand English, but it makes them actually
119
440520
3640
Questo ti porta a lavorare sulle tue capacità di ascolto per capire l'inglese, ma in realtà
07:24
speak to you for more than five seconds.
120
444160
2040
ti fa parlare per più di cinque secondi.
07:26
By turning around and going, "Mm, that smells like, oh, I don't speak Starbucks, I'm sorry.
121
446200
5080
Girandosi e dicendo: "Mm, puzza di, oh, non parlo Starbucks, mi dispiace.
07:31
That smells like, which is my, like, mochaccino, tall, grande, skinny, fat, whatever," they
122
451280
5920
Puzza di, che è il mio, tipo, mochaccino, alto, grande, magro, grasso, qualunque cosa,"
07:37
might go, "No, no, it's this," and then you've initiated a conversation showing we share
123
457200
3920
potrebbero dire "No, no, è questo" e poi hai avviato una conversazione mostrando che condividiamo
07:41
a common like because I'm being sincere, I like this stuff, you like this stuff.
124
461120
4400
un comune come perché sono sincero, mi piacciono queste cose, ti piacciono queste cose.
07:45
There's something similar without actually saying it.
125
465520
2360
C'è qualcosa di simile senza dirlo davvero.
07:47
So now you've engaged the person who speaks English into a conversation with you, okay?
126
467880
4360
Quindi ora hai coinvolto la persona che parla inglese in una conversazione con te, ok?
07:52
So we've been sincere.
127
472240
1120
Quindi siamo stati sinceri.
07:53
We ask open-ended questions, right, like the reporter.
128
473360
3320
Facciamo domande aperte, giusto, come il giornalista.
07:56
We detect before we even walk up to them, we look and say, "Okay, I'm going to look
129
476680
3640
Rileviamo prima ancora di avvicinarci a loro, guardiamo e diciamo: "Okay, guarderò
08:00
at somebody and I'm going to look for something that's unique about that person."
130
480320
3640
qualcuno e cercherò qualcosa di unico in quella persona".
08:03
Once you're looking at something unique about that person, here's the thing.
131
483960
3080
Una volta che stai guardando qualcosa di unico su quella persona, ecco la cosa.
08:07
By saying that and saying it sincerely, you create a bond.
132
487040
2840
Dicendolo e dicendolo sinceramente, crei un legame. Lo
08:09
We call that rapport.
133
489880
1400
chiamiamo rapporto.
08:11
There's a bond between us because we've initiated something and they know you're being real
134
491280
3220
C'è un legame tra di noi perché abbiamo avviato qualcosa e loro sanno che sei sincero
08:14
about it.
135
494500
1000
al riguardo.
08:15
When people know you're being real, they're generally more honest and open with you as
136
495500
2980
Quando le persone sanno che sei sincero, generalmente sono anche più oneste e aperte con te
08:18
well.
137
498480
1000
.
08:19
See?
138
499480
1000
Vedere?
08:20
It works both ways.
139
500480
1000
Funziona in entrambi i modi.
08:21
Okay?
140
501480
1000
Va bene?
08:22
So we've been a reporter.
141
502480
1000
Quindi siamo stati un giornalista.
08:23
We've been a detective.
142
503480
1000
Siamo stati un detective.
08:24
What does Professor X do?
143
504480
1000
Cosa fa il Professor X?
08:25
Well, Professor X can, and you're going to say, "Okay, James, life is not a comic book.
144
505480
8400
Bene, il Professor X può, e tu dirai: "Okay, James, la vita non è un fumetto. Non
08:33
I cannot read minds.
145
513880
1000
riesco a leggere le menti.
08:34
I don't have that mental power.
146
514880
1000
Non ho quel potere mentale.
08:35
And I am not going to sit in front of people and go, 'Oh, the coffee is hot.'"
147
515880
4440
E non mi siederò di fronte a gente e dire, 'Oh, il caffè è caldo.'"
08:40
Okay?
148
520320
1000
Va bene?
08:41
Of course not.
149
521320
1000
Ovviamente no.
08:42
But what we can say is reading minds.
150
522320
1600
Ma quello che possiamo dire è leggere le menti.
08:43
If you're being sincere and you've selected something, you've chosen something that appeals
151
523920
4020
Se sei sincero e hai selezionato qualcosa, hai scelto qualcosa che
08:47
to you, you can understand what they're going to say to you or you can almost predict what's
152
527940
4480
ti piace, puoi capire cosa ti diranno o puoi quasi prevedere cosa
08:52
going to happen because you would feel the same.
153
532420
2300
accadrà perché ti sentiresti allo stesso modo .
08:54
You might even have a couple of different ideas about it, but that doesn't matter.
154
534720
3160
Potresti anche avere un paio di idee diverse al riguardo, ma non importa. Ad
08:57
You both like coffee.
155
537880
1400
entrambi piace il caffè.
08:59
You both know what good coffee is, bad coffee, or you have different ideas of what good coffee
156
539280
3160
Sapete entrambi cos'è il caffè buono e quello cattivo, o avete idee diverse su cosa
09:02
and bad coffee is.
157
542440
1240
sia il caffè buono e quello cattivo.
09:03
Right?
158
543680
1000
Giusto?
09:04
So from there, you can have a conversation.
159
544680
1320
Quindi da lì, puoi avere una conversazione.
09:06
You can anticipate areas you would talk about, and that can elongate the conversation.
160
546000
4600
Puoi anticipare le aree di cui parleresti e questo può allungare la conversazione.
09:10
Okay?
161
550600
1000
Va bene?
09:11
Now, that's right off the street.
162
551600
1880
Ora, è proprio fuori dalla strada.
09:13
But you might be saying, "James, okay, look, I'm a foreigner.
163
553480
2440
Ma potresti dire: "James, okay, guarda, sono uno straniero. Il
09:15
My English not so good.
164
555920
1240
mio inglese non è così buono.
09:17
I don't want to talk on the street in Paris."
165
557160
2040
Non voglio parlare per strada a Parigi".
09:19
Okay?
166
559200
1000
Va bene?
09:20
If you didn't understand me, I was saying, "Maybe you're thinking my English is not good.
167
560200
3520
Se non mi capivi, stavo dicendo: "Forse stai pensando che il mio inglese non è buono.
09:23
I really don't have the confidence."
168
563720
1400
Non ho davvero fiducia in me stesso".
09:25
Well, let's make it easy.
169
565120
3520
Bene, facciamolo facile.
09:28
This method will work off the street, but what happens if we want to use this method
170
568640
3240
Questo metodo funzionerà fuori strada, ma cosa succede se vogliamo usare questo metodo
09:31
somewhere else to make it easier for us?
171
571880
2000
da qualche altra parte per renderci le cose più facili?
09:33
Well, let me recommend a couple of places for you.
172
573880
4080
Bene, lascia che ti consigli un paio di posti.
09:37
It seems to me that you're intelligent.
173
577960
2960
Mi sembra che tu sia intelligente.
09:40
It seems to me that you're curious.
174
580920
2520
Mi sembra che tu sia curioso.
09:43
So really, what you need to do is find English people who want to speak back to you, and
175
583440
4480
Quindi davvero, quello che devi fare è trovare persone inglesi che vogliano risponderti, e
09:47
they would also have to be intelligent and curious.
176
587920
2520
dovrebbero anche essere intelligenti e curiose.
09:50
So why don't we go to areas that you would probably be?
177
590440
2420
Allora perché non andiamo in zone dove probabilmente saresti?
09:52
So we're going to keep this here.
178
592860
1000
Quindi lo terremo qui.
09:53
Actually, I'm going to erase this.
179
593860
1000
In realtà, lo cancellerò.
09:54
Have you got it down?
180
594860
1000
L'hai abbassato?
09:55
Make sure you write it down.
181
595860
1000
Assicurati di scriverlo.
09:56
Maybe I have some room here.
182
596860
1840
Forse ho un po' di spazio qui.
09:58
So let's look at locations you can go to.
183
598700
2260
Quindi diamo un'occhiata ai luoghi in cui puoi andare.
10:00
One location would be based on you.
184
600960
2160
Una posizione sarebbe basata su di te.
10:03
You're probably a student of English.
185
603120
1480
Probabilmente sei uno studente di inglese.
10:04
If you're in a foreign country learning, you're a student of some type.
186
604600
2920
Se stai imparando in un paese straniero, sei uno studente di qualche tipo.
10:07
So why don't we do what's really smart for students?
187
607520
3040
Allora perché non facciamo ciò che è veramente intelligente per gli studenti?
10:10
We're going to go here.
188
610560
1000
Andremo qui.
10:11
Okay?
189
611560
1000
Va bene?
10:12
All right.
190
612560
1000
Va bene.
10:13
Okay, yes, I said it, Starbucks.
191
613560
18560
Ok, sì, l'ho detto, Starbucks.
10:32
Yeah, you better be sending me money, Starbucks.
192
632120
4780
Sì, è meglio che mi mandi dei soldi, Starbucks.
10:36
I'm advertising for you.
193
636900
1820
Sto facendo pubblicità per te.
10:38
Why Starbucks?
194
638720
1000
Perché Starbucks?
10:39
Well, look, when I mention each of these places, there's four of them on the board here.
195
639720
3520
Beh, guarda, quando menziono ognuno di questi posti, ce ne sono quattro qui sul tabellone.
10:43
These are just four.
196
643240
1000
Questi sono solo quattro.
10:44
There could be many more.
197
644240
1060
Potrebbero essercene molti di più.
10:45
But as a student, really, a good place for a student to go is to an art gallery.
198
645300
4320
Ma come studente, davvero, un buon posto dove andare è una galleria d'arte.
10:49
Think about it.
199
649620
1000
Pensaci.
10:50
Here you've got people who must have money because they don't got a job, because if you're
200
650620
4240
Qui ci sono persone che devono avere soldi perché non hanno un lavoro, perché se sei
10:54
at the art gallery in the middle of the day, you better have money.
201
654860
3440
alla galleria d'arte nel bel mezzo della giornata, è meglio che tu abbia soldi.
10:58
I'm joking.
202
658300
1000
Sto scherzando.
10:59
But what I'm saying is you've got people who want to, you know, they open their mind.
203
659300
2940
Ma quello che sto dicendo è che ci sono persone che vogliono, sai, aprire la loro mente.
11:02
Think about this.
204
662240
1000
Pensaci.
11:03
They're open-minded.
205
663240
1100
Sono di mentalità aperta.
11:04
They're interested in different things, different time periods.
206
664340
2800
Sono interessati a cose diverse, periodi di tempo diversi.
11:07
So if you're saying museum, they're looking at different periods.
207
667140
2560
Quindi, se parli di museo, guardano a periodi diversi.
11:09
They're open-minded.
208
669700
1000
Sono di mentalità aperta.
11:10
They want to learn.
209
670700
1000
Vogliono imparare.
11:11
If you come across and you're asking something, like you walk up to, let's say there's an
210
671700
4280
Se ti imbatti e stai chiedendo qualcosa, come se ti avvicini a, diciamo che c'è
11:15
armor or a suit of armor, and you're asking them a question, like you're looking there
211
675980
2640
un'armatura o un'armatura, e stai facendo loro una domanda, come se stessi guardando lì
11:18
and they're looking, you go, "Hi, why is this armor important?"
212
678620
4760
e loro stessero guardando, tu vai, "Ciao, perché questa armatura è importante?"
11:23
They're probably open-minded enough to go, "You know what?
213
683380
1360
Probabilmente sono abbastanza aperti da dire: "Sai una cosa?
11:24
I don't know."
214
684740
1000
Non lo so".
11:25
Maybe number one.
215
685740
1000
Forse il numero uno.
11:26
Or number two, go, "Oh, this is from the 16th period, 16th century."
216
686740
3480
O numero due, dite: "Oh, questo è del 16° periodo, 16° secolo".
11:30
And this was during the time of, you just started a conversation.
217
690220
3200
E questo è stato durante il periodo in cui hai appena iniziato una conversazione.
11:33
You don't have to do anything because the museum provides all the things you need to
218
693420
3160
Non devi fare nulla perché il museo fornisce tutte le cose di cui hai bisogno per
11:36
talk about.
219
696580
1160
parlare.
11:37
You just need to be able to say, "Excuse me, why is this?"
220
697740
3520
Devi solo essere in grado di dire: "Mi scusi, perché è così?"
11:41
You don't ask what the time is, okay?
221
701260
1920
Non chiedere che ore sono, ok?
11:43
You don't walk up and go, "Excuse me, what time?"
222
703180
2080
Non ti avvicini e dici "Scusi, a che ora?"
11:45
They'll go, "This is a museum, buddy.
223
705260
1880
Diranno: "Questo è un museo, amico.
11:47
Look, time is all over the place.
224
707140
1240
Guarda, il tempo è dappertutto.
11:48
There's a clock over there."
225
708380
1880
C'è un orologio laggiù".
11:50
But most people are happy to answer your questions because they are open-minded.
226
710260
3960
Ma la maggior parte delle persone è felice di rispondere alle tue domande perché ha una mentalità aperta.
11:54
Same with the art gallery.
227
714220
1640
Lo stesso con la galleria d'arte.
11:55
Art reflects our intellectual curiosity or our curiosity about different times or just
228
715860
5280
L'arte riflette la nostra curiosità intellettuale o la nostra curiosità per tempi diversi o solo
12:01
a general fascination with different forms of expression.
229
721140
3800
un fascino generale per diverse forme di espressione.
12:04
Open-minded, intelligent people, much like yourself.
230
724940
2040
Persone di mentalità aperta e intelligenti, proprio come te.
12:06
Remember, you're learning a language.
231
726980
2240
Ricorda, stai imparando una lingua.
12:09
That tells them automatically when you say, "Hey, you know what, I'm curious about that
232
729220
3280
Questo dice loro automaticamente quando dici: "Ehi, sai una cosa, sono curioso
12:12
and I'm just in town for six months because I'm here to learn English and I'm really fascinated
233
732500
3960
e sono in città solo per sei mesi perché sono qui per imparare l'inglese e sono davvero affascinato
12:16
by your culture."
234
736460
1000
dalla tua cultura".
12:17
They'll be happy to talk to you.
235
737460
2240
Saranno felici di parlare con te.
12:19
Bookstores, well, intellectuals read books.
236
739700
3920
Librerie, beh, gli intellettuali leggono libri.
12:23
You are an intellectual.
237
743620
1440
Sei un intellettuale.
12:25
You can say, "I'm looking for grammar books, but I was curious.
238
745060
2360
Puoi dire: "Sto cercando libri di grammatica, ma ero curioso.
12:27
I need something to study at home on my own and I want to know something you could probably
239
747420
3520
Ho bisogno di qualcosa da studiare a casa da solo e voglio sapere qualcosa che probabilmente potresti
12:30
recommend that you might have read."
240
750940
1800
consigliarti di leggere".
12:32
And they'll be happy to tell you.
241
752740
2160
E saranno felici di dirtelo.
12:34
Starbucks, okay.
242
754900
2880
Starbucks, va bene.
12:37
Be careful with this one.
243
757780
1720
Stai attento con questo.
12:39
You cannot go into Starbucks, walk up to tables and go, "Hello, I'm here to learn English.
244
759500
4440
Non puoi andare da Starbucks, avvicinarti ai tavoli e dire: "Ciao, sono qui per imparare l'inglese.
12:43
Hello, I'm here to learn English."
245
763940
1480
Ciao, sono qui per imparare l'inglese".
12:45
It's not going to go well.
246
765420
1840
Non andrà bene.
12:47
But what I'm getting at is a lot of people go to Starbucks, they sit there for a while,
247
767260
3680
Ma quello a cui sto arrivando è che molte persone vanno da Starbucks, si siedono lì per un po',
12:50
they read and whatnot.
248
770940
2260
leggono e quant'altro.
12:53
This is when you go back to playing detective.
249
773200
1620
Questo è quando torni a giocare al detective.
12:54
You look at what they're reading.
250
774820
1000
Guarda cosa stanno leggendo.
12:55
If they've got a computer and they look very busy, leave them alone.
251
775820
2520
Se hanno un computer e sembrano molto occupati, lasciali in pace.
12:58
But if they're casually reading a book, you can always peek at the title and go, "Hey,
252
778340
3520
Ma se stanno leggendo casualmente un libro, puoi sempre sbirciare il titolo e dire: "Ehi,
13:01
cool book.
253
781860
1000
bel libro.
13:02
I need something to learn in my English class, my reading and writing.
254
782860
2880
Ho bisogno di qualcosa da imparare nella mia lezione di inglese, la mia lettura e scrittura.
13:05
I was wondering what this is about.
255
785740
1900
Mi chiedevo di cosa si tratta.
13:07
Maybe it's something I want to read.
256
787640
1500
Forse è qualcosa che voglio leggere.
13:09
Could you explain?"
257
789140
1000
Potresti spiegare?"
13:10
And they'll take two minutes.
258
790140
1760
E ci metteranno due minuti.
13:11
The whole thing here is to open the door to start a conversation, so you can get practice,
259
791900
4320
L'intera cosa qui è aprire la porta per iniziare una conversazione, così puoi fare pratica,
13:16
right?
260
796220
1000
giusto?
13:17
So we want to open that door, get some practice talking, and that's the one way we can do
261
797220
3320
Quindi vogliamo aprire quella porta, fare un po' di pratica parlando, e questo è l'unico modo in cui possiamo farlo
13:20
it.
262
800540
1000
.
13:21
And that's that.
263
801540
1000
E questo è tutto.
13:22
That's for you as a student.
264
802540
1000
Questo è per te come studente.
13:23
Now, want to see how cool I am?
265
803540
4160
Ora, vuoi vedere quanto sono figo?
13:27
I'm going to be so cool, I'm going to teach you from their perspective, okay?
266
807700
5040
Sarò così figo, ti insegnerò dal loro punto di vista, ok?
13:32
And here's what we want to do if you're talking about, thinking about them, okay?
267
812740
21240
Ed ecco cosa vogliamo fare se stai parlando, pensando a loro, ok?
13:53
Go to where they are in a different way.
268
833980
2280
Vai dove sono in un modo diverso.
13:56
If you go to a yoga or Pilates class, these are also people who are open-minded, but now
269
836260
3720
Se vai a un corso di yoga o pilates, anche queste sono persone di mentalità aperta, ma ora
13:59
you can ask for instruction, and guess what, they're happy to do it for you.
270
839980
3360
puoi chiedere istruzioni e indovina un po', sono felici di farlo per te.
14:03
The other way is you're seeking something out, and it's natural for you to be there.
271
843340
2880
L'altro modo è che stai cercando qualcosa ed è naturale che tu sia lì.
14:06
But if you say you go to a yoga class, and people are doing the, I don't know, onja pose
272
846220
5160
Ma se dici che vai a un corso di yoga e le persone fanno la, non so, posa onja
14:11
or whatever that is, you know, and you're having some trouble, it's not that bad, and
273
851380
3640
o qualunque cosa sia, sai, e stai avendo dei problemi, non è poi così male, e
14:15
they're going to be helpful and turn around and you go, "Hey, look, I'm from a foreign
274
855020
3760
loro stanno sarà utile e ti girerai e dirai: "Ehi, guarda, vengo da un
14:18
country.
275
858780
1000
paese straniero.
14:19
I'm from Germany.
276
859780
1000
Vengo dalla Germania.
14:20
I've never seen this pose before.
277
860780
1880
Non ho mai visto questa posa prima.
14:22
Please help me.
278
862660
1000
Per favore aiutami.
14:23
These three poses are so difficult."
279
863660
1720
Queste tre pose sono così difficili. "
14:25
Okay?
280
865380
1000
Va bene?
14:26
They'll probably go, "Germany, cool, blah, blah, blah.
281
866380
2920
Probabilmente diranno: "Germania, figo, bla, bla, bla. Da
14:29
How long have you been doing yoga?"
282
869300
1000
quanto tempo fai yoga?"
14:30
You'll ask, "My first time.
283
870300
1240
Chiederai: "La mia prima volta.
14:31
I'm trying new things since I've been here."
284
871540
2600
Sto provando cose nuove da quando sono qui".
14:34
They'll want to help you out, all right?
285
874140
2360
Vorranno aiutarti, va bene?
14:36
Pilates is a little different.
286
876500
1360
Pilates è un po' diverso.
14:37
That's a bit what we call sketchy.
287
877860
1000
Questo è un po' quello che chiamiamo impreciso.
14:38
I'm not too sure.
288
878860
1000
Non sono troppo sicuro.
14:39
But yoga, sure.
289
879860
1000
Ma lo yoga, certo.
14:40
I've been there.
290
880860
1000
Ci sono stato.
14:41
I've done it myself.
291
881860
1000
L'ho fatto io stesso.
14:42
Music festivals.
292
882860
1000
Festival musicali. Sai
14:43
You know?
293
883860
1000
?
14:44
They're jamming.
294
884860
1000
Stanno suonando.
14:45
They're rocking, man.
295
885860
1000
Stanno dondolando, amico.
14:46
You go, "I like this music so much.
296
886860
1000
Dici: "Mi piace così tanto questa musica.
14:47
You Canadians love interesting music."
297
887860
1960
Voi canadesi amate la musica interessante".
14:49
Okay?
298
889820
1000
Va bene?
14:50
You can say, "I'm interested.
299
890820
1000
Puoi dire: "Sono interessato.
14:51
I'm from Germany."
300
891820
1680
Vengo dalla Germania".
14:53
And they'll turn around and they'll go, "Wow, man.
301
893500
1600
E si gireranno e diranno: "Wow, amico.
14:55
This is this rock band.
302
895100
1000
Questa è questa rock band.
14:56
It's called, like, Headley."
303
896100
1000
Si chiama, tipo, Headley".
14:57
And they'll talk to you, because they'll figure if you're at this music performance, you're
304
897100
4360
E parleranno con te, perché capiranno che se sei a questa esibizione musicale, ci sei
15:01
into it as well.
305
901460
1000
dentro anche tu.
15:02
Caveats, or a special note.
306
902460
2400
Avvertenze o una nota speciale.
15:04
Don't do this during opera or anything like that.
307
904860
2280
Non farlo durante l'opera o cose del genere.
15:07
They don't appreciate you saying, "I am from" in the middle of a performance.
308
907140
3480
Non apprezzano che tu dica "Vengo da" nel bel mezzo di un'esibizione.
15:10
But afterwards, if you're standing there and you're saying, "I've never been to an opera,"
309
910620
3640
Ma dopo, se stai lì e dici: "Non sono mai stato a un'opera",
15:14
a lot of these people will love to talk to you.
310
914260
2600
molte di queste persone adoreranno parlare con te.
15:16
Same with seminars.
311
916860
1000
Lo stesso con i seminari.
15:17
Science.
312
917860
1000
Scienza.
15:18
Political.
313
918860
1000
Politico.
15:19
Or don't -- I'm not going to say religious, so please, religious people, don't get offended
314
919860
4560
Oppure no -- non dirò religioso, quindi per favore, gente religiosa, non offendetevi
15:24
on me.
315
924420
1000
con me.
15:25
But it's a little different.
316
925420
1000
Ma è un po' diverso.
15:26
When we're looking at science and we're looking at literary seminars, people are wanting to
317
926420
3160
Quando guardiamo alla scienza e guardiamo ai seminari letterari, le persone vogliono
15:29
exchange ideas.
318
929580
1480
scambiarsi idee.
15:31
And they're not really wanting to say, "Okay, this one's right," or, "This one's wrong,"
319
931060
2880
E non vogliono davvero dire: "Va bene, questo è giusto", o: "Questo è sbagliato",
15:33
or try and convert you.
320
933940
1000
o cercare di convertirti.
15:34
They just want to exchange ideas and see what else is available.
321
934940
3400
Vogliono solo scambiare idee e vedere cos'altro è disponibile.
15:38
So this way, you can go to them.
322
938340
1600
Quindi, in questo modo, puoi andare da loro.
15:39
The first one is about you as being a student.
323
939940
2120
Il primo riguarda te come studente.
15:42
Things you should naturally be doing, right?
324
942060
2360
Cose che dovresti naturalmente fare, giusto?
15:44
You're exploring a new country.
325
944420
1720
Stai esplorando un nuovo paese.
15:46
Or them, places where they'll be.
326
946140
1640
O loro, luoghi dove saranno.
15:47
Now, of course, when I say this, if you're in a country where it's not natural for English
327
947780
4760
Ora, ovviamente, quando dico questo, se ti trovi in un paese dove non è naturale per
15:52
speakers, it reverts some of this to tourist attractions, right?
328
952540
4360
chi parla inglese, questo si trasforma in parte in attrazione turistica, giusto?
15:56
Because you're not going to be necessarily a student in your own country.
329
956900
1800
Perché non sarai necessariamente uno studente nel tuo paese.
15:58
You're going to be a worker.
330
958700
1480
Diventerai un lavoratore.
16:00
But you can still do the activities I mentioned, going to the art gallery and whatnot, because
331
960180
3100
Ma puoi ancora fare le attività che ho menzionato, andare alla galleria d'arte e quant'altro, perché
16:03
tourists will go there, okay?
332
963280
2340
i turisti ci andranno, ok?
16:05
And yoga and whatnot, depending on the country you're at, people will -- so when I say this
333
965620
4000
E lo yoga e quant'altro, a seconda del paese in cui ti trovi, le persone lo faranno, quindi quando dico questo
16:09
one, think of something that's special about your country.
334
969620
2120
, pensa a qualcosa di speciale nel tuo paese.
16:11
If you're in Amsterdam, people are going to go to the beer markets or the red light district.
335
971740
5080
Se sei ad Amsterdam, la gente andrà al mercato della birra o al quartiere a luci rosse.
16:16
Don't disturb them there.
336
976820
1000
Non disturbarli lì.
16:17
They're kind of busy.
337
977820
1200
Sono un po' occupati.
16:19
But there are things in your country that obviously, like the Louvre in France, that
338
979020
3640
Ma ci sono cose nel tuo paese verso le quali ovviamente, come il Louvre in Francia, le
16:22
people will gravitate towards, which you can use to your advantage.
339
982660
5000
persone graviteranno, che puoi usare a tuo vantaggio.
16:27
Anyway, this is the KISS theory of meeting people to improve your conversation.
340
987660
4960
Ad ogni modo, questa è la teoria KISS di incontrare persone per migliorare la tua conversazione.
16:32
Number one, go to a school, because you need a teacher to correct you.
341
992620
2360
Numero uno, vai a scuola, perché hai bisogno di un insegnante che ti corregga.
16:34
So I'm telling you that right off the bat.
342
994980
1680
Quindi te lo dico subito.
16:36
But number two, the best thing to do is talk to native speakers.
343
996660
3520
Ma numero due, la cosa migliore da fare è parlare con madrelingua.
16:40
And this is one of the best methods to do it.
344
1000180
1560
E questo è uno dei metodi migliori per farlo.
16:41
It's easy, because, like I said, you're a bright person.
345
1001740
3180
È facile, perché, come ho detto, sei una persona brillante.
16:44
I'm sure you'd go to these places.
346
1004920
1300
Sono sicuro che andresti in questi posti.
16:46
You may not do yoga, but you like seminars or music or the art gallery.
347
1006220
4600
Potresti non fare yoga, ma ti piacciono i seminari o la musica o la galleria d'arte.
16:50
Starbucks has taken over the world, so I'm sure you've at least had one cup, or you might
348
1010820
2800
Starbucks ha conquistato il mondo, quindi sono sicuro che ne hai bevuto almeno una tazza, o potresti
16:53
think about it now.
349
1013620
1000
pensarci adesso.
16:54
If it's a little too expensive, you do it once a week, not every day.
350
1014620
4820
Se è un po' troppo costoso, fallo una volta alla settimana, non tutti i giorni.
16:59
Or if you're seeing them off the street, you can just do the detective method here.
351
1019440
2880
O se li vedi per strada, puoi semplicemente usare il metodo investigativo qui.
17:02
Use our little superheroes.
352
1022320
1860
Usa i nostri piccoli supereroi.
17:04
Look for something special.
353
1024180
1000
Cerca qualcosa di speciale.
17:05
Because, to be honest, people love themselves, and if you're going to take the time to actually
354
1025180
5120
Perché, ad essere onesti, le persone amano se stesse e se ti prendi il tempo per
17:10
look at who they are and what's special about them and take that time, they appreciate that.
355
1030300
5040
guardare davvero chi sono e cosa c'è di speciale in loro e prenditi quel tempo, lo apprezzano.
17:15
Because if I'm wearing a shirt that I think is cool, and you walk up and go, "I love that
356
1035340
3000
Perché se indosso una maglietta che penso sia bella, e tu ti avvicini e dici: "Adoro quella
17:18
shirt.
357
1038340
1000
maglietta.
17:19
I always wanted to get one like that.
358
1039340
1240
Ho sempre voluto averne una così.
17:20
Where did you pick it up?"
359
1040580
1000
Dove l'hai presa?"
17:21
I'm going to smile and go, "Wow, well, I bought it five years ago.
360
1041580
3400
Sorriderò e dirò: "Wow, beh, l'ho comprato cinque anni fa.
17:24
It's kind of old, but thank you."
361
1044980
2080
È un po' vecchio, ma grazie."
17:27
You've just opened the door.
362
1047060
1600
Hai appena aperto la porta.
17:28
You've opened your mind now by listening to this.
363
1048660
2080
Hai aperto la tua mente ora ascoltando questo.
17:30
You've opened the door to conversation.
364
1050740
1800
Hai aperto la porta alla conversazione.
17:32
I'd like to open something to you, for you.
365
1052540
3520
Vorrei aprirti qualcosa, per te.
17:36
And what I want you to do, play detective, go on the net, and try this.
366
1056060
4960
E quello che voglio che tu faccia, fai il detective, vai in rete e prova questo.
17:41
Put these words, or letters, into a computer, like this, and put this in.
367
1061020
4720
Metti queste parole, o lettere, in un computer, in questo modo, e inserisci questo.
17:45
You're going to be a detective.
368
1065740
5120
Diventerai un detective.
17:50
Go check out what you think this is.
369
1070860
1120
Vai a vedere cosa pensi che sia.
17:51
Be Batman.
370
1071980
1000
Sii Batman.
17:52
Now, be the questioner or reporter.
371
1072980
2200
Ora, sii l'interrogante o il giornalista.
17:55
Go there and investigate.
372
1075180
1360
Vai lì e indaga.
17:56
What are you learning there?
373
1076540
1000
Cosa stai imparando lì?
17:57
What are you being taught?
374
1077540
1520
Cosa ti viene insegnato?
17:59
There must be something that's going on there that you can learn.
375
1079060
2440
Ci deve essere qualcosa che sta succedendo lì che puoi imparare.
18:01
And Professor X, mind reading?
376
1081500
2560
E il professor X, lettura della mente?
18:04
Well, you'll be able to understand me once you learn what's available here, which is
377
1084060
4400
Bene, sarai in grado di capirmi una volta che imparerai cosa è disponibile qui, che è
18:08
English.
378
1088460
1000
l'inglese.
18:09
There's myself, whoops, that's my "I gotta go" cue, the bell, it's English you can learn.
379
1089460
6280
Ci sono io, ops, questo è il mio segnale "Devo andare", il campanello, è l'inglese che puoi imparare.
18:15
So I want you to have a good day.
380
1095740
1000
Quindi voglio che tu abbia una buona giornata.
18:16
Go to engVid.
381
1096740
1000
Vai a itaVid.
18:17
Remember, detective, reporter, read minds.
382
1097740
2400
Ricorda, detective, reporter, leggi nel pensiero.
18:20
Be selective, and be sincere, you can get what you want, and you can improve your conversation.
383
1100140
4720
Sii selettivo e sii sincero, puoi ottenere quello che vuoi e puoi migliorare la tua conversazione.
18:24
Have a good day.
384
1104860
15040
Buona giornata.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7