English Grammar Exceptions: Superlative & Comparative

156,662 views ・ 2019-03-30

ENGLISH with James


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hmm.
0
290
1000
Хм.
00:01
The One, it's probably the best book I've read in a while.
1
1290
3610
Один, это, наверное, лучшая книга, которую я читать в ближайшее время.
00:04
Hi. James from engVid.
2
4900
1680
Привет. Джеймс из engVid.
00:06
Today I want to talk to you about, funny enough, The One.
3
6580
5490
Сегодня я хочу поговорить с вами о, довольно смешном, тот самый.
00:12
And why I say: "The One" is usually when we talk about superlatives and comparatives,
4
12070
4350
И почему я говорю: «Единый» обычно, когда мы говорить о превосходной степени и сравнительных,
00:16
the number one comes up quite often.
5
16420
1950
номер один появляется довольно часто.
00:18
And, now, I'm not going to do your standard lesson on what the comparative is and the
6
18370
5740
И теперь я не собираюсь делать ваш стандарт урок о том, что сравнительный и
00:24
superlative is; you probably are aware of this, but I would like to point out five exceptions
7
24110
4920
превосходная степень; вы, вероятно, знаете о это, но я хотел бы указать на пять исключений
00:29
to the general rules.
8
29030
1380
к общим правилам.
00:30
So, I'm going to quickly go over the difference between comparative and superlative, and then
9
30410
4770
Итак, я собираюсь быстро преодолеть разницу между сравнительным и превосходным, а затем
00:35
go into the exceptions.
10
35180
1570
перейти в исключения.
00:36
Are you ready?
11
36750
1250
Вы готовы?
00:38
Let's go to the board.
12
38000
1000
Пойдем на доску.
00:39
So, E, you got my five for me.
13
39000
2970
Итак, E, ты получил мою пятерку для меня.
00:41
Cool.
14
41970
1000
Прохладно.
00:42
You're going to notice on the board I have the number "1" written out repetitively.
15
42970
5170
Вы заметите на доске у меня число «1» выписано многократно.
00:48
There's a reason for it, and we'll get into it.
16
48140
1780
Для этого есть причина, и мы разберемся с этим.
00:49
But let's start looking at: What is a "superlative"?
17
49920
3250
Но давайте начнем с рассмотрения: что такое «превосходный»?
00:53
I like to look at superlative as in Superman.
18
53170
4140
Мне нравится смотреть на превосходную степень как на Супермена.
00:57
Superman is the best, the strongest, the fastest, la, la, la - number one.
19
57310
4800
Супермен самый лучший, самый сильный, самый быстрый, ля, ля, ля - номер один.
01:02
So, when you think of a superlative, think of the highest or the best amount.
20
62110
4470
Итак, когда вы думаете о превосходной степени, подумайте самой высокой или лучшей суммы.
01:06
Or, because it's extreme, it could be the worst.
21
66580
3130
Или, потому что это экстремально, это может быть наихудший.
01:09
Now, I've used a couple of them already, but we're going to go to the board and get a little
22
69710
3460
Я уже использовал пару из них, но мы собираемся пойти на доску и получить немного
01:13
deeper into them.
23
73170
1000
глубже в них.
01:14
So, it could be number one at the top or number one at the bottom.
24
74170
4250
Таким образом, это может быть номер один на вершине или номер один внизу.
01:18
Okay?
25
78420
1000
Ладно?
01:19
"Comparative" is when we look at two things and we want to say there's a difference between
26
79420
3570
«Сравнительный» - это когда мы смотрим на две вещи и мы хотим сказать, что есть разница между
01:22
them.
27
82990
1000
их.
01:23
"He is bigger than she is" or "James is bigger than Mr. E" - comparing the two.
28
83990
6169
«Он больше ее» или «Джеймс больше» чем г-н Е "- сравнение двух.
01:30
So, with a comparative, you generally find that we add "er" to the end of the word to
29
90159
4501
Итак, с помощью сравнительного, вы обычно находите что мы добавляем «эр» в конце слова
01:34
tell you that something is being compared to something else.
30
94660
2690
сказать вам, что что-то сравнивается к чему-то еще.
01:37
Okay?
31
97350
1000
Ладно?
01:38
Comparative, and you'll see "er": "bigger", "smaller", "smarter", "taller".
32
98350
3949
Сравнительный, и вы увидите «эр»: «больше», «меньше», «умнее», «выше».
01:42
Cool?
33
102299
1000
Прохладно?
01:43
We got that.
34
103299
1691
Мы получили это.
01:44
And with a superlative, we add usually "est".
35
104990
5050
И с превосходной степенью, мы обычно добавляем «есть».
01:50
Right?
36
110040
1490
Правильно?
01:51
And the "est" is for the "biggest", "strongest", "longest", "fastest", and it will be the number
37
111530
6729
И «есть» для «самого большого», «самого сильного», «самый длинный», «самый быстрый», и это будет число
01:58
one in its category.
38
118259
1211
один в своей категории.
01:59
And remember what I said: It could be the number one as in the best, like the best one
39
119470
4600
И помните, что я сказал: это может быть номер один, как в лучшем, как лучший
02:04
position, or in the lowest position number one.
40
124070
2830
положение, или в самом низком номере позиции один.
02:06
Are you ready?
41
126900
1380
Вы готовы?
02:08
So let's go to the board and find out what our exceptions are.
42
128280
2870
Итак, давайте перейдем к доске и выясним, что наши исключения.
02:11
You might be surprised, but they're actually quite often used, and actually quite often
43
131150
5559
Вы можете быть удивлены, но они на самом деле довольно часто используется, и на самом деле довольно часто
неправильно понятый.
02:16
misunderstood.
44
136709
1000
02:17
So, the first one we're going to look at is the "best".
45
137709
3860
Итак, первое, на что мы будем смотреть, это самый лучший".
02:21
If you're from Japan, it's "ichiban"; if you're from Mexico or not even Mexico, any Latino
46
141569
5700
Если вы из Японии, это "ичибан"; если вы из Мексики или даже не из Мексики, любой латиноамериканец
02:27
country, it's "numero uno" or we say "number one".
47
147269
4211
страна, это «цифра уно» или мы говорим «номер один».
02:31
That's what the best is.
48
151480
1099
Вот что лучше.
02:32
Kind of simple, right?
49
152579
1931
Вроде просто, правда?
02:34
And we know what "good" is, because what's the opposite of "good"?
50
154510
2690
И мы знаем, что такое «хорошо», потому что противоположность "хорошо"?
02:37
"Bad".
51
157200
1000
"Плохо".
02:38
"Good" is something we like.
52
158200
1129
«Хорошо» - это то, что нам нравится.
02:39
Now, why this is an exception is because usually, if you remember rightly, when I said "biggest",
53
159329
5291
Теперь, почему это исключение, потому что обычно если вы правильно помните, когда я сказал "самый большой",
02:44
we start with "big" and we go to "biggest", and we go "bigger".
54
164620
4539
мы начинаем с «большой» и мы идем к «самой большой», и мы идем "больше".
02:49
So, we use the root word and we just add the "er" or the "est".
55
169159
4391
Итак, мы используем корневое слово, и мы просто добавляем "эр" или "есть".
02:53
But when we look over here, if you look at my chart, increasing-meaning it's getting
56
173550
4019
Но когда мы смотрим здесь, если вы посмотрите на моя диаграмма, увеличивающаяся - значит, она становится
02:57
better-there's an improvement going on - we start with the word "good".
57
177569
3931
лучше - идет улучшение - мы начать со слова «хорошо».
03:01
That has nothing to do with the word "best".
58
181500
3299
Это не имеет ничего общего со словом «лучший».
03:04
Very different.
59
184799
1030
Очень разные.
03:05
And this is why it's an exception; it doesn't follow the rule of: Take the root word and
60
185829
4380
И вот почему это исключение; это не следовать правилу: взять корень слова и
03:10
add "er" or "est".
61
190209
2260
добавьте "er" или "est".
03:12
It's a completely different word, but they are related in we say something starts off
62
192469
4740
Это совершенно другое слово, но они связаны в мы говорим, что-то начинается
03:17
"good" - something you like, like 70%...
63
197209
1870
"хорошо" - то, что вам нравится, например, 70% ...
03:19
75% on a test is good.
64
199079
3470
75% на тесте это хорошо.
03:22
It's not great, but it's good, right?
65
202549
2160
Это не здорово, но хорошо, правда?
03:24
Or 80%.
66
204709
1071
Или 80%.
03:25
"Better", and this is where we talk about the improvement; "er" means a comparative...
67
205780
4919
«Лучше», и именно здесь мы говорим улучшение; «эр» означает сравнительный ...
03:30
A comparison, and we're looking at two different things and comparing them; while "good" is
68
210699
5811
Сравнение, и мы смотрим на два разных вещи и их сравнение; в то время как «хорошо»
03:36
75%, "better" than that is 90%.
69
216510
3369
75% «лучше», чем 90%.
03:39
There's a difference between the two numbers; it's an improvement or an increase.
70
219879
4371
Есть разница между двумя числами; это улучшение или увеличение.
03:44
But the "best" would be 100%.
71
224250
2090
Но «лучшим» будет 100%.
03:46
Right?
72
226340
1000
Правильно?
03:47
See, if you get 100%, you can't get much better than 100%, and we say that's the "best".
73
227340
5729
Видите ли, если вы получите 100%, вы не можете стать намного лучше чем 100%, и мы говорим, что это "лучший".
03:53
Now, these numbers aren't real.
74
233069
1670
Теперь эти цифры не являются реальными.
03:54
I'm not saying each number corresponds to these things, but what I'm trying to give
75
234739
4930
Я не говорю, что каждое число соответствует эти вещи, но то, что я пытаюсь дать
03:59
you an idea is how they're related.
76
239669
2240
Вы идея, как они связаны.
04:01
"Good", we like "good"; but what's better than good is something "better", or more,
77
241909
6050
«Хорошо», нам нравится «хорошо»; но что лучше чем добро - это нечто «лучше» или больше,
04:07
or increase; and the "best" is number one, just like The One, my book.
78
247959
10081
или увеличить; и «лучший» номер один, так же, как The One, моя книга.
04:18
Now, on that scale, this is good.
79
258040
2340
Теперь, в таком масштабе, это хорошо.
04:20
Think of an angel.
80
260380
1570
Подумай об ангеле.
04:21
Right?
81
261950
1000
Правильно?
04:22
"Good", "better", "best".
82
262950
1350
"Хороший лучше наилучший".
04:24
Love you, love you, love you - angels.
83
264300
3430
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя - ангелы.
04:27
Now, let's talk about the opposite.
84
267730
5950
Теперь поговорим об обратном.
04:33
It's my little devil; you got to have a devil.
85
273680
5920
Это мой маленький дьявол; ты должен иметь дьявола.
04:39
So, "good" is good, so "bad", it's got to be the opposite.
86
279600
3580
Итак, «хорошо» это хорошо, так что «плохо», это должно быть противоположным.
04:43
And, once again, we talked about the exception for the comparatives and superlative rule
87
283180
4410
И, еще раз, мы говорили об исключении для сравнительного и превосходного правила
04:47
simply because "bad" and "worst" are not words that go together; they have no root.
88
287590
7070
просто потому, что «плохой» и «худший» не слова которые идут вместе; у них нет корня.
04:54
The only thing that joins them together is this word here, and even still, you can't
89
294660
3370
Единственное, что их объединяет, это это слово здесь, и даже до сих пор, вы не можете
04:58
see how you go from here to here.
90
298030
2090
Посмотрите, как вы идете отсюда сюда.
05:00
That's what the problem is because students will go: "Teacher, why is it 'worst'?
91
300120
3320
Вот в чем проблема, потому что студенты пойдет: «Учитель, почему это« худший »?
05:03
Why is it 'bad' and 'worse'?
92
303440
1460
Почему это «плохо» и «хуже»?
05:04
Why is it not 'bad', and 'badder', and 'baddest'?"
93
304900
2450
Почему он не «плохой», а «плохой» и «самый плохой»? »
05:07
Right?
94
307350
1000
Правильно?
05:08
But these are the way we compare it in English.
95
308350
2530
Но это то, как мы сравниваем это по-английски.
05:10
So, "bad"...
96
310880
2000
Очень плохо"...
05:12
If you had a test and you got 49%, you didn't quite pass, that would be pretty bad.
97
312880
4210
Если у вас был тест, и вы получили 49%, вы не сделали довольно пройти, это было бы довольно плохо.
05:17
Right?
98
317090
1000
Правильно?
05:18
See, you wouldn't know what to say, that's why my little guy has no mouth.
99
318090
2230
Видите, вы не знаете, что сказать, это почему у моего маленького парня нет рта
05:20
He's just like: "I don't know.
100
320320
1180
Он просто как: «Я не знаю.
05:21
This is bad."
101
321500
1140
Это плохо."
05:22
All right?
102
322640
1360
Отлично?
05:24
But "worse" than that would be 39.
103
324000
1690
Но «хуже» было бы 39.
05:25
And if you notice, it's the complete opposite of when we talk about "good", "better", "best"
104
325690
4490
И если вы заметили, это полная противоположность когда мы говорим о «хорошо», «лучше», «лучше»
05:30
where the arrow is going up for improvement.
105
330180
2660
где стрелка идет вверх для улучшения.
05:32
This is a decrease in...
106
332840
1700
Это снижение ...
05:34
Well, I wouldn't say "decrease".
107
334540
1370
Ну, я бы не сказал «уменьшить».
05:35
This is...
108
335910
1000
Это...
05:36
I'm going to say de-evolution, which is a big word, but we're declining.
109
336910
5590
Я собираюсь сказать де-эволюция, которая является большое слово, но мы снижаемся
05:42
Okay?
110
342500
1000
Ладно?
05:43
We're going down from the condition of what would be it's not so good, we're going to
111
343500
4840
Мы спускаемся из состояния того, что было бы не так хорошо, мы собираемся
05:48
something worse that's...
112
348340
1130
что-то хуже, это ...
05:49
I like even less, and then when we say "worst", it's the number one.
113
349470
4640
Мне нравится еще меньше, а потом, когда мы говорим «худший», это номер один
05:54
You notice here I said: "1,000,000,000 last".
114
354110
2180
Вы заметили, здесь я сказал: «1 000 000 000 последних».
05:56
Crazy, right?
115
356290
1000
Сумасшедший, верно?
05:57
What's 1,000,000,000?
116
357290
1000
Что такое 1 000 000 000?
05:58
Or, you know what?
117
358290
1090
Или знаешь что?
05:59
Let's say this.
118
359380
1830
Скажем так.
06:01
Let's say 7,000,000,000 last.
119
361210
2440
Скажем, 7 000 000 000 в прошлом.
06:03
There's only 7 billion people on the planet, and if you're number 7 billion, you are the
120
363650
6250
На планете всего 7 миллиардов человек, и если вы номер 7 миллиардов, вы
06:09
worst.
121
369900
1000
наихудший.
06:10
So, "worst"...
122
370900
1000
Итак, «худшее» ...
06:11
We got...
123
371900
1000
У нас есть...
06:12
Sorry, we had "bad", we go to "worst", which is the exact opposite of "good" to "best".
124
372900
4800
Извините, у нас было "плохо", мы идем в "худшее", которое является полной противоположностью «хорошо», чтобы «лучше».
06:17
Cool?
125
377700
1000
Прохладно?
06:18
And you have my little devil is showing you that.
126
378700
1940
И у тебя мой маленький дьявол показывает тебе это.
06:20
This is the angelic way, you're going up; and the devil goes down.
127
380640
3770
Это ангельский путь, ты идешь вверх; и дьявол падает
06:24
All right?
128
384410
1490
Отлично?
06:25
So, I compare these two.
129
385900
1540
Итак, я сравниваю эти два.
06:27
Now, let's look at the two other variables I talk are similar, yet opposites once again.
130
387440
7240
Теперь давайте посмотрим на две другие переменные Я говорю похожи, но еще раз противоположны.
06:34
On this side we're going to talk about "many", "more", and "most".
131
394680
4500
На этой стороне мы будем говорить о «много», «больше» и «большинство».
06:39
Okay?
132
399180
960
Ладно?
06:40
The only thing they have in common is they all start with "m".
133
400140
2540
Единственное, что у них общего, - все они начинаются с «м».
06:42
Right?
134
402740
1000
Правильно?
06:43
So, if you have a lot of something, you say: "I have many friends", "I have many good books",
135
403740
6590
Итак, если у вас много чего-то, вы говорите: «У меня много друзей», «У меня много хороших книг»,
06:50
"I've been to many places".
136
410330
1330
«Я был во многих местах».
06:51
Right?
137
411660
1000
Правильно?
06:52
And we mean "a lot"; it's more than one, two, or three.
138
412660
4690
И мы имеем в виду «много»; это больше, чем один, два или три.
06:57
But when we say "more", if anything is...
139
417350
2050
Но когда мы говорим «больше», если что-то есть ...
06:59
Remember we talked about there's an "er"?
140
419400
1970
Помните, мы говорили о том, что есть "э"?
07:01
It's almost here that we have the "er" reversed.
141
421370
2320
Это почти здесь, у нас есть "э" наоборот.
07:03
It's there, but it's reversed.
142
423690
2810
Это там, но это наоборот.
07:06
So, we have the "er" for the comparative, and it means there's an addition or an increase
143
426500
5720
Итак, у нас есть «э» для сравнительного, и это означает, что есть дополнение или увеличение
07:12
from what our "many" is, so there's "more".
144
432220
1830
из того, что наши "многие", так что есть "больше".
07:14
So, we have many, we know this, but I even have more than that.
145
434050
3310
Итак, у нас много, мы это знаем, но я даже иметь больше, чем это.
07:17
"Many more experiences", so there's an addition or an increase on our "many".
146
437360
4830
«Еще много опыта», так что есть дополнение или увеличение наших "многих".
07:22
So that shows the difference in a comparison between what we have and what a difference
147
442190
3720
Так что это показывает разницу в сравнении между тем, что у нас есть, и какая разница
07:25
is in a scale that's actually going up.
148
445910
3320
в масштабе, который на самом деле идет вверх.
07:29
All right?
149
449230
3110
Отлично?
07:32
You might see, when you look here and here, there is something that they have in common,
150
452340
3900
Вы можете увидеть, когда вы смотрите здесь и здесь, у них есть что-то общее,
07:36
in which there's something better or increase, or we think a greater amount going on.
151
456240
5570
в котором есть что-то лучше или больше, или мы думаем, что происходит больше.
07:41
When we talk about the "most", once again, we have that number one because it's the greatest
152
461810
7620
Когда мы говорим о «большинстве», еще раз, у нас есть этот номер один, потому что это самый большой
07:49
amount; there is not more than that.
153
469430
2030
количество; не более того.
07:51
"I have the most of this" - it means if there is...
154
471460
3240
«У меня есть большая часть этого» - это означает, что если есть ...
07:54
Let's give an example.
155
474700
3100
Давайте приведем пример.
07:57
100th objects, if I have 90, it doesn't mean I have to have 100%, but I have most of it;
156
477800
5740
100-е объекты, если у меня есть 90, это не значит, Я должен иметь 100%, но у меня есть большая часть этого;
08:03
there's only 10% left over for somebody else or something else.
157
483540
2870
осталось только 10% для кого-то еще или что-то другое.
08:06
Yeah?
158
486410
1000
Да уж?
08:07
Okay?
159
487410
1000
Ладно?
08:08
So, when we talk about the "most", don't confuse it with being 100%.
160
488410
4160
Поэтому, когда мы говорим о «большинстве», не путайте это с тем, чтобы быть на 100%.
08:12
Even when we say the "best", the best is number one.
161
492570
3000
Даже когда мы говорим «лучший», лучший номер один.
08:15
When we say here, the "most", it's not exactly equivalent.
162
495570
3380
Когда мы говорим здесь «большинство», это не совсем эквивалентно.
08:18
It means the most...
163
498950
1190
Это означает, что большинство ...
08:20
You can have the most at 60%; that's more than 40%.
164
500140
3220
Вы можете получить максимум на 60%; это более 40%.
08:23
Cool?
165
503360
1000
Прохладно?
08:24
All right.
166
504360
1000
Отлично.
08:25
So, let's do the opposite of that, because now we have an understanding of what "many"
167
505360
5050
Итак, давайте сделаем обратное, потому что Теперь у нас есть понимание того, что "много"
08:30
is, "more" than that is, and the "most" - what would be the complete opposite?
168
510410
6439
«больше», чем есть, а «больше всего» - что будет полная противоположность?
08:36
Well, let's go literally to the complete opposite.
169
516849
4280
Что ж, давайте перейдем буквально к полной противоположности.
08:41
If "most" is number one like you have the most, "least" could be just one.
170
521129
4361
Если «большинство» является номером один, как у вас есть большинство, «минимум» может быть только один.
08:45
It means the smallest amount you can have of something.
171
525490
2430
Это означает наименьшее количество, которое вы можете иметь.
08:47
"I have the least amount of money."
172
527960
2200
«У меня меньше всего денег».
08:50
So, if we have three friends, and one friend has $10, another friend has $5, and I have
173
530160
5549
Итак, если у нас есть три друга и один друг у меня 10 долларов, у другого друга 5 долларов, а у меня
08:55
$1, I have the least amount.
174
535709
2341
1 доллар, у меня наименьшая сумма.
08:58
It doesn't mean one, because I could even say I could have $2, which is not 1, but it's
175
538050
4591
Это не значит один, потому что я мог даже скажем, у меня может быть 2 доллара, что не 1, но это
09:02
still the lowest of everything else.
176
542641
3149
все еще самый низкий из всего остального.
09:05
I'm very limited in what I have.
177
545790
2909
Я очень ограничен в том, что у меня есть.
09:08
Now, I started at the bottom; it might have been better if I started at the top, because
178
548699
3931
Теперь я начал снизу; это может иметь было бы лучше, если бы я начал сверху, потому что
09:12
when we say "less", we say: "little", "less", and "least".
179
552630
4639
когда мы говорим «меньше», мы говорим: «мало», «меньше», и "минимум".
09:17
Well, "less" is actually what we call a reduced amount.
180
557269
3680
Ну, на самом деле «меньше» - это то, что мы называем уменьшенной суммой.
09:20
When we talked about "more", we talked about increasing; when we talk about "less", we
181
560949
3981
Когда мы говорили о «больше», мы говорили о увеличение; когда мы говорим о «меньше», мы
09:24
talk about reducing.
182
564930
1120
говорить о сокращении.
09:26
"I have less than you."
183
566050
2039
«У меня меньше тебя».
09:28
So, in this case, and this is really bizarre because there's no "er", there's nothing to
184
568089
3850
Итак, в данном случае, и это действительно странно потому что нет "э", нет ничего
09:31
say what the comparative is.
185
571939
2741
скажи что такое сравнительный.
09:34
Like I said here, you can look here and say: "Okay, at least it's there; it's hidden, it's
186
574680
3440
Как я уже сказал здесь, вы можете посмотреть здесь и сказать: "Хорошо, по крайней мере, это там, это скрыто, это
09:38
changed, it's disguised."
187
578120
1000
изменился, он замаскирован ".
09:39
But here it's nothing; it's just "less".
188
579120
2409
Но здесь ничего нет; это просто "меньше".
09:41
But we have to understand...
189
581529
1521
Но мы должны понять ...
09:43
Well, if I went here and said: "Well, there's a commonality here - everything starts with
190
583050
3449
Ну, если бы я пошел сюда и сказал: «Ну, есть здесь общность - все начинается с
09:46
'l'".
191
586499
1000
"Л».
09:47
"Less" means there's 5.
192
587499
4010
«Меньше» означает, что есть 5.
09:51
And what's less than 5?
193
591509
1111
А что меньше 5?
09:52
I would say 3.
194
592620
1550
Я бы сказал 3.
09:54
And we're saying, by comparison, this is not the same as this.
195
594170
3959
И мы говорим, для сравнения, это не так же, как это.
09:58
There's a reduction or there's a reduced amount.
196
598129
2450
Есть сокращение или есть уменьшенная сумма.
10:00
Now, we're going to go to "little" because I told you I'm going backwards from "most"
197
600579
4690
Теперь мы собираемся пойти на «маленький», потому что Я сказал вам, что я иду назад от "большинства"
10:05
to "least".
198
605269
1000
по крайней мере.
10:06
And when we go in the middle: "not much".
199
606269
1730
И когда мы идем в середине: «не так много».
10:07
Not much.
200
607999
3270
Немного.
10:11
I was using the example of money, so I'll say that again.
201
611269
2901
Я использовал пример денег, поэтому я буду повтори.
10:14
I'll use it again.
202
614170
3760
Я буду использовать это снова.
10:17
If you had $3, would you call that a lot of money?
203
617930
6889
Если бы у вас было 3 доллара, вы бы назвали это Деньги?
10:24
Probably not.
204
624819
1000
Возможно нет.
10:25
You'd probably say it's a "little" money.
205
625819
2300
Вы, вероятно, сказали бы, что это «маленькие» деньги.
10:28
And you can see here, I don't have much here.
206
628119
2731
И вы можете видеть здесь, у меня не так много здесь.
10:30
I have, like, you know, maybe 20 little...
207
630850
1520
У меня есть, ну, вы знаете, может быть, 20 маленьких ...
10:32
Sorry.
208
632370
1000
Сожалею.
10:33
10 little things here.
209
633370
1000
10 мелочей здесь.
10:34
Compare it up to here, like there's 20, that's a little by comparison.
210
634370
4060
Сравните это здесь, как будто есть 20, это немного по сравнению.
10:38
Now, continuing here, reduced, I've gone from maybe 10-15 down to 5, and at the "least"
211
638430
5649
Теперь, продолжая здесь, уменьшенный, я ушел от может быть 10-15 до 5, и по крайней мере
10:44
I only have 1.
212
644079
1471
У меня есть только 1.
10:45
Cool?
213
645550
1000
Прохладно?
10:46
Great.
214
646550
1000
Отлично.
10:47
So, I'm going to take this lesson a little bit further and show you the last one of the
215
647550
6719
Итак, я собираюсь взять этот урок немного немного дальше и покажу вам последний из
10:54
five.
216
654269
1000
5.
10:55
Because we've done one, two, three, and four.
217
655269
1540
Потому что мы сделали один, два, три и четыре.
10:56
Quickly, we know what the difference between "good", "better", "best"; "bad", "worse",
218
656809
4840
Быстро, мы знаем, в чем разница "хороший лучше наилучший"; "плохо хуже",
11:01
"worst" - I love all this alliteration; words that kind of rhyme...
219
661649
4601
«худшее» - я люблю всю эту аллитерацию; слова такого рода рифма ...
11:06
Not rhyme, but go together because of the beginning words.
220
666250
2480
Не рифмуйся, но иди вместе из-за начальные слова.
11:08
"Most", "more", "many"; "little", "less", "least"; and finally, to take it to the furthest
221
668730
5990
«Мост», «еще», «много»; "немного меньше", "наименее"; и, наконец, взять его в дальний
11:14
realm I can go, let's talk about distance.
222
674720
3440
Царство я могу идти, давайте поговорим о расстоянии.
11:18
"Far", "farther", and "farthest".
223
678160
3710
«Далеко», «дальше» и «дальше всего».
11:21
This is distance; length, you might say.
224
681870
3170
Это расстояние; длина, вы могли бы сказать.
11:25
How far?
225
685040
1000
Как далеко?
11:26
This word, here, means: How long is something from one point to another?
226
686040
3289
Это слово здесь означает: как долго из одной точки в другую?
11:29
"How far do you live from Canada?", "How far is it to your house?"
227
689329
3971
«Как далеко вы живете от Канады?», «Как далеко это к твоему дому?
11:33
How far it is away from there.
228
693300
1300
Как далеко это оттуда.
11:34
So, we're talking about a distance that's being covered.
229
694600
2620
Итак, мы говорим о расстоянии, которое быть покрытым
11:37
Now, here's the funny thing, "far" means not close or not near.
230
697220
6330
Теперь, вот забавная вещь, «далеко» означает не близко или нет рядом.
11:43
Easy enough, right?
231
703550
2039
Достаточно просто, правда?
11:45
"Farther" means more.
232
705589
2951
«Дальше» означает больше.
11:48
The nice thing about this is we're introducing back the "er".
233
708540
3399
Хорошая вещь об этом мы представляя обратно "эр".
11:51
Remember we talked about the comparative generally has "er" and the superlative...?
234
711939
5371
Помните, мы говорили о сравнительном в целом имеет "эр" и превосходную ...?
11:57
Sorry.
235
717310
1000
Сожалею.
11:58
Generally...
236
718310
1000
Вообще...
11:59
Sorry, I must have clicked this 50 times on you.
237
719310
1480
Извините, я, должно быть, нажал на это 50 раз вы.
12:00
And then the superlative has an "est"?
238
720790
2430
И тогда в превосходной степени есть «есть»?
12:03
Well, on "farther", this distance-right?-we have the "er" re-introduced.
239
723220
6859
Ну, на «дальше», это расстояние, верно? иметь "э" снова введен.
12:10
And for "farthest" we know that "est" usually means one, and that's why I put "good bye"
240
730079
5110
А для самых дальних мы знаем, что обычно означает один, и именно поэтому я поставил "до свидания"
12:15
here because you're far away; far, far, far away.
241
735189
4911
здесь, потому что ты далеко; далеко, далеко, далеко далеко.
12:20
This is the...
242
740100
1000
Это...
12:21
The last point you can be.
243
741100
2040
Последний пункт, которым вы можете быть.
12:23
You say it's...
244
743140
1039
Вы говорите, что это ...
12:24
It's like if I'm comparing all two of them...
245
744179
2481
Это как если бы я сравнивал все два из них ...
12:26
All three of them, this is the most away from you.
246
746660
3940
Все три из них, это наиболее далеко от вы.
12:30
Okay?
247
750600
1000
Ладно?
12:31
So, this also breaks it because we have: "far", "farther", adding on the "th", not just the
248
751600
5890
Таким образом, это также нарушает это, потому что мы имеем: «далеко», «дальше», добавив на «й», а не только
12:37
"er".
249
757490
1000
«Эр».
12:38
It's not "farrer"; it's "farther" and "farthest".
250
758490
1920
Это не "дальний"; это "дальше" и "дальше всего".
12:40
So, this is similar to the rule, but it's this "th" that changes the word that makes
251
760410
4299
Итак, это похоже на правило, но это это "й", который меняет слово, которое делает
12:44
it an exception.
252
764709
3230
это исключение.
12:47
Now, you know how I wo-...
253
767939
2861
Теперь вы знаете, как я ...
12:50
How I roll.
254
770800
1469
Как я катаюсь.
12:52
We've done a lesson.
255
772269
1961
Мы сделали урок.
12:54
I'm pretty sure you understand, so now let's go and put it into practice and see how well
256
774230
5070
Я уверен, что вы понимаете, так что теперь давайте пойти и применить это на практике и посмотреть, насколько хорошо
12:59
we do.
257
779300
1099
мы делаем.
13:00
You ready?
258
780399
1720
Вы готовы?
13:02
[Snaps].
259
782119
1000
[Защелки].
13:03
Okay, so it's always good to do a lesson, but what's better is to master the lesson,
260
783119
5551
Хорошо, так что всегда хорошо делать урок, но что лучше - усвоить урок,
13:08
which means to demonstrate that you really understand it and you can use it on your own.
261
788670
5240
что означает продемонстрировать, что вы действительно понять это, и вы можете использовать его по своему усмотрению.
13:13
Now, here's a disclaimer or a warning.
262
793910
2359
Теперь вот отказ от ответственности или предупреждение.
13:16
Okay?
263
796269
1000
Ладно?
13:17
There should be a big sign out there, saying: "Warning".
264
797269
2221
Там должен быть большой знак, говорящий: "Предупреждение".
13:19
The sentences I'm about to show you in this story are horrible, so before anyone tells
265
799490
4439
Предложения, которые я собираюсь показать вам в этом история ужасна, поэтому, прежде чем кто-то рассказывает
13:23
me: "My god, they're bad sentences; the grammar is horrible", this is exactly the type of
266
803929
4650
я: «Боже мой, они плохие предложения; грамматика это ужасно ", это именно тот тип
13:28
sentence that you end up creating when you are not allowed to use comparatives or...
267
808579
5510
предложение, которое вы в конечном итоге создаете, когда вы не разрешается использовать сравнительные или ...
13:34
A comparative or superlatives in a...
268
814089
3271
Сравнительная или превосходная степень в ...
13:37
In a sentence, okay?
269
817360
1079
В предложении, хорошо?
13:38
So, please forgive me.
270
818439
1611
Поэтому, пожалуйста, прости меня.
13:40
And even though I tried not to use them, because I wanted to use the words we just learned,
271
820050
4719
И хотя я старался не использовать их, потому что Я хотел использовать слова, которые мы только что узнали,
13:44
I still had to use some superlatives to make it work.
272
824769
4891
Я все еще должен был использовать некоторые превосходные степени, чтобы сделать это работает.
13:49
Okay?
273
829660
1000
Ладно?
13:50
So, don't kill me for the grammar on it; it's done on purpose just to show you how bad the
274
830660
5010
Так что не убивай меня за грамматику; его сделано специально, чтобы показать вам, как плохо
13:55
sentence would be, and then we're going to put the proper words in and we'll see how
275
835670
4760
предложение будет, а потом мы собираемся вставьте правильные слова, и мы увидим, как
14:00
it works.
276
840430
1000
оно работает.
14:01
Now, the first thing we want to do is identify: What parts of these sentences have to be changed
277
841430
4939
Теперь, первое, что мы хотим сделать, это определить: Какие части этих предложений должны быть изменены
14:06
in order to make the whole thing much better to read and understand?
278
846369
5840
чтобы сделать все это намного лучше читать и понимать?
14:12
Now, we worked on five words; we talked about: "farthest", we talked about: "least", "most",
279
852209
5440
Теперь мы работали над пятью словами; мы говорили о: «самые дальние», о которых мы говорили: «минимум», «большинство»,
14:17
"best", "worst".
280
857649
1350
«лучший», «худший».
14:18
Okay?
281
858999
1000
Ладно?
14:19
And we talked about: "farther", "worse", and we talked about: "bette-, goo-... better",
282
859999
6870
И мы говорили о: «дальше», «хуже», и мы говорили о: "лучше- хорошо ..."
14:26
etc., etc.
283
866869
1260
и т. д.
14:28
So, I want you to identify up here what we should change to use the words that we've
284
868129
3882
Итак, я хочу, чтобы вы определили здесь, что мы следует изменить, чтобы использовать слова, которые мы
14:32
learned to fix it so we can have a better sentence on the bottom.
285
872011
3578
научился исправлять это, чтобы мы могли лучше предложение на дне.
14:35
So, the first thing, let's look...
286
875589
1581
Итак, во-первых, давайте посмотрим ...
14:37
Let's look here.
287
877170
1000
Давайте посмотрим здесь.
14:38
I tried to make that easy for you, so take a look.
288
878170
2490
Я пытался сделать это легко для вас, так что возьмите взгляд.
14:40
What's the first thing you think we should change?
289
880660
12060
Что вы думаете, что мы должны сделать в первую очередь? сдача?
14:52
That's right - "1".
290
892720
1900
Все верно - «1».
14:54
We talked about: What's the 1, right?
291
894620
2159
Мы говорили о том, что 1, верно?
14:56
So, "#1", probably going to have to change that one.
292
896779
5581
Итак, "# 1", вероятно, придется изменить этот.
15:02
Okay?
293
902360
1039
Ладно?
15:03
What's the next one we're going to find here?
294
903399
8711
Что дальше мы найдем здесь?
15:12
That's right, we talked about "biggest".
295
912110
2579
Правильно, мы говорили о "самом большом".
15:14
I told you I had to use some superlatives here, but they don't really work well here
296
914689
4781
Я сказал вам, что я должен был использовать некоторые превосходные степени здесь, но они не очень хорошо работают здесь
15:19
and that's what we talked about.
297
919470
1000
и это то, о чем мы говорили.
15:20
And I said they didn't really work here...
298
920470
1000
И я сказал, что они действительно не работают здесь ...
15:21
Well here, so we have better ones that we've been working on that we're going to have to
299
921470
2701
Ну вот, так у нас есть лучшие, которые мы работали над тем, что мы собираемся
15:24
look at here.
300
924171
1000
посмотри здесь
15:25
All right?
301
925171
1000
Отлично?
15:26
So, the least amount of words.
302
926171
1679
Итак, наименьшее количество слов.
15:27
Okay, good.
303
927850
1099
Ладно, хорошо.
15:28
Can we find any other ones?
304
928949
7190
Можем ли мы найти другие?
15:36
That's right.
305
936139
1000
Вот так.
15:37
If you remember rightly, I said the opposite of "bad" was "good".
306
937139
6461
Если вы правильно помните, я сказал обратное «плохо» было «хорошо».
15:43
Right?
307
943600
1000
Правильно?
15:44
So, there's one right there.
308
944600
1409
Итак, есть один прямо здесь.
15:46
And we talked about...
309
946009
1010
И мы говорили о ...
15:47
So, you'll see I have the "one" again here, telling you only one.
310
947019
3411
Итак, вы увидите, что у меня снова есть «один», говорю вам только один.
15:50
Cool?
311
950430
1469
Прохладно?
15:51
Let's find another one, if there's another one.
312
951899
1430
Давайте найдем еще один, если есть другой один.
15:53
Could there be?
313
953329
3970
Может ли быть?
15:57
Yeah, pretty good.
314
957299
5720
Да, довольно хорошо.
16:03
Good.
315
963019
1740
Хорошо.
16:04
Do you think we could find one more?
316
964759
4750
Как вы думаете, мы могли бы найти еще один?
16:09
And I'm going to give you another hint.
317
969509
1000
И я собираюсь дать вам еще один совет.
16:10
I said it at the beginning: I had to use superlatives because no way around them.
318
970509
5171
Я сказал это в начале: я должен был использовать превосходную степень потому что не обойти их.
16:15
Could there be one more that's left here?
319
975680
2819
Может ли здесь быть еще один?
16:18
Yeah, good job.
320
978499
3330
Да, хорошая работа.
16:21
There we go.
321
981829
1000
Вот и мы.
16:22
So, now that we've identified the mistakes, let's look at what we actually used.
322
982829
4880
Итак, теперь, когда мы определили ошибки, давайте посмотрим на то, что мы на самом деле использовали.
16:27
Which words that we took from the five that I taught you, the five exceptions, could we
323
987709
3931
Какие слова мы взяли из пяти Я научил вас, пять исключений, мы могли бы
16:31
use here to make this much better sounding and work a lot better?
324
991640
3759
используйте здесь, чтобы сделать это намного лучше звучащим и работать намного лучше?
16:35
So: "Cheryl was the __________ student in her
325
995399
5442
Так: "Шерил была __________ студенткой в ​​ней
16:40
class."
326
1000841
1000
учебный класс."
16:41
"#1 student", what would we use here?
327
1001841
1000
«# 1 студент», что бы мы здесь использовали?
16:42
Very good.
328
1002841
2728
Отлично.
16:45
"...the best student in her class".
329
1005569
4010
«... лучшая ученица в своем классе».
16:49
All right?
330
1009579
1841
Отлично?
16:51
Now, we talked about the biggest amount, and "big" means, like, large.
331
1011420
4849
Теперь мы говорили о самой большой сумме, и «большой» означает «большой»
16:56
Right?
332
1016269
1000
Правильно?
16:57
And I didn't say, in this case, it's not every single award, but we could say:
333
1017269
6170
И я не сказал, в этом случае, это не каждый одна награда, но мы могли бы сказать:
17:03
"She had the __________ awards for doing so well."
334
1023439
6150
"У нее были награды __________ за это Что ж."
17:09
Now, notice I said "amount".
335
1029589
2311
Теперь обратите внимание, я сказал «сумма».
17:11
An amount means, like, a number.
336
1031900
1000
Количество означает, например, число.
17:12
All right?
337
1032900
1000
Отлично?
17:13
The biggest amount, so it's not the mo-...
338
1033900
2410
Самая большая сумма, так что это не мо ...
17:16
Like, all of them, but the biggest amount.
339
1036310
1500
Мол, все они, но самая большая сумма.
17:17
We can just get rid of both of those words and use "most", and that's much better sounding.
340
1037810
5080
Мы можем просто избавиться от обоих этих слов и используйте «большинство», и это звучит намного лучше.
17:22
Right?
341
1042890
1150
Правильно?
17:24
How about the next one?
342
1044040
1451
Как насчет следующего?
17:25
"She had only one __________ and it was the __________ amount of mistakes on her tests."
343
1045491
7409
"У нее был только один __________, и это был __________ количество ошибок на ее тестах. "
17:32
We talked about "not good" being "bad".
344
1052900
2670
Мы говорили о том, что «не хорошо» - «плохо».
17:35
So, it's not good; it's bad.
345
1055570
4470
Так что это не хорошо; это плохо.
17:40
All right?
346
1060040
1280
Отлично?
17:41
And that's from the "bad", "worse", and "worst", right there.
347
1061320
10180
И это из «плохого», «хуже» и «худшего», прямо там.
17:51
Now, "lowest amount".
348
1071500
4670
Теперь «самая низкая сумма».
17:56
So, if we have "high" is up here-all right?-and "highest" would be here, "low" is here, and
349
1076170
6370
Так что, если у нас «высоко», то здесь - ладно? - и «самый высокий» будет здесь, «низкий» здесь, и
18:02
"lowest" would be here.
350
1082540
1240
«низший» будет здесь.
18:03
We could talk about this, and it actually kind of goes with a word that we learned-right?-that
351
1083780
4210
Мы могли бы поговорить об этом, и это на самом деле вроде идет со словом, которое мы выучили, верно?
18:07
started with "l".
352
1087990
1470
началось с "л".
18:09
What was that?
353
1089460
3930
Что это было?
18:13
That's right: "least".
354
1093390
3930
Это верно: "минимум".
18:17
"...it was the least".
355
1097320
2170
«... это было наименьшее».
18:19
And finally, what's the one we have here?
356
1099490
3320
И, наконец, что у нас здесь?
18:22
What's the final one? "...so she had the __________ success in school".
357
1102810
5970
Какой последний? «... так что у нее был __________ успех в школе».
18:28
We said "the highest".
358
1108780
1000
Мы сказали «высший».
18:29
Now, remember we had this number thing again; I talked about "highest" and I said it's not
359
1109780
1630
Теперь, помните, у нас снова была эта цифра; Я говорил о «высшем», и я сказал, что это не
18:31
like the number one, but it's a big amount of something?
360
1111410
2990
как номер один, но это большое количество чего-либо?
18:34
And we can get rid of that word "amount", just as we did here by using another word.
361
1114400
4400
И мы можем избавиться от этого слова «сумма», так же, как мы сделали здесь, используя другое слово.
18:38
What word would we use?
362
1118800
2420
Какое слово мы бы использовали?
18:41
"most".
363
1121220
2140
"наиболее".
18:43
So, now let's take a look at this structure.
364
1123360
7430
Итак, теперь давайте посмотрим на эту структуру.
18:50
Okay, the first sentence was what I would call awkward; it didn't really flow very well
365
1130790
4360
Хорошо, первое предложение было то, что я бы звонить неловко; это действительно не очень хорошо
18:55
and move very well.
366
1135150
1270
и двигаться очень хорошо.
18:56
"Cheryl was the #1 student in her class.
367
1136420
2500
"Шерил была ученицей № 1 в своем классе.
18:58
She had the biggest amount of awards for doing so well.
368
1138920
3100
У нее было наибольшее количество наград за выполнение так хорошо.
19:02
She had only one not good mark", ah, that even hurts to say that.
369
1142020
3590
У нее была только одна не очень хорошая оценка ", ах, что даже больно говорить это.
19:05
"...one not good mark and it was the lowest amount of mistakes on her tests, so she had
370
1145610
5420
«... одна плохая оценка, и она была самой низкой количество ошибок на ее тестах, поэтому она имела
19:11
the highest amount of success in school."
371
1151030
1800
самый высокий уровень успеха в школе ".
19:12
Some of the sentences are okay, but generally it doesn't taste very good.
372
1152830
3680
Некоторые предложения в порядке, но в целом это не очень вкусно на вкус.
19:16
Not in my mouth; it doesn't feel good.
373
1156510
1680
Не в моем рту; это не очень хорошо.
19:18
Now let's look at this one, here.
374
1158190
1870
Теперь давайте посмотрим на это, здесь.
19:20
Okay?
375
1160060
1000
Ладно?
19:21
"Cheryl was the best student in her class.
376
1161060
1680
«Шерил была лучшей ученицей в своем классе.
19:22
She had the most awards for doing so well.
377
1162740
2360
У нее было больше всего наград за то, что так хорошо.
19:25
She had only one bad mark and it was the least amount of mistakes on her tests, so she had
378
1165100
7560
У нее была только одна плохая оценка, и это было наименее количество ошибок на ее тестах, поэтому она имела
19:32
the most success in school."
379
1172660
1850
самый успех в школе ".
19:34
That sounds a lot better.
380
1174510
1380
Это звучит намного лучше.
19:35
Right?
381
1175890
1000
Правильно?
19:36
Doesn't it?
382
1176890
1000
Не так ли?
19:37
Yeah.
383
1177890
1000
Да уж.
19:38
And it's using all the words that we learned before.
384
1178890
1000
И он использует все слова, которые мы узнали до.
19:39
Right?
385
1179890
1000
Правильно?
19:40
We've got a superlative, superlative-right?-the beginning adjective here, another superlative.
386
1180890
4820
У нас есть превосходное, превосходное право? здесь начинается прилагательное, еще одна превосходная степень.
19:45
Well, actually they're all superlatives, but you get the drift.
387
1185710
3490
Ну, на самом деле они все в превосходной степени, но Вы получаете дрейф.
19:49
I hope you like what we did here, because what I would like to do now is give you a
388
1189200
2710
Я надеюсь, вам нравится то, что мы сделали здесь, потому что то, что я хотел бы сделать сейчас, это дать вам
19:51
bit of a bonus because this were the exceptions to the superlative and comparative that we
389
1191910
5230
немного бонуса, потому что это были исключения в превосходной и сравнительной, что мы
19:57
talked about, and I'm going to give you something that's even more of an exception.
390
1197140
3820
говорили, и я собираюсь дать вам кое-что это даже больше исключение.
20:00
I'm going to give you a few words to show you about two-syllable adjectives-right?-and
391
1200960
7290
Я собираюсь дать вам несколько слов, чтобы показать ты про двухсложные прилагательные - верно?
20:08
how they actually can follow two different rules, so it's almost more of the exceptions
392
1208250
5160
как они на самом деле могут следовать двум различным правила, так что это почти больше исключений
20:13
to the superlative and comparative rules.
393
1213410
4280
превосходным и сравнительным правилам.
20:17
First one I can give you is "friendly".
394
1217690
1810
Первый, который я могу вам дать, - «дружелюбный».
20:19
"I like to think I'm friendly and Mr. E is friendly."
395
1219500
2530
«Мне нравится думать, что я дружелюбный, а мистер Э дружелюбный."
20:22
All right?
396
1222030
1000
Отлично?
20:23
Now, you can say: "friendlier" and "friendliest".
397
1223030
3340
Теперь вы можете сказать: «дружелюбнее» и «дружелюбнее».
20:26
"Okay, James, so what?
398
1226370
1990
"Хорошо, Джеймс, и что?
20:28
That's through."
399
1228360
1000
Это через. "
20:29
Right?
400
1229360
1000
Правильно?
20:30
But you can also say: "more friendly" and "most friendly".
401
1230360
4010
Но вы также можете сказать: «более дружелюбный» и "самый дружелюбный".
20:34
"Mr. E is the most friendly person I've ever met.
402
1234370
3960
"Мистер Е - самый дружелюбный человек, которого я когда-либо встретились.
20:38
He's the friendliest person I've ever met."
403
1238330
2140
Он самый дружелюбный человек, которого я когда-либо встречал ".
20:40
Right?
404
1240470
1000
Правильно?
20:41
And we're doing this because "friendly" has two syllables, so it's like two syllables,
405
1241470
5230
И мы делаем это, потому что "дружелюбный" имеет два слога, так что это как два слога,
20:46
two rules.
406
1246700
1000
два правила.
20:47
I can give you two other ones.
407
1247700
1340
Я могу дать вам два других.
20:49
There are actually quite a few out there, but I don't have enough time to give you all
408
1249040
3190
Там на самом деле немало, но у меня нет времени, чтобы дать вам все
20:52
of them, but I figured I'd give you ones that will come up.
409
1252230
3420
из них, но я подумал, что дам вам те, которые придет.
20:55
Right?
410
1255650
1000
Правильно?
20:56
"Simple".
411
1256650
1000
"Просто".
20:57
You can say: "There's nothing more simple than this" or "There is something simpler
412
1257650
4340
Вы можете сказать: «Нет ничего проще чем это "или" Есть что-то более простое
21:01
than this".
413
1261990
1370
чем это".
21:03
You can say: "This is the simplest thing I've done" or "This is the most simple thing I've
414
1263360
4720
Вы можете сказать: «Это самая простая вещь, которую я сделано "или" это самая простая вещь, которую я
21:08
done".
415
1268080
1000
сделано".
21:09
We can talk about "gentle".
416
1269080
1950
Мы можем говорить о "нежных".
21:11
You can be "gentler", right?
417
1271030
1590
Вы можете быть "мягче", верно?
21:12
You can be "gentler" or "more gentle".
418
1272620
3500
Вы можете быть «мягче» или «мягче».
21:16
Or you can: "That's the gentlest thing you've ever...
419
1276120
2230
Или вы можете: «Это самое нежное, что вы Когда-либо...
21:18
You've ever done" or "That's the most gentle thing you've ever done".
420
1278350
4260
Вы когда-либо делали "или" Это самый нежный что ты когда-либо делал ".
21:22
Two syllables, and you can use both "more" or "most" with them for these three.
421
1282610
5580
Два слога, и вы можете использовать оба «больше» или «большинство» с ними для этих трех.
21:28
Not bad; that's your bonus.
422
1288190
1230
Неплохо; это твой бонус.
21:29
Okay?
423
1289420
1000
Ладно?
21:30
So, I've showed you how these five are the basic ones that break the rules, and given
424
1290420
3840
Итак, я показал вам, как эти пять основные, которые нарушают правила, и учитывая
21:34
you a couple ones that you might have heard before.
425
1294260
1910
Вы пара, которые вы, возможно, слышали до.
21:36
But when you hear English people saying this or this, they're not wrong; they're just different.
426
1296170
4740
Но когда вы слышите, как англичане говорят это или это, они не ошибаются; они просто разные.
21:40
And finally, I'm going to give you some homework to do.
427
1300910
3080
И, наконец, я собираюсь дать вам домашнее задание сделать.
21:43
Okay?
428
1303990
1000
Ладно?
21:44
And your homework is: I want you to go and take the five I've given you, create five
429
1304990
4930
И твоя домашняя работа: я хочу, чтобы ты пошел и возьми пять, которые я тебе дал, создай пять
21:49
sentences using the base adjective.
430
1309920
2000
предложения с использованием базового прилагательного.
21:51
For instance, "bad", or "good", or "little", or "far", and then change it.
431
1311920
7920
Например, «плохой», или «хороший», или «маленький», или «далеко», а затем измените его.
21:59
Use that...
432
1319840
1000
Используйте это ...
22:00
Change it.
433
1320840
1000
Измени это.
22:01
Either make it a comparative or a superlative.
434
1321840
1190
Или сделайте это сравнительным или превосходным.
22:03
All right?
435
1323030
1000
Отлично?
22:04
Use those endings and see if you can make a sentence.
436
1324030
1840
Используйте эти окончания и посмотрите, можете ли вы сделать предложение.
22:05
And then I want you to go back, because I've noticed a lot of people are doing it and it's
437
1325870
3790
А потом я хочу, чтобы ты вернулся, потому что я заметил, что многие люди делают это, и это
22:09
really cool to read.
438
1329660
1000
действительно круто читать.
22:10
So, yes, I do read some of these things.
439
1330660
1820
Итак, да, я прочитал некоторые из этих вещей.
22:12
Go in and put them up on either engVid or you can actually put it on YouTube somewhere
440
1332480
4340
Зайдите и разместите их на engVid или вы можете поместить его на YouTube где-нибудь
22:16
here, and show us your sentences.
441
1336820
1600
здесь, и покажи нам свои предложения.
22:18
I've noticed it's a great community out there because people actually come and they make
442
1338420
3530
Я заметил, что это отличное сообщество там потому что люди на самом деле приходят, и они делают
22:21
comment, they actually try to improve each other or they make things "better" - there,
443
1341950
3530
комментарий, они на самом деле пытаются улучшить каждый другие или они делают вещи "лучше" - там,
22:25
I'm going to use one of them.
444
1345480
1560
Я собираюсь использовать один из них.
22:27
All right?
445
1347040
1320
Отлично?
22:28
And I do, as I said, like to look at them.
446
1348360
4190
И я, как я уже сказал, люблю смотреть на них.
22:32
Do that, compare, and then see.
447
1352550
1320
Сделай это, сравни, а потом посмотри.
22:33
And do the...
448
1353870
1000
И сделать ...
22:34
Oh, don't forget to do the test, because if you know something, that's nice; but understanding
449
1354870
3990
О, не забудьте пройти тест, потому что если ты знаешь что-то, это хорошо; но понимание
22:38
it is so much better.
450
1358860
1380
это намного лучше.
22:40
There, and I used a comparative.
451
1360240
1800
Там и я использовал сравнительный.
22:42
Cool?
452
1362040
1000
Прохладно?
22:43
All right.
453
1363040
1000
Отлично.
22:44
Anyway, what I want you to do is go to engVid: www.engvid.com, and do the test there.
454
1364040
5200
В любом случае, я хочу, чтобы вы пошли в engVid: www.engvid.com, и сделайте тест там.
22:49
Or you... and I definitely want you to subscribe, so look around the box here, there's a bell
455
1369240
3300
Или вы ... и я определенно хочу, чтобы вы подписались, так что посмотрите вокруг коробки здесь, есть колокол
22:52
- you ding that bell, you will be given the latest video that I do.
456
1372540
3880
- Вы звоните в этот звонок, вам дадут последнее видео, которое я делаю.
22:56
I can't think of anything else I'm going to tell you right now, but bye.
457
1376420
5440
Я не могу думать ни о чем другом, я собираюсь скажу прямо сейчас, но пока.
23:01
Okay?
458
1381860
1000
Ладно?
23:02
It's been fun.
459
1382860
1000
Это было весело.
23:03
I think you're not a little worse from learning from me, and I'll see you in the next video.
460
1383860
3730
Я думаю, что вы не немного хуже от обучения от меня, и увидимся в следующем видео.
23:07
Have a good one.
461
1387590
439
Хорошего вам.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7