Speaking English - DEAL expressions - "big deal", "deal with it"...

196,775 views ・ 2013-05-31

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:15
Hi. James from www.engvid.com. And this lesson is brought to you by Eddie Lucas Mens, from
0
15024
7000
CIAO. James da www.engvid.com. E questa lezione ti è stata offerta da Eddie Lucas Mens, da
00:22
Facebook. Eddie, thanks a lot. It seems Eddie didn't know how to deal with it when he couldn't
1
22050
6780
Facebook. Eddie, grazie mille. Sembra che Eddie non sapesse come affrontarlo quando non riusciva a
00:28
understand when people told him, "Deal with it." So we made a deal to help him learn,
2
28830
7000
capire quando la gente gli diceva: " Affrontalo". Quindi abbiamo fatto un patto per aiutarlo a imparare,
00:36
okay? And Eddie said, "Deal me in, dude." Okay. So these are idioms that have to do
3
36120
6680
ok? E Eddie ha detto: "Deal me in, amico". Va bene. Quindi questi sono modi di dire che hanno a che fare
00:42
with the word "deal".
4
42800
1180
con la parola "affare".
00:43
Well, first of all, if you don't know what a deal is, none of this is going to make sense.
5
43980
4830
Beh, prima di tutto, se non sai cos'è un patto, niente di tutto questo avrà senso.
00:48
And there're two very important ones you have to know. Funny, the second for the idioms
6
48810
5820
E ce ne sono due molto importanti che devi conoscere. Divertente, il secondo per gli idiomi
00:54
is more important than the first one. And the first one -- well, you can see Mr. E,
7
54630
5670
è più importante del primo. E il primo -- beh, potete vedere Mr. E,
01:00
he's shaking hands with a human. Okay. Because he's as big as a human. Human. I think that's
8
60300
6870
sta stringendo la mano a un essere umano. Va bene. Perché è grosso come un essere umano. Umano. Penso che sia
01:07
how he sounds when he speaks, "Human make deal with Mr. E." Sounds like a Russian on
9
67170
6369
così che suona quando dice: "Gli umani fanno un patto con il signor E." Sembra un russo sotto
01:13
steroids. Okay. No, just kidding. It's a bad Russian account, I don't know. So, here we
10
73539
6731
steroidi. Va bene. No, sto solo scherzando. È un brutto conto russo, non lo so. Quindi,
01:20
go. Here's Mr. E making a deal. It's an agreement, an agreement that must benefit. So when you
11
80270
5849
eccoci qui. Ecco Mr. E che fa un patto. È un accordo, un accordo che deve giovare. Quindi, quando
01:26
make a deal, it means "it's good for me; it's good for you." It's a "deal", okay.
12
86119
4670
fai un accordo, significa "va bene per me, va bene per te". È un "affare", okay.
01:30
When it's not a deal it means something -- one person or a party is not getting something
13
90789
4970
Quando non è un accordo, significa qualcosa: una persona o un gruppo non ne trarrà qualcosa di
01:35
out of it that's good. But funny enough -- and I should say this is the official version
14
95759
5250
buono. Ma abbastanza divertente - e dovrei dire che questa è la versione ufficiale
01:41
when people say, "We made a deal", they're talking about this. But a lot of the idioms
15
101009
4920
quando la gente dice "Abbiamo fatto un accordo", stanno parlando di questo. Ma molti modi di dire
01:45
really have to do with this one, which is funny: "to give out cards in a game". If you
16
105929
5250
hanno davvero a che fare con questo, che è divertente: "distribuire le carte in un gioco". Se ti
01:51
like playing poker -- you know, poker -- and there's, you know, the heart card -- there
17
111179
4690
piace giocare a poker -- sai, poker -- e c'è, sai, la carta del cuore -- ecco qua
01:55
you go. You play a game. When you play that game you give out cards. And when you give
18
115869
5731
. Fai un gioco. Quando giochi a quel gioco, distribuisci le carte. E quando
02:01
out cards -- when you receive these cards, you have what's called your "hand". And this
19
121600
5339
distribuisci le carte -- quando ricevi queste carte, hai quella che viene chiamata la tua "mano". E questo
02:06
is what you have to "deal with". And that's what I'm going to explain. This is what you
20
126939
4161
è ciò che devi "affrontare". Ed è quello che sto per spiegare. Questo è ciò che
02:11
have to "deal with". It's what you have. You don't have anything else. You must make these
21
131100
3790
devi "affrontare". È quello che hai. Non hai nient'altro. Devi fare in modo che queste
02:14
cards work the best for you, all right? And that's what a lot of these idioms are about.
22
134890
5200
carte funzionino al meglio per te, va bene? Ed è di questo che parlano molti di questi idiomi.
02:20
So let's start with it. You meet somebody. And they're in a bad mood. You might say,
23
140090
7000
Quindi iniziamo con esso. Incontri qualcuno. E sono di cattivo umore. Potresti dire:
02:28
"What's their deal?" It means, in that case, "What's their problem?" They got cards and
24
148740
5950
"Qual è il loro affare?" Significa, in tal caso, "Qual è il loro problema?" Hanno le carte e
02:34
maybe they're, like, "My cards are bad. I'm not happy." And you go, "What's their deal?"
25
154690
6230
forse dicono: "Le mie carte sono cattive. Non sono felice". E tu dici "Qual è il loro accordo?"
02:40
Of course, you don't know their deal because you don't know their cards. And that's where
26
160920
3840
Ovviamente non conosci la loro mano perché non conosci le loro carte. Ed è qui che
02:44
I have -- has to do with giving out cards, right? But it's not just for that. When we
27
164760
3750
ho -- ha a che fare con la distribuzione delle carte, giusto? Ma non è solo per questo. Quando
02:48
say "What's his deal, or her deal, or their deal", we mean, "What's their problem, or
28
168510
5080
diciamo "Qual è il suo accordo, o lei, o il loro accordo", intendiamo "Qual è il loro problema, o
02:53
what's their situation", right? You might see someone drive up in a Mercedes looking
29
173590
4750
qual è la loro situazione", giusto? Potresti vedere qualcuno salire su una Mercedes con un
02:58
good. You go, "What's his deal?" He owns IBM. Stocks in Microsoft -- rich. That's his deal.
30
178340
7000
bell'aspetto. Dici "Qual è il suo affare?" Possiede IBM. Azioni in Microsoft: ricche. Questo è il suo affare. Ha
03:07
He got what we call a good hand in cards. Everything is good for him, right? The other
31
187500
4230
avuto quella che chiamiamo una buona mano di carte. Tutto va bene per lui, giusto? L'altro
03:11
problem -- person with the problem -- got a bad set of cards. All right?
32
191730
4700
problema -- la persona con il problema -- ha un brutto mazzo di carte. Va bene?
03:16
So next one, when somebody says, "Deal with it" -- I'm going to go back to the cards analogy.
33
196430
4640
Quindi il prossimo, quando qualcuno dice "Affrontalo" --- tornerò all'analogia con le carte.
03:21
"Analogy" means when you take two things and you try and, you know, you tell a story to
34
201070
4860
"Analogia" significa quando prendi due cose e provi e, sai, racconti una storia per
03:25
explain something else. It's an analogy. It's not necessarily true. It's just to explain
35
205930
4640
spiegare qualcos'altro. È un'analogia. Non è necessariamente vero. È solo per spiegare
03:30
something. And I told you at the beginning, and I'll repeat: Most of these will have to
36
210570
3990
qualcosa. E te l'ho detto all'inizio, e lo ripeto: la maggior parte di queste avrà a che
03:34
do with to give out cards because we talk about fate or what you've been given, and
37
214560
4230
fare con la distribuzione di carte perché parliamo del destino o di ciò che ti è stato dato, e
03:38
you must use. There will be one about dealing. Don't worry, okay? So when you say, "Deal
38
218790
7000
devi usarle. Ce ne sarà uno sullo spaccio. Non preoccuparti, ok? Quindi quando dici "
03:45
with it", once again, these are the cards you've got, and you're like, "It's not fair.
39
225960
4330
Affrontalo", ancora una volta, queste sono le carte che hai, e dici "Non è giusto.
03:50
I don't have the good cards. Johnny has all the good cards." And somebody says, "Deal
40
230290
5350
Non ho le buone carte. Johnny ha tutte le buone carte. " E qualcuno dice: "
03:55
with it." What they're saying is, "That's the reality. That's the situation. It's your
41
235640
6260
Affrontalo". Quello che stanno dicendo è: "Questa è la realtà. Questa è la situazione. È un tuo
04:01
problem. There's nothing we're going to do about it. Stop complaining and just move on
42
241900
4470
problema. Non c'è niente che faremo al riguardo. Smettila di lamentarti e vai avanti
04:06
from here." Wow. That's tough isn't it? Yeah. Just deal with it.
43
246370
7000
da qui". Oh. È dura, vero? Sì. Basta affrontarlo.
04:13
Next -- remember we talked about cards? "Deal me in." Well, Mr. E's watching the card game.
44
253680
4889
Avanti -- ricordi che abbiamo parlato di carte? " Coinvolgimi." Beh, il signor E sta guardando il gioco di carte.
04:18
James is playing. He sees me get money, and he's like, "I like that game. I want to be
45
258569
4301
Giacomo sta giocando. Mi vede guadagnare soldi e dice: "Mi piace quel gioco. Voglio farne
04:22
part of that game." Well, then you need your own cards. So somebody has to give you cards,
46
262870
5930
parte". Bene, allora hai bisogno delle tue carte. Quindi qualcuno deve darti le carte,
04:28
right? That's what we mean by "Deal me in." When you say, "I'm having pizza tonight",
47
268800
4030
giusto? Questo è ciò che intendiamo per "Deal me in". Quando dici "Stasera mangerò la pizza"
04:32
and you go, "Deal me in", it means, "I want some pizza. I want to be part of it. I want
48
272830
4570
e dirai "Deal me in", significa "Voglio un po' di pizza. Voglio farne parte. Voglio
04:37
to join the poker game." It's not poker, remember. It's just -- we're talking about cards, and
49
277400
5009
unirmi al gioco del poker". Non è poker, ricorda. È solo che stiamo parlando di carte e di
04:42
that word analogy. We're talking about one thing to explain another. So someone says,
50
282409
4290
quella parola analogia. Parliamo di una cosa per spiegarne un'altra. Quindi qualcuno dice
04:46
"Deal me in", it means, "Let me be part of this." Okay?
51
286699
4111
"Deal me in", significa " Lasciami essere parte di questo". Va bene?
04:50
So let's go back to it. "That guy/girl is a dealer." Sorry. In North America there are
52
290810
11404
Quindi torniamo ad esso. "Quel ragazzo/ragazza è uno spacciatore." Scusa. In Nord America ci sono
05:02
two types of dealers. One is a card dealer that plays the cards. He's the dealer. The
53
302240
4090
due tipi di rivenditori. Uno è un commerciante di carte che gioca le carte. E' il commerciante. L'
05:06
other one gives out drugs. Remember, "You give out cards"; "You give out drugs." If
54
306330
7000
altro distribuisce droga. Ricorda, " Dai le carte"; "Date droga". Se
05:14
someone says they're a cocaine dealer or a marijuana dealer or a -- I don't know. I don't
55
314110
7000
qualcuno dice di essere uno spacciatore di cocaina o uno spacciatore di marijuana o un -- non lo so. Non mi
05:21
do drugs. Seriously, I don't do drugs. I mean - no, I don't. Then you're saying they give
56
321770
4880
drogo. Seriamente, non mi drogo. Voglio dire ... no, non lo so. Allora stai dicendo che danno
05:26
drugs to people. They're a "dealer". They give out like giving out cards, okay?
57
326650
5940
droghe alla gente. Sono un "spacciatore". Distribuiscono come distribuiscono carte, ok?
05:32
Here's something funny. This one will sound like this one, but they're not the same. See
58
332590
3539
Ecco qualcosa di divertente. Questo suonerà come questo, ma non sono la stessa cosa. Vedete
05:36
it says, "Deal with it", then, "Deal with it"? Not the same. When you say, "Who will
59
336129
6660
che dice: "Affrontalo", quindi " Affrontalo"? Non lo stesso. Quando dici: "Chi se ne
05:42
deal with it?" We're saying, "Who will be responsible for it? Who will take care of
60
342789
4321
occuperà?" Stiamo dicendo: "Chi ne sarà responsabile? Chi se ne occuperà
05:47
it?" In this one we're saying, "We don't care. It's your problem." In this one we're saying,
61
347110
6660
?" In questo stiamo dicendo: "Non ci interessa. È un tuo problema". In questo stiamo dicendo:
05:53
"We need someone who can take care of the problem. Who can help us take care of it?
62
353770
4070
"Abbiamo bisogno di qualcuno che possa prendersi cura del problema. Chi può aiutarci a prendercene cura? Il
05:57
Will Mr. E deal with it? Yes he will. He'll take care of the garbage and get rid of the
63
357840
3969
signor E se ne occuperà? Sì, lo farà. Si prenderà cura della spazzatura e sbarazzarsi del
06:01
dealer." Okay?
64
361809
1190
rivenditore." Va bene?
06:02
Now, finally -- well, not finally. If somebody says, "It is a big deal." Do you remember
65
362999
7000
Ora, finalmente -- beh, non finalmente. Se qualcuno dice: "È un grosso problema". Ti ricordi
06:10
over here we talked about, "So what's the big deal?" Right? What's the big deal? I don't
66
370969
4741
qui abbiamo parlato di "Allora qual è il grosso problema?" Giusto? Qual è il grosso problema? Non lo so
06:15
know. Hopefully I did. Maybe I missed it. No I didn't, Mr. E just said. So I'm coming
67
375710
6079
. Spero di averlo fatto. Forse mi è sfuggito. No, non l'ho fatto, ha appena detto il signor E. Quindi ci sto
06:21
back to it. So what's the big deal? I made a mistake, right? I forgot one. We can deal
68
381789
5011
tornando. Allora qual è il grosso problema? Ho commesso un errore, vero? Ne ho dimenticato uno. Possiamo
06:26
with it. Evidently not. When someone says, "So what's the big deal", they're saying,
69
386800
5509
affrontarlo. Evidentemente no. Quando qualcuno dice: "Allora qual è il grosso problema", stanno dicendo:
06:32
"It's not important." You go, "It's my birthday." "So what's the big deal? You get older every
70
392309
5630
"Non è importante". Dici: "È il mio compleanno". "Allora qual è il grosso problema? Invecchi ogni
06:37
year." You go, "I care. It's important to me." Another -- something someone can say
71
397939
6361
anno." Dici: "Mi interessa. È importante per me". Un altro - qualcosa che qualcuno può dire
06:44
that's similar to this is just go, "Big deal. I don't care. Big deal. So what? It's French.
72
404300
6160
che è simile a questo è semplicemente dire: "Grande affare. Non mi interessa. Grosso affare. E allora? È francese.
06:50
Big deal. Not important. It's another book. Big deal." So when you say this, you're actually
73
410460
5429
Grosso affare. Non importante. È un altro libro. Grosso affare". Quindi quando dici questo, in realtà stai
06:55
saying, "It's not important." The opposite of that is this: "It's a big deal. It's very
74
415889
6870
dicendo: "Non è importante". L'opposto è questo: "È un grosso problema. È molto
07:02
important. The president of the United States is coming to Canada. It's a big deal." For
75
422759
5020
importante. Il presidente degli Stati Uniti verrà in Canada. È un grosso problema". Per
07:07
many Canadians we go, "big deal." Okay? So opposites of this, "It's big deal", "She is
76
427779
6230
molti canadesi diciamo "un grosso problema". Va bene? Quindi opposti di questo, "È un grosso problema", "Lei è
07:14
a big deal", "She's a big deal. She's Madonna. She's Madonna." Or, "He's a big deal. Superman's
77
434009
3861
un grosso problema", "Lei è un grosso problema. È Madonna. È Madonna". Oppure, "È un grosso problema. Superman è
07:17
a big deal, man. He's a big deal. He's got a cape that's red. It's a big deal." Okay?
78
437870
9233
un grosso problema, amico. È un grosso problema. Ha un mantello rosso. È un grosso problema". Va bene?
07:27
It's important.
79
447129
570
07:27
Now, finally -- finally, we're going to get to one which means, "It's an agreement that
80
447699
6030
È importante.
Ora, finalmente -- finalmente, arriveremo a uno che significa "È un accordo che
07:33
benefits two parties": "It's a deal." And what I would like to do is I would like to
81
453729
5590
avvantaggia due parti": "È un accordo". E quello che vorrei fare è
07:39
make a deal with you to help you learn and continue your English experience, okay? I'm
82
459319
5400
fare un patto con te per aiutarti a imparare e continuare la tua esperienza in inglese, ok? Sono
07:44
sure you're saying right now, "Deal me in, dude. Deal me in. I'll love this." Okay? So,
83
464719
4130
sicuro che stai dicendo in questo momento: "Deal me in, amico. Deal me in. I'll love this". Va bene? Allora,
07:48
my man from Facebook -- I forgot your name, sorry. Sorry, dude. Where are you? Eddie?
84
468849
6370
amico mio di Facebook -- ho dimenticato il tuo nome, scusa. Scusa, amico. Dove sei? Eddie?
07:55
Okay? I'm sure you're going to deal me in for another lesson. You make the suggestions;
85
475219
3720
Va bene? Sono sicuro che mi offrirai un'altra lezione. Dai i suggerimenti;
07:58
we bring them out. It's a deal. That's how we work here, okay? So where I want you to
86
478939
4120
li portiamo fuori. È un affare. È così che lavoriamo qui, ok? Quindi dove voglio che tu
08:03
go is www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid" stands for "video", okay?
87
483059
10194
vada è www.engvid.com, dove "eng" sta per "English" e "vid" sta per "video", ok?
08:13
Cool? You like that? So what's the big deal? I just taught you seven things in less than
88
493279
5880
Freddo? Ti piace quello? Allora qual è il grosso problema? Ti ho appena insegnato sette cose in meno di
08:19
10 minutes; that's what the big deal is. See? It is a big deal. Learn English for fun, right?
89
499159
6840
10 minuti; questo è il grosso problema. Vedere? È un grande affare. Impara l'inglese per divertimento, giusto?
08:25
Deal with it if you didn't learn -- that's not so nice, but I'm just saying. We'll deal
90
505999
3551
Affrontalo se non hai imparato - non è così carino, ma lo sto solo dicendo.
08:29
you in. And it's a deal; we'll work together, okay? It wasn't the best ending I had, but
91
509550
6570
Ti faremo un affare. Ed è un affare; lavoreremo insieme, ok? Non è stato il miglior finale che ho avuto, ma
08:36
it's an ending. See you later. It's a deal -- big deal.
92
516120
10755
è un finale. Arrivederci. È un affare, un grosso problema.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7