How to Defend Yourself in English

67,600 views ・ 2023-11-22

ENGLISH with James


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Do do do, do do do, do do do, do do do.
0
0
7960
ドドド、ドドド、ドドド、ドドド。
00:08
Hi.
1
8240
280
00:08
Yeah.
2
8900
360
こんにちは。
うん。
00:09
Okay.
3
9600
300
わかった。
00:10
Hi.
4
10000
200
00:10
James from engVid.
5
10600
680
こんにちは。
engVid のジェームス。
00:11
Today, I want to teach you some English for self-defense in a way, like karate, jiu jitsu,
6
11560
8380
今日は、空手、柔術、クラヴマガのような護身用の英語を教えたいと思います
00:21
Krav Maga.
7
21120
480
00:21
I know it's...
8
21940
1080
それは分かっています...
00:23
People think it's not a martial art, but it is.
9
23020
1560
人々はそれが武道ではないと考えていますが、武道なのです。
00:25
And he's wearing his black belt from doing karate.
10
25100
2140
そして彼は空手の黒帯を巻いています。
00:27
Ah.
11
27560
320
ああ。
00:30
Why?
12
30640
480
00:30
Once a long time ago...
13
30640
1840
なぜ? 昔、
昔のことです...
00:32
Well, not that long ago, but I had a student, and although I had many great stories to tell
14
32480
4940
そう、それほど前のことではありませんが、私には生徒がいました。生徒について語るべき素晴らしい話はたくさんありましたが、
00:37
about students, this one was a sad story because I really liked this student, and he was one
15
37420
5460
これは悲しい話でした。なぜなら、私はこの生徒が本当に好きだったからです。そして、彼はその生徒だったからです。 その
00:42
day in the subway, and he said he noticed someone that was similar to himself, similar
16
42880
5840
日、地下鉄に乗っていたとき、自分と似たような、同じような
00:48
cultural background, trying to ask for help from one of the workers at the subway.
17
48720
4820
文化的背景を持つ誰かが、地下鉄の従業員の一人に助けを求めようとしているのに気づいた、と彼は語った。
00:54
And that person, he could tell was being rude to them, but he didn't know what to say.
18
54240
6020
そして、その人は彼らに対して失礼であることはわかりましたが、何を言えばいいのかわかりませんでした。
01:00
He didn't have the words because, unfortunately, in his English classes, we were teaching,
19
60360
4180
残念なことに、彼には言葉がありませんでした。なぜなら、彼の英語のクラスでは、
01:04
you know, verbs, nouns, adjectives, adverbs, how to use them in proper speech and context,
20
64700
4620
動詞、名詞、形容詞、副詞、それらを適切な話し言葉や文脈で使用する方法を教えていたのに、
01:09
and nobody taught him the skills that he would naturally have in his own language, and that
21
69680
5340
誰も彼にできるようなスキルを教えてくれなかったのです。 彼自身の言語でも自然に持つものであり、
01:15
we naturally have, we all have when you speak the language.
22
75020
3020
私たちもその言語を話すときに自然に持つものです。
01:18
And I'm going to use a common word, like a comeback, but really it's a...
23
78420
3920
カムバックというよくある言葉を使いますが、実際には...
01:22
It's a phrase or a sentence to let someone know that just because I'm learning the language
24
82340
5800
これは、言語を学習しているからといって、
01:28
doesn't mean I'm ignorant, I mean, I don't know.
25
88140
2360
私が無知であるというわけではないことを誰かに知らせるためのフレーズまたは文章です。 つまり、わかりません。 あなた
01:30
I don't know you're being rude to me and you're being disrespectful, and I don't like it.
26
90680
4600
が私に対して失礼で失礼なことをしているとは知りません、そして私はそれが好きではありません。
01:35
So this lesson is to teach five ways that you can engage with people to let them know,
27
95640
5540
したがって、このレッスンは、人々に
01:41
"Hey, I may not be, you know, perfect in your language, but I understand you're being disrespectful
28
101700
5980
「ねえ、私はあなたの言語が完璧ではないかもしれませんが、あなたが失礼であるか、
01:47
or you're not being intelligent at this point in time, and I want to let you know."
29
107680
4700
あなたが知的ではないことは理解しています」と知らせるために人々と関わることができる5つの方法を教えることです 現時点では、皆さんにお知らせしたいと思います。」
01:52
Right?
30
112380
300
右?
01:53
The best thing about it is if your language skills in English are a little bit weak and
31
113080
4840
一番いいのは、あなたの英語力が少しでも苦手で、
01:57
you say something like this, they're going to be so shocked that I doubt most of them
32
117920
4440
こんなことを言ったら、彼らはとてもショックを受けるだろうから、彼らのほとんどは
02:02
will want to do anything disrespectful to you in the future because they'll be afraid
33
122360
3400
将来あなたに対して失礼なことをしようとは思わないだろう、ということだ。 彼らは
02:05
of what might come out of your mouth next.
34
125760
1520
次にあなたの口から何が出るかを恐れるでしょう。
02:07
Cool?
35
127840
320
いいね?
02:08
Now, if you're ready for that, let's go to the board.
36
128480
1680
さて、準備ができたら、ボードに行きましょう。
02:10
We've got Mr. E going to "Hiya", and the first one is about respect.
37
130600
3200
Eさんには「ひや」に行ってもらい、最初はリスペクトについて。
02:14
So what I want to do here, oops, is I want to put a point down, because we want to talk
38
134380
6420
それで、私がここでやりたいのは、おっと、論点を書き留めておきたいということです。なぜなら、私たちは
02:20
about boundaries and kindness.
39
140800
5940
境界と優しさについて話したいからです。
02:29
Okay?
40
149640
1280
わかった?
02:31
So, what I'm doing with this one, I'm going to say something like, I'm going to say, "I'm
41
151560
7280
それで、これで私がやっているのは、次のようなことを言うつもりです、「私は
02:38
not used to being talked to in that way.
42
158840
1740
そのように話しかけられることに慣れていません。
02:40
I don't...
43
160720
280
私は...
02:41
I don't like...
44
161000
600
02:41
Sorry.
45
161600
220
「好きじゃない…
ごめんなさい。
02:42
I don't like being spoken to in a disrespectful way, but I do feel that whatever's happening
46
162160
6720
失礼な言い方をされるのは好きではありませんが、何が起こっていても
02:48
is making you upset or sad, and I'd like to talk about it.
47
168880
3260
あなたを動揺させたり悲しませたりしていると感じます。そのことについて話したいのですが。
02:52
Can we do that?"
48
172520
2300
できますか?」 」
02:54
Now, what I just said was two things.
49
174820
2300
さて、私が今言ったのは2つのことです。
02:57
The first one is I don't like being spoke to in disrespect, which means I will end this
50
177200
4120
1 つ目は、失礼な態度で話しかけられるのが好きではないということです。これは、
03:01
conversation if you continue this way.
51
181320
1540
このまま続けるのであれば、この会話を終了するという意味です。
03:02
That's called drawing a boundary.
52
182960
1480
それを境界線を引くと言います。
03:04
I'm saying don't talk to me this way, that is a boundary.
53
184640
2640
このように話しかけないでください、そこが境界線です、と言っているのです。
03:07
You talk to me this way, the conversation's over.
54
187540
2220
こうやって私に話しかけたら、会話は終わります。
03:10
But there is an element of kindness because I'm respecting the fact that you're human
55
190280
5740
でも、あなたが人間であり、何かに腹を立てているという事実を私は尊重しているので、
03:16
and you're upset about something, and I want to work with you to make you feel better.
56
196020
4380
優しさの要素もあります。そして、あなたの気分を良くするために協力したいと思っています。
03:20
So even though I'm saying this is a boundary, I'm saying as long as you respect my boundary
57
200680
3820
だから、私はこれが境界だと言っているとしても、あなたが私の境界を尊重し
03:24
and don't speak to me in that way, I will help you or try to help you feel better or
58
204500
6100
、そのように私に話しかけない限り、私はあなたを助けるか、あなたの気分が良くなるように助けるか、または
03:30
try and make this work.
59
210600
1000
これを実現するように努めます、と言っているのです。 仕事。
03:32
Okay?
60
212060
620
03:32
So that's the first one.
61
212920
920
わかった?
それが最初のものです。
03:34
So it talks about respect, respect for the other person and respect for yourself.
62
214040
4080
つまり、敬意、相手への敬意、そして自分自身への敬意について語られています。
03:38
You're asking them to respect you, and you will respect them and help resolve the problem
63
218480
4120
あなたは彼らにあなたを尊重するように求めています、そしてあなたは彼らを尊重し、問題や状況の解決を助けるでしょう
03:42
or situation.
64
222600
720
03:43
Okay?
65
223800
480
わかった?
03:44
And this is, you know, can be used almost any time, and it should be the first line
66
224680
5000
そして、これはご存知のとおり、ほぼいつでも使用でき、
03:49
of defense, talking about respect for each other.
67
229680
3220
お互いの尊重について話し合うための第一線の防衛線であるべきです。
03:53
Right?
68
233080
300
03:53
Because we want to have good communication, and that happens when we respect the fact
69
233620
4180
右?
なぜなら、私たちは良好なコミュニケーションを望んでおり、それは、話している相手があなたと同じ人間であるという事実を尊重するときに起こります
03:57
that the other person you're speaking to is human like you.
70
237800
3000
04:00
So, let's look at number two.
71
240800
3620
それでは、2 番目を見てみましょう。 2
04:05
Number two is about humour, and I'll show you why.
72
245580
4300
番目はユーモアに関するもので、その理由を説明します。
04:09
It's our first humour device.
73
249900
1680
これは私たちの最初のユーモアデバイスです。
04:12
Now, humour in Canada is spelt this way, before I hear anybody say, "Oh, you put a 'u'",
74
252060
5580
さて、カナダのユーモアはこのように綴られます。誰かが「ああ、『u』を入れているね」と言うのを聞く前に、
04:17
I'm like, "Eh, I'm in Canada."
75
257640
1700
私は「えー、私はカナダにいるんだ」と思います。
04:19
United States, they don't have the extra 'u', but that's humour.
76
259340
2640
米国には余分な「u」がありませんが、それはユーモアです。
04:22
So humour is "hahaha", funny.
77
262460
1600
つまりユーモアとは「ははは」、面白いということです。
04:24
So you might say something like, "Well, that was unexpected.
78
264640
4100
そこで、「そうですね、予想外でした。
04:29
Thanks for keeping life interesting."
79
269320
2080
人生を面白くしてくれてありがとう。」などと言うかもしれません。
04:31
And why am I using humour?
80
271400
3540
そしてなぜ私はユーモアを使うのでしょうか?
04:35
Because I want to show them I'm unaffected.
81
275180
5480
なぜなら、私は影響を受けていないことを彼らに示したいからです。
04:41
See, if you can laugh at a situation when someone's trying to be rude to you, and you're
82
281860
3780
ほら、誰かがあなたに失礼なことをしようとしている状況を笑いながら、
04:45
like, "Oh, that was unexpected.
83
285640
1700
「ああ、それは予想外だった。
04:48
Glad you're here to keep things interesting."
84
288080
2880
物事を面白くするためにここに来てよかった」と思うことができるかどうか。
04:50
It's like, I heard what you said, but it doesn't really bother me or do anything to me, so
85
290960
4560
あなたの言うことは聞いたけど、特に気にすることも、何もすることもない、それで
04:55
what?
86
295520
840
何?
04:57
That is disarming, because if someone's trying to be rude to you to make you feel bad, and
87
297160
5600
それは不安を解消するものです。なぜなら、誰かがあなたを気分を悪くさせるためにあなたに失礼な態度をとろうとしているときに、
05:02
you're laughing, going, "Okay, well, that was cool, whatever, I guess you're a bit of
88
302760
5160
あなたが「まあ、まあ、それはかっこよかった、とにかく、あなたは少しジョーカーだと思います」と言って笑っている場合だからです
05:07
a joker."
89
307920
720
05:08
That disarms them, because they're like, "You're not hurt."
90
308640
2600
それは彼らの武装を解除します、なぜなら彼らは「あなたは怪我をしていません」のようなものだからです。
05:11
I'm like, "Nope."
91
311240
860
「いや」って感じです。
05:12
See, I'm very confident, so I don't take that seriously.
92
312100
2660
ほら、私はとても自信があるので、それを真剣に受け止めていません。
05:15
That usually disarms.
93
315340
1480
通常はこれで武装解除されます。
05:16
That means make them not as aggressive towards you, and no one wants that.
94
316920
3740
それは、彼らがあなたに対してそれほど攻撃的でなくなることを意味します、そして誰もそれを望んでいません。
05:20
They want to have an effect.
95
320700
1020
彼らは効果を望んでいます。
05:21
That's the key for them being disrespectful, and you're taking that away by saying, "Okay,
96
321720
5220
それが彼らが失礼な態度を取るための鍵であり、あなたは「分かった、
05:27
whatever.
97
327100
320
05:27
Didn't affect me."
98
327860
2140
何でもいい。
私には影響しなかった」と言ってそれを取り除いているのです。
05:30
Right?
99
330000
300
05:30
So, this is the first one where we're moving from being kindness, and we're maybe not being
100
330580
3940
右?
つまり、これは私たちが優しさから移行する最初の場面であり、おそらく
05:34
kind anymore, but we're saying, "You didn't bother me by that comment."
101
334520
4420
もう親切ではないかもしれませんが、「そのコメントは気にならなかった」と私たちは言います。
05:38
Cool?
102
338940
320
いいね?
05:40
Let's look at number three.
103
340060
2060
3 番目を見てみましょう。
05:42
Okay, now number three.
104
342820
1440
さて、3番目です。
05:45
In life, we go in stages.
105
345420
4400
人生において、私たちは段階を経て進みます。
05:50
You start small, and you grow.
106
350780
1500
小さく始めて、成長していきます。
05:53
When something goes like this, we call it an escalation.
107
353440
2880
何かがこのように起こるとき、私たちはそれをエスカレーションと呼びます。
05:56
It's going more and more.
108
356420
1000
どんどん進んでいきます。
05:57
So, you might have noticed, here's kindness, no kindness, but humor.
109
357820
3080
お気づきかもしれませんが、ここには優しさがあり、優しさではなく、ユーモアがあります。
06:01
But now, I'm going to talk about responsibility.
110
361420
3100
しかし、これからは責任について話します。
06:05
Sometimes when people are being rude, they're trying to put responsibility or blame on you,
111
365560
4720
時々、失礼な態度をとっている人は、何かの責任を負いたくないために、あなたに責任や責任を
06:10
because they don't want to take blame for something.
112
370360
2260
押し付けようとしていることがあります。
06:13
So, like, "I didn't do it, it was your fault, it was your responsibility, blah, blah, blah",
113
373200
4880
それで、「私がやったわけではない、あなたのせいだ、あなたの責任だ、まあまあ、まあまあ」など
06:18
and they can be very rude.
114
378080
1080
と、彼らは非常に失礼になることがあります。
06:19
In fact, I know a situation that happened recently with someone I work with, someone
115
379640
4400
実際、私は一緒に働いている人に最近起こった状況を知っています。誰かが
06:24
came to them and said, "Don't tell people that I did this.
116
384040
3760
彼らのところに来て、「私がこれをしたことを人に言わないでください。彼らが
06:27
I'm not responsible when they actually did it."
117
387820
2900
実際にそれをしたとき、私には責任がありません。」と言ったということです。
06:30
And the other person was like, "Back up.
118
390720
1600
すると相手は「下がってください。
06:32
Don't try and get me in trouble for what you have done."
119
392760
4200
自分のしたことで私を困らせようとするのはやめてください。」と言いました。
06:36
So, here's what you can say to somebody who's trying to make you responsible, or trying
120
396960
5940
そこで、あなたに責任を負わせようとしたり、あなたを
06:42
to blame you, or trying to blame you for something that they actually have done.
121
402900
5720
責めようとしたり、実際にやったことについてあなたを責めようとしたりする人に対して言えることは次のとおりです。
06:49
You can say something like this, okay, "Don't try and make me responsible for X, Y, and
122
409240
6700
「私に X、Y、Z の責任を負わせようとしないでください」というようなことを言うことができます。
06:55
Z."
123
415940
380
06:56
X, Y, and Z means whatever they're saying.
124
416320
1680
X、Y、Z は、彼らが言っていることを意味します。
06:58
"I'm as responsible as your parents were irresponsible for having you."
125
418460
5380
「あなたの両親があなたを産んだことに対して無責任だったのと同じように、私にも責任があります。」 こんな馬鹿な奴が
07:03
You're kind of slapping them, and their parents, and their grandparents in the face for having
126
423840
6800
いるということで、彼らとその両親、そして祖父母の顔を平手打ちするようなものだ
07:10
such an idiot.
127
430640
760
07:12
Don't let people make you responsible for their faults or mistakes.
128
432400
3340
人が自分の失敗や間違いの責任をあなたに負わせないでください。 自分の
07:16
You can admit what you've done, but don't take the blame for others, because what happens
129
436100
3740
したことを認めることはできますが、他人のせいにしないでください。
07:19
after a while is they start trying to make you what we call the "fall guy", make you
130
439840
5840
しばらくすると、彼らはあなたをいわゆる「落ちこぼれ」にしようとし始め、
07:25
look stupid all the time so they can escape their own bad decisions and lack of responsibility.
131
445680
5160
あなたを常に愚かに見えるようにし始めます。 自分自身の間違った決定や責任の欠如から逃れることができます。
07:31
So that's not a nice one, and you might get, what we say, a little pushback.
132
451280
4700
したがって、それは良いことではなく、私たちが言うように、少し反発を受けるかもしれません。
07:36
People might not be happy with that, but you know what?
133
456060
2520
人々はこれに満足しないかもしれませんが、どうですか?
07:38
If they're being that rude, they kind of deserve it.
134
458580
2580
彼らがそこまで失礼なら、当然のことだ。
07:42
I like this one, I really do, but it's mean.
135
462820
6020
私はこれが好きです、本当に好きですが、それは意地悪です。
07:49
My dad, and I hope he's watching, love my dad, said something when I was a kid I never
136
469280
5640
私の父、そして彼が見ていることを願っています、「父を愛しなさい」という言葉は、私が子供の頃はあまり
07:54
liked it, but when I grew older, I find myself saying it.
137
474920
3940
好きではなかったのですが、大人になると自分でもそう言っていることに気づきました。
07:59
I hear my dad saying, "You not listen, you feel."
138
479500
3480
父が「聞いてないのは感じているんだ」と言っているのが聞こえます。
08:02
So some of you who aren't West Indian won't understand what that means, so I'll explain
139
482980
4700
西インド諸島住民ではない方の中には、それが何を意味するのか理解できない人もいると思いますので、説明します
08:08
it.
140
488640
400
08:08
And it has to do with this one.
141
488760
1660
そしてそれはこれと関係があります。
08:10
If someone is doing something silly and they look at you, you can say...
142
490920
3940
誰かが何か愚かなことをしていて、あなたを見つめたら、あなたはこう言うことができます...
08:14
And they say, "What are you looking at?"
143
494860
1020
そして彼らはこう言います、「あなたは何を見ているのですか?」
08:15
I can go, "Ah, the next Darwin Award."
144
495880
2960
「ああ、次のダーウィン賞だ」と思えます。
08:18
So for some of you now, you're going, "There's two things you said, 'Darwin Award' and 'you
145
498840
3660
それで、今あなた方の中には、「あなたが言ったことは 2 つあります。『ダーウィン賞』と『
08:22
not listen, you feel'.
146
502500
880
聞いているのではなく、感じているのです』です。
08:23
What is he talking about?"
147
503380
1440
彼は何を言っているのですか?」と思っている人もいるでしょう。
08:24
Well, there is this award that is given out every year for the dumbest way to die and
148
504820
6200
そうですね、最も愚かな死に方、人生を終える方法に対して毎年与えられるこの賞があります
08:31
leave life.
149
511020
1160
08:32
So you've left humanity and you've died in a stupid way.
150
512240
3300
つまり、あなたは人類を去り、愚かな死に方をしたのです。
08:35
It's called the Darwin Award because people are happy to give it because you're no longer
151
515600
4300
それがダーウィン賞と呼ばれているのは、あなたはもはや
08:39
in the evolutionary pool, so you're no longer in humanity, so you will not reproduce.
152
519900
4380
進化のプールにはいない、つまり人類ではないので、生殖することはないので、人々が喜んでそれを与えるからです。
08:45
So if you get a Darwin Award, it means you're dead for doing something stupid.
153
525060
3440
つまり、ダーウィン賞を受賞したら、それは愚かなことをしたとして死ぬことを意味します。
08:48
So when I say I'm looking at the next Darwin Award, I'm trying to tell you what you're
154
528800
4080
だから、私が次のダーウィン賞を検討していると言うとき、私はあなたが
08:52
doing is so stupid, you're probably going to get hurt from this.
155
532880
3120
やっていることはとても愚かで、おそらくこれで傷つくだろうと言いたいのです。
08:56
Well, my father would say, "You not listen, you feel.
156
536500
1980
そうですね、父はよく言いました、「聞くのではなく、感じるんだ。
08:58
Listen to the words.
157
538600
820
言葉を聞け。
08:59
If you don't listen, you will feel the consequence."
158
539800
3940
聞かなければ、その結果を感じることになるだろう。」
09:04
So, most people wouldn't understand "you not listen, you feel", so you can just turn around
159
544900
4340
したがって、ほとんどの人は「聞くのではなく、感じている」ということを理解できないでしょう。だから、あなたは向きを変えて去っていけばいいのです
09:09
and go.
160
549240
280
09:10
If you keep doing that, you're going to be the next Darwin Award.
161
550200
1960
それを続ければ、あなたは次のダーウィン賞になれるでしょう。
09:12
And if they say, "What are you looking at?", "The next Darwin Award", or you can say, "Are
162
552360
3500
そして、「何を見ているの?」、「次のダーウィン賞」、あるいは「
09:15
you trying to get the next...", you got it, "Darwin Award".
163
555860
2960
次の賞を獲得しようとしているのですか...」と言われたら、それは「ダーウィン賞」です。
09:18
This is someone being not very smart, right?
164
558820
2500
この人はあまり賢くない人ですよね?
09:24
Not smart moves.
165
564840
1320
賢い動きではありません。
09:26
They're not being very smart, and you're trying to help them.
166
566480
2960
彼らはあまり賢くないのに、あなたは彼らを助けようとしているのです。
09:30
But they're not listening, so "you not listen, you feel".
167
570100
3480
しかし、彼らは聞いていないので、「聞いていないのに感じている」のです。
09:33
Maybe you're like my dad was, actually, I love it.
168
573580
2680
もしかしたらあなたは私の父に似ているかもしれません、実際、私はそれが大好きです。
09:36
And the last one, the last resort, I'm not talking about a resort hotel.
169
576780
6020
そして最後の、最後の手段ですが、私はリゾートホテルのことを話しているのではありません。
09:43
In the last resort is when you do something like this.
170
583820
2600
最後の手段は、次のようなことをするときです。
09:46
Somebody says something to you that is so rude, they're being rude or what have you,
171
586680
5940
誰かがあなたにとても失礼なことを言います、彼らは失礼です、またはあなたが何をしたのか、
09:52
you do this.
172
592620
740
あなたはこれをします。
09:58
Oh, miss me?
173
598520
6280
ああ、懐かしい?
10:05
Yeah, they will, too, because if it's in the middle of a conversation, what you just said
174
605080
4160
ええ、彼らもそうするでしょう、なぜなら会話の途中なら、あなたが今言ったことは
10:09
is...
175
609240
820
...
10:10
And it's the important...
176
610060
940
そしてそれが重要です...
10:11
The eye contact first is important, because you're not leaving because...
177
611000
3400
最初のアイコンタクトが重要です、なぜならあなたはその場を離れないからです...
10:14
Sorry, you're afraid of them.
178
614400
1540
ごめんなさい 、あなたは彼らを恐れています。
10:16
That's not why you're leaving.
179
616100
1320
それがあなたが去る理由ではありません。
10:18
You look at them to say, "What I found, what you said was so disrespectful or rude, or
180
618220
6460
あなたは彼らを見てこう言います、「私が見つけたこと、あなたの言ったことはとても無礼で無礼だった、
10:24
so far above the line, like you've crossed the line, done something that you cannot get
181
624680
5820
あるいは一線をはるかに超えていた、取り返しのつかないことをしたのです
10:30
back from.
182
630500
480
10:31
I have nothing to say to you.
183
631160
1640
私には何も言うことはありません」 あなたに。
10:34
Your excuses or apologies are not going to work on me.
184
634000
2900
あなたの言い訳や謝罪は私には通じません。私はあなたとは
10:37
I want nothing to do with you, so I'm not afraid of you.
185
637240
3920
何の関わりも持ちたくないので、
10:41
I'm letting you know with my eyes that this is disappointment and disgust, and my feet
186
641200
4580
あなたを恐れていません。これが失望と嫌悪感であることをこの目で伝えています。 足が
10:45
are showing you, and I will not tolerate it, and I will leave."
187
645780
4120
あなたに見せているので、私はそれを容認できません、そして私は去ります。」
10:49
And if you say, "But I was joking", I'm not going to come back and say, "Oh, God, no,
188
649900
3900
そして、もしあなたが「でも、冗談だった」と言ったとしても、私は戻ってきて「ああ、神様、いいえ、
10:53
you just leave."
189
653940
1220
あなたはすぐに立ち去ってください」と言うつもりはありません。
10:55
And you let everybody else look at them and kind of go, "Whoa, what did you just do?"
190
655160
5120
そして、他の人たちにそれを見てもらい、「おい、今何をしたんだ?」と言います。
11:00
I call it the last resort because almost, you know, walk away.
191
660280
5140
私がそれを最後の手段と呼ぶのは、ほら、ほとんどその場を立ち去ることになるからです。
11:07
But the important thing here you want to remember is eye contact.
192
667420
4260
しかし、ここで覚えておきたい重要なことはアイコンタクトです。
11:12
Sorry, eye contact.
193
672520
1060
ごめんなさい、アイコンタクト。
11:15
You cannot walk away and not look at them because they...
194
675680
3220
立ち去ったり、見なかったりすることはできません。なぜなら、
11:18
If someone is that rude, they will feel that they made you afraid and feel small.
195
678900
4900
誰かがそのように無礼であれば、彼らはあなたを怖がらせ、自分が小さいと感じるでしょう。
11:24
But for you to look directly in their eyes, hold their gaze for three, four, five seconds,
196
684200
4580
しかし、彼らの目を直接見るには、3、4、5秒間視線を保持して、
11:28
just look at them.
197
688840
1000
ただ彼らを見つめてください。
11:30
Look right at them.
198
690360
1160
そちらを見てください。
11:32
I'll give you a secret.
199
692240
1180
秘密を教えます。
11:33
If you have a hard time because you say, "I'm shy, I'm introverted, I can't do that", look
200
693760
4420
「私は恥ずかしがり屋で、内向的で、そんなことはできない」と言って苦労しているなら、
11:38
here between their eyebrows.
201
698180
1440
彼らの眉間を見てください。
11:39
Don't look.
202
699740
480
見ないでください。
11:40
To them, it looks as though you're looking in their eyes anyway, so you can avoid direct
203
700640
4640
彼らにとっては、あなたが相手の目を見ているように見えるので、直接目を合わせることは避けられます
11:45
eye contact, but you just look there for five seconds.
204
705280
2320
が、5秒間見つめるだけで済みます。
11:48
Don't say a word.
205
708040
1100
何も言わないでください。
11:50
Don't try to say, "You were rude", don't say nothing.
206
710440
1980
「あなたは失礼だった」と言おうとしないでください、何も言わないでください。
11:53
Stare for five seconds, look, turn your head, walk away.
207
713240
4920
5秒間見つめて、顔を向けて、立ち去ってください。
11:58
Don't respond to anything they say.
208
718680
2100
彼らの言うことに何も反応しないでください。
12:01
Trust me.
209
721880
760
私を信じて。
12:02
Trust me, trust me, that will have an effect.
210
722960
2660
信じてください、信じてください、それは効果があります。
12:06
Because they wanted to have an effect on you, and you showed nothing.
211
726400
3560
なぜなら、彼らはあなたに影響を与えたかったのに、あなたは何も見せなかったからです。
12:10
You gave them nothing.
212
730160
840
あなたは彼らに何も与えませんでした。
12:11
You left them alone with their feelings, emotions, or what have you.
213
731380
5480
あなたは彼らの感情、感情、またはあなたが抱えているものを彼らに放っておきました。
12:17
That bothers people who want to have an effect on you.
214
737080
2520
それはあなたに影響を与えたい人々を悩ませます。
12:20
Anyway, these were the five ways to use English on using comebacks.
215
740260
5400
とにかく、カムバックを使用する際の英語の使い方は以上の5つでした。
12:25
Right?
216
745880
440
右?
12:26
The first one I said to you, so if you want to try and remember, that is, "I don't like
217
746420
5380
最初に私があなたに言ったので、覚えておいてください。それは、「私は
12:31
people speaking to me in a disrespectful way, but I do feel that you're upset and I'm happy
218
751800
8740
人々が私に失礼な態度で話しかけるのは好きではありませんが、あなたが動揺していると感じます、そして私は喜んでそうします」
12:40
to help you with it.
219
760540
940
手伝ってください。
12:41
How can we work this out?"
220
761760
2720
どうすれば解決できますか?」
12:44
That's showing your kindness and your boundaries.
221
764480
2600
それはあなたの優しさと限界を示しています。
12:47
Don't talk to me like that and I'll help you.
222
767300
1820
そんな風に私に話しかけないでください、私が手伝いますから。
12:50
The second one, unexpected, well, that was unexpected.
223
770160
3920
2つ目は、予想外、まあ、予想外でした。
12:55
You could use something like that.
224
775420
1340
そのようなものを使用できます。
12:56
That was unexpected.
225
776780
660
それは予想外でした。
12:57
"Thanks for keeping things lively, here."
226
777700
2100
「ここを活気づけてくれてありがとう。」
12:59
Or "That was unexpected.
227
779800
1200
または、「それは予想外でした。
13:01
I didn't know you were a comedian."
228
781180
1860
あなたがコメディアンだとは知りませんでした。」
13:03
Or "That was unexpected.
229
783040
1180
または、「それは予想外でした。
13:05
Nobody wanted to hear you say that, but thank you."
230
785420
3820
誰もあなたの言葉を聞きたくありませんでしたが、ありがとう。」
13:09
By saying this, it's like what you said is rude, and no one expects people to be rude,
231
789240
4320
これを言うと、あなたの言ったことは失礼であり、誰も人々が失礼であることを期待していませんが、
13:13
but I'm using humour to get back and say...
232
793700
1960
私はユーモアを使って言い返しているようです...
13:15
But I'm unaffected by it.
233
795660
1360
しかし私はそれに影響されません。
13:17
Right?
234
797040
280
13:17
Unaffected.
235
797420
780
右?
影響を受けません。
13:18
Other one, responsibility.
236
798780
1340
もう一つは、責任です。
13:20
If someone tries to say you're responsible, you could say, "I am not responsible for XYZ",
237
800400
6020
誰かがあなたに責任があると言おうとしたら、それが何であれ、あなたの両親があなたを産んだときに無責任だったように、「私にはXYZの責任はない」と言えます
13:26
whatever it is, just as your parents were being irresponsible when they had you.
238
806420
4420
13:31
Ouch.
239
811620
500
ああ。
13:32
This is...
240
812800
980
これは...
13:33
Bam, hitting the head, because no one's expecting you to say that.
241
813780
3740
バム、頭を打っている、誰もあなたがそんなことを言うことを期待していないからです。
13:37
It's pretty rude because you're talking about their parents now.
242
817660
2840
今あなたが彼らの両親について話しているのですから、それはかなり失礼です。
13:40
It's one thing to talk about me, but I'm saying you and your whole family are screwed up.
243
820960
4080
私について話すのは別のことですが、私はあなたとあなたの家族全員がめちゃくちゃだと言いたいのです。
13:46
The "Darwin" is when someone's not listening and they're going to get hurt, so this is
244
826440
3920
「ダーウィン」とは、誰かが言うことを聞かないと傷つけられることを指しますが、これは
13:50
different.
245
830360
320
13:50
You're trying...
246
830880
600
違います。
あなたはしようとしています...
13:51
You've tried to say, "Please don't do that.
247
831480
1700
「やめてください。
13:53
You're going to get hurt."
248
833220
1100
傷つくでしょう。」と言おうとしてきました。
13:54
Oh my gosh, I'm thinking of how many times my father said, "Please stop.
249
834320
2920
なんてことだ、父が何度言ったかを考えている。「やめてください。
13:57
You're going to get hurt.
250
837280
460
13:57
You're going to get...
251
837760
540
怪我をするでしょう。怪我をするでしょう
...
13:58
You're not listening."
252
838300
640
13:58
You feel...
253
838940
340
聞いていないのです。」
あなたはそう感じます...
13:59
And walked away.
254
839280
520
そして立ち去りました。
14:00
He tried.
255
840260
1340
彼はやろうとした。
14:02
Dad, I know you tried.
256
842120
1080
お父さん、あなたが努力したことは知っています。
14:03
Okay.
257
843520
240
14:03
So, anyway.
258
843940
440
わかった。
そう、とにかく。
14:04
But when someone's not doing something smart, you say, "Hey, listen.
259
844880
3280
しかし、誰かが何か賢いことをしていないときは、「ねえ、聞いてください。
14:08
I'm looking at the next Darwin Award."
260
848580
1620
私は次のダーウィン賞を検討しているのです。」と言います。
14:10
The reason why you say that is to...
261
850200
2180
なぜそんなことを言うかというと…
14:12
When I say "listen", to get them to stop and go, "What do you mean?
262
852380
2240
私が「聞いて」と言ったら、彼らを止めて「どういう意味ですか?
14:14
What are you talking about?"
263
854620
1060
何のことを言っているのですか?」と聞くためです。
14:15
It gives you an opportunity to explain it.
264
855680
2480
それを説明する機会を与えてくれます。
14:18
Okay?
265
858660
340
わかった?
14:19
So, as much as it's got joke in it and it's not very nice, you're trying to look for an
266
859120
4220
つまり、ジョークが含まれており、あまり良いものではありませんが、
14:23
opportunity to get them to listen when nothing else has happened.
267
863340
2580
他に何も起こっていないときに、彼らに耳を傾けてもらう機会を探していることになります。
14:26
And then finally, some people can't be reasoned with.
268
866580
2840
そして最後に、論理的に理解できない人もいます。 彼らが
14:30
You just don't talk to them because they are that rude.
269
870180
4240
とても失礼だから、あなたは彼らと話さないだけです。
14:34
They don't want to discuss things.
270
874520
1780
彼らは物事について話し合うことを望んでいません。
14:36
They don't want to fix things.
271
876360
1320
彼らは物事を解決したくないのです。
14:38
Look them in the eyes, and that secret I told you, between the two eyebrows, if you need
272
878220
4520
目を見つめてください、そして私があなたに話したその秘密を、必要であれば、
14:43
to, two, three, four seconds, five, hold it.
273
883340
3060
2秒、3秒、4秒、5秒、待ってください。
14:46
Say nothing.
274
886460
560
何も言わない。 しっかりと
14:47
Hold your ground.
275
887120
640
踏ん張ってください。
14:48
Because they're waiting for you to say something.
276
888120
1660
彼らはあなたが何か言うのを待っているからです。
14:50
Then just leave.
277
890340
780
それから、ただ去ってください。
14:51
Just like I'm going to do in about five seconds, because I hope you enjoyed the lesson.
278
891880
4380
レッスンを楽しんでいただければ幸いです。あと 5 秒ほどでやります。 ご
14:56
Please, if you have any questions or you want any, you know, help, put it in the comments
279
896600
4240
質問がある場合、またはサポートが必要な場合は、engVid または YouTube のコメント欄に記入してください
15:00
on engVid or on YouTube.
280
900840
2060
15:03
Right?
281
903160
220
15:03
People there, it's not just myself, because I've given you examples.
282
903560
3040
右?
そこにいる人たち、それは私だけではありません、なぜなら私が例を挙げたからです。
15:06
I've given you examples, like with this one, "The Unexpected", I showed you how you can
283
906880
3960
今回の「予期せぬ出来事」のように、例を挙げて、
15:10
change it for yourself.
284
910840
880
自分でそれを変える方法を示しました。
15:12
Other people can give you probably examples of what's happened to them, and...
285
912140
4320
他の人は、おそらく自分に何が起こったのか、そして...
15:16
Or stories of that happened to them and how they handle the situation.
286
916460
2620
または、自分に起こったことと、その状況にどのように対処したかについての例を与えることができます。
15:19
This is a great way to make the community grow, or language community grow, and to make
287
919920
4560
これは、コミュニティや言語コミュニティを成長させ、そこで自分自身を安全に保つための素晴らしい方法です
15:24
yourself safe out there.
288
924480
1000
15:25
Right?
289
925480
240
右?
15:26
Because we're not just here to teach you grammar and stuff.
290
926240
2160
なぜなら、私たちは文法などを教えるためだけにここにいるわけではないからです。 私たちは、
15:28
We want you to have a good life in the countries and the experiences you come to.
291
928580
4900
皆さんがその国で良い生活を送り、良い経験をしてもらいたいと願っています。
15:33
Right?
292
933660
440
右?
15:34
With English-speaking people.
293
934160
1040
英語を話す人々と一緒に。
15:35
Anyway, thank you very much for listening.
294
935580
1620
とにかく、ご清聴ありがとうございました。
15:37
I'm looking forward to sharing another video with you soon.
295
937660
2960
近いうちに別のビデオを皆さんと共有できることを楽しみにしています。
15:40
Leave comments below, because if you like it, we'll do another one like that.
296
940920
3600
以下にコメントを残してください。気に入っていただければ、同様のコメントをまた作成します。
15:44
Right?
297
944540
180
右?
15:45
So, you can go here on YouTube, or you can go to engVid, and I'll see you soon.
298
945260
5520
YouTube または engVid にアクセスしてください。またすぐにお会いしましょう。
15:51
Ciao.
299
951540
320
チャオ。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7