English Grammar Exceptions: Superlative & Comparative

160,286 views ・ 2019-03-30

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hmm.
0
290
1000
Hmm.
00:01
The One, it's probably the best book I've read in a while.
1
1290
3610
The One, c'est probablement le meilleur livre que j'ai lu depuis un moment.
00:04
Hi. James from engVid.
2
4900
1680
Salut. James de engVid.
00:06
Today I want to talk to you about, funny enough, The One.
3
6580
5490
Aujourd'hui, je veux vous parler de, assez drôle, The One.
00:12
And why I say: "The One" is usually when we talk about superlatives and comparatives,
4
12070
4350
Et pourquoi je dis : "The One", c'est généralement quand on parle de superlatifs et de comparatifs,
00:16
the number one comes up quite often.
5
16420
1950
le numéro un revient assez souvent.
00:18
And, now, I'm not going to do your standard lesson on what the comparative is and the
6
18370
5740
Et, maintenant, je ne vais pas faire votre leçon standard sur ce qu'est le comparatif et le
00:24
superlative is; you probably are aware of this, but I would like to point out five exceptions
7
24110
4920
superlatif ; vous en êtes probablement conscient, mais je voudrais souligner cinq exceptions
00:29
to the general rules.
8
29030
1380
aux règles générales.
00:30
So, I'm going to quickly go over the difference between comparative and superlative, and then
9
30410
4770
Je vais donc passer rapidement en revue la différence entre comparatif et superlatif, puis
00:35
go into the exceptions.
10
35180
1570
aborder les exceptions.
00:36
Are you ready?
11
36750
1250
Es-tu prêt?
00:38
Let's go to the board.
12
38000
1000
Allons au tableau.
00:39
So, E, you got my five for me.
13
39000
2970
Donc, E, tu as mes cinq pour moi.
00:41
Cool.
14
41970
1000
Frais.
00:42
You're going to notice on the board I have the number "1" written out repetitively.
15
42970
5170
Vous allez remarquer sur le tableau que j'ai le chiffre "1" écrit de façon répétitive.
00:48
There's a reason for it, and we'll get into it.
16
48140
1780
Il y a une raison à cela, et nous y reviendrons.
00:49
But let's start looking at: What is a "superlative"?
17
49920
3250
Mais commençons par regarder : qu'est-ce qu'un « superlatif » ?
00:53
I like to look at superlative as in Superman.
18
53170
4140
J'aime regarder le superlatif comme dans Superman.
00:57
Superman is the best, the strongest, the fastest, la, la, la - number one.
19
57310
4800
Superman est le meilleur, le plus fort, le plus rapide, la, la, la - numéro un.
01:02
So, when you think of a superlative, think of the highest or the best amount.
20
62110
4470
Ainsi, lorsque vous pensez à un superlatif, pensez au montant le plus élevé ou le meilleur.
01:06
Or, because it's extreme, it could be the worst.
21
66580
3130
Ou, parce que c'est extrême, ça pourrait être le pire.
01:09
Now, I've used a couple of them already, but we're going to go to the board and get a little
22
69710
3460
Maintenant, j'en ai déjà utilisé quelques-uns, mais nous allons aller au tableau et les approfondir un peu
01:13
deeper into them.
23
73170
1000
.
01:14
So, it could be number one at the top or number one at the bottom.
24
74170
4250
Ainsi, cela pourrait être le numéro un en haut ou le numéro un en bas.
01:18
Okay?
25
78420
1000
D'accord?
01:19
"Comparative" is when we look at two things and we want to say there's a difference between
26
79420
3570
« Comparatif », c'est quand nous regardons deux choses et nous voulons dire qu'il y a une différence entre
01:22
them.
27
82990
1000
elles.
01:23
"He is bigger than she is" or "James is bigger than Mr. E" - comparing the two.
28
83990
6169
"Il est plus grand qu'elle" ou "James est plus grand que M. E" - en comparant les deux.
01:30
So, with a comparative, you generally find that we add "er" to the end of the word to
29
90159
4501
Ainsi, avec un comparatif, vous constatez généralement que nous ajoutons "er" à la fin du mot pour
01:34
tell you that something is being compared to something else.
30
94660
2690
vous dire que quelque chose est comparé à autre chose.
01:37
Okay?
31
97350
1000
D'accord?
01:38
Comparative, and you'll see "er": "bigger", "smaller", "smarter", "taller".
32
98350
3949
Comparatif, et vous verrez "euh": "plus grand", "plus petit", "plus intelligent", "plus grand".
01:42
Cool?
33
102299
1000
Frais?
01:43
We got that.
34
103299
1691
Nous avons ça.
01:44
And with a superlative, we add usually "est".
35
104990
5050
Et avec un superlatif, on ajoute généralement "est".
01:50
Right?
36
110040
1490
Droite?
01:51
And the "est" is for the "biggest", "strongest", "longest", "fastest", and it will be the number
37
111530
6729
Et le "est" est pour le "plus gros", "le plus fort", "le plus long", "le plus rapide", et ce sera le numéro
01:58
one in its category.
38
118259
1211
un dans sa catégorie.
01:59
And remember what I said: It could be the number one as in the best, like the best one
39
119470
4600
Et souvenez-vous de ce que j'ai dit : il pourrait s'agir du numéro un dans la meilleure, comme la meilleure
02:04
position, or in the lowest position number one.
40
124070
2830
position, ou dans la position la plus basse numéro un.
02:06
Are you ready?
41
126900
1380
Es-tu prêt?
02:08
So let's go to the board and find out what our exceptions are.
42
128280
2870
Allons donc au tableau et découvrons quelles sont nos exceptions.
02:11
You might be surprised, but they're actually quite often used, and actually quite often
43
131150
5559
Vous pourriez être surpris, mais ils sont en fait assez souvent utilisés, et en fait assez souvent
02:16
misunderstood.
44
136709
1000
mal compris.
02:17
So, the first one we're going to look at is the "best".
45
137709
3860
Donc, le premier que nous allons regarder est le "meilleur".
02:21
If you're from Japan, it's "ichiban"; if you're from Mexico or not even Mexico, any Latino
46
141569
5700
Si vous venez du Japon, c'est "ichiban" ; si vous venez du Mexique ou même pas du Mexique, n'importe quel
02:27
country, it's "numero uno" or we say "number one".
47
147269
4211
pays latino, c'est "numero uno" ou nous disons "numéro un".
02:31
That's what the best is.
48
151480
1099
C'est ce qu'il y a de mieux.
02:32
Kind of simple, right?
49
152579
1931
Un peu simple, non ?
02:34
And we know what "good" is, because what's the opposite of "good"?
50
154510
2690
Et nous savons ce qu'est "bien", car quel est le contraire de "bien" ?
02:37
"Bad".
51
157200
1000
"Mal".
02:38
"Good" is something we like.
52
158200
1129
"Bien" est quelque chose que nous aimons.
02:39
Now, why this is an exception is because usually, if you remember rightly, when I said "biggest",
53
159329
5291
Maintenant, la raison pour laquelle il s'agit d'une exception, c'est parce que généralement, si vous vous souvenez bien, quand je dis "le plus gros",
02:44
we start with "big" and we go to "biggest", and we go "bigger".
54
164620
4539
nous commençons par "gros" et nous allons au "plus gros", et nous allons "plus gros".
02:49
So, we use the root word and we just add the "er" or the "est".
55
169159
4391
Donc, nous utilisons le mot racine et nous ajoutons simplement le "er" ou le "est".
02:53
But when we look over here, if you look at my chart, increasing-meaning it's getting
56
173550
4019
Mais quand nous regardons ici, si vous regardez mon tableau, augmentation - ce qui signifie que ça
02:57
better-there's an improvement going on - we start with the word "good".
57
177569
3931
s'améliore - il y a une amélioration en cours - nous commençons par le mot "bon".
03:01
That has nothing to do with the word "best".
58
181500
3299
Cela n'a rien à voir avec le mot "meilleur".
03:04
Very different.
59
184799
1030
Très différent.
03:05
And this is why it's an exception; it doesn't follow the rule of: Take the root word and
60
185829
4380
Et c'est pourquoi c'est une exception; il ne suit pas la règle de : Prendre le mot racine et
03:10
add "er" or "est".
61
190209
2260
ajouter "er" ou "est".
03:12
It's a completely different word, but they are related in we say something starts off
62
192469
4740
C'est un mot complètement différent, mais ils sont liés dans le sens où nous disons que quelque chose commence par
03:17
"good" - something you like, like 70%...
63
197209
1870
"bien" - quelque chose que vous aimez, comme 70 %...
03:19
75% on a test is good.
64
199079
3470
75 % sur un test, c'est bien.
03:22
It's not great, but it's good, right?
65
202549
2160
C'est pas génial, mais c'est bien, non ?
03:24
Or 80%.
66
204709
1071
Soit 80 %.
03:25
"Better", and this is where we talk about the improvement; "er" means a comparative...
67
205780
4919
« Mieux », et c'est là que nous parlons de l'amélioration ; "euh" signifie un comparatif...
03:30
A comparison, and we're looking at two different things and comparing them; while "good" is
68
210699
5811
Une comparaison, et nous examinons deux choses différentes et nous les comparons ; tandis que "bon" est de
03:36
75%, "better" than that is 90%.
69
216510
3369
75 %, "mieux" que cela est de 90 %.
03:39
There's a difference between the two numbers; it's an improvement or an increase.
70
219879
4371
Il y a une différence entre les deux nombres; c'est une amélioration ou une augmentation.
03:44
But the "best" would be 100%.
71
224250
2090
Mais le "meilleur" serait 100%.
03:46
Right?
72
226340
1000
Droite?
03:47
See, if you get 100%, you can't get much better than 100%, and we say that's the "best".
73
227340
5729
Vous voyez, si vous obtenez 100 %, vous ne pouvez pas faire mieux que 100 %, et nous disons que c'est le "meilleur".
03:53
Now, these numbers aren't real.
74
233069
1670
Maintenant, ces chiffres ne sont pas réels.
03:54
I'm not saying each number corresponds to these things, but what I'm trying to give
75
234739
4930
Je ne dis pas que chaque numéro correspond à ces choses, mais ce que j'essaie de
03:59
you an idea is how they're related.
76
239669
2240
vous donner une idée, c'est comment ils sont liés.
04:01
"Good", we like "good"; but what's better than good is something "better", or more,
77
241909
6050
"Bien", nous aimons "bien" ; mais ce qui est mieux que bien, c'est quelque chose de "mieux", ou plus,
04:07
or increase; and the "best" is number one, just like The One, my book.
78
247959
10081
ou d'augmentation ; et le "meilleur" est le numéro un, tout comme The One, mon livre.
04:18
Now, on that scale, this is good.
79
258040
2340
Maintenant, à cette échelle, c'est bien.
04:20
Think of an angel.
80
260380
1570
Pensez à un ange.
04:21
Right?
81
261950
1000
Droite?
04:22
"Good", "better", "best".
82
262950
1350
"Bien mieux Meilleur".
04:24
Love you, love you, love you - angels.
83
264300
3430
Je vous aime, je vous aime, je vous aime - les anges.
04:27
Now, let's talk about the opposite.
84
267730
5950
Parlons maintenant du contraire.
04:33
It's my little devil; you got to have a devil.
85
273680
5920
C'est mon petit diable; tu dois avoir un diable.
04:39
So, "good" is good, so "bad", it's got to be the opposite.
86
279600
3580
Donc, "bon" est bon, donc "mauvais", ça doit être le contraire.
04:43
And, once again, we talked about the exception for the comparatives and superlative rule
87
283180
4410
Et, encore une fois, nous avons parlé de l'exception pour la règle des comparatifs et des superlatifs
04:47
simply because "bad" and "worst" are not words that go together; they have no root.
88
287590
7070
simplement parce que « mauvais » et « pire » ne sont pas des mots qui vont ensemble ; ils n'ont pas de racine.
04:54
The only thing that joins them together is this word here, and even still, you can't
89
294660
3370
La seule chose qui les unit est ce mot ici, et même encore, vous ne
04:58
see how you go from here to here.
90
298030
2090
voyez pas comment vous allez d'ici à ici.
05:00
That's what the problem is because students will go: "Teacher, why is it 'worst'?
91
300120
3320
C'est ça le problème parce que les étudiants diront : "Maître, pourquoi est-ce 'pire' ?
05:03
Why is it 'bad' and 'worse'?
92
303440
1460
Pourquoi est-ce 'mauvais' et 'pire' ?
05:04
Why is it not 'bad', and 'badder', and 'baddest'?"
93
304900
2450
Pourquoi n'est-ce pas 'mauvais', et 'plus mauvais', et 'le plus mauvais' ?"
05:07
Right?
94
307350
1000
Droite?
05:08
But these are the way we compare it in English.
95
308350
2530
Mais c'est ainsi que nous le comparons en anglais.
05:10
So, "bad"...
96
310880
2000
Donc, "mauvais"...
05:12
If you had a test and you got 49%, you didn't quite pass, that would be pretty bad.
97
312880
4210
Si vous aviez un test et que vous obteniez 49 %, vous n'aviez pas tout à fait réussi, ce serait plutôt mauvais.
05:17
Right?
98
317090
1000
Droite?
05:18
See, you wouldn't know what to say, that's why my little guy has no mouth.
99
318090
2230
Tu vois, tu ne saurais pas quoi dire, c'est pour ça que mon petit gars n'a pas de bouche.
05:20
He's just like: "I don't know.
100
320320
1180
Il est juste comme: "Je ne sais pas.
05:21
This is bad."
101
321500
1140
C'est mauvais."
05:22
All right?
102
322640
1360
Très bien?
05:24
But "worse" than that would be 39.
103
324000
1690
Mais "pire" que cela serait 39.
05:25
And if you notice, it's the complete opposite of when we talk about "good", "better", "best"
104
325690
4490
Et si vous remarquez, c'est tout le contraire de quand on parle de "bon", "mieux", "meilleur"
05:30
where the arrow is going up for improvement.
105
330180
2660
où la flèche monte pour l'amélioration.
05:32
This is a decrease in...
106
332840
1700
C'est une diminution de...
05:34
Well, I wouldn't say "decrease".
107
334540
1370
Eh bien, je ne dirais pas "diminution".
05:35
This is...
108
335910
1000
C'est...
05:36
I'm going to say de-evolution, which is a big word, but we're declining.
109
336910
5590
Je vais dire la dé-évolution, qui est un bien grand mot, mais nous déclinons.
05:42
Okay?
110
342500
1000
D'accord?
05:43
We're going down from the condition of what would be it's not so good, we're going to
111
343500
4840
On descend de l'état de ce qui serait ce n'est pas si bon, on va à
05:48
something worse that's...
112
348340
1130
quelque chose de pire c'est...
05:49
I like even less, and then when we say "worst", it's the number one.
113
349470
4640
j'aime encore moins, et puis quand on dit "pire", c'est le numéro un.
05:54
You notice here I said: "1,000,000,000 last".
114
354110
2180
Vous remarquez ici que j'ai dit: "1 000 000 000 dernier".
05:56
Crazy, right?
115
356290
1000
Fou, non?
05:57
What's 1,000,000,000?
116
357290
1000
Qu'est-ce que 1 000 000 000 ?
05:58
Or, you know what?
117
358290
1090
Ou, vous savez quoi?
05:59
Let's say this.
118
359380
1830
Disons ceci.
06:01
Let's say 7,000,000,000 last.
119
361210
2440
Disons 7 000 000 000 derniers.
06:03
There's only 7 billion people on the planet, and if you're number 7 billion, you are the
120
363650
6250
Il n'y a que 7 milliards d'habitants sur la planète, et si vous êtes 7 milliards, vous êtes le
06:09
worst.
121
369900
1000
pire.
06:10
So, "worst"...
122
370900
1000
Donc, "pire"...
06:11
We got...
123
371900
1000
Nous avons...
06:12
Sorry, we had "bad", we go to "worst", which is the exact opposite of "good" to "best".
124
372900
4800
Désolé, nous avons eu "mauvais", nous passons à "pire", qui est l'exact opposé de "bon" à "meilleur".
06:17
Cool?
125
377700
1000
Frais?
06:18
And you have my little devil is showing you that.
126
378700
1940
Et tu as mon petit diable qui te montre ça.
06:20
This is the angelic way, you're going up; and the devil goes down.
127
380640
3770
C'est la voie angélique, vous montez; et le diable descend.
06:24
All right?
128
384410
1490
Très bien?
06:25
So, I compare these two.
129
385900
1540
Donc, je compare ces deux.
06:27
Now, let's look at the two other variables I talk are similar, yet opposites once again.
130
387440
7240
Maintenant, regardons les deux autres variables dont je parle sont similaires, mais opposées une fois de plus.
06:34
On this side we're going to talk about "many", "more", and "most".
131
394680
4500
De ce côté nous allons parler de "beaucoup", de "plus" et de "la plupart".
06:39
Okay?
132
399180
960
D'accord?
06:40
The only thing they have in common is they all start with "m".
133
400140
2540
La seule chose qu'ils ont en commun est qu'ils commencent tous par "m".
06:42
Right?
134
402740
1000
Droite?
06:43
So, if you have a lot of something, you say: "I have many friends", "I have many good books",
135
403740
6590
Donc, si vous avez beaucoup de choses, vous dites : « J'ai beaucoup d'amis », « J'ai beaucoup de bons livres »,
06:50
"I've been to many places".
136
410330
1330
« J'ai été dans beaucoup d'endroits ».
06:51
Right?
137
411660
1000
Droite?
06:52
And we mean "a lot"; it's more than one, two, or three.
138
412660
4690
Et nous voulons dire "beaucoup" ; c'est plus d'un, deux ou trois.
06:57
But when we say "more", if anything is...
139
417350
2050
Mais quand on dit "plus", si quelque chose est...
06:59
Remember we talked about there's an "er"?
140
419400
1970
Tu te rappelles qu'il y a un "euh" ?
07:01
It's almost here that we have the "er" reversed.
141
421370
2320
C'est presque ici que nous avons le "er" inversé.
07:03
It's there, but it's reversed.
142
423690
2810
C'est là, mais c'est inversé.
07:06
So, we have the "er" for the comparative, and it means there's an addition or an increase
143
426500
5720
Donc, nous avons le "er" pour le comparatif, et cela signifie qu'il y a un ajout ou une augmentation par
07:12
from what our "many" is, so there's "more".
144
432220
1830
rapport à ce que notre "beaucoup" est, donc il y a "plus".
07:14
So, we have many, we know this, but I even have more than that.
145
434050
3310
Donc, nous en avons beaucoup, nous le savons, mais j'ai même plus que cela.
07:17
"Many more experiences", so there's an addition or an increase on our "many".
146
437360
4830
"Beaucoup plus d'expériences", donc il y a un ajout ou une augmentation sur notre "beaucoup".
07:22
So that shows the difference in a comparison between what we have and what a difference
147
442190
3720
Cela montre donc la différence dans une comparaison entre ce que nous avons et la
07:25
is in a scale that's actually going up.
148
445910
3320
différence dans une échelle qui augmente réellement.
07:29
All right?
149
449230
3110
Très bien?
07:32
You might see, when you look here and here, there is something that they have in common,
150
452340
3900
Vous pourriez voir, quand vous regardez ici et ici, il y a quelque chose qu'ils ont en commun,
07:36
in which there's something better or increase, or we think a greater amount going on.
151
456240
5570
dans lequel il y a quelque chose de mieux ou d'augmentation, ou nous pensons qu'il se passe une plus grande quantité.
07:41
When we talk about the "most", once again, we have that number one because it's the greatest
152
461810
7620
Lorsque nous parlons du "plus", encore une fois, nous avons ce numéro un parce que c'est le montant le plus élevé
07:49
amount; there is not more than that.
153
469430
2030
; il n'y a pas plus que ça.
07:51
"I have the most of this" - it means if there is...
154
471460
3240
"J'ai le plus de ceci" - cela signifie s'il y en a...
07:54
Let's give an example.
155
474700
3100
Donnons un exemple.
07:57
100th objects, if I have 90, it doesn't mean I have to have 100%, but I have most of it;
156
477800
5740
100e objets, si j'en ai 90, cela ne veut pas dire que je dois en avoir 100 %, mais j'en ai la plus grande partie ;
08:03
there's only 10% left over for somebody else or something else.
157
483540
2870
il ne reste que 10% pour quelqu'un d'autre ou quelque chose d'autre.
08:06
Yeah?
158
486410
1000
Ouais?
08:07
Okay?
159
487410
1000
D'accord?
08:08
So, when we talk about the "most", don't confuse it with being 100%.
160
488410
4160
Alors, quand on parle du "plus", ne le confondez pas avec 100%.
08:12
Even when we say the "best", the best is number one.
161
492570
3000
Même lorsque nous disons le "meilleur", le meilleur est le numéro un.
08:15
When we say here, the "most", it's not exactly equivalent.
162
495570
3380
Quand on dit ici, le "plus", ce n'est pas tout à fait équivalent.
08:18
It means the most...
163
498950
1190
Cela signifie le plus...
08:20
You can have the most at 60%; that's more than 40%.
164
500140
3220
Vous pouvez avoir le plus à 60 % ; c'est plus de 40 %.
08:23
Cool?
165
503360
1000
Frais?
08:24
All right.
166
504360
1000
Très bien.
08:25
So, let's do the opposite of that, because now we have an understanding of what "many"
167
505360
5050
Alors, faisons le contraire de cela, parce que nous comprenons maintenant ce qu'est "beaucoup
08:30
is, "more" than that is, and the "most" - what would be the complete opposite?
168
510410
6439
", "plus" que cela, et le "plus" - quel serait le contraire ?
08:36
Well, let's go literally to the complete opposite.
169
516849
4280
Eh bien, allons littéralement à l'opposé.
08:41
If "most" is number one like you have the most, "least" could be just one.
170
521129
4361
Si "le plus" est le numéro un comme vous avez le plus, "le moins" pourrait n'être qu'un.
08:45
It means the smallest amount you can have of something.
171
525490
2430
Cela signifie la plus petite quantité que vous pouvez avoir de quelque chose.
08:47
"I have the least amount of money."
172
527960
2200
"J'ai le moins d'argent."
08:50
So, if we have three friends, and one friend has $10, another friend has $5, and I have
173
530160
5549
Donc, si nous avons trois amis, et qu'un ami a 10 $, un autre ami a 5 $ et j'ai
08:55
$1, I have the least amount.
174
535709
2341
1 $, j'ai le moins.
08:58
It doesn't mean one, because I could even say I could have $2, which is not 1, but it's
175
538050
4591
Cela ne veut pas dire un, parce que je pourrais même dire que je pourrais avoir 2 $, ce qui n'est pas 1, mais c'est quand
09:02
still the lowest of everything else.
176
542641
3149
même le plus bas de tout le reste.
09:05
I'm very limited in what I have.
177
545790
2909
Je suis très limité dans ce que j'ai.
09:08
Now, I started at the bottom; it might have been better if I started at the top, because
178
548699
3931
Maintenant, j'ai commencé en bas; ça aurait peut-être été mieux si je commençais par le haut, parce que
09:12
when we say "less", we say: "little", "less", and "least".
179
552630
4639
quand on dit "moins", on dit : "peu", "moins", et "moins".
09:17
Well, "less" is actually what we call a reduced amount.
180
557269
3680
Eh bien, "moins" est en fait ce que nous appelons un montant réduit.
09:20
When we talked about "more", we talked about increasing; when we talk about "less", we
181
560949
3981
Quand nous parlions de « plus », nous parlions d' augmenter ; quand on parle de "moins", on
09:24
talk about reducing.
182
564930
1120
parle de réduire.
09:26
"I have less than you."
183
566050
2039
"J'ai moins que toi."
09:28
So, in this case, and this is really bizarre because there's no "er", there's nothing to
184
568089
3850
Donc, dans ce cas, et c'est vraiment bizarre parce qu'il n'y a pas de "euh", il n'y a rien pour
09:31
say what the comparative is.
185
571939
2741
dire ce qu'est le comparatif.
09:34
Like I said here, you can look here and say: "Okay, at least it's there; it's hidden, it's
186
574680
3440
Comme je l'ai dit ici, vous pouvez regarder ici et dire : "D'accord, au moins c'est là ; c'est caché, c'est
09:38
changed, it's disguised."
187
578120
1000
changé, c'est déguisé."
09:39
But here it's nothing; it's just "less".
188
579120
2409
Mais ici ce n'est rien; c'est juste "moins".
09:41
But we have to understand...
189
581529
1521
Mais nous devons comprendre...
09:43
Well, if I went here and said: "Well, there's a commonality here - everything starts with
190
583050
3449
Eh bien, si j'allais ici et disais : "Eh bien, il y a un point commun ici - tout commence par
09:46
'l'".
191
586499
1000
'l'".
09:47
"Less" means there's 5.
192
587499
4010
« Moins » signifie qu'il y en a 5.
09:51
And what's less than 5?
193
591509
1111
Et qu'est-ce qui est inférieur à 5 ?
09:52
I would say 3.
194
592620
1550
Je dirais 3.
09:54
And we're saying, by comparison, this is not the same as this.
195
594170
3959
Et nous disons, par comparaison, ce n'est pas la même chose que cela.
09:58
There's a reduction or there's a reduced amount.
196
598129
2450
Il y a une réduction ou il y a un montant réduit.
10:00
Now, we're going to go to "little" because I told you I'm going backwards from "most"
197
600579
4690
Maintenant, on va passer au "peu" car je vous ai dit que je vais à rebours du "plus"
10:05
to "least".
198
605269
1000
au "moins".
10:06
And when we go in the middle: "not much".
199
606269
1730
Et quand on passe au milieu : « pas grand-chose ».
10:07
Not much.
200
607999
3270
Pas beaucoup.
10:11
I was using the example of money, so I'll say that again.
201
611269
2901
J'utilisais l'exemple de l'argent, alors je le répète.
10:14
I'll use it again.
202
614170
3760
Je vais l'utiliser à nouveau.
10:17
If you had $3, would you call that a lot of money?
203
617930
6889
Si vous aviez 3 $, appelleriez-vous cela beaucoup d' argent ?
10:24
Probably not.
204
624819
1000
Probablement pas.
10:25
You'd probably say it's a "little" money.
205
625819
2300
Vous diriez probablement que c'est un "peu" d'argent.
10:28
And you can see here, I don't have much here.
206
628119
2731
Et vous pouvez voir ici, je n'ai pas grand-chose ici.
10:30
I have, like, you know, maybe 20 little...
207
630850
1520
J'ai, vous savez, peut-ętre 20 petits...
10:32
Sorry.
208
632370
1000
Désolé.
10:33
10 little things here.
209
633370
1000
10 petites choses ici.
10:34
Compare it up to here, like there's 20, that's a little by comparison.
210
634370
4060
Comparez jusqu'ici, comme s'il y en avait 20, c'est un peu en comparaison.
10:38
Now, continuing here, reduced, I've gone from maybe 10-15 down to 5, and at the "least"
211
638430
5649
Maintenant, en continuant ici, réduit, je suis passé de peut-être 10-15 à 5, et au "moins"
10:44
I only have 1.
212
644079
1471
je n'en ai que 1.
10:45
Cool?
213
645550
1000
Cool ?
10:46
Great.
214
646550
1000
Génial.
10:47
So, I'm going to take this lesson a little bit further and show you the last one of the
215
647550
6719
Donc, je vais pousser cette leçon un peu plus loin et vous montrer la dernière des
10:54
five.
216
654269
1000
cinq.
10:55
Because we've done one, two, three, and four.
217
655269
1540
Parce que nous en avons fait un, deux, trois et quatre.
10:56
Quickly, we know what the difference between "good", "better", "best"; "bad", "worse",
218
656809
4840
Rapidement, on sait quelle est la différence entre "bon", "mieux", "meilleur" ; "mauvais", "pire",
11:01
"worst" - I love all this alliteration; words that kind of rhyme...
219
661649
4601
"pire" - j'aime toutes ces allitérations ; des mots qui riment en quelque sorte...
11:06
Not rhyme, but go together because of the beginning words.
220
666250
2480
Pas de rime, mais qui vont ensemble à cause des premiers mots.
11:08
"Most", "more", "many"; "little", "less", "least"; and finally, to take it to the furthest
221
668730
5990
"La plupart", "plus", "beaucoup" ; "peu", "moins", "le moins" ; et enfin, pour l'amener au royaume le plus éloigné où
11:14
realm I can go, let's talk about distance.
222
674720
3440
je puisse aller, parlons de distance.
11:18
"Far", "farther", and "farthest".
223
678160
3710
"Loin", "plus loin" et "le plus loin".
11:21
This is distance; length, you might say.
224
681870
3170
C'est la distance; longueur, pourrait-on dire.
11:25
How far?
225
685040
1000
À quelle distance?
11:26
This word, here, means: How long is something from one point to another?
226
686040
3289
Ce mot, ici, signifie : Combien de temps dure quelque chose d'un point à un autre ?
11:29
"How far do you live from Canada?", "How far is it to your house?"
227
689329
3971
« À quelle distance habitez-vous du Canada ? », « À quelle distance se trouve votre maison ? »
11:33
How far it is away from there.
228
693300
1300
À quelle distance de là.
11:34
So, we're talking about a distance that's being covered.
229
694600
2620
Donc, on parle d'une distance parcourue.
11:37
Now, here's the funny thing, "far" means not close or not near.
230
697220
6330
Maintenant, voici la chose amusante, "loin" signifie pas proche ou pas proche.
11:43
Easy enough, right?
231
703550
2039
Assez facile, non ?
11:45
"Farther" means more.
232
705589
2951
"Plus loin" signifie plus.
11:48
The nice thing about this is we're introducing back the "er".
233
708540
3399
La bonne chose à ce sujet est que nous réintroduisons le "er".
11:51
Remember we talked about the comparative generally has "er" and the superlative...?
234
711939
5371
Rappelez-vous que nous avons parlé du comparatif généralement avec "er" et du superlatif... ?
11:57
Sorry.
235
717310
1000
Pardon.
11:58
Generally...
236
718310
1000
Généralement...
11:59
Sorry, I must have clicked this 50 times on you.
237
719310
1480
Désolé, j'ai dû cliquer 50 fois sur vous.
12:00
And then the superlative has an "est"?
238
720790
2430
Et puis le superlatif a un « est » ?
12:03
Well, on "farther", this distance-right?-we have the "er" re-introduced.
239
723220
6859
Eh bien, sur "plus loin", cette distance - n'est-ce pas ? - nous avons réintroduit le "er".
12:10
And for "farthest" we know that "est" usually means one, and that's why I put "good bye"
240
730079
5110
Et pour "le plus éloigné", nous savons que "est" signifie généralement un, et c'est pourquoi j'ai mis "au revoir"
12:15
here because you're far away; far, far, far away.
241
735189
4911
ici parce que vous êtes loin ; très très très loin.
12:20
This is the...
242
740100
1000
C'est le...
12:21
The last point you can be.
243
741100
2040
Le dernier point auquel vous pouvez être.
12:23
You say it's...
244
743140
1039
Tu dis que c'est...
12:24
It's like if I'm comparing all two of them...
245
744179
2481
C'est comme si je les comparais tous les deux...
12:26
All three of them, this is the most away from you.
246
746660
3940
Tous les trois, c'est le plus loin de toi.
12:30
Okay?
247
750600
1000
D'accord?
12:31
So, this also breaks it because we have: "far", "farther", adding on the "th", not just the
248
751600
5890
Donc, cela le casse aussi parce que nous avons : "loin", "plus loin", en ajoutant le "th", pas seulement le
12:37
"er".
249
757490
1000
"er".
12:38
It's not "farrer"; it's "farther" and "farthest".
250
758490
1920
Ce n'est pas "farrer" ; c'est "plus loin" et "le plus loin".
12:40
So, this is similar to the rule, but it's this "th" that changes the word that makes
251
760410
4299
Donc, c'est similaire à la règle, mais c'est ce "th" qui change le mot qui en
12:44
it an exception.
252
764709
3230
fait une exception.
12:47
Now, you know how I wo-...
253
767939
2861
Maintenant, tu sais comment je wo-...
12:50
How I roll.
254
770800
1469
Comment je roule.
12:52
We've done a lesson.
255
772269
1961
Nous avons fait une leçon.
12:54
I'm pretty sure you understand, so now let's go and put it into practice and see how well
256
774230
5070
Je suis à peu près sûr que vous comprenez, alors allons-y maintenant et mettons-le en pratique et voyons comment
12:59
we do.
257
779300
1099
nous nous débrouillons.
13:00
You ready?
258
780399
1720
Vous êtes prêt ?
13:02
[Snaps].
259
782119
1000
[Snaps].
13:03
Okay, so it's always good to do a lesson, but what's better is to master the lesson,
260
783119
5551
D'accord, donc c'est toujours bien de faire une leçon, mais ce qui est mieux c'est de maîtriser la leçon
13:08
which means to demonstrate that you really understand it and you can use it on your own.
261
788670
5240
, c'est-à-dire de démontrer que vous la comprenez vraiment et que vous pouvez l'utiliser par vous-même.
13:13
Now, here's a disclaimer or a warning.
262
793910
2359
Maintenant, voici une clause de non-responsabilité ou un avertissement.
13:16
Okay?
263
796269
1000
D'accord?
13:17
There should be a big sign out there, saying: "Warning".
264
797269
2221
Il devrait y avoir un grand panneau indiquant : "Attention".
13:19
The sentences I'm about to show you in this story are horrible, so before anyone tells
265
799490
4439
Les phrases que je vais vous montrer dans cette histoire sont horribles, alors avant que quelqu'un ne
13:23
me: "My god, they're bad sentences; the grammar is horrible", this is exactly the type of
266
803929
4650
me dise : "Mon dieu, ce sont de mauvaises phrases ; la grammaire est horrible", c'est exactement le type de
13:28
sentence that you end up creating when you are not allowed to use comparatives or...
267
808579
5510
phrase que vous finissez par créer quand vous n'êtes pas autorisé à utiliser des comparatifs ou...
13:34
A comparative or superlatives in a...
268
814089
3271
Un comparatif ou des superlatifs dans un...
13:37
In a sentence, okay?
269
817360
1079
Dans une phrase, d'accord ?
13:38
So, please forgive me.
270
818439
1611
Alors, s'il te plaît, pardonne-moi.
13:40
And even though I tried not to use them, because I wanted to use the words we just learned,
271
820050
4719
Et même si j'ai essayé de ne pas les utiliser, parce que je voulais utiliser les mots que nous venons d'apprendre,
13:44
I still had to use some superlatives to make it work.
272
824769
4891
j'ai quand même dû utiliser des superlatifs pour que ça marche.
13:49
Okay?
273
829660
1000
D'accord?
13:50
So, don't kill me for the grammar on it; it's done on purpose just to show you how bad the
274
830660
5010
Alors, ne me tuez pas pour la grammaire dessus; c'est fait exprès juste pour vous montrer à quel point la
13:55
sentence would be, and then we're going to put the proper words in and we'll see how
275
835670
4760
phrase serait mauvaise, puis nous allons mettre les mots appropriés et nous verrons comment
14:00
it works.
276
840430
1000
cela fonctionne.
14:01
Now, the first thing we want to do is identify: What parts of these sentences have to be changed
277
841430
4939
Maintenant, la première chose que nous voulons faire est d'identifier : quelles parties de ces phrases doivent être
14:06
in order to make the whole thing much better to read and understand?
278
846369
5840
modifiées afin de rendre l'ensemble beaucoup plus facile à lire et à comprendre ?
14:12
Now, we worked on five words; we talked about: "farthest", we talked about: "least", "most",
279
852209
5440
Maintenant, nous avons travaillé sur cinq mots ; nous avons parlé de : "le plus éloigné", nous avons parlé de : "le moins", "le plus",
14:17
"best", "worst".
280
857649
1350
"le meilleur", "le pire".
14:18
Okay?
281
858999
1000
D'accord?
14:19
And we talked about: "farther", "worse", and we talked about: "bette-, goo-... better",
282
859999
6870
Et nous avons parlé de : "plus loin", "pire", et nous avons parlé de : "bette-, goo-... mieux",
14:26
etc., etc.
283
866869
1260
etc., etc.
14:28
So, I want you to identify up here what we should change to use the words that we've
284
868129
3882
Donc, je veux que vous identifiiez ici ce que nous devrions changer pour utiliser les mots que nous avons
14:32
learned to fix it so we can have a better sentence on the bottom.
285
872011
3578
appris pour le réparer afin que nous puissions avoir une meilleure phrase en bas.
14:35
So, the first thing, let's look...
286
875589
1581
Alors, la première chose, regardons...
14:37
Let's look here.
287
877170
1000
Regardons ici.
14:38
I tried to make that easy for you, so take a look.
288
878170
2490
J'ai essayé de vous faciliter la tâche, alors jetez un œil.
14:40
What's the first thing you think we should change?
289
880660
12060
Quelle est la première chose que vous pensez que nous devrions changer ?
14:52
That's right - "1".
290
892720
1900
C'est vrai - "1".
14:54
We talked about: What's the 1, right?
291
894620
2159
Nous avons parlé : c'est quoi le 1, non ?
14:56
So, "#1", probably going to have to change that one.
292
896779
5581
Donc, "#1", va probablement devoir changer celui-là.
15:02
Okay?
293
902360
1039
D'accord?
15:03
What's the next one we're going to find here?
294
903399
8711
Quel est le prochain que nous allons trouver ici ?
15:12
That's right, we talked about "biggest".
295
912110
2579
C'est vrai, nous avons parlé de "plus gros".
15:14
I told you I had to use some superlatives here, but they don't really work well here
296
914689
4781
Je vous ai dit que je devais utiliser des superlatifs ici, mais ils ne fonctionnent pas vraiment bien ici
15:19
and that's what we talked about.
297
919470
1000
et c'est de cela que nous avons parlé.
15:20
And I said they didn't really work here...
298
920470
1000
Et j'ai dit qu'ils ne fonctionnaient pas vraiment ici...
15:21
Well here, so we have better ones that we've been working on that we're going to have to
299
921470
2701
Eh bien ici, nous en avons donc de meilleurs sur lesquels nous avons travaillé et que nous allons devoir
15:24
look at here.
300
924171
1000
examiner ici.
15:25
All right?
301
925171
1000
Très bien?
15:26
So, the least amount of words.
302
926171
1679
Donc, le moins de mots.
15:27
Okay, good.
303
927850
1099
D'accord, bien.
15:28
Can we find any other ones?
304
928949
7190
Peut-on en trouver d'autres ?
15:36
That's right.
305
936139
1000
C'est exact.
15:37
If you remember rightly, I said the opposite of "bad" was "good".
306
937139
6461
Si vous vous souvenez bien, j'ai dit que le contraire de "mauvais" était "bon".
15:43
Right?
307
943600
1000
Droite?
15:44
So, there's one right there.
308
944600
1409
Donc, il y en a un juste là.
15:46
And we talked about...
309
946009
1010
Et nous avons parlé de...
15:47
So, you'll see I have the "one" again here, telling you only one.
310
947019
3411
Ainsi, vous verrez que j'ai de nouveau le "un" ici, je ne vous en dis qu'un.
15:50
Cool?
311
950430
1469
Frais?
15:51
Let's find another one, if there's another one.
312
951899
1430
Trouvons-en un autre, s'il y en a un autre.
15:53
Could there be?
313
953329
3970
Pourrait-il y avoir?
15:57
Yeah, pretty good.
314
957299
5720
Ouais, plutôt bien.
16:03
Good.
315
963019
1740
Bon.
16:04
Do you think we could find one more?
316
964759
4750
Pensez-vous qu'on pourrait en trouver un de plus ?
16:09
And I'm going to give you another hint.
317
969509
1000
Et je vais vous donner un autre indice.
16:10
I said it at the beginning: I had to use superlatives because no way around them.
318
970509
5171
Je l'ai dit au début : je devais utiliser des superlatifs car pas moyen de les contourner.
16:15
Could there be one more that's left here?
319
975680
2819
Pourrait-il en rester un de plus ici ?
16:18
Yeah, good job.
320
978499
3330
Ouais, bon travail.
16:21
There we go.
321
981829
1000
Nous y voilà.
16:22
So, now that we've identified the mistakes, let's look at what we actually used.
322
982829
4880
Donc, maintenant que nous avons identifié les erreurs, regardons ce que nous avons réellement utilisé.
16:27
Which words that we took from the five that I taught you, the five exceptions, could we
323
987709
3931
Quels mots que nous avons pris parmi les cinq que je vous ai enseignés, les cinq exceptions, pourrions-nous
16:31
use here to make this much better sounding and work a lot better?
324
991640
3759
utiliser ici pour que cela sonne beaucoup mieux et fonctionne beaucoup mieux ?
16:35
So: "Cheryl was the __________ student in her
325
995399
5442
Donc : "Cheryl était l'élève __________ de sa
16:40
class."
326
1000841
1000
classe."
16:41
"#1 student", what would we use here?
327
1001841
1000
"Étudiant n°1", qu'utiliserions-nous ici ?
16:42
Very good.
328
1002841
2728
Très bon.
16:45
"...the best student in her class".
329
1005569
4010
"...la meilleure élève de sa classe".
16:49
All right?
330
1009579
1841
Très bien?
16:51
Now, we talked about the biggest amount, and "big" means, like, large.
331
1011420
4849
Maintenant, nous avons parlé du plus gros montant, et "gros" signifie, genre, gros.
16:56
Right?
332
1016269
1000
Droite?
16:57
And I didn't say, in this case, it's not every single award, but we could say:
333
1017269
6170
Et je n'ai pas dit, dans ce cas, ce n'est pas tous les prix, mais nous pourrions dire :
17:03
"She had the __________ awards for doing so well."
334
1023439
6150
"Elle a eu les prix __________ pour avoir si bien réussi."
17:09
Now, notice I said "amount".
335
1029589
2311
Maintenant, remarquez que j'ai dit "montant".
17:11
An amount means, like, a number.
336
1031900
1000
Un montant signifie, comme, un nombre.
17:12
All right?
337
1032900
1000
Très bien?
17:13
The biggest amount, so it's not the mo-...
338
1033900
2410
Le plus gros montant, donc ce n'est pas le mo-...
17:16
Like, all of them, but the biggest amount.
339
1036310
1500
Genre, tous, mais le plus gros montant.
17:17
We can just get rid of both of those words and use "most", and that's much better sounding.
340
1037810
5080
Nous pouvons simplement nous débarrasser de ces deux mots et utiliser "la plupart", et c'est beaucoup mieux.
17:22
Right?
341
1042890
1150
Droite?
17:24
How about the next one?
342
1044040
1451
Et le prochain ?
17:25
"She had only one __________ and it was the __________ amount of mistakes on her tests."
343
1045491
7409
"Elle n'avait qu'un seul __________ et c'était le __________ nombre d'erreurs sur ses tests."
17:32
We talked about "not good" being "bad".
344
1052900
2670
Nous avons dit que "pas bon" était "mauvais".
17:35
So, it's not good; it's bad.
345
1055570
4470
Donc, ce n'est pas bon; c'est mauvais.
17:40
All right?
346
1060040
1280
Très bien?
17:41
And that's from the "bad", "worse", and "worst", right there.
347
1061320
10180
Et cela vient du "mauvais", du "pire" et du "pire", juste là.
17:51
Now, "lowest amount".
348
1071500
4670
Maintenant, "montant le plus bas".
17:56
So, if we have "high" is up here-all right?-and "highest" would be here, "low" is here, and
349
1076170
6370
Donc, si nous avons "élevé" est ici - d'accord ? - et "le plus élevé" serait ici, "le plus bas" est ici et
18:02
"lowest" would be here.
350
1082540
1240
"le plus bas" serait ici.
18:03
We could talk about this, and it actually kind of goes with a word that we learned-right?-that
351
1083780
4210
Nous pourrions en parler, et cela correspond en quelque sorte à un mot que nous avons appris, n'est-ce pas ? qui
18:07
started with "l".
352
1087990
1470
commence par "l".
18:09
What was that?
353
1089460
3930
Ca c'était quoi?
18:13
That's right: "least".
354
1093390
3930
C'est vrai : "le moins".
18:17
"...it was the least".
355
1097320
2170
"...c'était la moindre des choses".
18:19
And finally, what's the one we have here?
356
1099490
3320
Et enfin, quel est celui que nous avons ici ?
18:22
What's the final one? "...so she had the __________ success in school".
357
1102810
5970
Quel est le dernier ? "... donc elle a eu le __________ succès à l'école".
18:28
We said "the highest".
358
1108780
1000
Nous avons dit "le plus élevé".
18:29
Now, remember we had this number thing again; I talked about "highest" and I said it's not
359
1109780
1630
Maintenant, rappelez-vous que nous avions de nouveau ce numéro; J'ai parlé de "plus haut" et j'ai dit que ce n'était pas
18:31
like the number one, but it's a big amount of something?
360
1111410
2990
comme le numéro un, mais c'est une grosse quantité de quelque chose ?
18:34
And we can get rid of that word "amount", just as we did here by using another word.
361
1114400
4400
Et nous pouvons nous débarrasser de ce mot "montant" , comme nous l'avons fait ici en utilisant un autre mot.
18:38
What word would we use?
362
1118800
2420
Quel mot utiliserions-nous ?
18:41
"most".
363
1121220
2140
"plus".
18:43
So, now let's take a look at this structure.
364
1123360
7430
Voyons maintenant cette structure.
18:50
Okay, the first sentence was what I would call awkward; it didn't really flow very well
365
1130790
4360
D'accord, la première phrase était ce que j'appellerais maladroite; ça ne coulait pas vraiment très bien
18:55
and move very well.
366
1135150
1270
et bougeait très bien.
18:56
"Cheryl was the #1 student in her class.
367
1136420
2500
"Cheryl était l'élève n°1 de sa classe.
18:58
She had the biggest amount of awards for doing so well.
368
1138920
3100
Elle a eu le plus grand nombre de récompenses pour avoir si bien réussi.
19:02
She had only one not good mark", ah, that even hurts to say that.
369
1142020
3590
Elle n'a eu qu'une mauvaise note", ah, ça fait même mal de dire ça.
19:05
"...one not good mark and it was the lowest amount of mistakes on her tests, so she had
370
1145610
5420
"... une mauvaise note et c'était le plus petit nombre d'erreurs à ses tests, donc elle a eu
19:11
the highest amount of success in school."
371
1151030
1800
le plus de succès à l'école."
19:12
Some of the sentences are okay, but generally it doesn't taste very good.
372
1152830
3680
Certaines phrases sont acceptables, mais en général, elles n'ont pas très bon goût.
19:16
Not in my mouth; it doesn't feel good.
373
1156510
1680
Pas dans ma bouche; ça ne fait pas du bien.
19:18
Now let's look at this one, here.
374
1158190
1870
Maintenant, regardons celui-ci, ici.
19:20
Okay?
375
1160060
1000
D'accord?
19:21
"Cheryl was the best student in her class.
376
1161060
1680
"Cheryl était la meilleure élève de sa classe.
19:22
She had the most awards for doing so well.
377
1162740
2360
Elle avait le plus de récompenses pour avoir si bien réussi.
19:25
She had only one bad mark and it was the least amount of mistakes on her tests, so she had
378
1165100
7560
Elle n'avait qu'une seule mauvaise note et c'était le moins d'erreurs à ses tests, donc elle avait
19:32
the most success in school."
379
1172660
1850
le plus de succès à l'école."
19:34
That sounds a lot better.
380
1174510
1380
Cela sonne beaucoup mieux.
19:35
Right?
381
1175890
1000
Droite?
19:36
Doesn't it?
382
1176890
1000
N'est-ce pas?
19:37
Yeah.
383
1177890
1000
Ouais.
19:38
And it's using all the words that we learned before.
384
1178890
1000
Et il utilise tous les mots que nous avons appris auparavant.
19:39
Right?
385
1179890
1000
Droite?
19:40
We've got a superlative, superlative-right?-the beginning adjective here, another superlative.
386
1180890
4820
Nous avons un superlatif, superlatif, n'est-ce pas ? L' adjectif de début ici, un autre superlatif.
19:45
Well, actually they're all superlatives, but you get the drift.
387
1185710
3490
Eh bien, en fait, ce sont tous des superlatifs, mais vous obtenez la dérive.
19:49
I hope you like what we did here, because what I would like to do now is give you a
388
1189200
2710
J'espère que vous aimez ce que nous avons fait ici, parce que ce que je voudrais faire maintenant, c'est vous donner un
19:51
bit of a bonus because this were the exceptions to the superlative and comparative that we
389
1191910
5230
petit bonus parce que c'étaient les exceptions au superlatif et au comparatif dont nous
19:57
talked about, and I'm going to give you something that's even more of an exception.
390
1197140
3820
avons parlé, et je vais vous donner quelque chose qui est encore plus une exception.
20:00
I'm going to give you a few words to show you about two-syllable adjectives-right?-and
391
1200960
7290
Je vais vous donner quelques mots pour vous montrer les adjectifs à deux syllabes - n'est-ce pas ? - et
20:08
how they actually can follow two different rules, so it's almost more of the exceptions
392
1208250
5160
comment ils peuvent en fait suivre deux règles différentes, donc c'est presque plus des exceptions
20:13
to the superlative and comparative rules.
393
1213410
4280
aux règles du superlatif et du comparatif.
20:17
First one I can give you is "friendly".
394
1217690
1810
Le premier que je peux vous donner est "amical".
20:19
"I like to think I'm friendly and Mr. E is friendly."
395
1219500
2530
"J'aime penser que je suis amical et que M. E est amical."
20:22
All right?
396
1222030
1000
Très bien?
20:23
Now, you can say: "friendlier" and "friendliest".
397
1223030
3340
Maintenant, vous pouvez dire : "plus convivial" et "le plus convivial".
20:26
"Okay, James, so what?
398
1226370
1990
"D'accord, James, et alors ?
20:28
That's through."
399
1228360
1000
C'est fini."
20:29
Right?
400
1229360
1000
Droite?
20:30
But you can also say: "more friendly" and "most friendly".
401
1230360
4010
Mais vous pouvez aussi dire : "plus convivial" et "le plus convivial".
20:34
"Mr. E is the most friendly person I've ever met.
402
1234370
3960
"M. E est la personne la plus amicale que j'aie jamais rencontrée.
20:38
He's the friendliest person I've ever met."
403
1238330
2140
C'est la personne la plus amicale que j'aie jamais rencontrée."
20:40
Right?
404
1240470
1000
Droite?
20:41
And we're doing this because "friendly" has two syllables, so it's like two syllables,
405
1241470
5230
Et nous faisons cela parce que "friendly" a deux syllabes, donc c'est comme deux syllabes,
20:46
two rules.
406
1246700
1000
deux règles.
20:47
I can give you two other ones.
407
1247700
1340
Je peux vous en donner deux autres.
20:49
There are actually quite a few out there, but I don't have enough time to give you all
408
1249040
3190
Il y en a en fait pas mal là-bas, mais je n'ai pas assez de temps pour vous les donner
20:52
of them, but I figured I'd give you ones that will come up.
409
1252230
3420
tous, mais j'ai pensé que je vous en donnerais ceux qui viendront.
20:55
Right?
410
1255650
1000
Droite?
20:56
"Simple".
411
1256650
1000
"Simple".
20:57
You can say: "There's nothing more simple than this" or "There is something simpler
412
1257650
4340
Vous pouvez dire : "Il n'y a rien de plus simple que ça" ou "Il y a quelque chose de plus simple
21:01
than this".
413
1261990
1370
que ça".
21:03
You can say: "This is the simplest thing I've done" or "This is the most simple thing I've
414
1263360
4720
Vous pouvez dire : "C'est la chose la plus simple que j'ai faite" ou "C'est la chose la plus simple que j'ai
21:08
done".
415
1268080
1000
faite".
21:09
We can talk about "gentle".
416
1269080
1950
On peut parler de "doux".
21:11
You can be "gentler", right?
417
1271030
1590
Vous pouvez être "plus doux", non ?
21:12
You can be "gentler" or "more gentle".
418
1272620
3500
Vous pouvez être "plus doux" ou "plus doux".
21:16
Or you can: "That's the gentlest thing you've ever...
419
1276120
2230
Ou vous pouvez : "C'est la chose
21:18
You've ever done" or "That's the most gentle thing you've ever done".
420
1278350
4260
la plus douce que vous ayez jamais faite" ou "C'est la chose la plus douce que vous ayez jamais faite".
21:22
Two syllables, and you can use both "more" or "most" with them for these three.
421
1282610
5580
Deux syllabes, et vous pouvez utiliser à la fois "plus" ou "la plupart" avec elles pour ces trois.
21:28
Not bad; that's your bonus.
422
1288190
1230
Pas mal; c'est votre bonus.
21:29
Okay?
423
1289420
1000
D'accord?
21:30
So, I've showed you how these five are the basic ones that break the rules, and given
424
1290420
3840
Donc, je vous ai montré comment ces cinq sont les règles de base qui enfreignent les règles, et
21:34
you a couple ones that you might have heard before.
425
1294260
1910
je vous en ai donné quelques-unes que vous avez peut-être déjà entendues.
21:36
But when you hear English people saying this or this, they're not wrong; they're just different.
426
1296170
4740
Mais quand vous entendez des Anglais dire ceci ou cela, ils n'ont pas tort ; ils sont juste différents.
21:40
And finally, I'm going to give you some homework to do.
427
1300910
3080
Et enfin, je vais vous donner quelques devoirs à faire.
21:43
Okay?
428
1303990
1000
D'accord?
21:44
And your homework is: I want you to go and take the five I've given you, create five
429
1304990
4930
Et votre devoir est : je veux que vous alliez prendre les cinq que je vous ai donnés, créez cinq
21:49
sentences using the base adjective.
430
1309920
2000
phrases en utilisant l'adjectif de base.
21:51
For instance, "bad", or "good", or "little", or "far", and then change it.
431
1311920
7920
Par exemple, "mauvais", ou "bon", ou "peu", ou "loin", puis changez-le.
21:59
Use that...
432
1319840
1000
Utilisez ça...
22:00
Change it.
433
1320840
1000
Changez-le.
22:01
Either make it a comparative or a superlative.
434
1321840
1190
Faites-en un comparatif ou un superlatif.
22:03
All right?
435
1323030
1000
Très bien?
22:04
Use those endings and see if you can make a sentence.
436
1324030
1840
Utilisez ces terminaisons et voyez si vous pouvez faire une phrase.
22:05
And then I want you to go back, because I've noticed a lot of people are doing it and it's
437
1325870
3790
Et puis je veux que tu y retournes, parce que j'ai remarqué que beaucoup de gens le font et c'est
22:09
really cool to read.
438
1329660
1000
vraiment cool à lire.
22:10
So, yes, I do read some of these things.
439
1330660
1820
Donc, oui, je lis certaines de ces choses.
22:12
Go in and put them up on either engVid or you can actually put it on YouTube somewhere
440
1332480
4340
Allez-y et mettez-les sur engVid ou vous pouvez le mettre sur YouTube quelque part
22:16
here, and show us your sentences.
441
1336820
1600
ici, et montrez-nous vos phrases.
22:18
I've noticed it's a great community out there because people actually come and they make
442
1338420
3530
J'ai remarqué que c'est une super communauté là-bas parce que les gens viennent et font des
22:21
comment, they actually try to improve each other or they make things "better" - there,
443
1341950
3530
commentaires, ils essaient en fait de s'améliorer les uns les autres ou ils rendent les choses "meilleures" - là,
22:25
I'm going to use one of them.
444
1345480
1560
je vais utiliser l'un d'entre eux.
22:27
All right?
445
1347040
1320
Très bien?
22:28
And I do, as I said, like to look at them.
446
1348360
4190
Et j'aime, comme je l'ai dit, les regarder.
22:32
Do that, compare, and then see.
447
1352550
1320
Faites cela, comparez, puis voyez.
22:33
And do the...
448
1353870
1000
Et faites le...
22:34
Oh, don't forget to do the test, because if you know something, that's nice; but understanding
449
1354870
3990
Oh, n'oubliez pas de faire le test, parce que si vous savez quelque chose, c'est bien; mais le comprendre
22:38
it is so much better.
450
1358860
1380
c'est tellement mieux.
22:40
There, and I used a comparative.
451
1360240
1800
Là, et j'ai utilisé un comparatif.
22:42
Cool?
452
1362040
1000
Frais?
22:43
All right.
453
1363040
1000
Très bien.
22:44
Anyway, what I want you to do is go to engVid: www.engvid.com, and do the test there.
454
1364040
5200
Quoi qu'il en soit, ce que je veux que vous fassiez, c'est aller sur engVid : www.engvid.com, et y faire le test.
22:49
Or you... and I definitely want you to subscribe, so look around the box here, there's a bell
455
1369240
3300
Ou vous... et je veux vraiment que vous vous abonniez, alors regardez autour de la boîte ici, il y a une cloche
22:52
- you ding that bell, you will be given the latest video that I do.
456
1372540
3880
- vous sonnez cette cloche, vous recevrez la dernière vidéo que je fais.
22:56
I can't think of anything else I'm going to tell you right now, but bye.
457
1376420
5440
Je ne peux penser à rien d'autre que je vais vous dire maintenant, mais au revoir.
23:01
Okay?
458
1381860
1000
D'accord?
23:02
It's been fun.
459
1382860
1000
C'était marrant.
23:03
I think you're not a little worse from learning from me, and I'll see you in the next video.
460
1383860
3730
Je pense que tu n'es pas un peu plus mal après avoir appris de moi, et je te verrai dans la prochaine vidéo.
23:07
Have a good one.
461
1387590
439
Passe un bon moment.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7