Cultural Differences - An Introduction

166,110 views ・ 2009-03-08

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, James from www.engvid.com Today, I've got an unusual lesson.
0
0
11000
Olá, James, de www.engvid.com Hoje, tenho uma aula incomum.
00:11
I mean, normally, we go to the board, right?
1
11000
2000
Quero dizer, normalmente, vamos ao quadro, certo?
00:13
And we do all sorts of work.
2
13000
2000
E fazemos todo tipo de trabalho.
00:15
But sometimes what I find is people come over wanting to learn English, but they don't really
3
15000
5000
Mas, às vezes, o que encontro é que as pessoas vêm querendo aprender inglês, mas na verdade não
00:20
try and learn about the culture.
4
20000
2000
tentam aprender sobre a cultura.
00:22
Now, this isn't good, because depending on the culture you're from, certain things are
5
22000
4000
Agora, isso não é bom, porque dependendo da cultura de onde você vem, certas coisas são
00:26
OK.
6
26000
1000
boas.
00:27
If I was in Japan doing this, this is bad.
7
27000
2000
Se eu estivesse no Japão fazendo isso, isso seria ruim.
00:29
They like short arm movements, OK?
8
29000
2000
Eles gostam de movimentos de braço curtos, ok?
00:31
In North America, we tend to open our hands up and speak, and in Italy, hands are flashing
9
31000
5000
Na América do Norte, tendemos a abrir as mãos e falar, e na Itália, as mãos estão piscando em
00:36
everywhere.
10
36000
1000
todos os lugares.
00:37
So, what I want to do is give you a short overview of what you should do and shouldn't
11
37000
4000
Então, o que eu quero fazer é dar a você uma visão geral do que você deve e não deve
00:41
do in cultures.
12
41000
1000
fazer nas culturas.
00:42
But first, let's give you a demonstration of how the world is.
13
42000
3000
Mas primeiro, vamos fazer uma demonstração de como o mundo é.
00:45
Now, I teach English for a living, and I see this all the time.
14
45000
3000
Agora, eu ensino inglês para viver e vejo isso o tempo todo.
00:48
There are three basic cultural groups.
15
48000
2000
Existem três grupos culturais básicos.
00:50
There's the close group, there's the medium group, and the far group.
16
50000
4000
Há o grupo próximo, há o grupo médio e o grupo distante.
00:54
Now, as a Canadian, I always hear that, depending on the culture, from one culture we're very
17
54000
6000
Agora, como canadense, sempre ouço que, dependendo da cultura, de uma cultura somos muito
01:00
cold, and other culture we're very nice, but not very polite.
18
60000
5000
frios, e de outra cultura somos muito legais, mas não muito educados.
01:05
What do they mean?
19
65000
1000
O que eles querem dizer?
01:06
Well, let's show you.
20
66000
1000
Bem, vamos mostrar a você.
01:07
OK, my first culture I'm going to show you is a Latin American culture, or the close
21
67000
4000
OK, minha primeira cultura que vou mostrar a vocês é uma cultura latino-americana, ou a
01:11
culture.
22
71000
1000
cultura próxima.
01:12
They see each other on the street, and they go like this, "Hey, amigo.
23
72000
3000
Eles se veem na rua e dizem assim: "Ei, amigo.
01:15
Amigo, how you doing?
24
75000
1000
Amigo, como você está?
01:16
Hey, hey, hey.
25
76000
1000
Ei, ei, ei.
01:17
See, we love each other.
26
77000
1000
Veja, nós nos amamos.
01:18
Hey, we get close.
27
78000
1000
Ei, chegamos perto.
01:19
Close.
28
79000
1000
Perto.
01:20
Hey."
29
80000
1000
Ei."
01:21
That's Latin culture.
30
81000
1000
Isso é cultura latina.
01:22
Now, if you're from the Asian culture already, you're going, "Oh, my God!"
31
82000
4000
Agora, se você já é da cultura asiática , vai pensar: "Oh, meu Deus!"
01:26
This is crazy.
32
86000
1000
Isso é loucura.
01:27
I don't know this guy.
33
87000
1000
Eu não conheço esse cara.
01:28
I walk up, I'm hugging all over.
34
88000
1000
Eu subo, estou abraçando tudo.
01:29
He's hugging me.
35
89000
1000
Ele está me abraçando.
01:30
It's crazy.
36
90000
1000
É louco.
01:31
Now, in North American culture, we're not quite the same.
37
91000
3000
Agora, na cultura norte-americana, não somos exatamente os mesmos.
01:34
My friend comes in, "Hey, how you doing?
38
94000
3000
Meu amigo entra: "Ei, como você está?
01:37
See, look, yeah, I like you, but that's it.
39
97000
3000
Veja, olhe, sim, eu gosto de você, mas é isso.
01:40
Don't touch anymore.
40
100000
1000
Não toque mais.
01:41
This is as much as we're going to touch, OK?"
41
101000
2000
Isso é o máximo que vamos tocar, ok?"
01:43
Now, thank you.
42
103000
2000
Agora, obrigado.
01:45
For my Asian students, this is the best one.
43
105000
2000
Para meus alunos asiáticos, este é o melhor. Um
01:47
Asian student comes in, they go, "Hey, hey, I like you.
44
107000
3000
estudante asiático chega e diz: "Ei, ei, eu gosto de você.
01:50
Don't touch me."
45
110000
1000
Não me toque."
01:51
OK?
46
111000
1000
OK?
01:52
OK.
47
112000
1000
OK.
01:53
So, these are three cultural differences you want to keep in mind.
48
113000
3000
Então, essas são três diferenças culturais que você deve ter em mente.
01:56
Another thing is how much we speak.
49
116000
3000
Outra coisa é o quanto falamos.
01:59
Now, in English, we are, I like to say, stupid, for lack of a better word.
50
119000
7000
Agora, em inglês, nós somos, eu gosto de dizer, estúpidos, por falta de uma palavra melhor.
02:06
You have to tell us everything.
51
126000
2000
Você tem que nos contar tudo.
02:08
Subject, verb, object.
52
128000
2000
Sujeito-verbo-objeto.
02:10
Now, this is important to keep in mind because in, for instance, Japanese, they don't necessarily
53
130000
6000
Agora, é importante ter isso em mente porque , por exemplo, em japonês, eles não
02:16
have to say the subject.
54
136000
2000
precisam necessariamente dizer o sujeito.
02:18
One of my favorite things is, my friend will come in again, outside the window, "Rain.
55
138000
7000
Uma das minhas coisas favoritas é que meu amigo entra de novo, do lado de fora da janela: "Chuva.
02:25
Lots and lots and lots of rain."
56
145000
2000
Muita, muita, muita chuva".
02:27
OK?
57
147000
1000
OK?
02:28
I go, "It's raining outside."
58
148000
2000
Eu digo: "Está chovendo lá fora."
02:30
He just nods his head.
59
150000
2000
Ele apenas acena com a cabeça.
02:32
"Hey, hey."
60
152000
1000
"Ei ei."
02:33
We had a conversation.
61
153000
1000
Tivemos uma conversa.
02:34
See, in Japanese, thank you, in Japanese, we had a conversation.
62
154000
3000
Veja, em japonês, obrigado, em japonês, conversamos.
02:37
He didn't even say anything.
63
157000
2000
Ele nem disse nada.
02:39
He's like, "Hey."
64
159000
1000
Ele é como, "Ei." É
02:40
That's it.
65
160000
1000
isso.
02:41
In English, it means nothing.
66
161000
1000
Em inglês, não significa nada.
02:42
But to the Japanese people, what he just said was, "It is extreme rain.
67
162000
4000
Mas para o povo japonês, o que ele disse foi: "É chuva extrema.
02:46
Lots of rain and thunder and lightning."
68
166000
2000
Muita chuva, trovões e relâmpagos."
02:48
And he said, "Yes, I agree.
69
168000
2000
E ele disse: "Sim, concordo.
02:50
It is very, very bad outside."
70
170000
1000
Está muito, muito ruim lá fora."
02:51
But you didn't see that, did you?
71
171000
2000
Mas você não viu isso, viu?
02:53
You saw him go, "Hey."
72
173000
2000
Você o viu dizer, "Ei."
02:55
And me go, "Rain."
73
175000
2000
E eu digo, "Chuva".
02:57
Totally different.
74
177000
1000
Totalmente diferente.
02:58
Now, in understanding these cultural differences, it actually makes it easier to understand
75
178000
4000
Agora, ao entender essas diferenças culturais, fica mais fácil entender
03:02
English and learn English.
76
182000
2000
e aprender inglês.
03:04
So, what I want you to do is pay attention, OK, to what's going on around you.
77
184000
4000
Então, o que eu quero que você faça é prestar atenção no que está acontecendo ao seu redor.
03:08
It's not important just to know the words, but how we interact.
78
188000
3000
Não é importante apenas saber as palavras, mas como interagimos.
03:11
There's differences in distance, even.
79
191000
3000
Há diferenças de distância, até.
03:14
There's a difference in the word speed that we use, OK?
80
194000
4000
Há uma diferença na palavra velocidade que usamos, ok?
03:18
Different lesson, not like the usual ones, but something I hope you learn something from.
81
198000
4000
Lição diferente, não como as de sempre, mas algo que espero que você aprenda alguma coisa.
03:22
Be aware of the culture that you're learning from, and you'll be accepted like that.
82
202000
4000
Esteja ciente da cultura com a qual você está aprendendo e será aceito assim.
03:26
Anyway, I've got to go.
83
206000
2000
De qualquer forma, eu tenho que ir.
03:28
My friend, he's got to go, too.
84
208000
2000
Meu amigo, ele também tem que ir.
03:30
But I hope you learned something from this, and we'll talk again, OK?
85
210000
2000
Mas espero que tenha aprendido algo com isso, e voltaremos a conversar, ok?
03:32
Ah, but before I go, never forget, OK, I want you to go to www.engvid.com.
86
212000
10000
Ah, mas antes de ir, nunca se esqueça, OK, eu quero que você vá para www.engvid.com.
03:42
Eng as in English, vid as in video, dot com.
87
222000
6000
Eng como em inglês, vid como em video, ponto com.
03:48
Where if you have any other, you know, question on culture, because it's not even the same
88
228000
4000
Onde se você tiver alguma outra pergunta sobre cultura, porque não é a mesma
03:52
culture from England to the United States or Canada.
89
232000
2000
cultura da Inglaterra para os Estados Unidos ou Canadá.
03:54
There are things you can learn.
90
234000
2000
Há coisas que você pode aprender.
03:56
OK, go to the forum.
91
236000
1000
OK, vá para o fórum.
03:57
Ask your questions.
92
237000
1000
Faça suas perguntas.
03:58
Be happy to help you.
93
238000
1000
Fique feliz em ajudá-lo.
03:59
Anyway, have a good day.
94
239000
1000
De qualquer forma, tenha um bom dia.
04:00
I think I scared my friend off with too much of the hugging, you know?
95
240000
2000
Acho que assustei meu amigo com tantos abraços, sabe?
04:02
He's not South American.
96
242000
1000
Ele não é sul-americano.
04:03
He's from Japan.
97
243000
1000
Ele é do Japão.
04:04
See you.
98
244000
10000
Vê você.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7