Speaking English - DEAL expressions - "big deal", "deal with it"...

196,939 views ・ 2013-05-31

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:15
Hi. James from www.engvid.com. And this lesson is brought to you by Eddie Lucas Mens, from
0
15024
7000
Oi. James de www.engvid.com. E esta lição é trazida a você por Eddie Lucas Mens, do
00:22
Facebook. Eddie, thanks a lot. It seems Eddie didn't know how to deal with it when he couldn't
1
22050
6780
Facebook. Edu, muito obrigado. Parece que Eddie não sabia como lidar com isso quando não conseguia
00:28
understand when people told him, "Deal with it." So we made a deal to help him learn,
2
28830
7000
entender quando as pessoas lhe diziam: "Lide com isso". Então fizemos um acordo para ajudá-lo a aprender,
00:36
okay? And Eddie said, "Deal me in, dude." Okay. So these are idioms that have to do
3
36120
6680
ok? E Eddie disse: "Trate-me, cara." OK. Portanto, essas são expressões idiomáticas que têm a ver
00:42
with the word "deal".
4
42800
1180
com a palavra "negócio".
00:43
Well, first of all, if you don't know what a deal is, none of this is going to make sense.
5
43980
4830
Bem, em primeiro lugar, se você não sabe o que é um acordo, nada disso fará sentido.
00:48
And there're two very important ones you have to know. Funny, the second for the idioms
6
48810
5820
E há dois muito importantes que você precisa saber. Engraçado, o segundo para os idiomas
00:54
is more important than the first one. And the first one -- well, you can see Mr. E,
7
54630
5670
é mais importante que o primeiro. E o primeiro -- bem, você pode ver o Sr. E,
01:00
he's shaking hands with a human. Okay. Because he's as big as a human. Human. I think that's
8
60300
6870
ele está apertando a mão de um humano. OK. Porque ele é tão grande quanto um humano. Humano. Acho que é
01:07
how he sounds when he speaks, "Human make deal with Mr. E." Sounds like a Russian on
9
67170
6369
assim que ele soa quando fala: "Humano faz acordo com o Sr. E." Parece um russo com
01:13
steroids. Okay. No, just kidding. It's a bad Russian account, I don't know. So, here we
10
73539
6731
esteroides. OK. Não, é brincadeira. É uma conta russa ruim, não sei. Aqui vamos nos
01:20
go. Here's Mr. E making a deal. It's an agreement, an agreement that must benefit. So when you
11
80270
5849
. Aqui está o Sr. E fazendo um acordo. É um acordo, um acordo que deve beneficiar. Então, quando você
01:26
make a deal, it means "it's good for me; it's good for you." It's a "deal", okay.
12
86119
4670
faz um acordo, significa "é bom para mim; é bom para você". É um "acordo", ok.
01:30
When it's not a deal it means something -- one person or a party is not getting something
13
90789
4970
Quando não é um acordo, significa alguma coisa - uma pessoa ou uma parte não está obtendo nada de
01:35
out of it that's good. But funny enough -- and I should say this is the official version
14
95759
5250
bom com isso. Mas engraçado o suficiente - e devo dizer que esta é a versão oficial
01:41
when people say, "We made a deal", they're talking about this. But a lot of the idioms
15
101009
4920
quando as pessoas dizem: "Fizemos um acordo", eles estão falando sobre isso. Mas muitas das expressões
01:45
really have to do with this one, which is funny: "to give out cards in a game". If you
16
105929
5250
realmente têm a ver com esta, que é engraçada: "distribuir cartas em um jogo". Se você
01:51
like playing poker -- you know, poker -- and there's, you know, the heart card -- there
17
111179
4690
gosta de jogar pôquer -- você sabe, pôquer -- e há, você sabe, a carta de copas -- aí
01:55
you go. You play a game. When you play that game you give out cards. And when you give
18
115869
5731
está. Você joga um jogo. Quando você joga esse jogo, você distribui cartas. E quando você
02:01
out cards -- when you receive these cards, you have what's called your "hand". And this
19
121600
5339
dá cartas -- quando você recebe essas cartas, você tem o que é chamado de "mão". E
02:06
is what you have to "deal with". And that's what I'm going to explain. This is what you
20
126939
4161
é com isso que você tem que "lidar". E é isso que vou explicar. É com isso que você
02:11
have to "deal with". It's what you have. You don't have anything else. You must make these
21
131100
3790
tem que "lidar". É o que você tem. Você não tem mais nada. Você deve fazer com que esses
02:14
cards work the best for you, all right? And that's what a lot of these idioms are about.
22
134890
5200
cartões funcionem melhor para você, certo? E é disso que tratam muitos desses idiomas.
02:20
So let's start with it. You meet somebody. And they're in a bad mood. You might say,
23
140090
7000
Então vamos começar com ele. Você conhece alguém. E eles estão de mau humor. Você pode dizer:
02:28
"What's their deal?" It means, in that case, "What's their problem?" They got cards and
24
148740
5950
"Qual é o problema deles?" Significa, nesse caso, "Qual é o problema deles?" Eles receberam cartões e
02:34
maybe they're, like, "My cards are bad. I'm not happy." And you go, "What's their deal?"
25
154690
6230
talvez digam: "Meus cartões são ruins. Não estou feliz". E você diz: "Qual é o problema deles?"
02:40
Of course, you don't know their deal because you don't know their cards. And that's where
26
160920
3840
Claro, você não conhece o negócio deles porque não conhece as cartas deles. E é aí que
02:44
I have -- has to do with giving out cards, right? But it's not just for that. When we
27
164760
3750
eu tenho - tem a ver com distribuir cartões, certo? Mas não é só para isso. Quando
02:48
say "What's his deal, or her deal, or their deal", we mean, "What's their problem, or
28
168510
5080
dizemos "Qual é o problema dele, ou o problema dela, ou o problema deles", queremos dizer: "Qual é o problema deles, ou
02:53
what's their situation", right? You might see someone drive up in a Mercedes looking
29
173590
4750
qual é a situação deles", certo? Você pode ver alguém dirigindo um Mercedes com
02:58
good. You go, "What's his deal?" He owns IBM. Stocks in Microsoft -- rich. That's his deal.
30
178340
7000
boa aparência. Você diz: "Qual é o problema dele?" Ele é dono da IBM. Ações da Microsoft - ricas. Esse é o problema dele.
03:07
He got what we call a good hand in cards. Everything is good for him, right? The other
31
187500
4230
Ele conseguiu o que chamamos de uma boa mão nas cartas. Tudo é bom para ele, certo? O outro
03:11
problem -- person with the problem -- got a bad set of cards. All right?
32
191730
4700
problema -- a pessoa com o problema -- recebeu um jogo de cartas ruim. Tudo bem?
03:16
So next one, when somebody says, "Deal with it" -- I'm going to go back to the cards analogy.
33
196430
4640
Então, a seguir, quando alguém disser: "Lide com isso" -- vou voltar à analogia das cartas.
03:21
"Analogy" means when you take two things and you try and, you know, you tell a story to
34
201070
4860
"Analogia" significa quando você pega duas coisas e tenta e, sabe, você conta uma história para
03:25
explain something else. It's an analogy. It's not necessarily true. It's just to explain
35
205930
4640
explicar outra coisa. É uma analogia. Não é necessariamente verdade. É só para explicar
03:30
something. And I told you at the beginning, and I'll repeat: Most of these will have to
36
210570
3990
algo. E eu disse a você no começo, e vou repetir: a maioria deles terá a
03:34
do with to give out cards because we talk about fate or what you've been given, and
37
214560
4230
ver com distribuir cartões porque falamos sobre o destino ou o que você recebeu e
03:38
you must use. There will be one about dealing. Don't worry, okay? So when you say, "Deal
38
218790
7000
deve usar. Haverá um sobre lidar. Não se preocupe, ok? Então, quando você diz: "Lide
03:45
with it", once again, these are the cards you've got, and you're like, "It's not fair.
39
225960
4330
com isso", mais uma vez, essas são as cartas que você tem e você pensa: "Não é justo.
03:50
I don't have the good cards. Johnny has all the good cards." And somebody says, "Deal
40
230290
5350
Não tenho as cartas boas. Johnny tem todas as cartas boas. " E alguém diz: "Lide
03:55
with it." What they're saying is, "That's the reality. That's the situation. It's your
41
235640
6260
com isso." O que eles estão dizendo é: "Essa é a realidade. Essa é a situação. O
04:01
problem. There's nothing we're going to do about it. Stop complaining and just move on
42
241900
4470
problema é seu. Não há nada que possamos fazer a respeito. Pare de reclamar e siga em frente
04:06
from here." Wow. That's tough isn't it? Yeah. Just deal with it.
43
246370
7000
." Uau. Isso é difícil, não é? Sim. Apenas lide com isso.
04:13
Next -- remember we talked about cards? "Deal me in." Well, Mr. E's watching the card game.
44
253680
4889
Próximo - lembra que falamos sobre cartões? "Continue a me dar cartas durante minha breve ausência." Bem, o Sr. E está assistindo ao jogo de cartas.
04:18
James is playing. He sees me get money, and he's like, "I like that game. I want to be
45
258569
4301
Tiago está jogando. Ele me vê recebendo dinheiro e diz: "Gosto desse jogo. Quero fazer
04:22
part of that game." Well, then you need your own cards. So somebody has to give you cards,
46
262870
5930
parte desse jogo". Bem, então você precisa de seus próprios cartões. Então alguém tem que te dar cartões,
04:28
right? That's what we mean by "Deal me in." When you say, "I'm having pizza tonight",
47
268800
4030
certo? Isso é o que queremos dizer com "Deal me in". Quando você diz: "Vou comer pizza hoje à noite"
04:32
and you go, "Deal me in", it means, "I want some pizza. I want to be part of it. I want
48
272830
4570
e diz: "Deal me in", isso significa: "Quero um pouco de pizza. Quero fazer parte disso. Quero
04:37
to join the poker game." It's not poker, remember. It's just -- we're talking about cards, and
49
277400
5009
entrar no jogo de pôquer". Não é pôquer, lembre-se. É apenas -- estamos falando sobre cartas, e
04:42
that word analogy. We're talking about one thing to explain another. So someone says,
50
282409
4290
essa palavra analogia. Estamos falando de uma coisa para explicar outra. Então, alguém diz:
04:46
"Deal me in", it means, "Let me be part of this." Okay?
51
286699
4111
"Deal me in", significa: "Deixe- me fazer parte disso". OK?
04:50
So let's go back to it. "That guy/girl is a dealer." Sorry. In North America there are
52
290810
11404
Então, vamos voltar a isso. "Aquele cara/garota é um traficante." Desculpe. Na América do Norte, existem
05:02
two types of dealers. One is a card dealer that plays the cards. He's the dealer. The
53
302240
4090
dois tipos de revendedores. Um deles é um negociante de cartas que joga as cartas. Ele é o traficante. O
05:06
other one gives out drugs. Remember, "You give out cards"; "You give out drugs." If
54
306330
7000
outro distribui drogas. Lembre-se: "Você distribui cartões"; "Você distribui drogas." Se
05:14
someone says they're a cocaine dealer or a marijuana dealer or a -- I don't know. I don't
55
314110
7000
alguém disser que é traficante de cocaína ou maconha ou -- eu não sei. Eu não
05:21
do drugs. Seriously, I don't do drugs. I mean - no, I don't. Then you're saying they give
56
321770
4880
uso drogas. Sério, eu não uso drogas. Quero dizer - não, eu não. Então você está dizendo que eles dão
05:26
drugs to people. They're a "dealer". They give out like giving out cards, okay?
57
326650
5940
drogas para as pessoas. Eles são um "revendedor". Eles distribuem como distribuem cartões, ok?
05:32
Here's something funny. This one will sound like this one, but they're not the same. See
58
332590
3539
Aqui está algo engraçado. Este vai soar como este, mas eles não são os mesmos. Veja
05:36
it says, "Deal with it", then, "Deal with it"? Not the same. When you say, "Who will
59
336129
6660
que diz: "Lide com isso", então, "Lide com isso"? Não é o mesmo. Quando você diz: "Quem vai
05:42
deal with it?" We're saying, "Who will be responsible for it? Who will take care of
60
342789
4321
lidar com isso?" Estamos dizendo: "Quem será responsável por isso? Quem cuidará
05:47
it?" In this one we're saying, "We don't care. It's your problem." In this one we're saying,
61
347110
6660
disso?" Neste, estamos dizendo: "Não nos importamos. O problema é seu". Neste, estamos dizendo:
05:53
"We need someone who can take care of the problem. Who can help us take care of it?
62
353770
4070
"Precisamos de alguém que possa cuidar do problema. Quem pode nos ajudar a cuidar disso? O
05:57
Will Mr. E deal with it? Yes he will. He'll take care of the garbage and get rid of the
63
357840
3969
Sr. E cuidará disso? Sim, ele cuidará. Ele cuidará do lixo e livrar-se do
06:01
dealer." Okay?
64
361809
1190
traficante." OK?
06:02
Now, finally -- well, not finally. If somebody says, "It is a big deal." Do you remember
65
362999
7000
Agora, finalmente -- bem, não finalmente. Se alguém disser: "É um grande negócio." Você se lembra
06:10
over here we talked about, "So what's the big deal?" Right? What's the big deal? I don't
66
370969
4741
aqui que falamos sobre: ​​"Então, qual é o problema?" Certo? Qual é o problema? Não
06:15
know. Hopefully I did. Maybe I missed it. No I didn't, Mr. E just said. So I'm coming
67
375710
6079
sei. Espero que sim. Talvez eu tenha perdido. Não, eu não fiz, Sr. E acabou de dizer. Então, estou
06:21
back to it. So what's the big deal? I made a mistake, right? I forgot one. We can deal
68
381789
5011
voltando a isso. Então, qual é o problema? Eu cometi um erro, certo? Eu esqueci um. Podemos lidar
06:26
with it. Evidently not. When someone says, "So what's the big deal", they're saying,
69
386800
5509
com isso. Evidentemente não. Quando alguém diz: "Então, qual é o problema", eles estão dizendo:
06:32
"It's not important." You go, "It's my birthday." "So what's the big deal? You get older every
70
392309
5630
"Não é importante". Você diz: "É meu aniversário". "Então, qual é o problema? Você envelhece a cada
06:37
year." You go, "I care. It's important to me." Another -- something someone can say
71
397939
6361
ano." Você diz: "Eu me importo. É importante para mim." Outro - algo que alguém pode dizer
06:44
that's similar to this is just go, "Big deal. I don't care. Big deal. So what? It's French.
72
404300
6160
que é semelhante a isso é: "Grande coisa. Não me importo. Grande coisa. E daí? É francês.
06:50
Big deal. Not important. It's another book. Big deal." So when you say this, you're actually
73
410460
5429
Grande coisa. Não é importante. É outro livro. Grande coisa." Então, quando você diz isso, na verdade está
06:55
saying, "It's not important." The opposite of that is this: "It's a big deal. It's very
74
415889
6870
dizendo: "Não é importante". O oposto disso é: "É um grande negócio. É muito
07:02
important. The president of the United States is coming to Canada. It's a big deal." For
75
422759
5020
importante. O presidente dos Estados Unidos está vindo para o Canadá. É um grande negócio." Para
07:07
many Canadians we go, "big deal." Okay? So opposites of this, "It's big deal", "She is
76
427779
6230
muitos canadenses, dizemos "grande coisa". OK? Então, o oposto disso, "É grande coisa", "Ela é
07:14
a big deal", "She's a big deal. She's Madonna. She's Madonna." Or, "He's a big deal. Superman's
77
434009
3861
grande coisa", "Ela é grande coisa. Ela é Madonna. Ela é Madonna." Ou, "Ele é um grande negócio. Superman é
07:17
a big deal, man. He's a big deal. He's got a cape that's red. It's a big deal." Okay?
78
437870
9233
um grande negócio, cara. Ele é um grande negócio. Ele tem uma capa que é vermelha. É um grande negócio." OK?
07:27
It's important.
79
447129
570
07:27
Now, finally -- finally, we're going to get to one which means, "It's an agreement that
80
447699
6030
É importante.
Agora, finalmente -- finalmente, chegaremos a um que significa: "É um acordo que
07:33
benefits two parties": "It's a deal." And what I would like to do is I would like to
81
453729
5590
beneficia duas partes": "É um acordo". E o que eu gostaria de fazer é
07:39
make a deal with you to help you learn and continue your English experience, okay? I'm
82
459319
5400
fazer um acordo com você para ajudá-lo a aprender e continuar sua experiência no inglês, ok? Tenho
07:44
sure you're saying right now, "Deal me in, dude. Deal me in. I'll love this." Okay? So,
83
464719
4130
certeza de que você está dizendo agora: "Trate-me, cara. Trate-me. Vou adorar isso." OK? Então,
07:48
my man from Facebook -- I forgot your name, sorry. Sorry, dude. Where are you? Eddie?
84
468849
6370
meu amigo do Facebook, esqueci seu nome, desculpe. Desculpe cara. Onde você está? Eddie?
07:55
Okay? I'm sure you're going to deal me in for another lesson. You make the suggestions;
85
475219
3720
OK? Tenho certeza que você vai me entregar para outra lição. Você faz as sugestões;
07:58
we bring them out. It's a deal. That's how we work here, okay? So where I want you to
86
478939
4120
nós os trazemos para fora. É um acordo. É assim que trabalhamos aqui, ok? Então, onde eu quero que você
08:03
go is www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid" stands for "video", okay?
87
483059
10194
vá é www.engvid.com, onde "eng" significa "inglês" e "vid" significa "vídeo", ok?
08:13
Cool? You like that? So what's the big deal? I just taught you seven things in less than
88
493279
5880
Legal? Você gosta disso? Então, qual é o problema? Acabei de te ensinar sete coisas em menos de
08:19
10 minutes; that's what the big deal is. See? It is a big deal. Learn English for fun, right?
89
499159
6840
10 minutos; é isso que importa. Ver? É um grande negócio. Aprenda inglês por diversão, certo?
08:25
Deal with it if you didn't learn -- that's not so nice, but I'm just saying. We'll deal
90
505999
3551
Lide com isso se você não aprendeu - isso não é muito bom, mas só estou dizendo. Nós vamos negociar com
08:29
you in. And it's a deal; we'll work together, okay? It wasn't the best ending I had, but
91
509550
6570
você. E é um acordo; vamos trabalhar juntos, ok? Não foi o melhor final que tive, mas
08:36
it's an ending. See you later. It's a deal -- big deal.
92
516120
10755
é um final. Até mais. É um grande negócio.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7