How to Defend Yourself in English

68,447 views ・ 2023-11-22

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do do do, do do do, do do do, do do do.
0
0
7960
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:08
Hi.
1
8240
280
00:08
Yeah.
2
8900
360
Hola.
Sí.
00:09
Okay.
3
9600
300
Bueno.
00:10
Hi.
4
10000
200
00:10
James from engVid.
5
10600
680
Hola.
James de engVid.
00:11
Today, I want to teach you some English for self-defense in a way, like karate, jiu jitsu,
6
11560
8380
Hoy quiero enseñarte algo de inglés para la defensa personal en cierto modo, como karate, jiu jitsu,
00:21
Krav Maga.
7
21120
480
00:21
I know it's...
8
21940
1080
Krav Maga.
Sé que es...
00:23
People think it's not a martial art, but it is.
9
23020
1560
La gente piensa que no es un arte marcial, pero lo es.
00:25
And he's wearing his black belt from doing karate.
10
25100
2140
Y lleva su cinturón negro de karate.
00:27
Ah.
11
27560
320
Ah. ¿
00:30
Why?
12
30640
480
00:30
Once a long time ago...
13
30640
1840
Por qué?
Una vez, hace mucho tiempo...
00:32
Well, not that long ago, but I had a student, and although I had many great stories to tell
14
32480
4940
Bueno, no hace mucho, pero tenía un estudiante, y aunque tenía muchas historias maravillosas que contar
00:37
about students, this one was a sad story because I really liked this student, and he was one
15
37420
5460
sobre estudiantes, esta fue una historia triste porque realmente me gustaba este estudiante, y él era uno de ellos. Un
00:42
day in the subway, and he said he noticed someone that was similar to himself, similar
16
42880
5840
día en el metro, y dijo que notó que alguien que era similar a él, con
00:48
cultural background, trying to ask for help from one of the workers at the subway.
17
48720
4820
antecedentes culturales similares, intentaba pedir ayuda a uno de los trabajadores del metro.
00:54
And that person, he could tell was being rude to them, but he didn't know what to say.
18
54240
6020
Y esa persona, se dio cuenta de que estaba siendo grosera con ellos, pero no sabía qué decir.
01:00
He didn't have the words because, unfortunately, in his English classes, we were teaching,
19
60360
4180
No tenía las palabras porque, desafortunadamente, en sus clases de inglés estábamos enseñando, ya
01:04
you know, verbs, nouns, adjectives, adverbs, how to use them in proper speech and context,
20
64700
4620
sabes, verbos, sustantivos, adjetivos, adverbios, cómo usarlos en el habla y contexto adecuados,
01:09
and nobody taught him the skills that he would naturally have in his own language, and that
21
69680
5340
y nadie le enseñó las habilidades que él tendría. naturalmente lo tenemos en su propia lengua, y eso que
01:15
we naturally have, we all have when you speak the language.
22
75020
3020
naturalmente tenemos, lo tenemos todos cuando hablamos el idioma.
01:18
And I'm going to use a common word, like a comeback, but really it's a...
23
78420
3920
Y voy a usar una palabra común, como regreso, pero en realidad es una... Es
01:22
It's a phrase or a sentence to let someone know that just because I'm learning the language
24
82340
5800
una frase u oración para hacerle saber a alguien que solo porque estoy aprendiendo el idioma
01:28
doesn't mean I'm ignorant, I mean, I don't know.
25
88140
2360
no significa que sea ignorante. Quiero decir, no lo sé.
01:30
I don't know you're being rude to me and you're being disrespectful, and I don't like it.
26
90680
4600
No sé que estás siendo grosero conmigo y estás siendo irrespetuoso, y no me gusta.
01:35
So this lesson is to teach five ways that you can engage with people to let them know,
27
95640
5540
Entonces, esta lección es para enseñar cinco maneras en que puedes interactuar con las personas para hacerles saber:
01:41
"Hey, I may not be, you know, perfect in your language, but I understand you're being disrespectful
28
101700
5980
"Oye, puede que no sea perfecto en tu idioma, pero entiendo que estás siendo irrespetuoso
01:47
or you're not being intelligent at this point in time, and I want to let you know."
29
107680
4700
o no estás siendo inteligente". En este momento, y quiero hacértelo saber". ¿
01:52
Right?
30
112380
300
Bien?
01:53
The best thing about it is if your language skills in English are a little bit weak and
31
113080
4840
Lo mejor de esto es que si tus habilidades lingüísticas en inglés son un poco débiles y
01:57
you say something like this, they're going to be so shocked that I doubt most of them
32
117920
4440
dices algo como esto, se sorprenderán tanto que dudo que la mayoría de ellos
02:02
will want to do anything disrespectful to you in the future because they'll be afraid
33
122360
3400
quieran hacerte algo irrespetuoso en el futuro porque tendrán miedo
02:05
of what might come out of your mouth next.
34
125760
1520
de lo que pueda salir de tu boca a continuación. ¿
02:07
Cool?
35
127840
320
Fresco?
02:08
Now, if you're ready for that, let's go to the board.
36
128480
1680
Ahora, si estás listo para eso, vayamos al tablero.
02:10
We've got Mr. E going to "Hiya", and the first one is about respect.
37
130600
3200
Tenemos al Sr. E diciendo "Hola", y el primero es sobre respeto.
02:14
So what I want to do here, oops, is I want to put a point down, because we want to talk
38
134380
6420
Entonces, lo que quiero hacer aquí, ¡ups!, es dejar un punto, porque queremos hablar
02:20
about boundaries and kindness.
39
140800
5940
sobre límites y bondad. ¿
02:29
Okay?
40
149640
1280
Bueno?
02:31
So, what I'm doing with this one, I'm going to say something like, I'm going to say, "I'm
41
151560
7280
Entonces, lo que estoy haciendo con este, voy a decir algo como, voy a decir: "
02:38
not used to being talked to in that way.
42
158840
1740
No estoy acostumbrado a que me hablen de esa manera.
02:40
I don't...
43
160720
280
No... no
02:41
I don't like...
44
161000
600
02:41
Sorry.
45
161600
220
No me gusta... Lo
siento.
02:42
I don't like being spoken to in a disrespectful way, but I do feel that whatever's happening
46
162160
6720
No me gusta que me hablen de manera irrespetuosa, pero siento que cualquier cosa que esté sucediendo
02:48
is making you upset or sad, and I'd like to talk about it.
47
168880
3260
te enoja o te entristece, y me gustaría hablar de ello. ¿
02:52
Can we do that?"
48
172520
2300
Podemos hacerlo? "
02:54
Now, what I just said was two things.
49
174820
2300
Ahora, lo que acabo de decir fueron dos cosas.
02:57
The first one is I don't like being spoke to in disrespect, which means I will end this
50
177200
4120
La primera es que no me gusta que me falten el respeto, lo que significa que terminaré esta
03:01
conversation if you continue this way.
51
181320
1540
conversación si continúas así.
03:02
That's called drawing a boundary.
52
182960
1480
Eso se llama trazar un límite. Lo que
03:04
I'm saying don't talk to me this way, that is a boundary.
53
184640
2640
digo es que no me hables de esta manera, eso es un límite. Si
03:07
You talk to me this way, the conversation's over.
54
187540
2220
me hablas de esta manera, la conversación se acaba.
03:10
But there is an element of kindness because I'm respecting the fact that you're human
55
190280
5740
Pero hay un elemento de bondad porque respeto el hecho de que eres humano
03:16
and you're upset about something, and I want to work with you to make you feel better.
56
196020
4380
y estás molesto por algo, y quiero trabajar contigo para hacerte sentir mejor.
03:20
So even though I'm saying this is a boundary, I'm saying as long as you respect my boundary
57
200680
3820
Entonces, aunque digo que esto es un límite, digo que mientras respetes mis límites
03:24
and don't speak to me in that way, I will help you or try to help you feel better or
58
204500
6100
y no me hables de esa manera, te ayudaré o intentaré ayudarte a sentirte mejor o
03:30
try and make this work.
59
210600
1000
intentaré hacer que esto trabajar. ¿
03:32
Okay?
60
212060
620
03:32
So that's the first one.
61
212920
920
Bueno?
Entonces ese es el primero.
03:34
So it talks about respect, respect for the other person and respect for yourself.
62
214040
4080
Entonces habla de respeto, respeto por la otra persona y respeto por uno mismo. Les
03:38
You're asking them to respect you, and you will respect them and help resolve the problem
63
218480
4120
estás pidiendo que te respeten, los respetarás y ayudarás a resolver el problema
03:42
or situation.
64
222600
720
o la situación. ¿
03:43
Okay?
65
223800
480
Bueno?
03:44
And this is, you know, can be used almost any time, and it should be the first line
66
224680
5000
Y esto se puede utilizar casi en cualquier momento y debería ser la primera línea
03:49
of defense, talking about respect for each other.
67
229680
3220
de defensa, hablar de respeto mutuo. ¿
03:53
Right?
68
233080
300
03:53
Because we want to have good communication, and that happens when we respect the fact
69
233620
4180
Bien?
Porque queremos tener una buena comunicación, y eso sucede cuando respetamos el hecho de
03:57
that the other person you're speaking to is human like you.
70
237800
3000
que la otra persona con la que estás hablando es humana como tú.
04:00
So, let's look at number two.
71
240800
3620
Entonces, veamos el número dos. El
04:05
Number two is about humour, and I'll show you why.
72
245580
4300
número dos tiene que ver con el humor y te mostraré por qué.
04:09
It's our first humour device.
73
249900
1680
Es nuestro primer dispositivo de humor.
04:12
Now, humour in Canada is spelt this way, before I hear anybody say, "Oh, you put a 'u'",
74
252060
5580
Ahora, el humor en Canadá se escribe de esta manera, antes de escuchar a alguien decir: "Oh, pones una 'u'",
04:17
I'm like, "Eh, I'm in Canada."
75
257640
1700
digo: "Eh, estoy en Canadá". En
04:19
United States, they don't have the extra 'u', but that's humour.
76
259340
2640
Estados Unidos no tienen la 'u' extra, pero eso es humor.
04:22
So humour is "hahaha", funny.
77
262460
1600
Entonces el humor es "jajaja", gracioso. Por
04:24
So you might say something like, "Well, that was unexpected.
78
264640
4100
lo tanto, podrías decir algo como "Bueno, eso fue inesperado.
04:29
Thanks for keeping life interesting."
79
269320
2080
Gracias por hacer que la vida sea interesante". ¿
04:31
And why am I using humour?
80
271400
3540
Y por qué uso el humor?
04:35
Because I want to show them I'm unaffected.
81
275180
5480
Porque quiero mostrarles que no me afecta.
04:41
See, if you can laugh at a situation when someone's trying to be rude to you, and you're
82
281860
3780
Mira, si puedes reírte de una situación en la que alguien intenta ser grosero contigo y
04:45
like, "Oh, that was unexpected.
83
285640
1700
dices: "Oh, eso fue inesperado. Me
04:48
Glad you're here to keep things interesting."
84
288080
2880
alegro de que estés aquí para mantener las cosas interesantes".
04:50
It's like, I heard what you said, but it doesn't really bother me or do anything to me, so
85
290960
4560
Es como si escuché lo que dijiste, pero realmente no me molesta ni me hace nada, ¿y
04:55
what?
86
295520
840
qué?
04:57
That is disarming, because if someone's trying to be rude to you to make you feel bad, and
87
297160
5600
Eso te desarma, porque si alguien intenta ser grosero contigo para hacerte sentir mal y
05:02
you're laughing, going, "Okay, well, that was cool, whatever, I guess you're a bit of
88
302760
5160
te ríes y dices: "Está bien, eso estuvo bien, lo que sea, supongo que eres un poco
05:07
a joker."
89
307920
720
bromista".
05:08
That disarms them, because they're like, "You're not hurt."
90
308640
2600
Eso los desarma, porque dicen: "No estás herido".
05:11
I'm like, "Nope."
91
311240
860
Yo digo: "No".
05:12
See, I'm very confident, so I don't take that seriously.
92
312100
2660
Mira, tengo mucha confianza, así que no me lo tomo en serio.
05:15
That usually disarms.
93
315340
1480
Eso suele desarmar.
05:16
That means make them not as aggressive towards you, and no one wants that.
94
316920
3740
Eso significa que no sean tan agresivos contigo, y nadie quiere eso.
05:20
They want to have an effect.
95
320700
1020
Quieren tener un efecto.
05:21
That's the key for them being disrespectful, and you're taking that away by saying, "Okay,
96
321720
5220
Esa es la clave para que sean irrespetuosos, y eso lo eliminas diciendo: "Está bien, lo
05:27
whatever.
97
327100
320
05:27
Didn't affect me."
98
327860
2140
que sea.
No me afectó". ¿
05:30
Right?
99
330000
300
05:30
So, this is the first one where we're moving from being kindness, and we're maybe not being
100
330580
3940
Bien?
Entonces, este es el primero en el que dejamos de ser amables y tal vez
05:34
kind anymore, but we're saying, "You didn't bother me by that comment."
101
334520
4420
ya no lo seamos, pero decimos: "No me molestaste con ese comentario". ¿
05:38
Cool?
102
338940
320
Fresco?
05:40
Let's look at number three.
103
340060
2060
Veamos el número tres.
05:42
Okay, now number three.
104
342820
1440
Bien, ahora el número tres.
05:45
In life, we go in stages.
105
345420
4400
En la vida vamos por etapas.
05:50
You start small, and you grow.
106
350780
1500
Empiezas poco a poco y creces.
05:53
When something goes like this, we call it an escalation.
107
353440
2880
Cuando algo sucede así, lo llamamos escalada. Cada vez
05:56
It's going more and more.
108
356420
1000
va más.
05:57
So, you might have noticed, here's kindness, no kindness, but humor.
109
357820
3080
Como habrás notado, aquí hay amabilidad, no amabilidad, sino humor.
06:01
But now, I'm going to talk about responsibility.
110
361420
3100
Pero ahora voy a hablar de responsabilidad.
06:05
Sometimes when people are being rude, they're trying to put responsibility or blame on you,
111
365560
4720
A veces, cuando las personas son groseras, intentan responsabilizarte o culparte a ti,
06:10
because they don't want to take blame for something.
112
370360
2260
porque no quieren asumir la culpa por algo.
06:13
So, like, "I didn't do it, it was your fault, it was your responsibility, blah, blah, blah",
113
373200
4880
Entonces, como, "Yo no lo hice, fue tu culpa, fue tu responsabilidad, bla, bla, bla",
06:18
and they can be very rude.
114
378080
1080
y pueden ser muy groseros.
06:19
In fact, I know a situation that happened recently with someone I work with, someone
115
379640
4400
De hecho, conozco una situación que sucedió recientemente con alguien con quien trabajo, alguien se le
06:24
came to them and said, "Don't tell people that I did this.
116
384040
3760
acercó y le dijo: "No le digas a la gente que yo hice esto.
06:27
I'm not responsible when they actually did it."
117
387820
2900
No soy responsable cuando realmente lo hicieron".
06:30
And the other person was like, "Back up.
118
390720
1600
Y la otra persona dijo: "Retrocede.
06:32
Don't try and get me in trouble for what you have done."
119
392760
4200
No intentes meterme en problemas por lo que has hecho".
06:36
So, here's what you can say to somebody who's trying to make you responsible, or trying
120
396960
5940
Entonces, esto es lo que puedes decirle a alguien que está tratando de hacerte responsable, o de
06:42
to blame you, or trying to blame you for something that they actually have done.
121
402900
5720
culparte, o de culparte por algo que realmente ha hecho.
06:49
You can say something like this, okay, "Don't try and make me responsible for X, Y, and
122
409240
6700
Puedes decir algo como esto, está bien: "No intentes hacerme responsable de X, Y y
06:55
Z."
123
415940
380
Z".
06:56
X, Y, and Z means whatever they're saying.
124
416320
1680
X, Y y Z significan lo que digan.
06:58
"I'm as responsible as your parents were irresponsible for having you."
125
418460
5380
"Soy tan responsable como fueron irresponsables tus padres por tenerte".
07:03
You're kind of slapping them, and their parents, and their grandparents in the face for having
126
423840
6800
Estás como abofeteándolos a ellos, a sus padres y a sus abuelos por tener
07:10
such an idiot.
127
430640
760
un idiota así.
07:12
Don't let people make you responsible for their faults or mistakes.
128
432400
3340
No dejes que la gente te haga responsable de sus faltas o errores.
07:16
You can admit what you've done, but don't take the blame for others, because what happens
129
436100
3740
Puedes admitir lo que has hecho, pero no culpes a los demás, porque lo que sucede
07:19
after a while is they start trying to make you what we call the "fall guy", make you
130
439840
5840
después de un tiempo es que empiezan a intentar convertirte en lo que llamamos el "chivo expiatorio", hacerte
07:25
look stupid all the time so they can escape their own bad decisions and lack of responsibility.
131
445680
5160
parecer estúpido todo el tiempo para que pueden escapar de sus propias malas decisiones y falta de responsabilidad.
07:31
So that's not a nice one, and you might get, what we say, a little pushback.
132
451280
4700
Así que esa no es una buena pregunta, y es posible que recibas, lo que decimos, un pequeño rechazo.
07:36
People might not be happy with that, but you know what?
133
456060
2520
Puede que la gente no esté contenta con eso, pero ¿sabes qué?
07:38
If they're being that rude, they kind of deserve it.
134
458580
2580
Si están siendo tan groseros, se lo merecen.
07:42
I like this one, I really do, but it's mean.
135
462820
6020
Me gusta éste, de verdad, pero es malo.
07:49
My dad, and I hope he's watching, love my dad, said something when I was a kid I never
136
469280
5640
Mi papá, y espero que lo esté viendo, amo a mi papá, dijo algo cuando yo era niño y nunca
07:54
liked it, but when I grew older, I find myself saying it.
137
474920
3940
me gustó, pero cuando crecí, me encuentro diciéndolo.
07:59
I hear my dad saying, "You not listen, you feel."
138
479500
3480
Escucho a mi papá decir: "No escuchas, sientes".
08:02
So some of you who aren't West Indian won't understand what that means, so I'll explain
139
482980
4700
Algunos de ustedes que no son antillanos no entenderán lo que eso significa, así que
08:08
it.
140
488640
400
08:08
And it has to do with this one.
141
488760
1660
lo explicaré.
Y tiene que ver con éste.
08:10
If someone is doing something silly and they look at you, you can say...
142
490920
3940
Si alguien está haciendo una tontería y te mira, puedes decir...
08:14
And they say, "What are you looking at?"
143
494860
1020
Y te dice: "¿Qué estás mirando?"
08:15
I can go, "Ah, the next Darwin Award."
144
495880
2960
Puedo decir: "Ah, el próximo Premio Darwin".
08:18
So for some of you now, you're going, "There's two things you said, 'Darwin Award' and 'you
145
498840
3660
Entonces, algunos de ustedes ahora dirán: "Hay dos cosas que dijiste: 'Premio Darwin' y 'si
08:22
not listen, you feel'.
146
502500
880
no escuchas, sientes'. ¿De
08:23
What is he talking about?"
147
503380
1440
qué está hablando?"
08:24
Well, there is this award that is given out every year for the dumbest way to die and
148
504820
6200
Bueno, existe un premio que se otorga todos los años a la forma más tonta de morir y
08:31
leave life.
149
511020
1160
dejar la vida.
08:32
So you've left humanity and you've died in a stupid way.
150
512240
3300
Entonces dejaste la humanidad y moriste de una manera estúpida.
08:35
It's called the Darwin Award because people are happy to give it because you're no longer
151
515600
4300
Se llama Premio Darwin porque la gente está feliz de otorgarlo porque ya no estás
08:39
in the evolutionary pool, so you're no longer in humanity, so you will not reproduce.
152
519900
4380
en el grupo evolutivo, por lo que ya no estás en la humanidad, por lo que no te reproducirás.
08:45
So if you get a Darwin Award, it means you're dead for doing something stupid.
153
525060
3440
Entonces, si recibes un Premio Darwin, significa que estás muerto por hacer algo estúpido.
08:48
So when I say I'm looking at the next Darwin Award, I'm trying to tell you what you're
154
528800
4080
Entonces, cuando digo que estoy viendo el próximo Premio Darwin, estoy tratando de decirte que lo que estás
08:52
doing is so stupid, you're probably going to get hurt from this.
155
532880
3120
haciendo es tan estúpido que probablemente saldrás lastimado por esto.
08:56
Well, my father would say, "You not listen, you feel.
156
536500
1980
Bueno, mi padre decía: "No escuchas, sientes.
08:58
Listen to the words.
157
538600
820
Escucha las palabras.
08:59
If you don't listen, you will feel the consequence."
158
539800
3940
Si no escuchas, sentirás las consecuencias".
09:04
So, most people wouldn't understand "you not listen, you feel", so you can just turn around
159
544900
4340
Entonces, la mayoría de la gente no entendería "no escuchas, sientes", así que puedes simplemente darte la vuelta
09:09
and go.
160
549240
280
y marcharte.
09:10
If you keep doing that, you're going to be the next Darwin Award.
161
550200
1960
Si sigues haciendo eso, serás el próximo Premio Darwin.
09:12
And if they say, "What are you looking at?", "The next Darwin Award", or you can say, "Are
162
552360
3500
Y si te dicen: "¿Qué estás mirando?", "El próximo Premio Darwin", o puedes decir: "¿
09:15
you trying to get the next...", you got it, "Darwin Award".
163
555860
2960
Estás tratando de conseguir el próximo...", lo tienes, "Premio Darwin".
09:18
This is someone being not very smart, right?
164
558820
2500
Se trata de alguien que no está siendo muy inteligente, ¿verdad?
09:24
Not smart moves.
165
564840
1320
No son movimientos inteligentes.
09:26
They're not being very smart, and you're trying to help them.
166
566480
2960
No están siendo muy inteligentes y usted está tratando de ayudarlos.
09:30
But they're not listening, so "you not listen, you feel".
167
570100
3480
Pero ellos no escuchan, así que "no escuchas, sientes".
09:33
Maybe you're like my dad was, actually, I love it.
168
573580
2680
Quizás eres como era mi papá, de hecho, me encanta.
09:36
And the last one, the last resort, I'm not talking about a resort hotel.
169
576780
6020
Y el último, el último recurso, no hablo de un hotel resort.
09:43
In the last resort is when you do something like this.
170
583820
2600
En último recurso es cuando haces algo como esto.
09:46
Somebody says something to you that is so rude, they're being rude or what have you,
171
586680
5940
Alguien te dice algo que es muy grosero, está siendo grosero o lo que sea,
09:52
you do this.
172
592620
740
haces esto.
09:58
Oh, miss me?
173
598520
6280
¿Me extrañas?
10:05
Yeah, they will, too, because if it's in the middle of a conversation, what you just said
174
605080
4160
Sí, ellos también lo harán, porque si es en medio de una conversación, lo que acabas de decir
10:09
is...
175
609240
820
es...
10:10
And it's the important...
176
610060
940
Y es lo importante...
10:11
The eye contact first is important, because you're not leaving because...
177
611000
3400
El contacto visual primero es importante, porque no te vas porque...
10:14
Sorry, you're afraid of them.
178
614400
1540
Lo siento. , les tienes miedo.
10:16
That's not why you're leaving.
179
616100
1320
No es por eso que te vas. Los
10:18
You look at them to say, "What I found, what you said was so disrespectful or rude, or
180
618220
6460
miras y dices: "Lo que encontré, lo que dijiste fue tan irrespetuoso o grosero, o
10:24
so far above the line, like you've crossed the line, done something that you cannot get
181
624680
5820
tan por encima de la línea, como si hubieras cruzado la línea, como si hubieras hecho algo de lo que no puedes
10:30
back from.
182
630500
480
recuperarte. No
10:31
I have nothing to say to you.
183
631160
1640
tengo nada que decir". "
10:34
Your excuses or apologies are not going to work on me.
184
634000
2900
Tus excusas o disculpas no van a funcionar conmigo. No
10:37
I want nothing to do with you, so I'm not afraid of you.
185
637240
3920
quiero tener nada que ver contigo, así que no te tengo miedo. Te
10:41
I'm letting you know with my eyes that this is disappointment and disgust, and my feet
186
641200
4580
estoy haciendo saber con mis ojos que esto es decepción y disgusto, y mi Los pies
10:45
are showing you, and I will not tolerate it, and I will leave."
187
645780
4120
te lo muestran, y no lo toleraré, y me iré".
10:49
And if you say, "But I was joking", I'm not going to come back and say, "Oh, God, no,
188
649900
3900
Y si dices: "Pero estaba bromeando", no voy a volver y decir: "Oh, Dios, no,
10:53
you just leave."
189
653940
1220
simplemente vete".
10:55
And you let everybody else look at them and kind of go, "Whoa, what did you just do?"
190
655160
5120
Y dejaste que todos los demás los miraran y dijeran: "Vaya, ¿qué acabas de hacer?". Lo
11:00
I call it the last resort because almost, you know, walk away.
191
660280
5140
llamo el último recurso porque casi, ya sabes, me alejo.
11:07
But the important thing here you want to remember is eye contact.
192
667420
4260
Pero lo importante que debes recordar aquí es el contacto visual.
11:12
Sorry, eye contact.
193
672520
1060
Lo siento, contacto visual.
11:15
You cannot walk away and not look at them because they...
194
675680
3220
No puedes alejarte y no mirarlos porque ellos...
11:18
If someone is that rude, they will feel that they made you afraid and feel small.
195
678900
4900
Si alguien es tan grosero, sentirá que te hizo sentir asustado y pequeño.
11:24
But for you to look directly in their eyes, hold their gaze for three, four, five seconds,
196
684200
4580
Pero para que puedas mirarlos directamente a los ojos, mantén su mirada durante tres, cuatro, cinco segundos,
11:28
just look at them.
197
688840
1000
solo míralos.
11:30
Look right at them.
198
690360
1160
Míralos directamente.
11:32
I'll give you a secret.
199
692240
1180
Te daré un secreto.
11:33
If you have a hard time because you say, "I'm shy, I'm introverted, I can't do that", look
200
693760
4420
Si te cuesta porque dices: "Soy tímido, soy introvertido, no puedo hacer eso", mira
11:38
here between their eyebrows.
201
698180
1440
aquí entre sus cejas.
11:39
Don't look.
202
699740
480
No mires.
11:40
To them, it looks as though you're looking in their eyes anyway, so you can avoid direct
203
700640
4640
Para ellos, parece como si los estuvieras mirando a los ojos de todos modos, por lo que puedes evitar el
11:45
eye contact, but you just look there for five seconds.
204
705280
2320
contacto visual directo, pero solo miras allí durante cinco segundos.
11:48
Don't say a word.
205
708040
1100
No digas una palabra.
11:50
Don't try to say, "You were rude", don't say nothing.
206
710440
1980
No intentes decir: "Fuiste grosero", no digas nada.
11:53
Stare for five seconds, look, turn your head, walk away.
207
713240
4920
Mira fijamente durante cinco segundos, mira, gira la cabeza y aléjate.
11:58
Don't respond to anything they say.
208
718680
2100
No respondas a nada de lo que te digan.
12:01
Trust me.
209
721880
760
Confía en mí.
12:02
Trust me, trust me, that will have an effect.
210
722960
2660
Créame, créame, eso tendrá un efecto.
12:06
Because they wanted to have an effect on you, and you showed nothing.
211
726400
3560
Porque querían causarte un efecto y no demostraste nada.
12:10
You gave them nothing.
212
730160
840
No les diste nada.
12:11
You left them alone with their feelings, emotions, or what have you.
213
731380
5480
Los dejaste solos con sus sentimientos, emociones o lo que sea.
12:17
That bothers people who want to have an effect on you.
214
737080
2520
Eso molesta a la gente que quiere tener un efecto en ti.
12:20
Anyway, these were the five ways to use English on using comebacks.
215
740260
5400
De todos modos, estas fueron las cinco formas de usar el inglés al usar comebacks. ¿
12:25
Right?
216
745880
440
Bien?
12:26
The first one I said to you, so if you want to try and remember, that is, "I don't like
217
746420
5380
La primera te la dije, así que si quieres intentar recordarla, es decir, "No me gusta que
12:31
people speaking to me in a disrespectful way, but I do feel that you're upset and I'm happy
218
751800
8740
la gente me hable de manera irrespetuosa, pero sí siento que estás molesto y estoy feliz
12:40
to help you with it.
219
760540
940
de ayudarte con ello. ¿
12:41
How can we work this out?"
220
761760
2720
Cómo podemos solucionar esto?
12:44
That's showing your kindness and your boundaries.
221
764480
2600
Eso es mostrar tu bondad y tus límites.
12:47
Don't talk to me like that and I'll help you.
222
767300
1820
No me hables así y te ayudaré.
12:50
The second one, unexpected, well, that was unexpected.
223
770160
3920
El segundo, inesperado, bueno, eso fue inesperado.
12:55
You could use something like that.
224
775420
1340
Podrías usar algo como eso.
12:56
That was unexpected.
225
776780
660
Eso fue inesperado.
12:57
"Thanks for keeping things lively, here."
226
777700
2100
"Gracias por mantener las cosas animadas aquí".
12:59
Or "That was unexpected.
227
779800
1200
O "Eso fue inesperado.
13:01
I didn't know you were a comedian."
228
781180
1860
No sabía que eras comediante".
13:03
Or "That was unexpected.
229
783040
1180
O "Eso fue inesperado.
13:05
Nobody wanted to hear you say that, but thank you."
230
785420
3820
Nadie quería oírte decir eso, pero gracias".
13:09
By saying this, it's like what you said is rude, and no one expects people to be rude,
231
789240
4320
Al decir esto, es como si lo que dijiste fuera grosero, y nadie espera que la gente sea grosera,
13:13
but I'm using humour to get back and say...
232
793700
1960
pero estoy usando el humor para responder y decir...
13:15
But I'm unaffected by it.
233
795660
1360
Pero eso no me afecta. ¿
13:17
Right?
234
797040
280
13:17
Unaffected.
235
797420
780
Bien?
Inafectado. La
13:18
Other one, responsibility.
236
798780
1340
otra, responsabilidad.
13:20
If someone tries to say you're responsible, you could say, "I am not responsible for XYZ",
237
800400
6020
Si alguien intenta decir que eres responsable, podrías decir: "No soy responsable de XYZ",
13:26
whatever it is, just as your parents were being irresponsible when they had you.
238
806420
4420
sea lo que sea, tal como tus padres fueron irresponsables cuando te tuvieron.
13:31
Ouch.
239
811620
500
Ay.
13:32
This is...
240
812800
980
Esto es...
13:33
Bam, hitting the head, because no one's expecting you to say that.
241
813780
3740
Bam, golpearte la cabeza, porque nadie espera que digas eso.
13:37
It's pretty rude because you're talking about their parents now.
242
817660
2840
Es bastante grosero porque ahora estás hablando de sus padres.
13:40
It's one thing to talk about me, but I'm saying you and your whole family are screwed up.
243
820960
4080
Una cosa es hablar de mí, pero yo digo que tú y toda tu familia estáis jodidos.
13:46
The "Darwin" is when someone's not listening and they're going to get hurt, so this is
244
826440
3920
El "Darwin" es cuando alguien no escucha y va a resultar herido, así que esto es
13:50
different.
245
830360
320
13:50
You're trying...
246
830880
600
diferente.
Uds. están intentando...
13:51
You've tried to say, "Please don't do that.
247
831480
1700
Uds. han tratado de decir: "Por favor, no hagas eso.
13:53
You're going to get hurt."
248
833220
1100
Vas a salir lastimado".
13:54
Oh my gosh, I'm thinking of how many times my father said, "Please stop.
249
834320
2920
Dios mío, estoy pensando en cuántas veces mi padre dijo: "Por favor, detente. Te
13:57
You're going to get hurt.
250
837280
460
13:57
You're going to get...
251
837760
540
lastimarán.
Te van a...
13:58
You're not listening."
252
838300
640
13:58
You feel...
253
838940
340
No estás escuchando".
Sientes...
13:59
And walked away.
254
839280
520
Y te alejas.
14:00
He tried.
255
840260
1340
El intentó.
14:02
Dad, I know you tried.
256
842120
1080
Papá, sé que lo intentaste.
14:03
Okay.
257
843520
240
14:03
So, anyway.
258
843940
440
Bueno. De
cualquier manera.
14:04
But when someone's not doing something smart, you say, "Hey, listen.
259
844880
3280
Pero cuando alguien no está haciendo algo inteligente, dices: "Oye, escucha.
14:08
I'm looking at the next Darwin Award."
260
848580
1620
Estoy viendo el próximo Premio Darwin".
14:10
The reason why you say that is to...
261
850200
2180
La razón por la que dices eso es para...
14:12
When I say "listen", to get them to stop and go, "What do you mean?
262
852380
2240
Cuando digo "escucha", para que se detengan y digan: "¿Qué quieres decir? ¿De
14:14
What are you talking about?"
263
854620
1060
qué estás hablando?"
14:15
It gives you an opportunity to explain it.
264
855680
2480
Te da la oportunidad de explicarlo. ¿
14:18
Okay?
265
858660
340
Bueno?
14:19
So, as much as it's got joke in it and it's not very nice, you're trying to look for an
266
859120
4220
Entonces, por mucho que tenga una broma y no sea muy agradable, estás tratando de buscar una
14:23
opportunity to get them to listen when nothing else has happened.
267
863340
2580
oportunidad para que escuchen cuando no ha sucedido nada más.
14:26
And then finally, some people can't be reasoned with.
268
866580
2840
Y finalmente, con algunas personas no se puede razonar.
14:30
You just don't talk to them because they are that rude.
269
870180
4240
Simplemente no les hablas porque son muy groseros.
14:34
They don't want to discuss things.
270
874520
1780
No quieren discutir las cosas.
14:36
They don't want to fix things.
271
876360
1320
No quieren arreglar las cosas.
14:38
Look them in the eyes, and that secret I told you, between the two eyebrows, if you need
272
878220
4520
Míralos a los ojos, y ese secreto que te dije, entre las dos cejas, si es necesario,
14:43
to, two, three, four seconds, five, hold it.
273
883340
3060
dos, tres, cuatro segundos, cinco, mantenlo. No
14:46
Say nothing.
274
886460
560
decir nada.
14:47
Hold your ground.
275
887120
640
Mantente firme.
14:48
Because they're waiting for you to say something.
276
888120
1660
Porque están esperando que digas algo.
14:50
Then just leave.
277
890340
780
Entonces simplemente vete.
14:51
Just like I'm going to do in about five seconds, because I hope you enjoyed the lesson.
278
891880
4380
Tal como lo haré en unos cinco segundos, porque espero que hayas disfrutado la lección.
14:56
Please, if you have any questions or you want any, you know, help, put it in the comments
279
896600
4240
Por favor, si tienes alguna duda o quieres alguna, ya sabes, ayuda, ponla en los comentarios
15:00
on engVid or on YouTube.
280
900840
2060
en engVid o en YouTube. ¿
15:03
Right?
281
903160
220
15:03
People there, it's not just myself, because I've given you examples.
282
903560
3040
Bien?
Gente de allí, no soy sólo yo, porque les he dado ejemplos.
15:06
I've given you examples, like with this one, "The Unexpected", I showed you how you can
283
906880
3960
Te he dado ejemplos, como este, "Lo inesperado", te mostré cómo puedes
15:10
change it for yourself.
284
910840
880
cambiarlo tú mismo.
15:12
Other people can give you probably examples of what's happened to them, and...
285
912140
4320
Otras personas pueden darte probablemente ejemplos de lo que les sucedió y...
15:16
Or stories of that happened to them and how they handle the situation.
286
916460
2620
o historias de lo que les sucedió y cómo manejan la situación.
15:19
This is a great way to make the community grow, or language community grow, and to make
287
919920
4560
Esta es una excelente manera de hacer crecer la comunidad, o la comunidad lingüística, y de
15:24
yourself safe out there.
288
924480
1000
estar seguro allí fuera. ¿
15:25
Right?
289
925480
240
Bien?
15:26
Because we're not just here to teach you grammar and stuff.
290
926240
2160
Porque no estamos aquí sólo para enseñarte gramática y esas cosas.
15:28
We want you to have a good life in the countries and the experiences you come to.
291
928580
4900
Queremos que tengas una buena vida en los países y las experiencias a las que vengas. ¿
15:33
Right?
292
933660
440
Bien?
15:34
With English-speaking people.
293
934160
1040
Con gente de habla inglesa.
15:35
Anyway, thank you very much for listening.
294
935580
1620
De todos modos, muchas gracias por escuchar.
15:37
I'm looking forward to sharing another video with you soon.
295
937660
2960
Espero poder compartir otro video contigo pronto.
15:40
Leave comments below, because if you like it, we'll do another one like that.
296
940920
3600
Deja comentarios abajo, porque si te gusta, haremos otro así. ¿
15:44
Right?
297
944540
180
Bien?
15:45
So, you can go here on YouTube, or you can go to engVid, and I'll see you soon.
298
945260
5520
Entonces, pueden ir aquí en YouTube o pueden ir a engVid y nos vemos pronto.
15:51
Ciao.
299
951540
320
Hola.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7