How to Defend Yourself in English

67,528 views ・ 2023-11-22

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do do do, do do do, do do do, do do do.
0
0
7960
Faça, faça, faça, faça, faça, faça.
00:08
Hi.
1
8240
280
00:08
Yeah.
2
8900
360
Oi.
Sim.
00:09
Okay.
3
9600
300
OK.
00:10
Hi.
4
10000
200
00:10
James from engVid.
5
10600
680
Oi.
James da engVid.
00:11
Today, I want to teach you some English for self-defense in a way, like karate, jiu jitsu,
6
11560
8380
Hoje quero te ensinar um pouco de inglês para defesa pessoal de uma forma, como caratê, jiu jitsu,
00:21
Krav Maga.
7
21120
480
00:21
I know it's...
8
21940
1080
Krav Maga.
Eu sei que é... As
00:23
People think it's not a martial art, but it is.
9
23020
1560
pessoas pensam que não é uma arte marcial, mas é.
00:25
And he's wearing his black belt from doing karate.
10
25100
2140
E ele está usando a faixa preta de caratê.
00:27
Ah.
11
27560
320
Ah.
00:30
Why?
12
30640
480
00:30
Once a long time ago...
13
30640
1840
Por que?
Há muito tempo...
00:32
Well, not that long ago, but I had a student, and although I had many great stories to tell
14
32480
4940
Bem, não faz muito tempo, mas eu tive um aluno, e embora tivesse muitas histórias ótimas para contar
00:37
about students, this one was a sad story because I really liked this student, and he was one
15
37420
5460
sobre alunos, essa foi uma história triste porque eu realmente gostava desse aluno, e ele era um deles.
00:42
day in the subway, and he said he noticed someone that was similar to himself, similar
16
42880
5840
dia no metrô, e ele disse que notou alguém parecido com ele, de
00:48
cultural background, trying to ask for help from one of the workers at the subway.
17
48720
4820
formação cultural semelhante, tentando pedir ajuda a um dos trabalhadores do metrô.
00:54
And that person, he could tell was being rude to them, but he didn't know what to say.
18
54240
6020
E ele percebeu que aquela pessoa estava sendo rude com eles, mas não sabia o que dizer.
01:00
He didn't have the words because, unfortunately, in his English classes, we were teaching,
19
60360
4180
Ele não tinha as palavras porque, infelizmente, em suas aulas de inglês, ensinávamos,
01:04
you know, verbs, nouns, adjectives, adverbs, how to use them in proper speech and context,
20
64700
4620
você sabe, verbos, substantivos, adjetivos, advérbios, como usá-los na fala e no contexto adequados,
01:09
and nobody taught him the skills that he would naturally have in his own language, and that
21
69680
5340
e ninguém lhe ensinou as habilidades que ele usaria. naturalmente tem em sua própria língua, e isso
01:15
we naturally have, we all have when you speak the language.
22
75020
3020
nós naturalmente temos, todos nós temos quando falamos a língua.
01:18
And I'm going to use a common word, like a comeback, but really it's a...
23
78420
3920
E vou usar uma palavra comum, como uma resposta, mas na verdade é uma... É
01:22
It's a phrase or a sentence to let someone know that just because I'm learning the language
24
82340
5800
uma frase ou frase para deixar alguém saber que só porque estou aprendendo a língua
01:28
doesn't mean I'm ignorant, I mean, I don't know.
25
88140
2360
não significa que sou ignorante, Quer dizer, eu não sei.
01:30
I don't know you're being rude to me and you're being disrespectful, and I don't like it.
26
90680
4600
Não sei se você está sendo rude comigo e desrespeitoso, e não gosto disso.
01:35
So this lesson is to teach five ways that you can engage with people to let them know,
27
95640
5540
Portanto, esta lição tem como objetivo ensinar cinco maneiras pelas quais você pode se envolver com as pessoas para que elas saibam:
01:41
"Hey, I may not be, you know, perfect in your language, but I understand you're being disrespectful
28
101700
5980
"Ei, posso não ser, você sabe, perfeito no seu idioma, mas entendo que você está sendo desrespeitoso
01:47
or you're not being intelligent at this point in time, and I want to let you know."
29
107680
4700
ou não está sendo inteligente neste momento, e quero que você saiba."
01:52
Right?
30
112380
300
Certo?
01:53
The best thing about it is if your language skills in English are a little bit weak and
31
113080
4840
A melhor coisa é que se suas habilidades no idioma inglês forem um pouco fracas e
01:57
you say something like this, they're going to be so shocked that I doubt most of them
32
117920
4440
você disser algo assim, eles ficarão tão chocados que duvido que a maioria deles
02:02
will want to do anything disrespectful to you in the future because they'll be afraid
33
122360
3400
queira fazer algo desrespeitoso com você no futuro, porque eles terão medo
02:05
of what might come out of your mouth next.
34
125760
1520
do que poderá sair da sua boca a seguir.
02:07
Cool?
35
127840
320
Legal?
02:08
Now, if you're ready for that, let's go to the board.
36
128480
1680
Agora, se você está pronto para isso, vamos ao quadro.
02:10
We've got Mr. E going to "Hiya", and the first one is about respect.
37
130600
3200
Temos o Sr. E dando "Oi", e o primeiro é sobre respeito.
02:14
So what I want to do here, oops, is I want to put a point down, because we want to talk
38
134380
6420
Então o que eu quero fazer aqui, opa, é deixar um ponto aqui, porque queremos falar
02:20
about boundaries and kindness.
39
140800
5940
sobre limites e gentileza.
02:29
Okay?
40
149640
1280
OK?
02:31
So, what I'm doing with this one, I'm going to say something like, I'm going to say, "I'm
41
151560
7280
Então, o que estou fazendo com este aqui, vou dizer algo como, vou dizer: "
02:38
not used to being talked to in that way.
42
158840
1740
Não estou acostumado a falar comigo dessa maneira.
02:40
I don't...
43
160720
280
Eu não...
02:41
I don't like...
44
161000
600
02:41
Sorry.
45
161600
220
eu não Não gosto...
Desculpe.
02:42
I don't like being spoken to in a disrespectful way, but I do feel that whatever's happening
46
162160
6720
Não gosto que falem comigo de maneira desrespeitosa, mas sinto que o que quer que esteja acontecendo
02:48
is making you upset or sad, and I'd like to talk about it.
47
168880
3260
está deixando você chateado ou triste, e gostaria de falar sobre isso.
02:52
Can we do that?"
48
172520
2300
Podemos fazer isso? "
02:54
Now, what I just said was two things.
49
174820
2300
Agora, o que acabei de dizer foram duas coisas.
02:57
The first one is I don't like being spoke to in disrespect, which means I will end this
50
177200
4120
A primeira é que não gosto que falem com desrespeito, o que significa que encerrarei esta
03:01
conversation if you continue this way.
51
181320
1540
conversa se você continuar assim.
03:02
That's called drawing a boundary.
52
182960
1480
Isso se chama traçar um limite.
03:04
I'm saying don't talk to me this way, that is a boundary.
53
184640
2640
Estou dizendo para não falar comigo desse jeito, isso é um limite. Se
03:07
You talk to me this way, the conversation's over.
54
187540
2220
você falar assim comigo, a conversa acabou.
03:10
But there is an element of kindness because I'm respecting the fact that you're human
55
190280
5740
Mas há um elemento de gentileza porque respeito o fato de você ser humano
03:16
and you're upset about something, and I want to work with you to make you feel better.
56
196020
4380
e estar chateado com alguma coisa, e quero trabalhar com você para que se sinta melhor.
03:20
So even though I'm saying this is a boundary, I'm saying as long as you respect my boundary
57
200680
3820
Então, mesmo que eu esteja dizendo que isso é um limite, estou dizendo que contanto que você respeite meu limite
03:24
and don't speak to me in that way, I will help you or try to help you feel better or
58
204500
6100
e não fale comigo dessa maneira, eu vou ajudá-lo ou tentar ajudá-lo a se sentir melhor ou
03:30
try and make this work.
59
210600
1000
tentar fazer isso trabalhar.
03:32
Okay?
60
212060
620
03:32
So that's the first one.
61
212920
920
OK?
Então esse é o primeiro.
03:34
So it talks about respect, respect for the other person and respect for yourself.
62
214040
4080
Então fala de respeito, respeito pelo outro e respeito por si mesmo.
03:38
You're asking them to respect you, and you will respect them and help resolve the problem
63
218480
4120
Você está pedindo que eles respeitem você e os respeitará e ajudará a resolver o problema
03:42
or situation.
64
222600
720
ou situação.
03:43
Okay?
65
223800
480
OK?
03:44
And this is, you know, can be used almost any time, and it should be the first line
66
224680
5000
E isso, você sabe, pode ser usado quase a qualquer momento, e deve ser a primeira linha
03:49
of defense, talking about respect for each other.
67
229680
3220
de defesa, falando sobre respeito mútuo.
03:53
Right?
68
233080
300
03:53
Because we want to have good communication, and that happens when we respect the fact
69
233620
4180
Certo?
Porque queremos ter uma boa comunicação, e isso acontece quando respeitamos o fato
03:57
that the other person you're speaking to is human like you.
70
237800
3000
de que a outra pessoa com quem você está falando é humana como você.
04:00
So, let's look at number two.
71
240800
3620
Então, vejamos o número dois. O
04:05
Number two is about humour, and I'll show you why.
72
245580
4300
número dois é sobre humor e vou mostrar por quê.
04:09
It's our first humour device.
73
249900
1680
É o nosso primeiro dispositivo de humor.
04:12
Now, humour in Canada is spelt this way, before I hear anybody say, "Oh, you put a 'u'",
74
252060
5580
Agora, o humor no Canadá é escrito desta forma, antes que eu ouça alguém dizer: "Oh, você colocou um 'u'",
04:17
I'm like, "Eh, I'm in Canada."
75
257640
1700
eu digo: "Eh, estou no Canadá." Nos
04:19
United States, they don't have the extra 'u', but that's humour.
76
259340
2640
Estados Unidos, eles não têm o 'u' extra, mas isso é humor.
04:22
So humour is "hahaha", funny.
77
262460
1600
Então humor é “hahaha”, engraçado.
04:24
So you might say something like, "Well, that was unexpected.
78
264640
4100
Então você pode dizer algo como: "Bem, isso foi inesperado.
04:29
Thanks for keeping life interesting."
79
269320
2080
Obrigado por manter a vida interessante."
04:31
And why am I using humour?
80
271400
3540
E por que estou usando humor?
04:35
Because I want to show them I'm unaffected.
81
275180
5480
Porque quero mostrar a eles que não sou afetado.
04:41
See, if you can laugh at a situation when someone's trying to be rude to you, and you're
82
281860
3780
Veja, se você consegue rir de uma situação em que alguém está tentando ser rude com você e você
04:45
like, "Oh, that was unexpected.
83
285640
1700
pensa: "Oh, isso foi inesperado.
04:48
Glad you're here to keep things interesting."
84
288080
2880
Que bom que você está aqui para manter as coisas interessantes."
04:50
It's like, I heard what you said, but it doesn't really bother me or do anything to me, so
85
290960
4560
É como se eu ouvi o que você disse, mas isso realmente não me incomoda nem faz nada comigo, e
04:55
what?
86
295520
840
daí?
04:57
That is disarming, because if someone's trying to be rude to you to make you feel bad, and
87
297160
5600
Isso é desarmante, porque se alguém está tentando ser rude com você para fazer você se sentir mal, e
05:02
you're laughing, going, "Okay, well, that was cool, whatever, I guess you're a bit of
88
302760
5160
você está rindo e dizendo: "Ok, bem, isso foi legal, tanto faz, acho que você é um pouco
05:07
a joker."
89
307920
720
brincalhão."
05:08
That disarms them, because they're like, "You're not hurt."
90
308640
2600
Isso os desarma, porque eles dizem: “Você não está ferido”.
05:11
I'm like, "Nope."
91
311240
860
Eu fico tipo, “Não”.
05:12
See, I'm very confident, so I don't take that seriously.
92
312100
2660
Veja, estou muito confiante, então não levo isso a sério.
05:15
That usually disarms.
93
315340
1480
Isso geralmente desarma.
05:16
That means make them not as aggressive towards you, and no one wants that.
94
316920
3740
Isso significa fazer com que eles não sejam tão agressivos com você, e ninguém quer isso.
05:20
They want to have an effect.
95
320700
1020
Eles querem ter um efeito.
05:21
That's the key for them being disrespectful, and you're taking that away by saying, "Okay,
96
321720
5220
Essa é a chave para eles serem desrespeitosos, e você está eliminando isso dizendo: "Ok,
05:27
whatever.
97
327100
320
05:27
Didn't affect me."
98
327860
2140
tanto faz.
Não me afetou."
05:30
Right?
99
330000
300
05:30
So, this is the first one where we're moving from being kindness, and we're maybe not being
100
330580
3940
Certo?
Então, este é o primeiro em que deixamos de ser gentis, e talvez não estejamos
05:34
kind anymore, but we're saying, "You didn't bother me by that comment."
101
334520
4420
mais sendo gentis, mas estamos dizendo: "Você não me incomodou com esse comentário."
05:38
Cool?
102
338940
320
Legal?
05:40
Let's look at number three.
103
340060
2060
Vejamos o número três.
05:42
Okay, now number three.
104
342820
1440
Ok, agora o número três.
05:45
In life, we go in stages.
105
345420
4400
Na vida, caminhamos por etapas.
05:50
You start small, and you grow.
106
350780
1500
Você começa pequeno e cresce.
05:53
When something goes like this, we call it an escalation.
107
353440
2880
Quando algo acontece assim, chamamos isso de escalada.
05:56
It's going more and more.
108
356420
1000
Está indo cada vez mais.
05:57
So, you might have noticed, here's kindness, no kindness, but humor.
109
357820
3080
Então, você deve ter notado, aqui está a gentileza, não a gentileza, mas o humor.
06:01
But now, I'm going to talk about responsibility.
110
361420
3100
Mas agora vou falar sobre responsabilidade.
06:05
Sometimes when people are being rude, they're trying to put responsibility or blame on you,
111
365560
4720
Às vezes, quando as pessoas estão sendo rudes, elas tentam colocar a responsabilidade ou a culpa em você,
06:10
because they don't want to take blame for something.
112
370360
2260
porque não querem assumir a culpa por algo.
06:13
So, like, "I didn't do it, it was your fault, it was your responsibility, blah, blah, blah",
113
373200
4880
Então, tipo, “eu não fiz isso, a culpa foi sua, a responsabilidade foi sua, blá, blá, blá”,
06:18
and they can be very rude.
114
378080
1080
e eles podem ser muito rudes.
06:19
In fact, I know a situation that happened recently with someone I work with, someone
115
379640
4400
Na verdade, conheço uma situação que aconteceu recentemente com alguém com quem trabalho, alguém
06:24
came to them and said, "Don't tell people that I did this.
116
384040
3760
veio até ele e disse: "Não conte às pessoas que eu fiz isso.
06:27
I'm not responsible when they actually did it."
117
387820
2900
Não sou responsável quando elas realmente fizeram isso."
06:30
And the other person was like, "Back up.
118
390720
1600
E a outra pessoa disse: "Afaste-se.
06:32
Don't try and get me in trouble for what you have done."
119
392760
4200
Não tente me causar problemas pelo que você fez."
06:36
So, here's what you can say to somebody who's trying to make you responsible, or trying
120
396960
5940
Então, aqui está o que você pode dizer a alguém que está tentando responsabilizá-lo, ou tentando
06:42
to blame you, or trying to blame you for something that they actually have done.
121
402900
5720
culpá-lo, ou tentando culpá-lo por algo que realmente fez.
06:49
You can say something like this, okay, "Don't try and make me responsible for X, Y, and
122
409240
6700
Você pode dizer algo assim, ok: "Não tente me responsabilizar por X, Y e
06:55
Z."
123
415940
380
Z."
06:56
X, Y, and Z means whatever they're saying.
124
416320
1680
X, Y e Z significam tudo o que estão dizendo.
06:58
"I'm as responsible as your parents were irresponsible for having you."
125
418460
5380
"Sou tão responsável quanto seus pais foram irresponsáveis ​​por ter você."
07:03
You're kind of slapping them, and their parents, and their grandparents in the face for having
126
423840
6800
Você está meio que dando um tapa na cara deles, de seus pais e de seus avós por serem
07:10
such an idiot.
127
430640
760
tão idiotas.
07:12
Don't let people make you responsible for their faults or mistakes.
128
432400
3340
Não deixe que as pessoas o responsabilizem por suas falhas ou erros.
07:16
You can admit what you've done, but don't take the blame for others, because what happens
129
436100
3740
Você pode admitir o que fez, mas não assuma a culpa pelos outros, porque o que acontece
07:19
after a while is they start trying to make you what we call the "fall guy", make you
130
439840
5840
depois de um tempo é que eles começam a tentar fazer de você o que chamamos de "cara caído", fazer você
07:25
look stupid all the time so they can escape their own bad decisions and lack of responsibility.
131
445680
5160
parecer estúpido o tempo todo, então eles podem escapar de suas próprias decisões erradas e falta de responsabilidade.
07:31
So that's not a nice one, and you might get, what we say, a little pushback.
132
451280
4700
Então isso não é legal, e você pode receber, o que dizemos, uma pequena resistência. As
07:36
People might not be happy with that, but you know what?
133
456060
2520
pessoas podem não ficar felizes com isso, mas quer saber?
07:38
If they're being that rude, they kind of deserve it.
134
458580
2580
Se eles estão sendo tão rudes, eles meio que merecem.
07:42
I like this one, I really do, but it's mean.
135
462820
6020
Eu gosto deste, realmente gosto, mas é cruel.
07:49
My dad, and I hope he's watching, love my dad, said something when I was a kid I never
136
469280
5640
Meu pai, e espero que ele esteja assistindo, amo meu pai, disse algo quando eu era criança que nunca
07:54
liked it, but when I grew older, I find myself saying it.
137
474920
3940
gostei, mas quando fiquei mais velho, me peguei dizendo isso.
07:59
I hear my dad saying, "You not listen, you feel."
138
479500
3480
Ouço meu pai dizendo: “Você não escuta, você sente”.
08:02
So some of you who aren't West Indian won't understand what that means, so I'll explain
139
482980
4700
Então, alguns de vocês que não são das Índias Ocidentais não entenderão o que isso significa, então vou explicar
08:08
it.
140
488640
400
08:08
And it has to do with this one.
141
488760
1660
.
E tem a ver com este.
08:10
If someone is doing something silly and they look at you, you can say...
142
490920
3940
Se alguém está fazendo algo bobo e olha para você, você pode dizer...
08:14
And they say, "What are you looking at?"
143
494860
1020
E ele diz: "O que você está olhando?"
08:15
I can go, "Ah, the next Darwin Award."
144
495880
2960
Posso dizer: “Ah, o próximo Prêmio Darwin”.
08:18
So for some of you now, you're going, "There's two things you said, 'Darwin Award' and 'you
145
498840
3660
Então, para alguns de vocês agora, vocês estão pensando: "Há duas coisas que vocês disseram: 'Prêmio Darwin' e 'você
08:22
not listen, you feel'.
146
502500
880
não ouve, você sente'.
08:23
What is he talking about?"
147
503380
1440
Do que ele está falando?"
08:24
Well, there is this award that is given out every year for the dumbest way to die and
148
504820
6200
Bem, existe um prêmio que é concedido todos os anos para a maneira mais estúpida de morrer e
08:31
leave life.
149
511020
1160
deixar a vida.
08:32
So you've left humanity and you've died in a stupid way.
150
512240
3300
Então você deixou a humanidade e morreu de uma forma estúpida.
08:35
It's called the Darwin Award because people are happy to give it because you're no longer
151
515600
4300
É chamado de Prêmio Darwin porque as pessoas ficam felizes em dá-lo porque você não está mais
08:39
in the evolutionary pool, so you're no longer in humanity, so you will not reproduce.
152
519900
4380
no reservatório evolutivo, então você não está mais na humanidade, então você não se reproduzirá.
08:45
So if you get a Darwin Award, it means you're dead for doing something stupid.
153
525060
3440
Então, se você receber um Prêmio Darwin, significa que você está morto por fazer algo estúpido.
08:48
So when I say I'm looking at the next Darwin Award, I'm trying to tell you what you're
154
528800
4080
Então, quando digo que estou olhando para o próximo Prêmio Darwin, estou tentando dizer que o que você está
08:52
doing is so stupid, you're probably going to get hurt from this.
155
532880
3120
fazendo é tão estúpido que provavelmente você vai se machucar com isso.
08:56
Well, my father would say, "You not listen, you feel.
156
536500
1980
Bem, meu pai diria: "Você não ouve, você sente.
08:58
Listen to the words.
157
538600
820
Ouça as palavras.
08:59
If you don't listen, you will feel the consequence."
158
539800
3940
Se você não ouvir, sentirá as consequências".
09:04
So, most people wouldn't understand "you not listen, you feel", so you can just turn around
159
544900
4340
Então, a maioria das pessoas não entenderia “você não escuta, você sente”, então você pode simplesmente virar-se
09:09
and go.
160
549240
280
e ir embora.
09:10
If you keep doing that, you're going to be the next Darwin Award.
161
550200
1960
Se continuar fazendo isso, você será o próximo Prêmio Darwin.
09:12
And if they say, "What are you looking at?", "The next Darwin Award", or you can say, "Are
162
552360
3500
E se eles disserem: “O que você está olhando?”, “O próximo Prêmio Darwin”, ou você puder dizer: “
09:15
you trying to get the next...", you got it, "Darwin Award".
163
555860
2960
Você está tentando conseguir o próximo...”, você conseguiu, “Prêmio Darwin”.
09:18
This is someone being not very smart, right?
164
558820
2500
Isso é alguém que não está sendo muito inteligente, certo?
09:24
Not smart moves.
165
564840
1320
Não são movimentos inteligentes.
09:26
They're not being very smart, and you're trying to help them.
166
566480
2960
Eles não estão sendo muito espertos e você está tentando ajudá-los.
09:30
But they're not listening, so "you not listen, you feel".
167
570100
3480
Mas eles não estão ouvindo, então “você não escuta, você sente”.
09:33
Maybe you're like my dad was, actually, I love it.
168
573580
2680
Talvez você seja como meu pai era, na verdade, eu adoro isso.
09:36
And the last one, the last resort, I'm not talking about a resort hotel.
169
576780
6020
E o último, o último recurso, não estou falando de hotel resort.
09:43
In the last resort is when you do something like this.
170
583820
2600
Em última instância é quando você faz algo assim.
09:46
Somebody says something to you that is so rude, they're being rude or what have you,
171
586680
5940
Alguém diz algo para você que é tão rude, eles estão sendo rudes ou o que quer que seja,
09:52
you do this.
172
592620
740
você faz isso.
09:58
Oh, miss me?
173
598520
6280
Ah, sente minha falta?
10:05
Yeah, they will, too, because if it's in the middle of a conversation, what you just said
174
605080
4160
Sim, eles também vão, porque se for no meio de uma conversa, o que você acabou de dizer
10:09
is...
175
609240
820
é...
10:10
And it's the important...
176
610060
940
E é o importante...
10:11
The eye contact first is important, because you're not leaving because...
177
611000
3400
O contato visual primeiro é importante, porque você não vai embora porque...
10:14
Sorry, you're afraid of them.
178
614400
1540
Desculpe. , você tem medo deles.
10:16
That's not why you're leaving.
179
616100
1320
Não é por isso que você está indo embora.
10:18
You look at them to say, "What I found, what you said was so disrespectful or rude, or
180
618220
6460
Você olha para eles e diz: "O que eu descobri, o que você disse foi tão desrespeitoso ou rude, ou
10:24
so far above the line, like you've crossed the line, done something that you cannot get
181
624680
5820
muito acima dos limites, como se você tivesse cruzado os limites, feito algo do qual não pode
10:30
back from.
182
630500
480
voltar atrás.
10:31
I have nothing to say to you.
183
631160
1640
Não tenho nada a dizer para você.
10:34
Your excuses or apologies are not going to work on me.
184
634000
2900
Suas desculpas ou desculpas não vão funcionar comigo. Não
10:37
I want nothing to do with you, so I'm not afraid of you.
185
637240
3920
quero nada com você, então não tenho medo de você.
10:41
I'm letting you know with my eyes that this is disappointment and disgust, and my feet
186
641200
4580
Estou deixando você saber com meus olhos que isso é decepção e nojo, e meu pés
10:45
are showing you, and I will not tolerate it, and I will leave."
187
645780
4120
estão mostrando a você, e eu não vou tolerar isso, e vou embora."
10:49
And if you say, "But I was joking", I'm not going to come back and say, "Oh, God, no,
188
649900
3900
E se você disser: “Mas eu estava brincando”, não vou voltar e dizer: “Oh, Deus, não,
10:53
you just leave."
189
653940
1220
vá embora”.
10:55
And you let everybody else look at them and kind of go, "Whoa, what did you just do?"
190
655160
5120
E você deixa todo mundo olhar para eles e pensar: "Uau, o que você acabou de fazer?"
11:00
I call it the last resort because almost, you know, walk away.
191
660280
5140
Eu chamo isso de último recurso porque quase, você sabe, vou embora.
11:07
But the important thing here you want to remember is eye contact.
192
667420
4260
Mas o importante aqui que você deseja lembrar é o contato visual.
11:12
Sorry, eye contact.
193
672520
1060
Desculpe, contato visual.
11:15
You cannot walk away and not look at them because they...
194
675680
3220
Você não pode ir embora e não olhar para eles porque eles...
11:18
If someone is that rude, they will feel that they made you afraid and feel small.
195
678900
4900
Se alguém for tão rude, vai sentir que te deixou com medo e se sentir pequeno.
11:24
But for you to look directly in their eyes, hold their gaze for three, four, five seconds,
196
684200
4580
Mas para você olhar diretamente nos olhos deles, segure o olhar deles por três, quatro, cinco segundos,
11:28
just look at them.
197
688840
1000
apenas olhe para eles.
11:30
Look right at them.
198
690360
1160
Olhe diretamente para eles.
11:32
I'll give you a secret.
199
692240
1180
Vou te contar um segredo.
11:33
If you have a hard time because you say, "I'm shy, I'm introverted, I can't do that", look
200
693760
4420
Se você passa por momentos difíceis porque diz: “Sou tímido, sou introvertido, não posso fazer isso”, olhe
11:38
here between their eyebrows.
201
698180
1440
aqui entre as sobrancelhas.
11:39
Don't look.
202
699740
480
Não olhe.
11:40
To them, it looks as though you're looking in their eyes anyway, so you can avoid direct
203
700640
4640
Para eles, parece que você está olhando nos olhos deles de qualquer maneira, então você pode evitar o
11:45
eye contact, but you just look there for five seconds.
204
705280
2320
contato visual direto, mas basta olhar para lá por cinco segundos.
11:48
Don't say a word.
205
708040
1100
Não diga uma palavra.
11:50
Don't try to say, "You were rude", don't say nothing.
206
710440
1980
Não tente dizer: “Você foi rude”, não diga nada.
11:53
Stare for five seconds, look, turn your head, walk away.
207
713240
4920
Olhe por cinco segundos, olhe, vire a cabeça e vá embora.
11:58
Don't respond to anything they say.
208
718680
2100
Não responda a nada que eles digam.
12:01
Trust me.
209
721880
760
Confie em mim.
12:02
Trust me, trust me, that will have an effect.
210
722960
2660
Confie em mim, confie em mim, isso terá um efeito.
12:06
Because they wanted to have an effect on you, and you showed nothing.
211
726400
3560
Porque eles queriam afetar você e você não mostrou nada.
12:10
You gave them nothing.
212
730160
840
Você não deu nada a eles.
12:11
You left them alone with their feelings, emotions, or what have you.
213
731380
5480
Você os deixou sozinhos com seus sentimentos, emoções ou o que quer que seja.
12:17
That bothers people who want to have an effect on you.
214
737080
2520
Isso incomoda as pessoas que querem afetar você.
12:20
Anyway, these were the five ways to use English on using comebacks.
215
740260
5400
De qualquer forma, essas foram as cinco maneiras de usar o inglês nas reviravoltas.
12:25
Right?
216
745880
440
Certo?
12:26
The first one I said to you, so if you want to try and remember, that is, "I don't like
217
746420
5380
A primeira que eu disse a você, então se você quiser tentar se lembrar, é: "Não gosto que
12:31
people speaking to me in a disrespectful way, but I do feel that you're upset and I'm happy
218
751800
8740
falem comigo de maneira desrespeitosa, mas sinto que você está chateado e estou feliz
12:40
to help you with it.
219
760540
940
em ajudá-lo com isso.
12:41
How can we work this out?"
220
761760
2720
Como podemos resolver isso?"
12:44
That's showing your kindness and your boundaries.
221
764480
2600
Isso é mostrar sua gentileza e seus limites.
12:47
Don't talk to me like that and I'll help you.
222
767300
1820
Não fale assim comigo e eu te ajudarei.
12:50
The second one, unexpected, well, that was unexpected.
223
770160
3920
A segunda, inesperada, bem, essa foi inesperada.
12:55
You could use something like that.
224
775420
1340
Você poderia usar algo assim.
12:56
That was unexpected.
225
776780
660
Isso foi inesperado.
12:57
"Thanks for keeping things lively, here."
226
777700
2100
"Obrigado por manter as coisas animadas aqui."
12:59
Or "That was unexpected.
227
779800
1200
Ou "Isso foi inesperado.
13:01
I didn't know you were a comedian."
228
781180
1860
Eu não sabia que você era comediante."
13:03
Or "That was unexpected.
229
783040
1180
Ou "Isso foi inesperado.
13:05
Nobody wanted to hear you say that, but thank you."
230
785420
3820
Ninguém queria ouvir você dizer isso, mas obrigado."
13:09
By saying this, it's like what you said is rude, and no one expects people to be rude,
231
789240
4320
Ao dizer isso, é como se o que você disse fosse rude, e ninguém espera que as pessoas sejam rudes,
13:13
but I'm using humour to get back and say...
232
793700
1960
mas estou usando o humor para voltar e dizer...
13:15
But I'm unaffected by it.
233
795660
1360
Mas não sou afetado por isso.
13:17
Right?
234
797040
280
13:17
Unaffected.
235
797420
780
Certo?
Não afetado.
13:18
Other one, responsibility.
236
798780
1340
Outro, responsabilidade.
13:20
If someone tries to say you're responsible, you could say, "I am not responsible for XYZ",
237
800400
6020
Se alguém tentar dizer que você é responsável, você poderia dizer: “Eu não sou responsável por XYZ”,
13:26
whatever it is, just as your parents were being irresponsible when they had you.
238
806420
4420
seja lá o que for, assim como seus pais estavam sendo irresponsáveis ​​quando tiveram você.
13:31
Ouch.
239
811620
500
Ai.
13:32
This is...
240
812800
980
Isso é...
13:33
Bam, hitting the head, because no one's expecting you to say that.
241
813780
3740
Bam, bater na cabeça, porque ninguém espera que você diga isso.
13:37
It's pretty rude because you're talking about their parents now.
242
817660
2840
É muito rude porque você está falando sobre os pais deles agora.
13:40
It's one thing to talk about me, but I'm saying you and your whole family are screwed up.
243
820960
4080
Uma coisa é falar de mim, mas estou dizendo que você e toda a sua família estão ferrados.
13:46
The "Darwin" is when someone's not listening and they're going to get hurt, so this is
244
826440
3920
O “Darwin” é quando alguém não está ouvindo e vai se machucar, então isso é
13:50
different.
245
830360
320
13:50
You're trying...
246
830880
600
diferente.
Você está tentando...
13:51
You've tried to say, "Please don't do that.
247
831480
1700
Você tentou dizer: “Por favor, não faça isso.
13:53
You're going to get hurt."
248
833220
1100
Você vai se machucar”.
13:54
Oh my gosh, I'm thinking of how many times my father said, "Please stop.
249
834320
2920
Oh meu Deus, estou pensando em quantas vezes meu pai disse: "Por favor, pare.
13:57
You're going to get hurt.
250
837280
460
13:57
You're going to get...
251
837760
540
Você vai se machucar.
Você vai ficar...
13:58
You're not listening."
252
838300
640
13:58
You feel...
253
838940
340
Você não está ouvindo."
Você sente...
13:59
And walked away.
254
839280
520
E foi embora.
14:00
He tried.
255
840260
1340
Ele tentou.
14:02
Dad, I know you tried.
256
842120
1080
Pai, eu sei que você tentou.
14:03
Okay.
257
843520
240
14:03
So, anyway.
258
843940
440
OK.
Então, de qualquer maneira.
14:04
But when someone's not doing something smart, you say, "Hey, listen.
259
844880
3280
Mas quando alguém não está fazendo algo inteligente, você diz: “Ei, ouça.
14:08
I'm looking at the next Darwin Award."
260
848580
1620
Estou olhando para o próximo Prêmio Darwin”.
14:10
The reason why you say that is to...
261
850200
2180
A razão pela qual você diz isso é para...
14:12
When I say "listen", to get them to stop and go, "What do you mean?
262
852380
2240
Quando eu digo "ouça", para fazê-los parar e dizer: "O que você quer dizer?
14:14
What are you talking about?"
263
854620
1060
Do que você está falando?"
14:15
It gives you an opportunity to explain it.
264
855680
2480
Isso lhe dá a oportunidade de explicá-lo.
14:18
Okay?
265
858660
340
OK?
14:19
So, as much as it's got joke in it and it's not very nice, you're trying to look for an
266
859120
4220
Então, por mais que tenha uma piada e não seja muito legal, você está tentando procurar uma
14:23
opportunity to get them to listen when nothing else has happened.
267
863340
2580
oportunidade para fazer com que eles ouçam quando nada mais aconteceu.
14:26
And then finally, some people can't be reasoned with.
268
866580
2840
E finalmente, algumas pessoas não podem ser fundamentadas.
14:30
You just don't talk to them because they are that rude.
269
870180
4240
Você simplesmente não fala com eles porque eles são muito rudes.
14:34
They don't want to discuss things.
270
874520
1780
Eles não querem discutir as coisas.
14:36
They don't want to fix things.
271
876360
1320
Eles não querem consertar as coisas.
14:38
Look them in the eyes, and that secret I told you, between the two eyebrows, if you need
272
878220
4520
Olhe nos olhos deles, e aquele segredo que eu te contei, entre as duas sobrancelhas, se precisar,
14:43
to, two, three, four seconds, five, hold it.
273
883340
3060
dois, três, quatro segundos, cinco, segura.
14:46
Say nothing.
274
886460
560
Não diga nada.
14:47
Hold your ground.
275
887120
640
Mantenha-se firme.
14:48
Because they're waiting for you to say something.
276
888120
1660
Porque eles estão esperando que você diga alguma coisa.
14:50
Then just leave.
277
890340
780
Então é só ir embora.
14:51
Just like I'm going to do in about five seconds, because I hope you enjoyed the lesson.
278
891880
4380
Exatamente como farei em cerca de cinco segundos, porque espero que você tenha gostado da lição.
14:56
Please, if you have any questions or you want any, you know, help, put it in the comments
279
896600
4240
Por favor, se você tiver alguma dúvida ou quiser alguma, já sabe, ajude, coloque nos comentários
15:00
on engVid or on YouTube.
280
900840
2060
no engVid ou no YouTube.
15:03
Right?
281
903160
220
15:03
People there, it's not just myself, because I've given you examples.
282
903560
3040
Certo?
Gente aí, não sou só eu, porque já dei exemplos.
15:06
I've given you examples, like with this one, "The Unexpected", I showed you how you can
283
906880
3960
Eu dei exemplos, como este, "O Inesperado", mostrei como você pode
15:10
change it for yourself.
284
910840
880
mudar isso por si mesmo.
15:12
Other people can give you probably examples of what's happened to them, and...
285
912140
4320
Outras pessoas provavelmente podem lhe dar exemplos do que aconteceu com elas e...
15:16
Or stories of that happened to them and how they handle the situation.
286
916460
2620
Ou histórias do que aconteceu com elas e como lidaram com a situação.
15:19
This is a great way to make the community grow, or language community grow, and to make
287
919920
4560
Esta é uma ótima maneira de fazer a comunidade crescer, ou a comunidade linguística crescer, e de
15:24
yourself safe out there.
288
924480
1000
se sentir seguro lá fora.
15:25
Right?
289
925480
240
Certo?
15:26
Because we're not just here to teach you grammar and stuff.
290
926240
2160
Porque não estamos aqui apenas para lhe ensinar gramática e outras coisas.
15:28
We want you to have a good life in the countries and the experiences you come to.
291
928580
4900
Queremos que você tenha uma boa vida nos países e nas experiências que vem.
15:33
Right?
292
933660
440
Certo?
15:34
With English-speaking people.
293
934160
1040
Com pessoas que falam inglês.
15:35
Anyway, thank you very much for listening.
294
935580
1620
De qualquer forma, muito obrigado pela audiência.
15:37
I'm looking forward to sharing another video with you soon.
295
937660
2960
Estou ansioso para compartilhar outro vídeo com vocês em breve.
15:40
Leave comments below, because if you like it, we'll do another one like that.
296
940920
3600
Deixe comentários abaixo, porque se gostar faremos outro igual.
15:44
Right?
297
944540
180
Certo?
15:45
So, you can go here on YouTube, or you can go to engVid, and I'll see you soon.
298
945260
5520
Então, você pode ir aqui no YouTube, ou pode ir no engVid, e nos vemos em breve.
15:51
Ciao.
299
951540
320
Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7