How to improve your English conversation skills

1,395,425 views ・ 2010-11-10

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, James from EngVid.
0
0
11320
Olá, James da EngVid.
00:11
I'm going to help you today and this is a kiss from me to you because I'm going to give
1
11320
4360
Vou te ajudar hoje e isso é um beijo meu para você porque vou
00:15
you the kiss of good luck and that's going to be in your conversation skills.
2
15680
5160
te dar o beijo da boa sorte e isso vai estar nas suas habilidades de conversação.
00:20
A lot of students, you know, they want to improve their English and one of the best
3
20840
3360
Muitos alunos querem melhorar o inglês e uma das melhores
00:24
ways to improve your English is speaking to a native speaker.
4
24200
4800
maneiras de melhorar o inglês é falar com um falante nativo.
00:29
That's difficult.
5
29000
1000
Isso é difícil.
00:30
Let's face facts.
6
30000
1000
Vamos encarar os fatos.
00:31
If you're lucky, you're in Canada, Britain, Ireland, Australia, where there are native
7
31000
4640
Se você tiver sorte, estará no Canadá, Grã-Bretanha, Irlanda, Austrália, onde há
00:35
speakers walking all around you.
8
35640
1760
falantes nativos andando ao seu redor.
00:37
They're in abundance.
9
37400
1000
Eles estão em abundância.
00:38
Abundance means a lot of them.
10
38400
2120
Abundância significa muitos deles.
00:40
But if you're in a foreign country like India or Turkey, France, Germany, okay, there's
11
40520
5720
Mas se você estiver em um país estrangeiro como Índia ou Turquia, França, Alemanha, tudo bem,
00:46
not as many English people, so this advice is going to apply to you, but you're going
12
46240
4320
não há tantos ingleses, então esse conselho se aplica a você, mas você terá que
00:50
to have to apply it, okay?
13
50560
2120
aplicá-lo, ok?
00:52
And what I mean by that is if you're in a country that's not natively English, you're
14
52680
3240
E o que quero dizer com isso é que, se você estiver em um país que não é originalmente inglês, terá que
00:55
going to have to look for tourists.
15
55920
1360
procurar turistas.
00:57
Now, please do not harass the tourists or at least say James ESL is telling me I need
16
57280
5320
Agora, por favor, não perturbe os turistas ou pelo menos diga que James ESL está me dizendo que preciso
01:02
to practice, can you help me, okay?
17
62600
4100
praticar, você pode me ajudar, ok?
01:06
But outside of that, what I want you to do is think of it this way.
18
66700
2920
Mas fora disso, o que eu quero que você faça é pensar dessa maneira.
01:09
You need to interact with natural native speakers and if you want to speak naturally.
19
69620
2820
Você precisa interagir com falantes nativos naturais e se quiser falar naturalmente.
01:12
I mean, you can watch the television all you like, but it's the practice that's necessary.
20
72440
4000
Quero dizer, você pode assistir televisão o quanto quiser, mas é a prática que é necessária.
01:16
So, the first thing I'm going to stress for you is go to a school to learn to speak and
21
76440
5640
Então, a primeira coisa que vou enfatizar para você é ir a uma escola para aprender a falar e o que
01:22
what you want to do there is when you're there, you want to find a teacher who corrects your
22
82080
3560
você quer fazer lá é quando você estiver lá, você quer encontrar um professor que corrija o seu
01:25
English because a lot of times, native speakers, if they're talking to you, even if they're
23
85640
4000
inglês porque muitos vezes, falantes nativos, se eles estiverem falando com você, mesmo que estejam
01:29
in Canada or Britain or United States, they'll just speak to you, but they don't correct
24
89640
3760
no Canadá, na Grã-Bretanha ou nos Estados Unidos, eles apenas falarão com você, mas não corrigem
01:33
your English because it's kind of impolite to do, or they don't care, they understand
25
93400
3480
seu inglês porque é meio indelicado fazer isso, ou eles não se importam, eles entendem
01:36
so it's good enough, but you'll always sound like you're not native, understand?
26
96880
4120
então é bom o suficiente, mas você sempre vai soar como se não fosse nativo, entendeu?
01:41
So I've got a little...
27
101000
1000
Então eu tenho um pouco...
01:42
I've got some advice for you, and if you follow this advice, within six months, you can really
28
102000
4460
Eu tenho um conselho para você, e se você seguir este conselho, dentro de seis meses, você pode realmente
01:46
clean up your English.
29
106460
1000
limpar seu inglês.
01:47
You ready?
30
107460
1000
Esta pronto?
01:48
Let's go to the board.
31
108460
2420
Vamos ao tabuleiro.
01:50
I was watching a movie the other day, it's called Danny the Dog in Europe, or in Canada
32
110880
3000
Eu estava assistindo a um filme outro dia, chamado Danny the Dog na Europa, ou no Canadá
01:53
it's called Unleashed, and it's about, well Jet Li plays this man who is treated like
33
113880
4880
é chamado Unleashed, e é sobre, bem, Jet Li interpreta esse homem que é tratado como
01:58
a dog and acts like a dog, and he's brought into a family, you know, he's got a violent
34
118760
4400
um cachorro e age como um cachorro, e ele é trazido para uma família, você sabe, ele tem um
02:03
background, he's brought into a family, and he starts learning about love and everything
35
123160
2760
passado violento, ele é trazido para uma família, e ele começa a aprender sobre o amor e tudo
02:05
else, and in this one scene in the movie, some girl kisses him, and Morgan Freeman's
36
125920
6160
mais, e nesta cena do filme, uma garota o beija, e Morgan Freeman está
02:12
in the movie, and he says to him, "What was the kiss like?"
37
132080
2040
no filme, e ele diz a ele: "Como foi o beijo?"
02:14
And he goes, "The kiss was sweet, the kiss was nice."
38
134120
2840
E ele diz: "O beijo foi doce, o beijo foi bom."
02:16
Well, we're going to learn kiss to make your life sweeter and nicer.
39
136960
3560
Bem, vamos aprender a beijar para tornar sua vida mais doce e agradável.
02:20
Now, the first thing we're going to take is K-I-S, K-I-S.
40
140520
3720
Agora, a primeira coisa que vamos pegar é K-I-S, K-I-S.
02:24
In English, we have a saying, a kiss is keep it simple, stupid, and that's what I want
41
144240
4560
Em inglês, temos um ditado, um beijo é simples, estúpido, e é isso que eu quero que
02:28
you to do.
42
148800
1000
você faça.
02:29
Keep the information I give you simple.
43
149800
2640
Mantenha simples as informações que lhe dou.
02:32
Follow it directly, and you'll find you'll get a lot of advantage out of it.
44
152440
3760
Siga-o diretamente e você descobrirá que obterá muitas vantagens com isso.
02:36
But the first kiss is K-I-S, and what I want to say is this, oh, okay, key in, sorry, not
45
156200
14080
Mas o primeiro beijo é K-I-S, e o que eu quero dizer é, oh, ok, digite, desculpe, não
02:50
on, key in, okay?
46
170280
13240
ligue, digite, ok?
03:03
And the other one is this.
47
183520
2000
E o outro é este.
03:05
Now, I'm going to waste your time for a second or two and change this to red, because what
48
185520
13600
Agora, vou desperdiçar seu tempo por um ou dois segundos e mudar isso para vermelho, porque o que
03:19
I wanted to do was this.
49
199120
3280
eu queria fazer era isso.
03:22
I want to keep these in red for you so you remember these two, because these are the
50
202400
2600
Quero mantê-los em vermelho para que você se lembre desses dois, porque essas são as
03:25
two simple pieces of information I want you to remember, okay?
51
205000
6160
duas informações simples que quero que você se lembre, ok?
03:31
So let's do this and keep it.
52
211160
4880
Então vamos fazer isso e mantê-lo.
03:36
I'll explain in a second or two, and I'm going to do it by characters I used to like when
53
216040
4400
Vou explicar em um segundo ou dois, e vou fazê-lo por personagens que eu costumava gostar quando
03:40
I, well, used to, I still love them.
54
220440
2320
eu, bem, costumava, eu ainda os amo.
03:42
Three characters I used to, and I do like, are superheroes.
55
222760
4320
Três personagens que eu costumava, e gosto, são super-heróis.
03:47
One of them I'm sure you've heard of, Batman, okay?
56
227080
6040
Tenho certeza que você já ouviu falar de um deles, Batman, certo?
03:53
Another one you probably haven't heard of, but I'm going to do this, because it's like
57
233120
2960
Outro que você provavelmente nunca ouviu falar, mas vou fazer esse, porque é como um
03:56
question mark, and his name was the Question.
58
236080
2560
ponto de interrogação, e o nome dele era Question.
03:58
And the final one, if you liked Wolverine, you probably saw this guy in the X-Men, and
59
238640
4400
E a última, se você gostou do Wolverine, provavelmente já viu esse cara nos X-Men, e
04:03
it's Professor Xavier, so I'm going to put the Prof, Prof X, okay, Professor Xavier.
60
243040
4880
é o Professor Xavier, então vou colocar o Prof, Prof X, ok, Professor Xavier.
04:07
Now, each one of these characters is going to be sort of like a metaphor for an idea
61
247920
5040
Agora, cada um desses personagens será uma espécie de metáfora para uma ideia
04:12
that I want you to keep in mind when you try and do these ones.
62
252960
5360
que quero que você tenha em mente quando tentar fazer esses.
04:18
How do you talk to a native speaker?
63
258320
1200
Como você fala com um falante nativo?
04:19
Well, let's just assume you're in North America, excuse me, and you're not in your country
64
259520
5640
Bem, vamos supor que você esteja na América do Norte, desculpe-me, e não esteja em seu país
04:25
with tourists.
65
265160
1000
com turistas.
04:26
Even if you're with tourists, what you want to do, now, don't case them.
66
266160
3360
Mesmo se você estiver com turistas, o que você quer fazer agora, não ligue para eles.
04:29
In North America, casing means checking someone out to see if you can steal from them.
67
269520
4000
Na América do Norte, casing significa verificar alguém para ver se você pode roubá-lo.
04:33
I don't want you casing them out, but be a detective.
68
273520
3800
Não quero que você os culpe, mas seja um detetive.
04:37
Batman is a detective.
69
277320
2000
Batman é um detetive.
04:39
I'm sorry, that's too high for you guys, so let's put it down here.
70
279320
6160
Desculpe, é muito alto para vocês, então vamos colocar aqui.
04:45
What do I mean?
71
285480
1440
O que quero dizer?
04:46
Before you even walk up to somebody, I'm sorry, I got detective, detective, my English is
72
286920
5760
Antes mesmo de você se aproximar de alguém, me desculpe, eu tenho detetive, detetive, meu inglês é
04:52
so good, detective, detective, okay, sorry, detective, detect means to find and look.
73
292680
7200
tão bom, detetive, detetive, ok, desculpe, detetive, detectar significa encontrar e procurar.
04:59
When you see somebody, imagine they're carrying a Starbucks cup.
74
299880
7160
Quando vir alguém, imagine que está carregando um copo da Starbucks.
05:07
My hands are dirty, so I'm just going to say, "Pretend this is a book," okay, and they're
75
307040
4040
Minhas mãos estão sujas, então vou apenas dizer: "Finja que isso é um livro", ok, e eles estão
05:11
walking down the street.
76
311080
1640
andando pela rua.
05:12
Now, most people will say when they want to talk to somebody, "Excuse me, do you have
77
312720
4480
Agora, a maioria das pessoas dirá quando quiser falar com alguém: "Com licença, você tem
05:17
the time?
78
317200
1000
tempo?
05:18
Can you give me the time, please?"
79
318200
2680
Você pode me dar tempo, por favor?"
05:20
Don't do this.
80
320880
1560
Não faça isso.
05:22
Even if you're in a country that speaks English, look at the Starbucks cup, look at the book,
81
322440
5480
Mesmo se você estiver em um país que fala inglês, olhe para o copo da Starbucks, olhe para o livro,
05:27
detect.
82
327920
1000
detecte.
05:28
Be a detective.
83
328920
1000
Seja um detetive.
05:29
You see the Starbucks, first thing, where's the Starbucks?
84
329920
3360
Você vê o Starbucks, primeira coisa, onde está o Starbucks?
05:33
You can walk up and say, "Excuse me," they'll hear your accent, they'll know you're not
85
333280
3320
Você pode chegar e dizer: "Com licença", eles ouvirão seu sotaque, saberão que você não é
05:36
from this country, and you say, "Is there a Starbucks around here?
86
336600
2840
deste país e você dirá: "Tem um Starbucks por aqui?
05:39
I love their coffee."
87
339440
2480
Adoro o café deles".
05:41
Right then, the person has to say something, not just yes or no, but they can go, "Yes,
88
341920
4440
Nesse momento, a pessoa tem que dizer algo, não apenas sim ou não, mas pode dizer: "Sim,
05:46
it's around the corner over there," and you go, "That smells good.
89
346360
2720
é ali na esquina", e você diz: "Isso cheira bem.
05:49
What is that?"
90
349080
1080
O que é isso?"
05:50
You've initiated a conversation.
91
350160
2040
Você iniciou uma conversa.
05:52
The thing about initiating the conversation, and this is where sincere comes from in select,
92
352200
4240
A questão de iniciar a conversa, e é daí que vem a sinceridade na seleção,
05:56
so first thing we did as a detective is we selected.
93
356440
3200
então a primeira coisa que fizemos como detetive foi selecionar.
05:59
We looked at something.
94
359640
1000
Nós olhamos para algo.
06:00
There was a book.
95
360640
1000
Havia um livro.
06:01
There's coffee.
96
361640
1000
Tem café.
06:02
We looked at something and selected something that would bear conversation.
97
362640
4320
Olhamos para algo e selecionamos algo que merecesse conversa.
06:06
The sincere part came from, and this is what's important, you've got to be sincere.
98
366960
5760
A parte sincera veio, e é isso que é importante, você tem que ser sincero.
06:12
Don't look at something that you think makes a guy look like a clown.
99
372720
2960
Não olhe para algo que você acha que faz um cara parecer um palhaço.
06:15
He's wearing big red shoes.
100
375680
1600
Ele está usando grandes sapatos vermelhos.
06:17
He looks like Ronald McDonald.
101
377280
1200
Ele parece o Ronald McDonald.
06:18
You know McDonald's, the hamburger?
102
378480
2200
Você conhece o McDonald's, o hambúrguer?
06:20
They've got a clown.
103
380680
1400
Eles têm um palhaço.
06:22
You don't want to be looking at something that makes him look like a clown and say,
104
382080
3040
Você não quer olhar para algo que o faça parecer um palhaço e dizer:
06:25
"Hey, I like your shoes," because you won't be able to follow up on that, and that's the
105
385120
4600
"Ei, gostei dos seus sapatos", porque você não será capaz de acompanhar isso, e essa é a
06:29
important part of conversation.
106
389720
1820
parte importante da conversa.
06:31
This is where, my friend, the question comes in.
107
391540
3020
É aqui, meu amigo, que entra a questão.
06:34
The question was a superhero who was a reporter who had no face.
108
394560
3800
A questão era um super-herói que era um repórter que não tinha rosto.
06:38
Imagine that's you.
109
398360
1000
Imagine que é você.
06:39
You have no face to this person, so there's no reason for them to speak to you, no reason,
110
399360
5480
Você não tem rosto para essa pessoa, então não há motivo para eles falarem com você, não há motivo,
06:44
but he was also a reporter because he would take off his mask, and you could see his face,
111
404840
3680
mas ele também era repórter porque tirava a máscara e você podia ver o rosto dele,
06:48
but he would get information by asking people questions of, well, W5, so you were a reporter.
112
408520
8040
mas ele conseguia informações perguntando perguntas de pessoas de, bem, W5, então você era um repórter.
06:56
Now you're not on TV, unfortunately, and you're not Brad Pitt or Angelina Jolie, sorry.
113
416560
4960
Agora você não está na TV, infelizmente, e você não é Brad Pitt ou Angelina Jolie, desculpe.
07:01
You might be, and if so, hi, didn't know you were a fan.
114
421520
4920
Você pode ser, e se sim, oi, não sabia que você era um fã.
07:06
But what you want to be is a reporter, and that is meaning open-ended question.
115
426440
4560
Mas o que você quer ser é um repórter, e isso significa uma pergunta em aberto.
07:11
Ask open-ended questions, like where is there a Starbucks around here?
116
431000
3960
Faça perguntas abertas, como onde há um Starbucks por aqui?
07:14
You can't say yes and no to that.
117
434960
1560
Você não pode dizer sim e não para isso.
07:16
You have to say, "Oh, the Starbucks is down the street, blah, blah, blah, blah, blah."
118
436520
4000
Você tem que dizer: "Oh, o Starbucks fica na mesma rua, blá, blá, blá, blá, blá".
07:20
That gets you to work on your listening skills to understand English, but it makes them actually
119
440520
3640
Isso faz com que você trabalhe em suas habilidades de escuta para entender o inglês, mas faz com que eles realmente
07:24
speak to you for more than five seconds.
120
444160
2040
falem com você por mais de cinco segundos.
07:26
By turning around and going, "Mm, that smells like, oh, I don't speak Starbucks, I'm sorry.
121
446200
5080
Virando-se e dizendo: "Mm, isso cheira a, oh, eu não falo Starbucks, me desculpe.
07:31
That smells like, which is my, like, mochaccino, tall, grande, skinny, fat, whatever," they
122
451280
5920
Isso cheira a, que é meu, tipo, mochaccino, alto, grande, magro, gordo, o que quer." eles
07:37
might go, "No, no, it's this," and then you've initiated a conversation showing we share
123
457200
3920
podem dizer: "Não, não, é isso", e então você iniciou uma conversa mostrando que compartilhamos
07:41
a common like because I'm being sincere, I like this stuff, you like this stuff.
124
461120
4400
um gosto comum porque estou sendo sincero, eu gosto dessas coisas, você gosta dessas coisas.
07:45
There's something similar without actually saying it.
125
465520
2360
Há algo semelhante sem realmente dizer isso.
07:47
So now you've engaged the person who speaks English into a conversation with you, okay?
126
467880
4360
Então agora você envolveu a pessoa que fala inglês em uma conversa com você, ok?
07:52
So we've been sincere.
127
472240
1120
Portanto, temos sido sinceros. A
07:53
We ask open-ended questions, right, like the reporter.
128
473360
3320
gente faz perguntas abertas, né, como o repórter.
07:56
We detect before we even walk up to them, we look and say, "Okay, I'm going to look
129
476680
3640
Detectamos antes mesmo de nos aproximarmos deles, olhamos e dizemos: "Ok, vou olhar
08:00
at somebody and I'm going to look for something that's unique about that person."
130
480320
3640
para alguém e procurar algo que seja único sobre essa pessoa".
08:03
Once you're looking at something unique about that person, here's the thing.
131
483960
3080
Uma vez que você está olhando para algo único sobre essa pessoa, aqui está a coisa.
08:07
By saying that and saying it sincerely, you create a bond.
132
487040
2840
Ao dizer isso e sinceramente, você cria um vínculo.
08:09
We call that rapport.
133
489880
1400
Chamamos isso de relacionamento.
08:11
There's a bond between us because we've initiated something and they know you're being real
134
491280
3220
Existe um vínculo entre nós porque iniciamos algo e eles sabem que você está sendo sincero
08:14
about it.
135
494500
1000
sobre isso.
08:15
When people know you're being real, they're generally more honest and open with you as
136
495500
2980
Quando as pessoas sabem que você está sendo real, elas geralmente são mais honestas e abertas com você
08:18
well.
137
498480
1000
também.
08:19
See?
138
499480
1000
Ver?
08:20
It works both ways.
139
500480
1000
Funciona nos dois sentidos.
08:21
Okay?
140
501480
1000
OK?
08:22
So we've been a reporter.
141
502480
1000
Então, temos sido um repórter.
08:23
We've been a detective.
142
503480
1000
Temos sido um detetive.
08:24
What does Professor X do?
143
504480
1000
O que o Professor X faz?
08:25
Well, Professor X can, and you're going to say, "Okay, James, life is not a comic book.
144
505480
8400
Bem, o Professor X pode, e você dirá: "Ok, James, a vida não é uma história em quadrinhos. Não
08:33
I cannot read minds.
145
513880
1000
consigo ler mentes.
08:34
I don't have that mental power.
146
514880
1000
Não tenho esse poder mental.
08:35
And I am not going to sit in front of people and go, 'Oh, the coffee is hot.'"
147
515880
4440
E não vou sentar na frente de pessoas e dizer, 'Oh, o café está quente.'"
08:40
Okay?
148
520320
1000
Ok?
08:41
Of course not.
149
521320
1000
Claro que não.
08:42
But what we can say is reading minds.
150
522320
1600
Mas o que podemos dizer é ler mentes.
08:43
If you're being sincere and you've selected something, you've chosen something that appeals
151
523920
4020
Se você está sendo sincero e selecionou algo, escolheu algo que
08:47
to you, you can understand what they're going to say to you or you can almost predict what's
152
527940
4480
lhe agrada, você pode entender o que eles vão dizer ou quase prever o que
08:52
going to happen because you would feel the same.
153
532420
2300
vai acontecer porque você sentiria o mesmo .
08:54
You might even have a couple of different ideas about it, but that doesn't matter.
154
534720
3160
Você pode até ter algumas ideias diferentes sobre isso, mas isso não importa.
08:57
You both like coffee.
155
537880
1400
Vocês dois gostam de café.
08:59
You both know what good coffee is, bad coffee, or you have different ideas of what good coffee
156
539280
3160
Vocês dois sabem o que é um bom café, ou um café ruim, ou têm ideias diferentes sobre o que é um café bom
09:02
and bad coffee is.
157
542440
1240
e um café ruim.
09:03
Right?
158
543680
1000
Certo?
09:04
So from there, you can have a conversation.
159
544680
1320
Então, a partir daí, você pode ter uma conversa.
09:06
You can anticipate areas you would talk about, and that can elongate the conversation.
160
546000
4600
Você pode antecipar as áreas sobre as quais falaria e isso pode prolongar a conversa.
09:10
Okay?
161
550600
1000
OK?
09:11
Now, that's right off the street.
162
551600
1880
Agora, isso é bem na rua.
09:13
But you might be saying, "James, okay, look, I'm a foreigner.
163
553480
2440
Mas você pode estar dizendo: "James, tudo bem, sou estrangeiro.
09:15
My English not so good.
164
555920
1240
Meu inglês não é tão bom.
09:17
I don't want to talk on the street in Paris."
165
557160
2040
Não quero falar nas ruas de Paris."
09:19
Okay?
166
559200
1000
OK?
09:20
If you didn't understand me, I was saying, "Maybe you're thinking my English is not good.
167
560200
3520
Se você não me entendeu, eu estava dizendo: "Talvez você esteja pensando que meu inglês não é bom.
09:23
I really don't have the confidence."
168
563720
1400
Eu realmente não tenho confiança."
09:25
Well, let's make it easy.
169
565120
3520
Bem, vamos facilitar.
09:28
This method will work off the street, but what happens if we want to use this method
170
568640
3240
Esse método funcionará na rua, mas o que acontece se quisermos usar esse método
09:31
somewhere else to make it easier for us?
171
571880
2000
em outro lugar para facilitar para nós?
09:33
Well, let me recommend a couple of places for you.
172
573880
4080
Bem, deixe-me recomendar alguns lugares para você.
09:37
It seems to me that you're intelligent.
173
577960
2960
Parece-me que você é inteligente.
09:40
It seems to me that you're curious.
174
580920
2520
Parece-me que você está curioso.
09:43
So really, what you need to do is find English people who want to speak back to you, and
175
583440
4480
Então, realmente, o que você precisa fazer é encontrar ingleses que queiram falar com você, e
09:47
they would also have to be intelligent and curious.
176
587920
2520
eles também teriam que ser inteligentes e curiosos.
09:50
So why don't we go to areas that you would probably be?
177
590440
2420
Então, por que não vamos para áreas onde você provavelmente estaria?
09:52
So we're going to keep this here.
178
592860
1000
Então vamos manter isso aqui.
09:53
Actually, I'm going to erase this.
179
593860
1000
Na verdade, vou apagar isso.
09:54
Have you got it down?
180
594860
1000
Você baixou?
09:55
Make sure you write it down.
181
595860
1000
Certifique-se de anotá-lo.
09:56
Maybe I have some room here.
182
596860
1840
Talvez eu tenha algum espaço aqui.
09:58
So let's look at locations you can go to.
183
598700
2260
Então, vamos ver os locais que você pode visitar.
10:00
One location would be based on you.
184
600960
2160
Um local seria baseado em você.
10:03
You're probably a student of English.
185
603120
1480
Você provavelmente é um estudante de inglês.
10:04
If you're in a foreign country learning, you're a student of some type.
186
604600
2920
Se você está em um país estrangeiro aprendendo, você é um estudante de algum tipo.
10:07
So why don't we do what's really smart for students?
187
607520
3040
Então, por que não fazemos o que é realmente inteligente para os alunos?
10:10
We're going to go here.
188
610560
1000
Nós vamos aqui.
10:11
Okay?
189
611560
1000
OK?
10:12
All right.
190
612560
1000
Tudo bem.
10:13
Okay, yes, I said it, Starbucks.
191
613560
18560
Ok, sim, eu disse, Starbucks.
10:32
Yeah, you better be sending me money, Starbucks.
192
632120
4780
Sim, é melhor você me enviar dinheiro, Starbucks.
10:36
I'm advertising for you.
193
636900
1820
Estou anunciando para você.
10:38
Why Starbucks?
194
638720
1000
Por que Starbucks?
10:39
Well, look, when I mention each of these places, there's four of them on the board here.
195
639720
3520
Bem, olhe, quando eu menciono cada um desses lugares, há quatro deles no quadro aqui.
10:43
These are just four.
196
643240
1000
Estes são apenas quatro.
10:44
There could be many more.
197
644240
1060
Poderia haver muitos mais.
10:45
But as a student, really, a good place for a student to go is to an art gallery.
198
645300
4320
Mas como estudante, na verdade, um bom lugar para um estudante ir é uma galeria de arte.
10:49
Think about it.
199
649620
1000
Pense nisso.
10:50
Here you've got people who must have money because they don't got a job, because if you're
200
650620
4240
Aqui tem gente que deve ter dinheiro porque não tem emprego, porque se você está
10:54
at the art gallery in the middle of the day, you better have money.
201
654860
3440
na galeria de arte no meio do dia, é melhor ter dinheiro.
10:58
I'm joking.
202
658300
1000
Estou brincando.
10:59
But what I'm saying is you've got people who want to, you know, they open their mind.
203
659300
2940
Mas o que estou dizendo é que você tem pessoas que querem, você sabe, elas abrem suas mentes.
11:02
Think about this.
204
662240
1000
Pense sobre isso.
11:03
They're open-minded.
205
663240
1100
Eles têm a mente aberta.
11:04
They're interested in different things, different time periods.
206
664340
2800
Eles estão interessados ​​em coisas diferentes, em diferentes períodos de tempo.
11:07
So if you're saying museum, they're looking at different periods.
207
667140
2560
Então, se você está dizendo museu, eles estão olhando para diferentes períodos.
11:09
They're open-minded.
208
669700
1000
Eles têm a mente aberta.
11:10
They want to learn.
209
670700
1000
Eles querem aprender.
11:11
If you come across and you're asking something, like you walk up to, let's say there's an
210
671700
4280
Se você se deparar e estiver perguntando algo, como se você se aproximasse, digamos que há uma
11:15
armor or a suit of armor, and you're asking them a question, like you're looking there
211
675980
2640
armadura ou uma armadura, e você está fazendo uma pergunta, como se estivesse olhando para lá
11:18
and they're looking, you go, "Hi, why is this armor important?"
212
678620
4760
e eles estivessem olhando, você vá, "Oi, por que essa armadura é importante?"
11:23
They're probably open-minded enough to go, "You know what?
213
683380
1360
Eles provavelmente têm a mente aberta o suficiente para dizer: "Sabe de uma coisa?
11:24
I don't know."
214
684740
1000
Não sei".
11:25
Maybe number one.
215
685740
1000
Talvez o número um.
11:26
Or number two, go, "Oh, this is from the 16th period, 16th century."
216
686740
3480
Ou número dois, diga: "Oh, isso é do período 16, século 16."
11:30
And this was during the time of, you just started a conversation.
217
690220
3200
E isso foi na época em que você acabou de iniciar uma conversa.
11:33
You don't have to do anything because the museum provides all the things you need to
218
693420
3160
Você não precisa fazer nada porque o museu oferece tudo o que você precisa para
11:36
talk about.
219
696580
1160
falar.
11:37
You just need to be able to say, "Excuse me, why is this?"
220
697740
3520
Você só precisa ser capaz de dizer: "Com licença, por que isso?"
11:41
You don't ask what the time is, okay?
221
701260
1920
Você não pergunta que horas são, ok?
11:43
You don't walk up and go, "Excuse me, what time?"
222
703180
2080
Você não chega e diz: "Com licença, que horas?"
11:45
They'll go, "This is a museum, buddy.
223
705260
1880
Eles dirão: "Isto é um museu, amigo.
11:47
Look, time is all over the place.
224
707140
1240
Olha, o tempo está em todo lugar.
11:48
There's a clock over there."
225
708380
1880
Há um relógio ali."
11:50
But most people are happy to answer your questions because they are open-minded.
226
710260
3960
Mas a maioria das pessoas fica feliz em responder às suas perguntas porque tem a mente aberta.
11:54
Same with the art gallery.
227
714220
1640
Mesmo com a galeria de arte. A
11:55
Art reflects our intellectual curiosity or our curiosity about different times or just
228
715860
5280
arte reflete nossa curiosidade intelectual ou nossa curiosidade sobre diferentes épocas ou apenas
12:01
a general fascination with different forms of expression.
229
721140
3800
um fascínio geral por diferentes formas de expressão.
12:04
Open-minded, intelligent people, much like yourself.
230
724940
2040
Pessoas inteligentes e de mente aberta, muito parecidas com você.
12:06
Remember, you're learning a language.
231
726980
2240
Lembre-se, você está aprendendo um idioma.
12:09
That tells them automatically when you say, "Hey, you know what, I'm curious about that
232
729220
3280
Isso diz a eles automaticamente quando você diz: "Ei, quer saber, estou curioso sobre isso
12:12
and I'm just in town for six months because I'm here to learn English and I'm really fascinated
233
732500
3960
e estou na cidade por seis meses porque estou aqui para aprender inglês e estou realmente fascinado
12:16
by your culture."
234
736460
1000
por sua cultura".
12:17
They'll be happy to talk to you.
235
737460
2240
Eles ficarão felizes em falar com você.
12:19
Bookstores, well, intellectuals read books.
236
739700
3920
As livrarias, bem, os intelectuais leem livros.
12:23
You are an intellectual.
237
743620
1440
Você é um intelectual.
12:25
You can say, "I'm looking for grammar books, but I was curious.
238
745060
2360
Você pode dizer: "Estou procurando livros de gramática, mas estava curioso.
12:27
I need something to study at home on my own and I want to know something you could probably
239
747420
3520
Preciso de algo para estudar sozinho em casa e quero saber algo que você provavelmente poderia
12:30
recommend that you might have read."
240
750940
1800
recomendar para ler".
12:32
And they'll be happy to tell you.
241
752740
2160
E eles ficarão felizes em lhe dizer.
12:34
Starbucks, okay.
242
754900
2880
Starbucks, tudo bem.
12:37
Be careful with this one.
243
757780
1720
Tenha cuidado com este.
12:39
You cannot go into Starbucks, walk up to tables and go, "Hello, I'm here to learn English.
244
759500
4440
Você não pode entrar no Starbucks, ir até as mesas e dizer: "Olá, estou aqui para aprender inglês.
12:43
Hello, I'm here to learn English."
245
763940
1480
Olá, estou aqui para aprender inglês."
12:45
It's not going to go well.
246
765420
1840
Não vai correr bem.
12:47
But what I'm getting at is a lot of people go to Starbucks, they sit there for a while,
247
767260
3680
Mas o que quero dizer é que muitas pessoas vão ao Starbucks, sentam-se lá por um tempo,
12:50
they read and whatnot.
248
770940
2260
leem e tudo mais.
12:53
This is when you go back to playing detective.
249
773200
1620
É quando você volta a brincar de detetive.
12:54
You look at what they're reading.
250
774820
1000
Você olha para o que eles estão lendo.
12:55
If they've got a computer and they look very busy, leave them alone.
251
775820
2520
Se eles tiverem um computador e parecerem muito ocupados, deixe-os em paz.
12:58
But if they're casually reading a book, you can always peek at the title and go, "Hey,
252
778340
3520
Mas se eles estão lendo um livro casualmente, você sempre pode dar uma olhada no título e dizer: "Ei,
13:01
cool book.
253
781860
1000
livro legal.
13:02
I need something to learn in my English class, my reading and writing.
254
782860
2880
Preciso aprender algo na minha aula de inglês, minha leitura e escrita.
13:05
I was wondering what this is about.
255
785740
1900
Eu queria saber do que se trata.
13:07
Maybe it's something I want to read.
256
787640
1500
Talvez é algo que eu quero ler.
13:09
Could you explain?"
257
789140
1000
Você poderia explicar?"
13:10
And they'll take two minutes.
258
790140
1760
E eles vão levar dois minutos.
13:11
The whole thing here is to open the door to start a conversation, so you can get practice,
259
791900
4320
A coisa toda aqui é abrir a porta para iniciar uma conversa, para você praticar,
13:16
right?
260
796220
1000
certo?
13:17
So we want to open that door, get some practice talking, and that's the one way we can do
261
797220
3320
Então, queremos abrir essa porta, praticar um pouco a conversa, e essa é a única maneira de fazer
13:20
it.
262
800540
1000
isso.
13:21
And that's that.
263
801540
1000
E é isso.
13:22
That's for you as a student.
264
802540
1000
Isso é para você como estudante.
13:23
Now, want to see how cool I am?
265
803540
4160
Agora, quer ver como eu sou legal?
13:27
I'm going to be so cool, I'm going to teach you from their perspective, okay?
266
807700
5040
Eu vou ser tão legal, vou te ensinar a partir da perspectiva deles, ok?
13:32
And here's what we want to do if you're talking about, thinking about them, okay?
267
812740
21240
E aqui está o que queremos fazer se você estiver falando, pensando sobre eles, ok?
13:53
Go to where they are in a different way.
268
833980
2280
Vá para onde eles estão de uma maneira diferente.
13:56
If you go to a yoga or Pilates class, these are also people who are open-minded, but now
269
836260
3720
Se você vai a uma aula de ioga ou pilates, essas também são pessoas de mente aberta, mas agora
13:59
you can ask for instruction, and guess what, they're happy to do it for you.
270
839980
3360
você pode pedir instruções e, adivinhe, elas ficarão felizes em fazer isso por você.
14:03
The other way is you're seeking something out, and it's natural for you to be there.
271
843340
2880
A outra maneira é que você está procurando algo e é natural que você esteja lá.
14:06
But if you say you go to a yoga class, and people are doing the, I don't know, onja pose
272
846220
5160
Mas se você diz que vai a uma aula de ioga e as pessoas estão fazendo, sei lá, pose de onja
14:11
or whatever that is, you know, and you're having some trouble, it's not that bad, and
273
851380
3640
ou o que quer que seja, e você está tendo alguns problemas, não é tão ruim assim, e
14:15
they're going to be helpful and turn around and you go, "Hey, look, I'm from a foreign
274
855020
3760
eles estão vai ser útil e se virar e você vai, "Ei, olha, eu sou de um
14:18
country.
275
858780
1000
país estrangeiro.
14:19
I'm from Germany.
276
859780
1000
Eu sou da Alemanha.
14:20
I've never seen this pose before.
277
860780
1880
Eu nunca vi essa pose antes.
14:22
Please help me.
278
862660
1000
Por favor, me ajude.
14:23
These three poses are so difficult."
279
863660
1720
Essas três poses são tão difíceis. "
14:25
Okay?
280
865380
1000
OK?
14:26
They'll probably go, "Germany, cool, blah, blah, blah.
281
866380
2920
Eles provavelmente dirão: "Alemanha, legal, blá, blá, blá.
14:29
How long have you been doing yoga?"
282
869300
1000
Há quanto tempo você pratica ioga?"
14:30
You'll ask, "My first time.
283
870300
1240
Você vai perguntar: "Minha primeira vez.
14:31
I'm trying new things since I've been here."
284
871540
2600
Estou tentando coisas novas desde que cheguei aqui."
14:34
They'll want to help you out, all right?
285
874140
2360
Eles vão querer te ajudar, certo?
14:36
Pilates is a little different.
286
876500
1360
Pilates é um pouco diferente.
14:37
That's a bit what we call sketchy.
287
877860
1000
Isso é um pouco o que chamamos de superficial.
14:38
I'm not too sure.
288
878860
1000
Não tenho muita certeza.
14:39
But yoga, sure.
289
879860
1000
Mas ioga, com certeza.
14:40
I've been there.
290
880860
1000
Eu estive lá.
14:41
I've done it myself.
291
881860
1000
Eu mesmo fiz isso.
14:42
Music festivals.
292
882860
1000
Festivais de música.
14:43
You know?
293
883860
1000
Você sabe?
14:44
They're jamming.
294
884860
1000
Eles estão emperrando.
14:45
They're rocking, man.
295
885860
1000
Eles estão arrasando, cara.
14:46
You go, "I like this music so much.
296
886860
1000
Você diz: "Gosto tanto dessa música.
14:47
You Canadians love interesting music."
297
887860
1960
Vocês, canadenses, adoram músicas interessantes."
14:49
Okay?
298
889820
1000
OK?
14:50
You can say, "I'm interested.
299
890820
1000
Você pode dizer: "Estou interessado.
14:51
I'm from Germany."
300
891820
1680
Sou da Alemanha".
14:53
And they'll turn around and they'll go, "Wow, man.
301
893500
1600
E eles se virarão e dirão: "Uau, cara.
14:55
This is this rock band.
302
895100
1000
Esta é uma banda de rock.
14:56
It's called, like, Headley."
303
896100
1000
Chama-se, tipo, Headley."
14:57
And they'll talk to you, because they'll figure if you're at this music performance, you're
304
897100
4360
E eles vão falar com você, porque eles vão descobrir que se você está nessa apresentação musical, você
15:01
into it as well.
305
901460
1000
também gosta.
15:02
Caveats, or a special note.
306
902460
2400
Advertências ou uma nota especial.
15:04
Don't do this during opera or anything like that.
307
904860
2280
Não faça isso durante a ópera ou algo assim.
15:07
They don't appreciate you saying, "I am from" in the middle of a performance.
308
907140
3480
Eles não gostam que você diga "eu sou de" no meio de uma apresentação.
15:10
But afterwards, if you're standing there and you're saying, "I've never been to an opera,"
309
910620
3640
Mas depois, se você estiver lá e disser: "Eu nunca fui a uma ópera",
15:14
a lot of these people will love to talk to you.
310
914260
2600
muitas dessas pessoas vão adorar falar com você.
15:16
Same with seminars.
311
916860
1000
Mesmo com seminários.
15:17
Science.
312
917860
1000
Ciência.
15:18
Political.
313
918860
1000
Político.
15:19
Or don't -- I'm not going to say religious, so please, religious people, don't get offended
314
919860
4560
Ou não -- não vou dizer religiosos, então, por favor, pessoas religiosas, não se ofendam
15:24
on me.
315
924420
1000
comigo.
15:25
But it's a little different.
316
925420
1000
Mas é um pouco diferente.
15:26
When we're looking at science and we're looking at literary seminars, people are wanting to
317
926420
3160
Quando olhamos para a ciência e para seminários literários, as pessoas querem
15:29
exchange ideas.
318
929580
1480
trocar ideias.
15:31
And they're not really wanting to say, "Okay, this one's right," or, "This one's wrong,"
319
931060
2880
E eles não estão realmente querendo dizer: "Ok, este está certo" ou "este está errado"
15:33
or try and convert you.
320
933940
1000
ou tentar converter você.
15:34
They just want to exchange ideas and see what else is available.
321
934940
3400
Eles só querem trocar ideias e ver o que mais está disponível.
15:38
So this way, you can go to them.
322
938340
1600
Então, desta forma, você pode ir até eles.
15:39
The first one is about you as being a student.
323
939940
2120
A primeira é sobre você como estudante.
15:42
Things you should naturally be doing, right?
324
942060
2360
Coisas que você deveria estar fazendo naturalmente, certo?
15:44
You're exploring a new country.
325
944420
1720
Você está explorando um novo país.
15:46
Or them, places where they'll be.
326
946140
1640
Ou eles, lugares onde estarão.
15:47
Now, of course, when I say this, if you're in a country where it's not natural for English
327
947780
4760
Agora, é claro, quando digo isso, se você está em um país onde não é natural para
15:52
speakers, it reverts some of this to tourist attractions, right?
328
952540
4360
falantes de inglês, isso reverte um pouco disso para atrações turísticas, certo?
15:56
Because you're not going to be necessarily a student in your own country.
329
956900
1800
Porque você não será necessariamente um estudante em seu próprio país.
15:58
You're going to be a worker.
330
958700
1480
Você vai ser um trabalhador.
16:00
But you can still do the activities I mentioned, going to the art gallery and whatnot, because
331
960180
3100
Mas você ainda pode fazer as atividades que mencionei, ir à galeria de arte e tudo mais, porque os
16:03
tourists will go there, okay?
332
963280
2340
turistas vão lá, ok?
16:05
And yoga and whatnot, depending on the country you're at, people will -- so when I say this
333
965620
4000
E ioga e outros enfeites, dependendo do país em que você está, as pessoas vão - então, quando eu disser isso
16:09
one, think of something that's special about your country.
334
969620
2120
, pense em algo especial sobre o seu país.
16:11
If you're in Amsterdam, people are going to go to the beer markets or the red light district.
335
971740
5080
Se você estiver em Amsterdã, as pessoas irão aos mercados de cerveja ou ao distrito da luz vermelha.
16:16
Don't disturb them there.
336
976820
1000
Não os perturbe lá.
16:17
They're kind of busy.
337
977820
1200
Eles estão meio ocupados.
16:19
But there are things in your country that obviously, like the Louvre in France, that
338
979020
3640
Mas há coisas em seu país que obviamente, como o Louvre na França,
16:22
people will gravitate towards, which you can use to your advantage.
339
982660
5000
atrairão as pessoas, que você pode usar a seu favor.
16:27
Anyway, this is the KISS theory of meeting people to improve your conversation.
340
987660
4960
De qualquer forma, essa é a teoria do KISS de conhecer pessoas para melhorar sua conversa.
16:32
Number one, go to a school, because you need a teacher to correct you.
341
992620
2360
Número um, vá para uma escola, porque você precisa de um professor para corrigi-lo.
16:34
So I'm telling you that right off the bat.
342
994980
1680
Então, estou lhe dizendo isso logo de cara.
16:36
But number two, the best thing to do is talk to native speakers.
343
996660
3520
Mas número dois, a melhor coisa a fazer é falar com falantes nativos.
16:40
And this is one of the best methods to do it.
344
1000180
1560
E este é um dos melhores métodos para fazer isso.
16:41
It's easy, because, like I said, you're a bright person.
345
1001740
3180
É fácil, porque, como eu disse, você é uma pessoa brilhante.
16:44
I'm sure you'd go to these places.
346
1004920
1300
Tenho certeza que você iria a esses lugares.
16:46
You may not do yoga, but you like seminars or music or the art gallery.
347
1006220
4600
Você pode não praticar ioga, mas gosta de seminários, música ou galeria de arte. A
16:50
Starbucks has taken over the world, so I'm sure you've at least had one cup, or you might
348
1010820
2800
Starbucks conquistou o mundo, então tenho certeza que você já tomou pelo menos uma xícara, ou pode estar
16:53
think about it now.
349
1013620
1000
pensando nisso agora.
16:54
If it's a little too expensive, you do it once a week, not every day.
350
1014620
4820
Se for um pouco caro demais, faça uma vez por semana, não todos os dias.
16:59
Or if you're seeing them off the street, you can just do the detective method here.
351
1019440
2880
Ou se você os está vendo na rua, você pode simplesmente usar o método de detetive aqui.
17:02
Use our little superheroes.
352
1022320
1860
Use nossos pequenos super-heróis.
17:04
Look for something special.
353
1024180
1000
Procure algo especial.
17:05
Because, to be honest, people love themselves, and if you're going to take the time to actually
354
1025180
5120
Porque, para ser honesto, as pessoas amam a si mesmas, e se você vai dedicar um tempo para realmente
17:10
look at who they are and what's special about them and take that time, they appreciate that.
355
1030300
5040
olhar para quem elas são e o que há de especial nelas e dedicar esse tempo, elas apreciam isso.
17:15
Because if I'm wearing a shirt that I think is cool, and you walk up and go, "I love that
356
1035340
3000
Porque se estou vestindo uma camisa que acho legal, e você chega e diz: "Adorei essa
17:18
shirt.
357
1038340
1000
camisa.
17:19
I always wanted to get one like that.
358
1039340
1240
Sempre quis ter uma assim.
17:20
Where did you pick it up?"
359
1040580
1000
Onde você a comprou?"
17:21
I'm going to smile and go, "Wow, well, I bought it five years ago.
360
1041580
3400
Vou sorrir e dizer: "Uau, bem, comprei há cinco anos.
17:24
It's kind of old, but thank you."
361
1044980
2080
É meio velho, mas obrigado."
17:27
You've just opened the door.
362
1047060
1600
Você acabou de abrir a porta.
17:28
You've opened your mind now by listening to this.
363
1048660
2080
Você abriu sua mente agora ouvindo isso.
17:30
You've opened the door to conversation.
364
1050740
1800
Você abriu a porta para uma conversa.
17:32
I'd like to open something to you, for you.
365
1052540
3520
Eu gostaria de abrir algo para você, para você.
17:36
And what I want you to do, play detective, go on the net, and try this.
366
1056060
4960
E o que eu quero que você faça, brinque de detetive, acesse a rede e tente isso.
17:41
Put these words, or letters, into a computer, like this, and put this in.
367
1061020
4720
Coloque essas palavras, ou letras, em um computador, assim, e coloque isso.
17:45
You're going to be a detective.
368
1065740
5120
Você vai ser um detetive.
17:50
Go check out what you think this is.
369
1070860
1120
Vá verificar o que você acha que é isso.
17:51
Be Batman.
370
1071980
1000
Seja o Batman.
17:52
Now, be the questioner or reporter.
371
1072980
2200
Agora, seja o questionador ou repórter.
17:55
Go there and investigate.
372
1075180
1360
Vá lá e investigue.
17:56
What are you learning there?
373
1076540
1000
O que você está aprendendo lá?
17:57
What are you being taught?
374
1077540
1520
O que você está aprendendo?
17:59
There must be something that's going on there that you can learn.
375
1079060
2440
Deve haver algo acontecendo lá que você pode aprender.
18:01
And Professor X, mind reading?
376
1081500
2560
E Professor X, leitura de mente?
18:04
Well, you'll be able to understand me once you learn what's available here, which is
377
1084060
4400
Bem, você será capaz de me entender assim que aprender o que está disponível aqui, que é o
18:08
English.
378
1088460
1000
inglês.
18:09
There's myself, whoops, that's my "I gotta go" cue, the bell, it's English you can learn.
379
1089460
6280
Aqui estou eu, uau, essa é a minha deixa "tenho que ir", o sino, é inglês que você pode aprender.
18:15
So I want you to have a good day.
380
1095740
1000
Então eu quero que você tenha um bom dia.
18:16
Go to engVid.
381
1096740
1000
Vá para engVid.
18:17
Remember, detective, reporter, read minds.
382
1097740
2400
Lembre-se, detetive, repórter, leia mentes.
18:20
Be selective, and be sincere, you can get what you want, and you can improve your conversation.
383
1100140
4720
Seja seletivo e sincero, você pode conseguir o que deseja e pode melhorar sua conversa.
18:24
Have a good day.
384
1104860
15040
Tenha um bom dia.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7