Fix your bad English

1,580,429 views ・ 2013-11-08

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Hi. James, from EngVid. Today's video is on, well, "The Book of Bad English". There are
0
2870
8236
Chào. James, từ EngVid. Video hôm nay nói về "The Book of Bad English". Có
00:11
mistakes that native speakers make that ESL people pick up -- and "ESL" is "English as
1
11130
5580
những lỗi mà người bản ngữ mắc phải mà những người học ESL mắc phải -- và "ESL" là "Tiếng Anh như
00:16
a Second Language". People learning English, they pick up because native speakers don't
2
16710
4880
ngôn ngữ thứ hai". Những người học tiếng Anh, họ chọn vì người bản ngữ
00:21
even know they're making this mistake. So I want to teach you six common ones that come
3
21590
5300
thậm chí không biết họ đang mắc lỗi này. Vì vậy, tôi muốn hướng dẫn bạn sáu câu nói phổ biến thường xuyên xuất hiện
00:26
regularly or happen regularly in conversation. And I want you to learn them and make your
4
26890
5790
hoặc diễn ra thường xuyên trong cuộc trò chuyện. Và tôi muốn bạn học chúng và làm cho tiếng Anh của bạn trở nên
00:32
English perfect. Let's go to the board. Now, let's start with No. 1, one of my favorite
5
32680
5850
hoàn hảo. Hãy lên bảng. Bây giờ, hãy bắt đầu với số 1, một trong những số yêu thích của tôi
00:38
ones: "amount" and "number". "Amount" is, sort of, like, "how much". A "number" is,
6
38530
5540
: "số tiền" và "số". "Số tiền" đại loại là "bao nhiêu". "Số" là,
00:44
you know, "thing". When we look at "amount", you can think of you can't count it, all right?
7
44070
7319
bạn biết đấy, "thứ". Khi chúng ta nhìn vào "số tiền", bạn có thể nghĩ rằng bạn không thể đếm được, được chứ?
00:51
A lot of times, when we say "amount" -- like, "I have a large amount of water in my house"
8
51809
4741
Rất nhiều lần, khi chúng ta nói "số lượng" -- như "Tôi có một lượng lớn nước trong nhà"
00:56
-- you can't count water. But you can count a number, so: "The number of people who come
9
56550
5879
-- bạn không thể đếm nước. Nhưng bạn có thể đếm một con số, vì vậy: "Số người
01:02
to the city is in the thousands", so you can count them. Here's an example. Tell me if
10
62429
7429
đến thành phố là hàng ngàn", vì vậy bạn có thể đếm chúng. Đây là một ví dụ. Hãy cho tôi biết nếu
01:09
this is right or wrong. "The amount of students who are late is growing every day" or "the
11
69910
5980
điều này là đúng hay sai. “Số lượng học sinh đi muộn ngày càng nhiều” hay “
01:15
number of students who are late is growing every day." You should say "number" because
12
75890
4900
số lượng học sinh đi muộn ngày càng nhiều”. Bạn nên nói "số" vì
01:20
you can count students. You can't count amount. That rhymes. Maybe that'll help, right? You
13
80790
7225
bạn có thể đếm học sinh. Bạn không thể đếm số lượng. Đó là vần điệu. Có lẽ điều đó sẽ giúp, phải không? Bạn
01:28
can't count amount. You can't count amount. So when we want to talk about a number of
14
88060
4870
không thể đếm số lượng. Bạn không thể đếm số lượng. Vì vậy, khi chúng ta muốn nói về số lượng của
01:32
something or a body of something, "amount" is for things you cannot count, and "number"
15
92930
4230
một thứ gì đó hoặc một phần của thứ gì đó, "số tiền" dành cho những thứ bạn không thể đếm được và "số"
01:37
is for things you can count. English people make this mistake a lot.
16
97160
3840
dành cho những thứ bạn có thể đếm được. Người Anh mắc lỗi này rất nhiều.
01:41
Next: "among" and "between". When I used to teach "among" and "between", I would say,
17
101000
6090
Tiếp theo: "trong số" và "ở giữa". Khi tôi dạy từ "giữa" và "giữa", tôi sẽ nói,
01:47
"'Among' is 'with'. So there're five chairs, and you're 'with' another. And 'between' is
18
107090
5800
"'Giữa' là 'với'. Vì vậy, có năm chiếc ghế, và bạn 'với' một chiếc ghế khác. Và 'giữa' là
01:52
you're in the middle." That's it. Because I was so smart. And then I found out it's
19
112890
5720
bạn. ở giữa." Đó là nó. Bởi vì tôi đã rất thông minh. Và sau đó tôi phát hiện ra nó
01:58
just this: two. More than two. That's it. Nothing special. When you talk about "between",
20
118610
9684
chỉ là thế này: hai. Hơn hai. Đó là nó. Không có gì đặc biệt. Khi bạn nói về "giữa",
02:08
except -- and this is a major exception -- when you're talking about differences. Differences
21
128837
4783
ngoại trừ -- và đây là một ngoại lệ lớn -- khi bạn nói về sự khác biệt. Sự khác biệt
02:13
you have to use "between". But generally speaking, "among" is more than two. "I was sitting among
22
133620
6849
bạn phải sử dụng "giữa". Nhưng nói chung, "trong số" là nhiều hơn hai. "Tôi đang ngồi giữa
02:20
my friends at the bar." You can know there're probably four or five, not two. But "let's
23
140469
4951
những người bạn của tôi tại quầy bar." Bạn có thể biết có thể có bốn hoặc năm, không phải hai. Nhưng "hãy
02:25
keep this between you and me"? A lot of times, Canadians say, "Let's keep this among us."
24
145420
3899
giữ điều này giữa bạn và tôi"? Rất nhiều lần, người Canada nói, "Hãy giữ điều này giữa chúng ta."
02:29
And it's like, "Among who?" "The rest of those guys, you know. The Americans. They don't
25
149319
3971
Và nó giống như, "Trong số những người?" "Những người còn lại , bạn biết đấy. Người Mỹ. Họ không
02:33
need to know this." Okay. So "between us" -- usually two, right? It could be two groups.
26
153290
5119
cần biết điều này." Được chứ. Vậy "giữa chúng ta" -- thường là hai, phải không? Nó có thể là hai nhóm.
02:38
"There was a fight between this country and that country." Right? Because it's two groups.
27
158409
4433
"Có một cuộc chiến giữa đất nước này và đất nước kia." Đúng? Vì đó là hai nhóm.
02:42
But "among" is for more than two, cool? All right. So "among" -- more than two; "between"
28
162975
5081
Nhưng "trong số" là nhiều hơn hai, mát mẻ? Được rồi. Vì vậy, "trong số" - nhiều hơn hai; "giữa"
02:48
-- two. What about "bring" and "take"? This is something
29
168091
3419
-- hai. Còn "mang" và "lấy" thì sao? Đây là điều
02:51
that a lot of students make a mistake on. So you say, "Bring this to me" or "take this
30
171510
5410
mà rất nhiều học sinh mắc phải. Vì vậy, bạn nói, "Hãy mang cái này cho tôi" hoặc "hãy mang cái này
02:56
to him." It's very easy. "Bring" is "to the speaker", okay? And "take" is "away from the
31
176920
16020
cho anh ấy." Nó rất dễ. "Mang" là "đến loa", được chứ? Còn "take" là "xa người
03:12
speaker". Now, if you're born in England, that's easy because they always talk about
32
192965
5924
nói". Bây giờ, nếu bạn sinh ra ở Anh, điều đó thật dễ dàng vì họ luôn nói về
03:18
"I want takeaway." Takeaway. Because they take the food away from the restaurant, right?
33
198889
5880
"Tôi muốn mang đi." Lấy đi. Bởi vì họ lấy thức ăn từ nhà hàng, phải không?
03:24
So one of my favorite sayings that we say in England -- not England -- that we say here
34
204769
5230
Vì vậy, một trong những câu nói yêu thích của tôi mà chúng tôi nói ở Anh -- không phải Anh -- mà chúng tôi nói ở đây
03:29
is, like -- watch every space movie: "Take me to your leader." You'll never see a space
35
209999
5660
là, giống như -- xem mọi bộ phim về không gian: "Hãy đưa tôi đến gặp lãnh đạo của bạn." Bạn sẽ không bao giờ xem một
03:35
movie, unless it's made by me -- and it would say, "Bring me to your leader." We don't do
36
215659
4901
bộ phim về không gian, trừ khi nó do tôi làm -- và nó sẽ nói, "Đưa tôi đến gặp thủ lĩnh của bạn." Chúng tôi không làm điều
03:40
that. You say, "Take them to the leader" because you're taking them away from this spot where
37
220560
4049
đó. Bạn nói, "Đưa họ đến gặp người dẫn đầu" bởi vì bạn đang đưa họ ra khỏi vị trí mà
03:44
the speaker is to a new location or spot. So "take" and "bring" are easy because it's
38
224609
5240
người nói đang ở, đến một vị trí hoặc địa điểm mới. Vì vậy, "lấy" và "mang" rất dễ dàng vì nó là
03:49
"bring -- come towards". Here's a mistake -- not Canadians -- English speakers make
39
229849
5551
"mang - tiến về phía". Đây là một sai lầm -- không phải người Canada -- những người nói tiếng Anh mắc lỗi
03:55
that you should be aware of. They'll say something like, "Don't forget to bring your bag with
40
235400
4140
mà bạn nên biết. Họ sẽ nói điều gì đó như "Đừng quên mang theo túi của
03:59
you" instead of, "Don't forget to take your bag." Do you know what the difference is?
41
239540
4410
bạn" thay vì "Đừng quên mang theo túi của bạn ." Bạn có biết sự khác biệt là gì không?
04:03
Well, you're leaving, right? So you need to take it away. Remember I said "away from"?
42
243950
4640
Vâng, bạn đang rời đi, phải không? Vì vậy, bạn cần phải mang nó đi. Nhớ tôi đã nói "tránh xa"?
04:08
Take the bag away from you. When you say, "Bring the bag with you", the speaker's speaking,
43
248590
4609
Lấy túi ra khỏi bạn. Khi bạn nói: "Mang cái túi theo bạn", người nói đang nói,
04:13
you're still moving away from the speaker, right? So you've got to use this. But Canadians
44
253457
4353
bạn vẫn đang di chuyển ra xa người nói, phải không? Vì vậy, bạn phải sử dụng cái này. Nhưng người Canada
04:17
and Americans and Brits say it a lot. They'll say, "Bring it with you." No. "Take" it with
45
257810
4850
, người Mỹ và người Anh nói điều đó rất nhiều. Họ sẽ nói, "Hãy mang nó theo bạn." Không. "Mang theo" nó với
04:22
you. You know the difference now because you're smart. And you're studying from The Book of
46
262660
4060
bạn. Bây giờ bạn biết sự khác biệt bởi vì bạn thông minh. Và bạn đang học từ The Book of
04:26
Bad English. Good for you. There's a worm in that book. Watch it.
47
266720
4870
Bad English. Tốt cho bạn. Có một con sâu trong cuốn sách đó. Xem nó.
04:31
Okay. "Fewer" or "less". I'm going to make a statement, and think which one is correct.
48
271590
5997
Được chứ. "Ít hơn" hoặc "ít hơn". Tôi sẽ đưa ra một tuyên bố, và nghĩ xem cái nào đúng.
04:38
"'Fewer' than a million people have watched the videos on EngVid. 'Less' than a million
49
278814
3986
"'Ít' hơn một triệu người đã xem các video trên EngVid. 'Ít' hơn một triệu
04:42
people have watched the videos on EngVid." Which one would be correct? Yeah. If you said
50
282800
6920
người đã xem các video trên EngVid." Cái nào sẽ đúng? Ừ. Nếu bạn nói
04:49
"less than", no. "Less" is similar to "amount". You say "fewer" for things you can count.
51
289720
5370
"ít hơn", không. "Less" tương tự như "amount". Bạn nói "ít hơn" đối với những thứ bạn có thể đếm được.
04:55
"Fewer than five people did the job or worked on the job", not "less than". "Fewer" is for
52
295090
6681
"Ít hơn năm người đã làm công việc hoặc làm việc trong công việc", không phải "ít hơn". "Ít hơn" dành cho những
05:02
numbers you can count. "Less" is like "amount". It's uncountable, right? "There is less water
53
302615
5945
số bạn có thể đếm được. "Ít" giống như "số lượng". Nó không thể đếm được, phải không? "Ở đây ít nước
05:08
here than there." Try and say, "There is fewer water here than there." They're, like, "What?"
54
308560
4839
hơn ở đó." Hãy thử và nói, "Ở đây ít nước hơn ở đó." Họ giống như, "Cái gì?"
05:13
That's right, son. That's why you don't say it. Proper grammar. "There is less this than
55
313484
4756
Đúng vậy, con trai. Đó là lý do tại sao bạn không nói ra. Đúng ngữ pháp. "Có cái này ít hơn
05:18
that." We commonly -- this is such a common mistake it's not even funny, right? But, once
56
318240
6280
cái kia." Chúng ta thường -- đây là một sai lầm phổ biến đến mức nó chẳng buồn cười chút nào, phải không? Nhưng, một lần
05:24
again, you're reading from The Book of Bad English. So you know lesson No. 4. Don't do
57
324520
4310
nữa, bạn đang đọc cuốn The Book of Bad English. Vậy là bạn đã biết bài số 4. Đừng
05:28
it. All right? Mr. E is smiling because he's, like, "Damn! I didn't know that?" It's like,
58
328830
3760
làm. Được chứ? Ông E đang cười vì ông ấy nói, "Chết tiệt! Tôi không biết điều đó?" Nó giống như,
05:32
"Nor did I until about five hours ago." But now you and I both know. All right? Because
59
332581
4608
"Tôi cũng vậy cho đến khoảng năm giờ trước." Nhưng bây giờ bạn và tôi đều biết. Được chứ? Bởi vì
05:37
I used to make this mistake until now. So you won't -- I'll be making this mistake fewer
60
337251
5279
tôi đã từng phạm sai lầm này cho đến bây giờ. Vì vậy, bạn sẽ không -- Tôi sẽ mắc lỗi này ít
05:42
times than before but less and less. See? That's different. I'm saying it differently
61
342530
4550
lần hơn trước nhưng ngày càng ít hơn. Nhìn thấy? Điều đó khác biệt. Tôi đang nói nó khác nhau
05:47
there. Less and less. So I'm reducing, and that's what we're talking about.
62
347080
3542
ở đó. Càng ngày càng ít. Vì vậy, tôi đang giảm bớt, và đó là những gì chúng ta đang nói đến.
05:50
What about "further" and "farther"? I feel really bad because anyone who I taught over
63
350872
4958
Còn "xa hơn" và "xa hơn" thì sao? Tôi cảm thấy thực sự tồi tệ vì bất kỳ ai mà tôi đã dạy
05:55
the past eight years, these are the mistakes I made, and I'm teaching them now, and they're,
64
355830
4320
trong tám năm qua, đây là những sai lầm mà tôi đã mắc phải , và tôi đang dạy họ bây giờ, và họ
06:00
like, "But James, you told me this!" And I went, "I didn't know it at the time. I went
65
360150
5350
nói, "Nhưng James, bạn đã nói với tôi điều này!" Và tôi nói , "Lúc đó tôi không biết. Tôi học
06:05
by standard grammar or standard speak." And standard speak, which, you know, we all do,
66
365500
6610
theo ngữ pháp chuẩn hoặc nói chuẩn." Và cách nói tiêu chuẩn, bạn biết đấy, tất cả chúng ta đều như vậy,
06:12
doesn't mean it's correct. So I'm giving you something that's, you know, the correct grammar.
67
372110
4200
không có nghĩa là nó đúng. Vì vậy, tôi sẽ cung cấp cho bạn một cái gì đó, bạn biết đấy, đúng ngữ pháp.
06:16
Now, colloquial is what we call -- "colloquial" is the common people speak. We didn't care.
68
376310
5329
Bây giờ, thông tục là những gì chúng ta gọi -- "thông tục" là những người bình thường nói. Chúng tôi không quan tâm.
06:21
People say it; no one's going to correct you because most of them don't know. All right?
69
381639
5960
Mọi người nói điều đó; sẽ không ai sửa bạn vì hầu hết họ không biết. Được chứ?
06:27
But then, you're here to learn, so I'm here to teach.
70
387599
3735
Nhưng sau đó, bạn ở đây để học, vì vậy tôi ở đây để dạy.
06:31
How about, "further" and "farther"? Well, this one's easy to think of, all right? Because
71
391561
4788
Thế còn, "xa hơn" và "xa hơn"? Chà, cái này dễ nghĩ ra, được chứ? Bởi vì
06:36
they sound almost the same, and that's part of the problem, right? It's a major part of
72
396349
4530
chúng phát ra âm thanh gần như giống nhau, và đó là một phần của vấn đề, phải không? Đó là một phần quan trọng của
06:40
the problem. So what we want to look at is the word "distance". When somebody says, "We
73
400879
4720
vấn đề. Vì vậy, những gì chúng tôi muốn xem xét là từ "khoảng cách". Khi ai đó nói, “Chúng ta
06:45
need to investigate this further" or "we need to investigate farther" it's because they
74
405599
4611
cần điều tra thêm điều này” hay “chúng ta cần điều tra thêm nữa”, đó là bởi vì họ
06:50
really don't know. They sound the same. They almost look the same, except one sounds like
75
410210
4880
thực sự không biết. Họ âm thanh giống nhau. Chúng gần như giống nhau, ngoại trừ một âm thanh giống như
06:55
something from Star Wars. "Luke. I am your father." "Father", get it? Because there's
76
415090
5514
trong Chiến tranh giữa các vì sao. "Luke, ta là cha của con." "Cha", hiểu chưa? Bởi vì có
07:00
a distance between us. The mother and -- you don't? Forget it. Anyway. Distance. This is
77
420635
4725
một khoảng cách giữa chúng ta. Người mẹ và - bạn không? Quên đi. Dù sao thì. Khoảng cách. Nhân tiện, đây là
07:05
an E by the way because I know there're some of you guys who are, like, just -- it's a
78
425360
3820
chữ E vì tôi biết có một số bạn, giống như, chỉ là -- nó là
07:09
small E, but it's an E. I just fixed it, okay? So "farther" -- you know when you say "far
79
429180
5320
chữ E nhỏ, nhưng là chữ E. Tôi vừa sửa nó, được chứ? Vì vậy, "xa hơn" - bạn biết khi bạn nói "
07:14
away", "The house is far away" or "my house is five miles farther" -- sorry. "My house
80
434500
4860
xa", "Nhà ở xa" hoặc "nhà tôi xa hơn năm dặm" ​​- xin lỗi. "Nhà tôi
07:19
is five kilometers further -- farther than yours." See? I almost said "further" because
81
439360
4589
xa hơn năm cây số -- xa hơn nhà bạn." Nhìn thấy? Tôi gần như đã nói "more" bởi vì
07:23
we, in English, do that a lot. But you say, "I live farther than you do." That means far
82
443949
5645
chúng ta, trong tiếng Anh, làm điều đó rất nhiều. Nhưng bạn nói, "Tôi sống xa hơn bạn." Điều đó có nghĩa là
07:29
-- more far away, right? "Further" means "more" or "longer". So "We need to discuss this further",
83
449649
7709
xa -- xa hơn, phải không? "Further" có nghĩa là "nhiều hơn" hoặc "lâu hơn". Vì vậy "We need to Discuss this more"
07:37
which means we need a longer time to speak or more time to speak. So this is more about
84
457536
4464
có nghĩa là chúng ta cần một thời gian dài hơn để nói hoặc thêm thời gian để nói. Vì vậy, đây là về
07:42
"more" or "longer", but not distance longer, all right? So if you want to study further,
85
462000
7000
"nhiều hơn" hoặc "dài hơn", nhưng không phải khoảng cách dài hơn, được chứ? Vì vậy, nếu bạn muốn học thêm,
07:49
you might have to travel farther to another library to do so. You like that? I don't.
86
469289
5071
bạn có thể phải đi xa hơn đến một thư viện khác để làm như vậy. Bạn thích điều đó? Tôi không.
07:54
My head is spinning. But we're learning bad English. It should be, like -- it's going
87
474360
5119
Đầu của tôi đang quay. Nhưng chúng ta đang học kém tiếng Anh. Nó phải là, giống như -- nó
07:59
to come up here -- the "effect" this is having on me, not the "affect". I mean it is "affecting"
88
479479
5030
sẽ xuất hiện ở đây -- "tác động" mà điều này gây ra cho tôi, chứ không phải "tác động". Ý tôi là nó đang "ảnh hưởng" đến
08:04
me and changing the way I look at things, but the "effects" it has actually had are
89
484509
5581
tôi và thay đổi cách tôi nhìn mọi thứ, nhưng "tác động" mà nó thực sự có đang
08:10
changing or influencing my thoughts since I've learned the six, and I did all that production
90
490090
5720
thay đổi hoặc ảnh hưởng đến suy nghĩ của tôi kể từ khi tôi học được sáu điều đó và tôi đã thực hiện tất cả quá trình sản xuất đó
08:15
to introduce to you No. 6. I have notes on the board for a reason, because
91
495810
7000
để giới thiệu với các bạn Số 6. Tôi ghi chú trên bảng là có lý do, bởi vì
08:23
I would be a liar to say I've never made these mistakes. Most Canadians and -- I say "Canadians",
92
503620
6019
tôi sẽ là nói dối nếu nói rằng tôi chưa bao giờ mắc những sai lầm này. Hầu hết người Canada và -- tôi nói là "người Canada",
08:29
sorry -- English. Because I was born in England, been to America -- just English-speaking people
93
509639
4710
xin lỗi -- tiếng Anh. Bởi vì tôi sinh ra ở Anh, từng đến Mỹ -- chỉ những người nói tiếng Anh mới
08:34
make this mistake incredibly. The only time we ever get it right is "special effects,
94
514349
5610
mắc lỗi này một cách khó tin. Lần duy nhất chúng tôi hiểu đúng là "hiệu ứng đặc biệt,
08:39
effects, effects, effects!" Because we know the result of the special effect in a movie
95
519959
5051
hiệu ứng, hiệu ứng, hiệu ứng!" Bởi vì chúng tôi biết kết quả của hiệu ứng đặc biệt trong một bộ phim
08:45
is [boom] Superman flies. Other than that, when we talk about it, a lot of the time we
96
525010
5690
là [bùm] Siêu nhân bay. Ngoài ra, khi chúng ta nói về nó, rất nhiều lần chúng
08:50
get confused because "affect", "effect" -- so similar in sound. Nobody notices. So today,
97
530700
9240
ta nhầm lẫn vì "affect", "effect" -- quá giống nhau về âm. Không ai để ý. Vì vậy, hôm nay,
09:00
you won't make that mistake. Usually, when we talk about "effects", we talk about results.
98
540000
3820
bạn sẽ không phạm phải sai lầm đó. Thông thường, khi chúng ta nói về "hiệu ứng", chúng ta nói về kết quả.
09:03
"What was the net effect? What happened? What was the change?" Keyword here because the
99
543820
5440
"Hiệu ứng cuối cùng là gì? Điều gì đã xảy ra? Sự thay đổi là gì?" Từ khóa ở đây vì
09:09
verb means "to cause a change". The noun is "What was the final change. What was the net
100
549260
5710
động từ có nghĩa là "gây ra sự thay đổi". Danh từ là "Thay đổi cuối cùng là gì.
09:14
effect or what was the final effect?" The next one is easy to remember because think
101
554970
4070
Hiệu ứng ròng hay hiệu ứng cuối cùng là gì?" Điều tiếp theo dễ nhớ vì nghĩ
09:19
about influence and emotion. This could be for things, you might say; this would be for
102
559040
7125
về ảnh hưởng và cảm xúc. Điều này có thể dành cho mọi thứ, bạn có thể nói; cái này sẽ dành cho
09:26
people. It's not exact. It's not a science. It's 80 percent. But I'm trying to make it
103
566204
4516
mọi người. Nó không chính xác. Nó không phải là một khoa học. Đó là 80 phần trăm. Nhưng tôi đang cố gắng
09:30
easy for you to remember these. "Affect" is almost about being human. When I say to you,
104
570720
6869
giúp bạn dễ nhớ những điều này. "Ảnh hưởng" gần như là về con người. Khi tôi nói với bạn,
09:37
you know, the affect -- "How did it affect you?" -- we're talking about emotion, the
105
577589
4391
bạn biết đấy, ảnh hưởng -- "Nó ảnh hưởng đến bạn như thế nào?" -- chúng ta đang nói về cảm xúc,
09:41
emotional feeling that you have, right? And then we talk about "influence". We "influence"
106
581980
4150
cảm giác xúc động mà bạn có, phải không? Và sau đó chúng ta nói về "ảnh hưởng". Chúng ta "ảnh hưởng"
09:46
by changing" -- but this is different -- changing the way you think, how were you influenced.
107
586130
4542
bằng cách thay đổi" -- nhưng điều này khác -- thay đổi cách bạn suy nghĩ, cách bạn bị ảnh hưởng.
09:50
"How is this affecting the people in your family?" Not "effecting". That would be different.
108
590726
4154
"Điều này ảnh hưởng đến những người trong gia đình bạn như thế nào?" Không phải "tác động". Điều đó sẽ khác.
09:54
"How is it changing? How is it influenced? How were you influenced by it?" So if you
109
594880
4709
"Làm thế nào nó đang thay đổi? Nó bị ảnh hưởng như thế nào? Bạn bị ảnh hưởng bởi nó như thế nào?" Vì vậy, nếu bạn
09:59
can remember this one -- this is more of a human emotion thing, and this is more of an
110
599589
3701
có thể nhớ điều này -- đây là vấn đề về cảm xúc của con người nhiều hơn, và đây là hành động nhiều hơn
10:03
action thing -- you'll be okay. And you won't make the mistake I'm probably going go to
111
603290
5430
-- bạn sẽ ổn thôi. Và bạn sẽ không phạm sai lầm Tôi có thể sẽ
10:08
make in about five seconds when I explain it again to you, okay? That's the effect it's
112
608720
4140
làm được trong khoảng năm giây khi tôi giải thích lại cho bạn, được chứ? Đó là ảnh hưởng của
10:12
having on me. Did I say "affect" or "effect"? I'm not sure.
113
612860
3400
nó đối với tôi. Tôi đã nói "ảnh hưởng" hay "hiệu ứng" phải không? Tôi không chắc.
10:16
Okay, so let's go back over this quickly because I don't know how much time I've got left,
114
616377
4503
Được rồi, vậy chúng ta hãy nhanh chóng quay lại vấn đề này vì tôi không biết mình còn bao nhiêu thời gian,
10:20
but I don't want to affect the lesson, right? So when we look at "amount" or "number", you
115
620880
6030
nhưng tôi không muốn ảnh hưởng đến bài học, phải không? Vì vậy, khi chúng ta nhìn vào "số lượng" hoặc "số lượng", bạn
10:26
can't count amounts. Sugar, salt, water. Numbers, you can. People, all right? Next "among" and
116
626910
6416
có thể' t đếm số lượng. Đường, muối, nước. Bạn có thể đếm số lượng. Mọi người, được chứ? Tiếp theo "among" và
10:33
"between". If you have two, you'd say "between". If you have more than two, say "among". "Bring"
117
633365
7084
"between". Nếu bạn có hai, bạn sẽ nói "between". Nếu bạn có nhiều hơn hai, hãy nói "
10:40
and take": If it's moving away, if it's coming to the speaker, say "bring". If it's moving
118
640449
4500
among". Nếu nó đang di chuyển
10:44
away from the speaker, say "take". Okay? "Fewer" or "less": If you have something you can count,
119
644949
6750
ra xa người nói, hãy nói "cầm lấy". Được chứ? "Ít hơn" hoặc "ít hơn": Nếu bạn có thứ gì đó có thể đếm được,
10:51
say "fewer" -- "fewer than five". "Less than" is for uncountables, and it follows the similar
120
651699
4901
hãy nói "ít hơn" -- "ít hơn năm". "Less than " dùng cho danh từ không đếm được, và nó theo sau những từ tương tự
10:56
words here, these words. "Further" and "farther" -- don't forget, "Luke I am your father,"
121
656615
4564
ở đây, những từ này. "Xa hơn" và "xa hơn" -- đừng quên, "Luke ta là cha của con,"
11:01
-- talk about distance and relationships, all right? But this is just for distance -- kilometers,
122
661257
4373
-- nói về khoảng cách và các mối quan hệ, được chứ? Nhưng đây chỉ là khoảng cách -- kilômét,
11:05
inches, centimeters -- while the other one means "more" or "longer". And finally, let's
123
665630
5340
inch, centimet -- còn từ kia có nghĩa là "nhiều hơn" hoặc "dài hơn". Và cuối cùng, hãy
11:10
look at the "affect" or the "effect" if we're talking about emotion or result. Good?
124
670970
4718
xem xét "ảnh hưởng" hoặc "hiệu ứng" nếu chúng ta đang nói về cảm xúc hoặc kết quả. Tốt?
11:16
Got to go, so let's go to www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid"
125
676016
6451
Phải đi thôi, vì vậy hãy truy cập www.engvid.com, trong đó "eng" là viết tắt của "English" và "vid"
11:22
stands for "video", where "me and the worm" will be studying from The Book of Bad English.
126
682519
4392
là viết tắt của "video", nơi "me and the worm" sẽ học từ The Book of Bad English.
11:27
Have a good one. I hope that gets to more than just a few people.
127
687317
3910
Có một cái tốt. Tôi hy vọng điều đó sẽ đến với nhiều người hơn là chỉ một vài người.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7