English Grammar Exceptions: Superlative & Comparative

160,777 views ・ 2019-03-30

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hmm.
0
290
1000
هوم
00:01
The One, it's probably the best book I've read in a while.
1
1290
3610
The One، احتمالاً بهترین کتابی است که در این مدت خوانده ام.
00:04
Hi. James from engVid.
2
4900
1680
سلام. جیمز از engVid.
00:06
Today I want to talk to you about, funny enough, The One.
3
6580
5490
امروز می‌خواهم در مورد، به اندازه کافی خنده‌دار، The One با شما صحبت کنم .
00:12
And why I say: "The One" is usually when we talk about superlatives and comparatives,
4
12070
4350
و چرا می‌گویم: «یک» معمولاً وقتی در مورد موارد فوق‌العاده و مقایسه‌ای صحبت می‌کنیم
00:16
the number one comes up quite often.
5
16420
1950
، شماره یک اغلب مطرح می‌شود.
00:18
And, now, I'm not going to do your standard lesson on what the comparative is and the
6
18370
5740
و اکنون، من درس استاندارد شما را در مورد اینکه مقایسات چیست و
00:24
superlative is; you probably are aware of this, but I would like to point out five exceptions
7
24110
4920
عالی چیست، انجام نمی دهم. شما احتمالاً از این موضوع آگاه هستید ، اما من می خواهم به پنج استثنا
00:29
to the general rules.
8
29030
1380
از قوانین کلی اشاره کنم.
00:30
So, I'm going to quickly go over the difference between comparative and superlative, and then
9
30410
4770
بنابراین، من به سرعت تفاوت بین مقایسه ای و عالی را مرور می کنم و
00:35
go into the exceptions.
10
35180
1570
سپس به استثناها می پردازم.
00:36
Are you ready?
11
36750
1250
اماده ای؟
00:38
Let's go to the board.
12
38000
1000
بریم سراغ هیئت.
00:39
So, E, you got my five for me.
13
39000
2970
بنابراین، E، شما پنج من را برای من گرفتید.
00:41
Cool.
14
41970
1000
سرد.
00:42
You're going to notice on the board I have the number "1" written out repetitively.
15
42970
5170
متوجه خواهید شد که من عدد "1" را به طور مکرر روی تابلو نوشته ام.
00:48
There's a reason for it, and we'll get into it.
16
48140
1780
دلیلی برای آن وجود دارد و ما وارد آن خواهیم شد.
00:49
But let's start looking at: What is a "superlative"?
17
49920
3250
اما بیایید به بررسی این موضوع بپردازیم: "افراد" چیست؟
00:53
I like to look at superlative as in Superman.
18
53170
4140
من دوست دارم مثل سوپرمن به عالی نگاه کنم.
00:57
Superman is the best, the strongest, the fastest, la, la, la - number one.
19
57310
4800
سوپرمن بهترین، قوی ترین، سریع ترین، لا، لا، لا - شماره یک است.
01:02
So, when you think of a superlative, think of the highest or the best amount.
20
62110
4470
بنابراین، هنگامی که به یک مقدار عالی فکر می کنید، به بالاترین یا بهترین مقدار فکر کنید.
01:06
Or, because it's extreme, it could be the worst.
21
66580
3130
یا، چون افراطی است، می تواند بدترین باشد.
01:09
Now, I've used a couple of them already, but we're going to go to the board and get a little
22
69710
3460
اکنون، من قبلاً از چند مورد از آنها استفاده کرده‌ام، اما می‌خواهیم به تابلو برویم و کمی
01:13
deeper into them.
23
73170
1000
عمیق‌تر به آنها بپردازیم.
01:14
So, it could be number one at the top or number one at the bottom.
24
74170
4250
بنابراین، می تواند شماره یک در بالا یا شماره یک در پایین باشد.
01:18
Okay?
25
78420
1000
باشه؟
01:19
"Comparative" is when we look at two things and we want to say there's a difference between
26
79420
3570
«مقایسه ای» زمانی است که به دو چیز نگاه می کنیم و می خواهیم بگوییم بین آنها تفاوت وجود دارد
01:22
them.
27
82990
1000
.
01:23
"He is bigger than she is" or "James is bigger than Mr. E" - comparing the two.
28
83990
6169
"او بزرگتر از او است" یا "جیمز از آقای ای بزرگتر است" - مقایسه این دو.
01:30
So, with a comparative, you generally find that we add "er" to the end of the word to
29
90159
4501
بنابراین، با یک مقایسه، به طور کلی متوجه می‌شوید که «er» را به آخر کلمه اضافه می‌کنیم تا
01:34
tell you that something is being compared to something else.
30
94660
2690
به شما بگوییم که چیزی با چیز دیگری مقایسه می‌شود.
01:37
Okay?
31
97350
1000
باشه؟
01:38
Comparative, and you'll see "er": "bigger", "smaller", "smarter", "taller".
32
98350
3949
مقایسه کنید، و "er" را خواهید دید: "بزرگتر"، "کوچکتر"، "باهوشتر"، "بلندتر".
01:42
Cool?
33
102299
1000
سرد؟
01:43
We got that.
34
103299
1691
ما آن را گرفتیم.
01:44
And with a superlative, we add usually "est".
35
104990
5050
و با یک علامت فوق العاده، معمولا "est" را اضافه می کنیم.
01:50
Right?
36
110040
1490
درست؟
01:51
And the "est" is for the "biggest", "strongest", "longest", "fastest", and it will be the number
37
111530
6729
و "est" برای "بزرگترین"، "قوی ترین"، "طولانی ترین"، "سریع ترین" است و شماره
01:58
one in its category.
38
118259
1211
یک در رده خود خواهد بود.
01:59
And remember what I said: It could be the number one as in the best, like the best one
39
119470
4600
و آنچه گفتم را به خاطر بسپارید: این می تواند شماره یک در بهترین ها، مانند بهترین
02:04
position, or in the lowest position number one.
40
124070
2830
یک، یا در پایین ترین موقعیت شماره یک باشد.
02:06
Are you ready?
41
126900
1380
اماده ای؟
02:08
So let's go to the board and find out what our exceptions are.
42
128280
2870
پس بیایید به هیئت مدیره برویم و دریابیم که استثناهای ما چه هستند.
02:11
You might be surprised, but they're actually quite often used, and actually quite often
43
131150
5559
ممکن است تعجب کنید، اما آنها در واقع اغلب مورد استفاده قرار می گیرند، و در واقع اغلب
02:16
misunderstood.
44
136709
1000
اشتباه درک می شوند.
02:17
So, the first one we're going to look at is the "best".
45
137709
3860
بنابراین، اولین موردی که می خواهیم به آن نگاه کنیم «بهترین» است.
02:21
If you're from Japan, it's "ichiban"; if you're from Mexico or not even Mexico, any Latino
46
141569
5700
اگر اهل ژاپن هستید، "ichiban" است. اگر اهل مکزیک هستید یا نه حتی مکزیک، هر
02:27
country, it's "numero uno" or we say "number one".
47
147269
4211
کشور لاتین، آن "numero uno" یا می گوییم "شماره یک".
02:31
That's what the best is.
48
151480
1099
این همان چیزی است که بهترین است.
02:32
Kind of simple, right?
49
152579
1931
یه جورایی ساده، درسته؟
02:34
And we know what "good" is, because what's the opposite of "good"?
50
154510
2690
و ما می دانیم که "خوب" چیست، زیرا متضاد "خوب" چیست؟
02:37
"Bad".
51
157200
1000
"بد".
02:38
"Good" is something we like.
52
158200
1129
"خوب" چیزی است که ما دوست داریم.
02:39
Now, why this is an exception is because usually, if you remember rightly, when I said "biggest",
53
159329
5291
حالا چرا این استثناست به این دلیل است که معمولاً، اگر درست یادتان باشد، وقتی گفتم «بزرگ»،
02:44
we start with "big" and we go to "biggest", and we go "bigger".
54
164620
4539
با «بزرگ» شروع می‌کنیم و به «بزرگ‌ترین» می‌رویم و «بزرگ‌تر» می‌شویم.
02:49
So, we use the root word and we just add the "er" or the "est".
55
169159
4391
بنابراین، ما از ریشه کلمه استفاده می کنیم و فقط "er" یا "est" را اضافه می کنیم.
02:53
But when we look over here, if you look at my chart, increasing-meaning it's getting
56
173550
4019
اما وقتی به اینجا نگاه می کنیم، اگر به نمودار من نگاه کنید، به این معنی که در حال
02:57
better-there's an improvement going on - we start with the word "good".
57
177569
3931
بهتر شدن است، بهبودی در حال انجام است - با کلمه "خوب" شروع می کنیم.
03:01
That has nothing to do with the word "best".
58
181500
3299
این ربطی به کلمه "بهترین" ندارد.
03:04
Very different.
59
184799
1030
خیلی متفاوت.
03:05
And this is why it's an exception; it doesn't follow the rule of: Take the root word and
60
185829
4380
و به همین دلیل است که یک استثنا است. از قاعده پیروی نمی کند: ریشه کلمه را بگیرید
03:10
add "er" or "est".
61
190209
2260
و "er" یا "est" را اضافه کنید.
03:12
It's a completely different word, but they are related in we say something starts off
62
192469
4740
این یک کلمه کاملاً متفاوت است، اما آنها به این شکل مرتبط هستند که می گوییم چیزی
03:17
"good" - something you like, like 70%...
63
197209
1870
"خوب" شروع می شود - چیزی که شما دوست دارید، مانند 70٪...
03:19
75% on a test is good.
64
199079
3470
75٪ در آزمون خوب است.
03:22
It's not great, but it's good, right?
65
202549
2160
این عالی نیست، اما خوب است، درست است؟
03:24
Or 80%.
66
204709
1071
یا 80 درصد
03:25
"Better", and this is where we talk about the improvement; "er" means a comparative...
67
205780
4919
"بهتر"، و اینجاست که ما در مورد بهبود صحبت می کنیم . «اِر» به معنای مقایسه است
03:30
A comparison, and we're looking at two different things and comparing them; while "good" is
68
210699
5811
... مقایسه، و ما به دو چیز متفاوت نگاه می کنیم و آنها را با هم مقایسه می کنیم. در حالی که "خوب"
03:36
75%, "better" than that is 90%.
69
216510
3369
75٪ است، "بهتر" از آن 90٪ است.
03:39
There's a difference between the two numbers; it's an improvement or an increase.
70
219879
4371
بین این دو عدد تفاوت وجود دارد. این یک بهبود یا افزایش است.
03:44
But the "best" would be 100%.
71
224250
2090
اما "بهترین" 100٪ خواهد بود.
03:46
Right?
72
226340
1000
درست؟
03:47
See, if you get 100%, you can't get much better than 100%, and we say that's the "best".
73
227340
5729
ببینید، اگر شما 100٪ را دریافت کنید، نمی توانید خیلی بهتر از 100٪ شوید و ما می گوییم که این "بهترین" است.
03:53
Now, these numbers aren't real.
74
233069
1670
حالا این اعداد واقعی نیستند.
03:54
I'm not saying each number corresponds to these things, but what I'm trying to give
75
234739
4930
من نمی گویم هر عدد با این چیزها مطابقت دارد، اما چیزی که می خواهم به
03:59
you an idea is how they're related.
76
239669
2240
شما ایده بدهم این است که چگونه آنها به هم مرتبط هستند.
04:01
"Good", we like "good"; but what's better than good is something "better", or more,
77
241909
6050
"خوب"، ما "خوب" را دوست داریم. اما آنچه بهتر از خوب است چیزی "بهتر" یا بیشتر
04:07
or increase; and the "best" is number one, just like The One, my book.
78
247959
10081
یا افزایش است. و "بهترین" شماره یک است، درست مانند The One، کتاب من.
04:18
Now, on that scale, this is good.
79
258040
2340
حالا، در آن مقیاس، این خوب است.
04:20
Think of an angel.
80
260380
1570
به یک فرشته فکر کن
04:21
Right?
81
261950
1000
درست؟
04:22
"Good", "better", "best".
82
262950
1350
"خوب"، "بهتر"، "بهترین".
04:24
Love you, love you, love you - angels.
83
264300
3430
دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم - فرشته ها.
04:27
Now, let's talk about the opposite.
84
267730
5950
حالا بیایید در مورد برعکس صحبت کنیم.
04:33
It's my little devil; you got to have a devil.
85
273680
5920
این شیطان کوچک من است. باید شیطان داشته باشی
04:39
So, "good" is good, so "bad", it's got to be the opposite.
86
279600
3580
بنابراین، "خوب" خوب است، بنابراین "بد"، باید برعکس باشد.
04:43
And, once again, we talked about the exception for the comparatives and superlative rule
87
283180
4410
و بار دیگر در مورد استثناء قاعده قیاسی و مافوق
04:47
simply because "bad" and "worst" are not words that go together; they have no root.
88
287590
7070
صرفاً به این دلیل صحبت کردیم که «بد» و «بدترین» کلماتی با هم نیستند. آنها ریشه ندارند
04:54
The only thing that joins them together is this word here, and even still, you can't
89
294660
3370
تنها چیزی که آنها را به هم پیوند می دهد، این کلمه است، و حتی هنوز، نمی توانید
04:58
see how you go from here to here.
90
298030
2090
ببینید که چگونه از اینجا به اینجا می روید.
05:00
That's what the problem is because students will go: "Teacher, why is it 'worst'?
91
300120
3320
مشکل همین است زیرا دانش آموزان خواهند رفت: "استاد، چرا "بدترین" است؟
05:03
Why is it 'bad' and 'worse'?
92
303440
1460
چرا "بد" و "بدتر" است؟
05:04
Why is it not 'bad', and 'badder', and 'baddest'?"
93
304900
2450
چرا "بد" و "بدتر" و "بدترین" نیست؟
05:07
Right?
94
307350
1000
درست؟
05:08
But these are the way we compare it in English.
95
308350
2530
اما اینها روشی است که ما آن را در انگلیسی مقایسه می کنیم.
05:10
So, "bad"...
96
310880
2000
بنابراین، "بد" ...
05:12
If you had a test and you got 49%, you didn't quite pass, that would be pretty bad.
97
312880
4210
اگر شما یک آزمون داشته باشید و 49٪ را کسب کنید ، کاملاً قبول نشده اید، بسیار بد است.
05:17
Right?
98
317090
1000
درست؟
05:18
See, you wouldn't know what to say, that's why my little guy has no mouth.
99
318090
2230
ببین، تو نمیدونی چی بگی، واسه همینه که پسر کوچولوی من دهن نداره.
05:20
He's just like: "I don't know.
100
320320
1180
او فقط مانند: "من نمی دانم.
05:21
This is bad."
101
321500
1140
این بد است."
05:22
All right?
102
322640
1360
خیلی خوب؟
05:24
But "worse" than that would be 39.
103
324000
1690
اما "بدتر" از آن 39 خواهد بود.
05:25
And if you notice, it's the complete opposite of when we talk about "good", "better", "best"
104
325690
4490
و اگر متوجه شده باشید، این کاملا برعکس زمانی است که در مورد "خوب"، "بهتر"، "بهترین" صحبت می کنیم
05:30
where the arrow is going up for improvement.
105
330180
2660
که فلش برای بهبود بالا می رود.
05:32
This is a decrease in...
106
332840
1700
این کاهش در...
05:34
Well, I wouldn't say "decrease".
107
334540
1370
خوب، من نمی گویم "کاهش".
05:35
This is...
108
335910
1000
این است...
05:36
I'm going to say de-evolution, which is a big word, but we're declining.
109
336910
5590
من می خواهم بگویم تکامل زدایی که کلمه بزرگی است، اما ما در حال افول هستیم.
05:42
Okay?
110
342500
1000
باشه؟
05:43
We're going down from the condition of what would be it's not so good, we're going to
111
343500
4840
ما از شرایطی که می‌شود خیلی خوب نیست پایین می‌رویم، به سمت
05:48
something worse that's...
112
348340
1130
چیز بدتری می‌رویم که...
05:49
I like even less, and then when we say "worst", it's the number one.
113
349470
4640
من حتی کمتر دوست دارم، و وقتی می‌گوییم «بدترین» ، شماره یک است.
05:54
You notice here I said: "1,000,000,000 last".
114
354110
2180
متوجه شدید اینجا گفتم: "1000000000 آخر".
05:56
Crazy, right?
115
356290
1000
دیوانه، درست است؟
05:57
What's 1,000,000,000?
116
357290
1000
1,000,000,000 چیست؟
05:58
Or, you know what?
117
358290
1090
یا میدونی چیه؟
05:59
Let's say this.
118
359380
1830
این را بگوییم.
06:01
Let's say 7,000,000,000 last.
119
361210
2440
فرض کنید 7,000,000,000 آخرین.
06:03
There's only 7 billion people on the planet, and if you're number 7 billion, you are the
120
363650
6250
فقط ۷ میلیارد نفر روی کره زمین زندگی می کنند و اگر شما ۷ میلیارد نفر باشید،
06:09
worst.
121
369900
1000
بدترین هستید.
06:10
So, "worst"...
122
370900
1000
پس «بدترین»...
06:11
We got...
123
371900
1000
گرفتیم...
06:12
Sorry, we had "bad", we go to "worst", which is the exact opposite of "good" to "best".
124
372900
4800
ببخشید «بد» داشتیم، به «بدترین» می رویم که دقیقاً نقطه مقابل «خوب» به «بهترین» است.
06:17
Cool?
125
377700
1000
سرد؟
06:18
And you have my little devil is showing you that.
126
378700
1940
و تو داری شیطان کوچک من این را به تو نشان می دهد.
06:20
This is the angelic way, you're going up; and the devil goes down.
127
380640
3770
این راه فرشته است، تو می روی. و شیطان فرو می رود.
06:24
All right?
128
384410
1490
خیلی خوب؟
06:25
So, I compare these two.
129
385900
1540
بنابراین، من این دو را با هم مقایسه می کنم.
06:27
Now, let's look at the two other variables I talk are similar, yet opposites once again.
130
387440
7240
حال، بیایید به دو متغیر دیگر که من صحبت می‌کنم مشابه، اما متضاد یک بار دیگر نگاه کنیم.
06:34
On this side we're going to talk about "many", "more", and "most".
131
394680
4500
در این سمت ما در مورد "بسیار"، "بیشتر" و "بیشترین" صحبت خواهیم کرد.
06:39
Okay?
132
399180
960
باشه؟
06:40
The only thing they have in common is they all start with "m".
133
400140
2540
تنها وجه مشترک آنها این است که همه آنها با "m" شروع می شوند.
06:42
Right?
134
402740
1000
درست؟
06:43
So, if you have a lot of something, you say: "I have many friends", "I have many good books",
135
403740
6590
بنابراین، اگر چیز زیادی دارید، می گویید: "من دوستان زیادی دارم"، "کتاب های خوب زیادی دارم"،
06:50
"I've been to many places".
136
410330
1330
"من جاهای زیادی رفته ام".
06:51
Right?
137
411660
1000
درست؟
06:52
And we mean "a lot"; it's more than one, two, or three.
138
412660
4690
و منظور ما از «بسیار زیاد» است; بیش از یک، دو یا سه است.
06:57
But when we say "more", if anything is...
139
417350
2050
اما وقتی می‌گوییم «بیشتر»، اگر چیزی باشد...
06:59
Remember we talked about there's an "er"?
140
419400
1970
یادتان هست در مورد وجود «ار» صحبت کردیم؟
07:01
It's almost here that we have the "er" reversed.
141
421370
2320
تقریباً در اینجاست که «er» معکوس شده است.
07:03
It's there, but it's reversed.
142
423690
2810
وجود دارد، اما برعکس است.
07:06
So, we have the "er" for the comparative, and it means there's an addition or an increase
143
426500
5720
بنابراین، ما "er" را برای مقایسه داریم، و به این معنی است که
07:12
from what our "many" is, so there's "more".
144
432220
1830
از آنچه "بسیار" ما است، اضافه یا افزایشی وجود دارد، بنابراین "بیشتر" وجود دارد.
07:14
So, we have many, we know this, but I even have more than that.
145
434050
3310
بنابراین، ما بسیاری داریم، ما این را می دانیم، اما من حتی بیشتر از آن دارم.
07:17
"Many more experiences", so there's an addition or an increase on our "many".
146
437360
4830
«تجربه‌های بسیار بیشتر»، بنابراین «تجارب بسیاری» ما اضافه یا افزایش پیدا می‌کند.
07:22
So that shows the difference in a comparison between what we have and what a difference
147
442190
3720
بنابراین این تفاوت در مقایسه بین آنچه داریم و
07:25
is in a scale that's actually going up.
148
445910
3320
تفاوت در مقیاسی که در واقع در حال بالا رفتن است را نشان می دهد.
07:29
All right?
149
449230
3110
خیلی خوب؟
07:32
You might see, when you look here and here, there is something that they have in common,
150
452340
3900
ممکن است ببینید، وقتی به اینجا و اینجا نگاه می کنید، چیزی مشترک
07:36
in which there's something better or increase, or we think a greater amount going on.
151
456240
5570
وجود دارد که در آن چیز بهتر یا افزایشی وجود دارد، یا فکر می کنیم مقدار بیشتری در جریان است.
07:41
When we talk about the "most", once again, we have that number one because it's the greatest
152
461810
7620
وقتی در مورد "بیشترین" صحبت می کنیم، یک بار دیگر ، آن عدد یک را داریم زیرا بیشترین
07:49
amount; there is not more than that.
153
469430
2030
مقدار است. بیشتر از آن وجود ندارد
07:51
"I have the most of this" - it means if there is...
154
471460
3240
«بیشترین از این را دارم» - یعنی اگر هست...
07:54
Let's give an example.
155
474700
3100
مثالی بزنیم.
07:57
100th objects, if I have 90, it doesn't mean I have to have 100%, but I have most of it;
156
477800
5740
صدمین اشیاء، اگر 90 داشته باشم، به این معنا نیست که باید 100% داشته باشم، اما بیشتر آن را دارم.
08:03
there's only 10% left over for somebody else or something else.
157
483540
2870
فقط 10% برای شخص یا چیز دیگری باقی می ماند .
08:06
Yeah?
158
486410
1000
آره؟
08:07
Okay?
159
487410
1000
باشه؟
08:08
So, when we talk about the "most", don't confuse it with being 100%.
160
488410
4160
بنابراین، وقتی در مورد "بیشترین" صحبت می کنیم، آن را با 100٪ بودن اشتباه نگیرید.
08:12
Even when we say the "best", the best is number one.
161
492570
3000
حتی وقتی می گوییم «بهترین»، بهترین، شماره یک است.
08:15
When we say here, the "most", it's not exactly equivalent.
162
495570
3380
وقتی اینجا می گوییم «بیشترین»، دقیقاً معادل نیست.
08:18
It means the most...
163
498950
1190
این یعنی بیشترین ...
08:20
You can have the most at 60%; that's more than 40%.
164
500140
3220
شما می توانید در 60% بیشترین; که بیش از 40 درصد است.
08:23
Cool?
165
503360
1000
سرد؟
08:24
All right.
166
504360
1000
خیلی خوب.
08:25
So, let's do the opposite of that, because now we have an understanding of what "many"
167
505360
5050
بنابراین، بیایید برعکس آن را انجام دهیم، زیرا اکنون می‌دانیم که «بسیار»
08:30
is, "more" than that is, and the "most" - what would be the complete opposite?
168
510410
6439
چیست، «بیشتر» از آن، و «بیشترین» - چه چیزی کاملاً برعکس است؟
08:36
Well, let's go literally to the complete opposite.
169
516849
4280
خب بیایید به معنای واقعی کلمه برعکس آن برویم.
08:41
If "most" is number one like you have the most, "least" could be just one.
170
521129
4361
اگر "بیشترین" شماره یک است مانند شما، "کمترین" می تواند فقط یک باشد.
08:45
It means the smallest amount you can have of something.
171
525490
2430
این به معنای کوچکترین مقداری است که می توانید از چیزی داشته باشید.
08:47
"I have the least amount of money."
172
527960
2200
من کمترین پول را دارم.
08:50
So, if we have three friends, and one friend has $10, another friend has $5, and I have
173
530160
5549
بنابراین، اگر ما سه دوست داشته باشیم، و یک دوست 10 دلار، یک دوست دیگر 5 دلار، و من
08:55
$1, I have the least amount.
174
535709
2341
1 دلار داشته باشم، من کمترین مقدار را دارم.
08:58
It doesn't mean one, because I could even say I could have $2, which is not 1, but it's
175
538050
4591
این به معنای یک نیست، زیرا حتی می توانم بگویم که می توانم 2 دلار داشته باشم، که 1 نیست، اما
09:02
still the lowest of everything else.
176
542641
3149
همچنان پایین ترین قیمت از هر چیز دیگری است.
09:05
I'm very limited in what I have.
177
545790
2909
من در آنچه دارم بسیار محدود هستم.
09:08
Now, I started at the bottom; it might have been better if I started at the top, because
178
548699
3931
حالا، من از پایین شروع کردم. شاید بهتر بود از اوج شروع می کردم، چون
09:12
when we say "less", we say: "little", "less", and "least".
179
552630
4639
وقتی می گوییم «کمتر» می گوییم: «کم»، «کمتر» و «کمتر».
09:17
Well, "less" is actually what we call a reduced amount.
180
557269
3680
خوب، "کمتر" در واقع همان چیزی است که ما آن را مقدار کاهش یافته می نامیم.
09:20
When we talked about "more", we talked about increasing; when we talk about "less", we
181
560949
3981
وقتی از "بیشتر" صحبت می کردیم، از افزایش صحبت می کردیم . وقتی از "کمتر" صحبت می کنیم،
09:24
talk about reducing.
182
564930
1120
در مورد کاهش صحبت می کنیم.
09:26
"I have less than you."
183
566050
2039
"من کمتر از تو دارم."
09:28
So, in this case, and this is really bizarre because there's no "er", there's nothing to
184
568089
3850
بنابراین، در این مورد، و این واقعاً عجیب است، زیرا «ار» وجود ندارد، چیزی نمی
09:31
say what the comparative is.
185
571939
2741
توان گفت که مقایسه چیست.
09:34
Like I said here, you can look here and say: "Okay, at least it's there; it's hidden, it's
186
574680
3440
همانطور که اینجا گفتم، می توانید اینجا را نگاه کنید و بگویید: "خوب، حداقل آنجاست؛ پنهان است
09:38
changed, it's disguised."
187
578120
1000
، تغییر کرده است، مبدل است."
09:39
But here it's nothing; it's just "less".
188
579120
2409
اما اینجا چیزی نیست. فقط "کمتر" است.
09:41
But we have to understand...
189
581529
1521
اما ما باید بفهمیم...
09:43
Well, if I went here and said: "Well, there's a commonality here - everything starts with
190
583050
3449
خوب، اگر من اینجا رفتم و گفتم: "خب، اینجا یک اشتراک وجود دارد - همه چیز با
09:46
'l'".
191
586499
1000
"ل" شروع می شود.
09:47
"Less" means there's 5.
192
587499
4010
"کمتر" به این معنی است که 5 وجود دارد.
09:51
And what's less than 5?
193
591509
1111
و چه چیزی کمتر از 5 است؟
09:52
I would say 3.
194
592620
1550
من می گویم 3.
09:54
And we're saying, by comparison, this is not the same as this.
195
594170
3959
و ما می گوییم، در مقایسه، این یکسان با این نیست.
09:58
There's a reduction or there's a reduced amount.
196
598129
2450
کاهش وجود دارد یا مقدار کاهش یافته است.
10:00
Now, we're going to go to "little" because I told you I'm going backwards from "most"
197
600579
4690
اکنون، ما به سمت "کوچک" می رویم زیرا به شما گفتم که از "بیشترین"
10:05
to "least".
198
605269
1000
به "کمترین" به عقب برمی گردم.
10:06
And when we go in the middle: "not much".
199
606269
1730
و وقتی وسط می رویم: «نه زیاد».
10:07
Not much.
200
607999
3270
زیاد نیست.
10:11
I was using the example of money, so I'll say that again.
201
611269
2901
من از مثال پول استفاده می کردم، پس دوباره می گویم.
10:14
I'll use it again.
202
614170
3760
دوباره ازش استفاده میکنم
10:17
If you had $3, would you call that a lot of money?
203
617930
6889
اگر شما 3 دلار داشتید، آن را پول زیاد می نامید؟
10:24
Probably not.
204
624819
1000
احتمالا نه.
10:25
You'd probably say it's a "little" money.
205
625819
2300
احتمالاً می گویید این پول "کمی" است.
10:28
And you can see here, I don't have much here.
206
628119
2731
و می توانید اینجا را ببینید، من چیز زیادی اینجا ندارم.
10:30
I have, like, you know, maybe 20 little...
207
630850
1520
من، می دانید، شاید 20 کم دارم...
10:32
Sorry.
208
632370
1000
ببخشید.
10:33
10 little things here.
209
633370
1000
10 چیز کوچک در اینجا.
10:34
Compare it up to here, like there's 20, that's a little by comparison.
210
634370
4060
تا اینجا مقایسه کنید، مثل اینکه 20 تا است، این کمی در مقایسه است.
10:38
Now, continuing here, reduced, I've gone from maybe 10-15 down to 5, and at the "least"
211
638430
5649
حالا، با ادامه اینجا، کاهش یافته، از 10-15 به 5 رسیده ام، و حداقل "حداقل
10:44
I only have 1.
212
644079
1471
" فقط 1 دارم.
10:45
Cool?
213
645550
1000
جالب است؟
10:46
Great.
214
646550
1000
عالی.
10:47
So, I'm going to take this lesson a little bit further and show you the last one of the
215
647550
6719
بنابراین، من قصد دارم این درس را کمی جلوتر ببرم و آخرین مورد از پنج مورد را به شما نشان دهم
10:54
five.
216
654269
1000
.
10:55
Because we've done one, two, three, and four.
217
655269
1540
زیرا ما یک، دو، سه و چهار را انجام داده ایم.
10:56
Quickly, we know what the difference between "good", "better", "best"; "bad", "worse",
218
656809
4840
به سرعت، ما می دانیم که تفاوت بین "خوب"، "بهتر"، "بهترین" چیست. "بد"، "بدتر"،
11:01
"worst" - I love all this alliteration; words that kind of rhyme...
219
661649
4601
"بدترین" - من عاشق این همه همخوانی هستم. کلماتی که نوعی قافیه هستند ...
11:06
Not rhyme, but go together because of the beginning words.
220
666250
2480
قافیه نیستند، اما به دلیل کلمات آغازین با هم می روند.
11:08
"Most", "more", "many"; "little", "less", "least"; and finally, to take it to the furthest
221
668730
5990
"بیشتر"، "بیشتر"، "بسیاری"؛ "کم"، "کمتر"، "کمترین"؛ و در نهایت، برای بردن آن به دورترین
11:14
realm I can go, let's talk about distance.
222
674720
3440
قلمروی که می توانم بروم، بیایید در مورد فاصله صحبت کنیم.
11:18
"Far", "farther", and "farthest".
223
678160
3710
«دور»، «دورتر» و «دورترین».
11:21
This is distance; length, you might say.
224
681870
3170
این فاصله است. طول، ممکن است بگویید.
11:25
How far?
225
685040
1000
تا کجا؟
11:26
This word, here, means: How long is something from one point to another?
226
686040
3289
این کلمه در اینجا به این معنی است: چیزی از یک نقطه به نقطه دیگر چقدر است؟
11:29
"How far do you live from Canada?", "How far is it to your house?"
227
689329
3971
"چقدر از کانادا زندگی می کنی؟"، " تا خانه ات چقدر فاصله دارد؟"
11:33
How far it is away from there.
228
693300
1300
چقدر از آنجا دور است.
11:34
So, we're talking about a distance that's being covered.
229
694600
2620
بنابراین، ما در مورد مسافتی صحبت می کنیم که در حال طی شدن است.
11:37
Now, here's the funny thing, "far" means not close or not near.
230
697220
6330
حالا نکته خنده دار اینجاست، "دور" به معنای نزدیک نبودن یا نزدیک نبودن است.
11:43
Easy enough, right?
231
703550
2039
به اندازه کافی آسان، درست است؟
11:45
"Farther" means more.
232
705589
2951
«فراتر» به معنای بیشتر است.
11:48
The nice thing about this is we're introducing back the "er".
233
708540
3399
نکته خوب در مورد این این است که ما "er" را دوباره معرفی می کنیم.
11:51
Remember we talked about the comparative generally has "er" and the superlative...?
234
711939
5371
یادتان هست در مورد قیاس صحبت کردیم که عموماً «er» دارد و عالی...؟
11:57
Sorry.
235
717310
1000
متاسف.
11:58
Generally...
236
718310
1000
به طور کلی ...
11:59
Sorry, I must have clicked this 50 times on you.
237
719310
1480
متاسفم، من باید 50 بار روی شما کلیک کرده باشم.
12:00
And then the superlative has an "est"?
238
720790
2430
و سپس فوق العاده یک "est" دارد؟
12:03
Well, on "farther", this distance-right?-we have the "er" re-introduced.
239
723220
6859
خوب، در "دورتر"، این فاصله - درست است؟ - ما "er" را دوباره معرفی کردیم.
12:10
And for "farthest" we know that "est" usually means one, and that's why I put "good bye"
240
730079
5110
و برای "دورترین" می دانیم که "est" معمولاً به معنای یکی است، و به همین دلیل است که "خداحافظ" را اینجا قرار داده
12:15
here because you're far away; far, far, far away.
241
735189
4911
ام زیرا شما دور هستید. بسیار بسیار بسیار دور.
12:20
This is the...
242
740100
1000
این
12:21
The last point you can be.
243
741100
2040
... آخرین نقطه ای است که می توانید باشید.
12:23
You say it's...
244
743140
1039
شما می گویید این است...
12:24
It's like if I'm comparing all two of them...
245
744179
2481
مثل این است که اگر هر دو را با هم مقایسه کنم...
12:26
All three of them, this is the most away from you.
246
746660
3940
هر سه تا، این از همه دورتر است .
12:30
Okay?
247
750600
1000
باشه؟
12:31
So, this also breaks it because we have: "far", "farther", adding on the "th", not just the
248
751600
5890
بنابراین، این نیز آن را می شکند زیرا ما داریم: "دور"، "دورتر"، اضافه کردن "th"، نه فقط
12:37
"er".
249
757490
1000
"er".
12:38
It's not "farrer"; it's "farther" and "farthest".
250
758490
1920
این "فارر" نیست. "دورتر" و "دورتر" است.
12:40
So, this is similar to the rule, but it's this "th" that changes the word that makes
251
760410
4299
بنابراین، این شبیه به قانون است، اما این "th" است که کلمه را تغییر می دهد و
12:44
it an exception.
252
764709
3230
آن را استثنا می کند.
12:47
Now, you know how I wo-...
253
767939
2861
حالا، می‌دانی که من چطور...
12:50
How I roll.
254
770800
1469
چگونه غلت می‌زنم.
12:52
We've done a lesson.
255
772269
1961
ما یک درس انجام داده ایم.
12:54
I'm pretty sure you understand, so now let's go and put it into practice and see how well
256
774230
5070
من تقریباً مطمئن هستم که درک می کنید، پس حالا بیایید برویم و آن را عملی کنیم و ببینیم که چقدر خوب عمل
12:59
we do.
257
779300
1099
می کنیم.
13:00
You ready?
258
780399
1720
آماده ای؟
13:02
[Snaps].
259
782119
1000
[عکس می گیرد].
13:03
Okay, so it's always good to do a lesson, but what's better is to master the lesson,
260
783119
5551
بسیار خوب، بنابراین انجام یک درس همیشه خوب است، اما چه بهتر این است که در درس تسلط داشته باشید،
13:08
which means to demonstrate that you really understand it and you can use it on your own.
261
788670
5240
یعنی نشان دهید که واقعاً آن را درک می کنید و می توانید به تنهایی از آن استفاده کنید.
13:13
Now, here's a disclaimer or a warning.
262
793910
2359
اکنون، در اینجا یک سلب مسئولیت یا یک هشدار وجود دارد.
13:16
Okay?
263
796269
1000
باشه؟
13:17
There should be a big sign out there, saying: "Warning".
264
797269
2221
باید یک علامت بزرگ وجود داشته باشد که می گوید: "هشدار".
13:19
The sentences I'm about to show you in this story are horrible, so before anyone tells
265
799490
4439
جملاتی که می خواهم در این داستان به شما نشان دهم وحشتناک هستند، بنابراین قبل از اینکه کسی به
13:23
me: "My god, they're bad sentences; the grammar is horrible", this is exactly the type of
266
803929
4650
من بگوید: "خدای من، آنها جملات بدی هستند؛ گرامر وحشتناک است"، این دقیقاً همان نوع
13:28
sentence that you end up creating when you are not allowed to use comparatives or...
267
808579
5510
جمله ای است که شما در نهایت می سازید. شما مجاز به استفاده از مقایسات یا
13:34
A comparative or superlatives in a...
268
814089
3271
... مقایسات یا مضاعف در یک ...
13:37
In a sentence, okay?
269
817360
1079
در یک جمله، خوب است؟
13:38
So, please forgive me.
270
818439
1611
پس لطفا مرا ببخش
13:40
And even though I tried not to use them, because I wanted to use the words we just learned,
271
820050
4719
و با وجود اینکه سعی کردم از آنها استفاده نکنم، چون می‌خواستم از کلماتی که تازه یاد
13:44
I still had to use some superlatives to make it work.
272
824769
4891
گرفته‌ایم استفاده کنم، باز هم مجبور بودم از برخی موارد فوق‌العاده استفاده کنم تا کار را انجام دهم.
13:49
Okay?
273
829660
1000
باشه؟
13:50
So, don't kill me for the grammar on it; it's done on purpose just to show you how bad the
274
830660
5010
بنابراین، مرا به خاطر دستور زبان آن نکشید. این کار از روی عمد انجام می شود فقط برای اینکه به شما نشان دهیم جمله چقدر بد
13:55
sentence would be, and then we're going to put the proper words in and we'll see how
275
835670
4760
خواهد بود، و سپس ما کلمات مناسب را در آن قرار می دهیم و خواهیم دید که چگونه
14:00
it works.
276
840430
1000
کار می کند.
14:01
Now, the first thing we want to do is identify: What parts of these sentences have to be changed
277
841430
4939
حال، اولین کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که مشخص کنیم: چه بخش‌هایی از این جملات باید
14:06
in order to make the whole thing much better to read and understand?
278
846369
5840
تغییر کنند تا کل مطلب بسیار بهتر خوانده شود و درک شود؟
14:12
Now, we worked on five words; we talked about: "farthest", we talked about: "least", "most",
279
852209
5440
حالا ما روی پنج کلمه کار کردیم. ما در مورد: "دورترین" صحبت کردیم، در مورد: "کمترین"، "بیشترین"،
14:17
"best", "worst".
280
857649
1350
"بهترین"، "بدترین" صحبت کردیم.
14:18
Okay?
281
858999
1000
باشه؟
14:19
And we talked about: "farther", "worse", and we talked about: "bette-, goo-... better",
282
859999
6870
و ما در مورد: "دورتر"، "بدتر" صحبت کردیم، و در مورد: "بهتر-، خوب-... بهتر"،
14:26
etc., etc.
283
866869
1260
و غیره و غیره صحبت کردیم.
14:28
So, I want you to identify up here what we should change to use the words that we've
284
868129
3882
بنابراین، من از شما می خواهم که در اینجا مشخص کنید که چه چیزی را باید برای استفاده تغییر دهیم. کلماتی که
14:32
learned to fix it so we can have a better sentence on the bottom.
285
872011
3578
یاد گرفته ایم آن را درست کنیم تا بتوانیم جمله بهتری در پایین داشته باشیم.
14:35
So, the first thing, let's look...
286
875589
1581
بنابراین، اولین چیز، بیایید نگاه
14:37
Let's look here.
287
877170
1000
کنیم... بیایید اینجا را نگاه کنیم.
14:38
I tried to make that easy for you, so take a look.
288
878170
2490
من سعی کردم این کار را برای شما آسان کنم، پس نگاه کنید.
14:40
What's the first thing you think we should change?
289
880660
12060
اولین چیزی که فکر می کنید باید تغییر دهیم چیست؟
14:52
That's right - "1".
290
892720
1900
درست است - "1".
14:54
We talked about: What's the 1, right?
291
894620
2159
ما در مورد: 1 چیست، درست است؟
14:56
So, "#1", probably going to have to change that one.
292
896779
5581
بنابراین، "#1"، احتمالاً باید آن یکی را تغییر دهد.
15:02
Okay?
293
902360
1039
باشه؟
15:03
What's the next one we're going to find here?
294
903399
8711
مورد بعدی که قرار است اینجا پیدا کنیم چیست؟
15:12
That's right, we talked about "biggest".
295
912110
2579
درست است، ما در مورد "بزرگترین" صحبت کردیم.
15:14
I told you I had to use some superlatives here, but they don't really work well here
296
914689
4781
من به شما گفتم که باید در اینجا از برخی موارد برتر استفاده کنم، اما آنها واقعاً در اینجا خوب کار نمی کنند
15:19
and that's what we talked about.
297
919470
1000
و این چیزی است که ما در مورد آن صحبت کردیم.
15:20
And I said they didn't really work here...
298
920470
1000
و من گفتم که آنها واقعاً اینجا کار نمی‌کنند...
15:21
Well here, so we have better ones that we've been working on that we're going to have to
299
921470
2701
خب اینجا، پس ما موارد بهتری داریم که روی آنها کار کرده‌ایم که باید
15:24
look at here.
300
924171
1000
اینجا را بررسی کنیم.
15:25
All right?
301
925171
1000
خیلی خوب؟
15:26
So, the least amount of words.
302
926171
1679
بنابراین، کمترین تعداد کلمات.
15:27
Okay, good.
303
927850
1099
باشه خوبه
15:28
Can we find any other ones?
304
928949
7190
آیا می توانیم موارد دیگری را پیدا کنیم؟
15:36
That's right.
305
936139
1000
درست است.
15:37
If you remember rightly, I said the opposite of "bad" was "good".
306
937139
6461
اگر درست یادتان باشد، گفتم نقطه مقابل «بد» «خوب» بود.
15:43
Right?
307
943600
1000
درست؟
15:44
So, there's one right there.
308
944600
1409
بنابراین، یکی همان جا وجود دارد.
15:46
And we talked about...
309
946009
1010
و ما در مورد...
15:47
So, you'll see I have the "one" again here, telling you only one.
310
947019
3411
بنابراین، خواهید دید که من دوباره "یک" را اینجا دارم و فقط یکی را به شما می گویم.
15:50
Cool?
311
950430
1469
سرد؟
15:51
Let's find another one, if there's another one.
312
951899
1430
بیایید یکی دیگر را پیدا کنیم، اگر یکی دیگر وجود دارد .
15:53
Could there be?
313
953329
3970
ممکن است وجود داشته باشد؟
15:57
Yeah, pretty good.
314
957299
5720
آره خیلی خوبه
16:03
Good.
315
963019
1740
خوب
16:04
Do you think we could find one more?
316
964759
4750
آیا فکر می کنید بتوانیم یکی دیگر را پیدا کنیم؟
16:09
And I'm going to give you another hint.
317
969509
1000
و من یک نکته دیگر را به شما خواهم داد.
16:10
I said it at the beginning: I had to use superlatives because no way around them.
318
970509
5171
در ابتدا گفتم: من مجبور شدم از حروف فوق العاده استفاده کنم زیرا هیچ راهی برای آنها وجود ندارد.
16:15
Could there be one more that's left here?
319
975680
2819
آیا ممکن است یکی دیگر از اینجا باقی بماند؟
16:18
Yeah, good job.
320
978499
3330
آره کار خوبیه
16:21
There we go.
321
981829
1000
ما میرویم آنجا.
16:22
So, now that we've identified the mistakes, let's look at what we actually used.
322
982829
4880
بنابراین، اکنون که اشتباهات را شناسایی کردیم، بیایید به آنچه در واقع استفاده کردیم نگاه کنیم.
16:27
Which words that we took from the five that I taught you, the five exceptions, could we
323
987709
3931
کدام کلماتی را که از پنج موردی که به شما آموزش دادم، پنج استثناء، برداشتیم، آیا می‌توانیم
16:31
use here to make this much better sounding and work a lot better?
324
991640
3759
در اینجا استفاده کنیم تا صدای بسیار بهتری داشته باشیم و بسیار بهتر عمل کنیم؟
16:35
So: "Cheryl was the __________ student in her
325
995399
5442
بنابراین: "شریل دانش آموز __________
16:40
class."
326
1000841
1000
کلاس خود بود."
16:41
"#1 student", what would we use here?
327
1001841
1000
"دانش آموز شماره 1"، در اینجا از چه چیزی استفاده می کنیم؟
16:42
Very good.
328
1002841
2728
خیلی خوب.
16:45
"...the best student in her class".
329
1005569
4010
«...بهترین دانش آموز کلاسش».
16:49
All right?
330
1009579
1841
خیلی خوب؟
16:51
Now, we talked about the biggest amount, and "big" means, like, large.
331
1011420
4849
اکنون، ما در مورد بیشترین مقدار صحبت کردیم و "بزرگ" به معنای بزرگ است.
16:56
Right?
332
1016269
1000
درست؟
16:57
And I didn't say, in this case, it's not every single award, but we could say:
333
1017269
6170
و من نگفتم، در این مورد، این همه جوایز نیست، اما می‌توانیم بگوییم:
17:03
"She had the __________ awards for doing so well."
334
1023439
6150
"او جوایز __________ را برای این کار خوب داشت."
17:09
Now, notice I said "amount".
335
1029589
2311
حالا توجه کنید که گفتم «مقدار».
17:11
An amount means, like, a number.
336
1031900
1000
مقدار به معنای یک عدد است.
17:12
All right?
337
1032900
1000
خیلی خوب؟
17:13
The biggest amount, so it's not the mo-...
338
1033900
2410
بزرگ ترین مقدار، پس نه...
17:16
Like, all of them, but the biggest amount.
339
1036310
1500
مانند همه آنها، بلکه بیشترین مقدار است.
17:17
We can just get rid of both of those words and use "most", and that's much better sounding.
340
1037810
5080
ما فقط می توانیم از شر هر دوی این کلمات خلاص شویم و از "بیشترین" استفاده کنیم، و این صدایی بسیار بهتر است.
17:22
Right?
341
1042890
1150
درست؟
17:24
How about the next one?
342
1044040
1451
بعدی چطور؟
17:25
"She had only one __________ and it was the __________ amount of mistakes on her tests."
343
1045491
7409
"او فقط یک __________ داشت و این مقدار __________ اشتباهات در تست های او بود."
17:32
We talked about "not good" being "bad".
344
1052900
2670
ما از "خوب نبودن" "بد" بودن صحبت کردیم.
17:35
So, it's not good; it's bad.
345
1055570
4470
بنابراین، خوب نیست. این بد است.
17:40
All right?
346
1060040
1280
خیلی خوب؟
17:41
And that's from the "bad", "worse", and "worst", right there.
347
1061320
10180
و این از "بد"، "بدتر"، و "بدترین" است، درست همانجا.
17:51
Now, "lowest amount".
348
1071500
4670
حالا "کمترین مقدار".
17:56
So, if we have "high" is up here-all right?-and "highest" would be here, "low" is here, and
349
1076170
6370
بنابراین، اگر "بالا" را در اینجا داشته باشیم - خیلی خوب است؟ - و "بالاترین" اینجا، "کم" اینجاست، و
18:02
"lowest" would be here.
350
1082540
1240
"پایین ترین" اینجا خواهد بود.
18:03
We could talk about this, and it actually kind of goes with a word that we learned-right?-that
351
1083780
4210
ما می‌توانیم در این مورد صحبت کنیم، و در واقع به نوعی با کلمه‌ای که یاد گرفتیم می‌آید - درست است؟ - که
18:07
started with "l".
352
1087990
1470
با "l" شروع می‌شود.
18:09
What was that?
353
1089460
3930
آن چه بود؟
18:13
That's right: "least".
354
1093390
3930
درست است: "حداقل".
18:17
"...it was the least".
355
1097320
2170
"... کمترین بود".
18:19
And finally, what's the one we have here?
356
1099490
3320
و در نهایت، یکی که ما اینجا داریم چیست؟
18:22
What's the final one? "...so she had the __________ success in school".
357
1102810
5970
آخرش چیه؟ "...بنابراین او موفق شد __________ در مدرسه".
18:28
We said "the highest".
358
1108780
1000
گفتیم «بالاترین».
18:29
Now, remember we had this number thing again; I talked about "highest" and I said it's not
359
1109780
1630
حالا، به یاد داشته باشید که ما دوباره این عدد را داشتیم. من در مورد "بالاترین" صحبت کردم و گفتم
18:31
like the number one, but it's a big amount of something?
360
1111410
2990
مثل شماره یک نیست، اما مقدار زیادی از چیزی است؟
18:34
And we can get rid of that word "amount", just as we did here by using another word.
361
1114400
4400
و ما می توانیم از شر کلمه "مقدار" خلاص شویم، همانطور که در اینجا با استفاده از یک کلمه دیگر انجام دادیم.
18:38
What word would we use?
362
1118800
2420
از چه کلمه ای استفاده کنیم؟
18:41
"most".
363
1121220
2140
"اکثر".
18:43
So, now let's take a look at this structure.
364
1123360
7430
بنابراین، اکنون اجازه دهید نگاهی به این ساختار بیندازیم.
18:50
Okay, the first sentence was what I would call awkward; it didn't really flow very well
365
1130790
4360
بسیار خوب، اولین جمله چیزی بود که من آن را ناجور می نامم. در واقع خیلی خوب جریان نداشت
18:55
and move very well.
366
1135150
1270
و خیلی خوب حرکت می کرد.
18:56
"Cheryl was the #1 student in her class.
367
1136420
2500
"شریل دانش آموز شماره 1 کلاس خود بود.
18:58
She had the biggest amount of awards for doing so well.
368
1138920
3100
او بیشترین جوایز را برای انجام این کار خوب دریافت کرد.
19:02
She had only one not good mark", ah, that even hurts to say that.
369
1142020
3590
او فقط یک نمره نه خوب داشت"، آه، حتی گفتن آن دردناک است.
19:05
"...one not good mark and it was the lowest amount of mistakes on her tests, so she had
370
1145610
5420
"...یک نمره خوب و کمترین میزان اشتباه در آزمون های او بود، بنابراین او
19:11
the highest amount of success in school."
371
1151030
1800
بیشترین میزان موفقیت را در مدرسه داشت."
19:12
Some of the sentences are okay, but generally it doesn't taste very good.
372
1152830
3680
بعضی از جملات خوب است، اما به طور کلی طعم آن خیلی خوب نیست.
19:16
Not in my mouth; it doesn't feel good.
373
1156510
1680
نه در دهانم؛ حس خوبی نداره
19:18
Now let's look at this one, here.
374
1158190
1870
حالا بیایید به این یکی، اینجا نگاه کنیم.
19:20
Okay?
375
1160060
1000
باشه؟
19:21
"Cheryl was the best student in her class.
376
1161060
1680
"شریل بهترین دانش آموز کلاس خود بود.
19:22
She had the most awards for doing so well.
377
1162740
2360
او بیشترین جوایز را برای انجام این کار خوب داشت.
19:25
She had only one bad mark and it was the least amount of mistakes on her tests, so she had
378
1165100
7560
او فقط یک نمره بد داشت و آن کمترین میزان اشتباه در آزمون هایش بود، بنابراین
19:32
the most success in school."
379
1172660
1850
او بیشترین موفقیت را در مدرسه داشت."
19:34
That sounds a lot better.
380
1174510
1380
این خیلی بهتر به نظر می رسد.
19:35
Right?
381
1175890
1000
درست؟
19:36
Doesn't it?
382
1176890
1000
اینطور نیست؟
19:37
Yeah.
383
1177890
1000
آره
19:38
And it's using all the words that we learned before.
384
1178890
1000
و از تمام کلماتی که قبلا یاد گرفتیم استفاده می کند .
19:39
Right?
385
1179890
1000
درست؟
19:40
We've got a superlative, superlative-right?-the beginning adjective here, another superlative.
386
1180890
4820
ما یک صفت فوق العاده داریم، فوق العاده-درست؟ -صفت ابتدایی در اینجا، یک حرف فوق العاده دیگر.
19:45
Well, actually they're all superlatives, but you get the drift.
387
1185710
3490
خوب، در واقع همه آنها فوق العاده هستند، اما شما دریفت را دریافت می کنید.
19:49
I hope you like what we did here, because what I would like to do now is give you a
388
1189200
2710
امیدوارم از کاری که ما در اینجا انجام دادیم خوشتان بیاید، زیرا کاری که اکنون می خواهم انجام دهم این است که به شما
19:51
bit of a bonus because this were the exceptions to the superlative and comparative that we
389
1191910
5230
کمی امتیاز بدهم زیرا این استثنائات برتر و مقایسه ای بود که
19:57
talked about, and I'm going to give you something that's even more of an exception.
390
1197140
3820
در مورد آن صحبت کردیم، و من به شما چیزی می دهم که حتی بیشتر از یک استثنا.
20:00
I'm going to give you a few words to show you about two-syllable adjectives-right?-and
391
1200960
7290
من قصد دارم چند کلمه به شما بگویم تا در مورد صفت های دو هجایی به شما نشان دهم - درست است؟ - و
20:08
how they actually can follow two different rules, so it's almost more of the exceptions
392
1208250
5160
اینکه چگونه آنها در واقع می توانند از دو قاعده متفاوت پیروی کنند ، بنابراین تقریباً بیشتر از موارد استثنا
20:13
to the superlative and comparative rules.
393
1213410
4280
در قوانین فوق العاده و مقایسه ای است.
20:17
First one I can give you is "friendly".
394
1217690
1810
اولین موردی که می توانم به شما بدهم "دوستانه" است.
20:19
"I like to think I'm friendly and Mr. E is friendly."
395
1219500
2530
"من دوست دارم فکر کنم که دوستانه هستم و آقای E دوستانه."
20:22
All right?
396
1222030
1000
خیلی خوب؟
20:23
Now, you can say: "friendlier" and "friendliest".
397
1223030
3340
حالا می‌توانید بگویید: «دوست‌تر» و «دوستانه‌تر».
20:26
"Okay, James, so what?
398
1226370
1990
"خوب، جیمز، پس چی
20:28
That's through."
399
1228360
1000
؟ تمام شد."
20:29
Right?
400
1229360
1000
درست؟
20:30
But you can also say: "more friendly" and "most friendly".
401
1230360
4010
اما می توانید بگویید: "دوستانه تر" و "دوستانه ترین".
20:34
"Mr. E is the most friendly person I've ever met.
402
1234370
3960
"آقای E دوستانه ترین فردی است که من تا به حال ملاقات کرده ام. او دوستانه ترین فردی است که تا به
20:38
He's the friendliest person I've ever met."
403
1238330
2140
حال ملاقات کرده ام."
20:40
Right?
404
1240470
1000
درست؟
20:41
And we're doing this because "friendly" has two syllables, so it's like two syllables,
405
1241470
5230
و ما این کار را انجام می دهیم زیرا "دوستانه" دو هجا دارد، بنابراین مانند دو هجا،
20:46
two rules.
406
1246700
1000
دو قانون است.
20:47
I can give you two other ones.
407
1247700
1340
میتونم دوتا دیگه بهت بدم
20:49
There are actually quite a few out there, but I don't have enough time to give you all
408
1249040
3190
در واقع تعداد کمی از آنها وجود دارد، اما من زمان کافی برای دادن
20:52
of them, but I figured I'd give you ones that will come up.
409
1252230
3420
همه آنها را ندارم، اما فکر کردم مواردی را به شما می دهم که به نظر می رسند.
20:55
Right?
410
1255650
1000
درست؟
20:56
"Simple".
411
1256650
1000
"ساده".
20:57
You can say: "There's nothing more simple than this" or "There is something simpler
412
1257650
4340
می توانید بگویید: "هیچ چیز ساده تر از این نیست" یا "چیزی ساده
21:01
than this".
413
1261990
1370
تر از این وجود دارد".
21:03
You can say: "This is the simplest thing I've done" or "This is the most simple thing I've
414
1263360
4720
می توانید بگویید: "این ساده ترین کاری است که انجام داده ام" یا "این ساده ترین کاری است که
21:08
done".
415
1268080
1000
انجام داده ام".
21:09
We can talk about "gentle".
416
1269080
1950
ما می توانیم در مورد "لطیف" صحبت کنیم.
21:11
You can be "gentler", right?
417
1271030
1590
شما می توانید "مهربان تر" باشید، درست است؟
21:12
You can be "gentler" or "more gentle".
418
1272620
3500
شما می توانید "مهربان تر" یا "مهربان تر" باشید.
21:16
Or you can: "That's the gentlest thing you've ever...
419
1276120
2230
یا می توانید: "این
21:18
You've ever done" or "That's the most gentle thing you've ever done".
420
1278350
4260
ملایم ترین کاری است که تا به حال انجام داده اید..." یا "این ملایم ترین کاری است که تا به حال انجام داده اید".
21:22
Two syllables, and you can use both "more" or "most" with them for these three.
421
1282610
5580
دو هجا، و شما می توانید هر دو "بیشتر" یا "بیشترین" را با آنها برای این سه هجا استفاده کنید.
21:28
Not bad; that's your bonus.
422
1288190
1230
بد نیست؛ این امتیاز شماست
21:29
Okay?
423
1289420
1000
باشه؟
21:30
So, I've showed you how these five are the basic ones that break the rules, and given
424
1290420
3840
بنابراین، من به شما نشان داده‌ام که چگونه این پنج مورد اساسی هستند که قوانین را زیر پا می‌گذارند، و به
21:34
you a couple ones that you might have heard before.
425
1294260
1910
شما چند موردی داده‌ام که ممکن است قبلاً شنیده باشید.
21:36
But when you hear English people saying this or this, they're not wrong; they're just different.
426
1296170
4740
اما وقتی می شنوید انگلیسی ها این یا این را می گویند، اشتباه نمی کنند. آنها فقط متفاوت هستند
21:40
And finally, I'm going to give you some homework to do.
427
1300910
3080
و در نهایت، من به شما چند تکلیف می دهم تا انجام دهید.
21:43
Okay?
428
1303990
1000
باشه؟
21:44
And your homework is: I want you to go and take the five I've given you, create five
429
1304990
4930
و تکلیف شما این است: می‌خواهم بروی و پنج تایی را که به تو داده‌ام بردارید،
21:49
sentences using the base adjective.
430
1309920
2000
با استفاده از صفت پایه پنج جمله بسازید.
21:51
For instance, "bad", or "good", or "little", or "far", and then change it.
431
1311920
7920
به عنوان مثال، "بد"، یا "خوب"، یا "کم"، یا "دور"، و سپس آن را تغییر دهید.
21:59
Use that...
432
1319840
1000
از آن استفاده کن...
22:00
Change it.
433
1320840
1000
تغییرش بده.
22:01
Either make it a comparative or a superlative.
434
1321840
1190
یا آن را به صورت مقایسه ای یا عالی بسازید.
22:03
All right?
435
1323030
1000
خیلی خوب؟
22:04
Use those endings and see if you can make a sentence.
436
1324030
1840
از آن پایان‌ها استفاده کنید و ببینید آیا می‌توانید جمله بسازید.
22:05
And then I want you to go back, because I've noticed a lot of people are doing it and it's
437
1325870
3790
و سپس از شما می خواهم که برگردید، زیرا متوجه شده ام که افراد زیادی این کار را انجام می دهند و خواندن آن
22:09
really cool to read.
438
1329660
1000
واقعاً جالب است.
22:10
So, yes, I do read some of these things.
439
1330660
1820
بنابراین، بله، من برخی از این موارد را می خوانم.
22:12
Go in and put them up on either engVid or you can actually put it on YouTube somewhere
440
1332480
4340
وارد شوید و آنها را در engVid قرار دهید یا واقعاً می توانید آن را در جایی اینجا در YouTube
22:16
here, and show us your sentences.
441
1336820
1600
قرار دهید و جملات خود را به ما نشان دهید.
22:18
I've noticed it's a great community out there because people actually come and they make
442
1338420
3530
من متوجه شده ام که این یک جامعه عالی است زیرا مردم در واقع می آیند و
22:21
comment, they actually try to improve each other or they make things "better" - there,
443
1341950
3530
نظر می دهند، آنها در واقع سعی می کنند یکدیگر را بهبود بخشند یا چیزها را "بهتر" می کنند - در آنجا،
22:25
I'm going to use one of them.
444
1345480
1560
من از یکی از آنها استفاده خواهم کرد.
22:27
All right?
445
1347040
1320
خیلی خوب؟
22:28
And I do, as I said, like to look at them.
446
1348360
4190
و من همانطور که گفتم دوست دارم به آنها نگاه کنم.
22:32
Do that, compare, and then see.
447
1352550
1320
این کار را انجام دهید، مقایسه کنید و سپس ببینید.
22:33
And do the...
448
1353870
1000
و انجام ...
22:34
Oh, don't forget to do the test, because if you know something, that's nice; but understanding
449
1354870
3990
اوه، فراموش نکنید که تست را انجام دهید، زیرا اگر چیزی را بدانید، خوب است. اما درک
22:38
it is so much better.
450
1358860
1380
آن بسیار بهتر است.
22:40
There, and I used a comparative.
451
1360240
1800
آنجا، و من از یک مقایسه استفاده کردم.
22:42
Cool?
452
1362040
1000
سرد؟
22:43
All right.
453
1363040
1000
خیلی خوب.
22:44
Anyway, what I want you to do is go to engVid: www.engvid.com, and do the test there.
454
1364040
5200
به هر حال، کاری که من از شما می خواهم این است که به engVid بروید: www.engvid.com و تست را در آنجا انجام دهید.
22:49
Or you... and I definitely want you to subscribe, so look around the box here, there's a bell
455
1369240
3300
یا شما... و من قطعاً می‌خواهم مشترک شوید، بنابراین به اطراف جعبه اینجا نگاه کنید، یک زنگ وجود دارد
22:52
- you ding that bell, you will be given the latest video that I do.
456
1372540
3880
- شما آن زنگ را بزنید، آخرین ویدیویی که من انجام می‌دهم به شما داده خواهد شد .
22:56
I can't think of anything else I'm going to tell you right now, but bye.
457
1376420
5440
من نمی توانم به چیز دیگری فکر کنم که در حال حاضر به شما بگویم، اما خداحافظ.
23:01
Okay?
458
1381860
1000
باشه؟
23:02
It's been fun.
459
1382860
1000
خوش گذشت.
23:03
I think you're not a little worse from learning from me, and I'll see you in the next video.
460
1383860
3730
فکر می کنم از یادگیری از من کمی بدتر نیستید و در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
23:07
Have a good one.
461
1387590
439
یک خوب.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7