How NOT to Learn English

148,715 views ・ 2011-03-28

ENGLISH with James


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
That's my plane about to take off because I'm on my way to Cambodia.
0
0
9280
カンボジアに向かう途中で離陸しようとしている私の飛行機 です。
00:09
Hi, it's James from EngVid.
1
9280
2640
こんにちは、EngVid の James です。
00:11
Just choosing between these two books if you saw the other video.
2
11920
2080
他のビデオを見た場合は、これら2つの本のどちらかを選択してください。
00:14
See, I like doing this referencing thing, the other video, because it means you have
3
14000
3480
ほら、私はこの 他のビデオ
00:17
to go back to the website and check to see what I'm talking about, because I don't lie,
4
17480
4360
を参照するのが好きです。それは、ウェブサイトに戻って 、私が話していることを確認する必要があることを意味するからです
00:21
it's there.
5
21840
1000
00:22
I've done over 50 videos.
6
22840
1000
50本以上の動画を制作しました。
00:23
I'm sure you'll find it somewhere.
7
23840
1400
きっと どこかで見つかるはずです。
00:25
So that was my plane leaving because I was in a hair's breadth of being late.
8
25240
6880
飛行機が出発するのは、 わずかに遅れていたからです。
00:32
Anyway, today is a special lesson.
9
32120
4240
とにかく、 今日は特別なレッスンです。
00:36
It's one of my favorites.
10
36360
1800
それは私のお気に入りの一つです。
00:38
This is part one.
11
38160
1000
これはパート 1 です。
00:39
I'll be doing others.
12
39160
1320
他にもやってます。
00:40
This lesson is based upon the mistakes I see students make all the time, but it's not just
13
40480
4000
このレッスンは、学生がいつも犯す間違いに基づいていますが、間違い だけ
00:44
the mistakes, because students make mistakes.
14
44480
2240
ではありませ ん。学生は間違いを犯すからです。
00:46
What's important about this lesson is how they think these mistakes are going to help
15
46720
3620
このレッスンで重要なことは、先生が何 を言っても、これらの間違いが
00:50
them be good at English, no matter what the teacher tells them, okay?
16
50340
5260
英語を上達させるのに どのように役立つかということです。
00:55
So this lesson today is "How Not to Learn English", part one.
17
55600
4280
というわけで、今日のこのレッスンは「 英語を学ばない方法」のパート 1 です。
00:59
It'll be a 20-part series.
18
59880
2360
全20回のシリーズになります。
01:02
No, it won't be 20 parts, 10-part series.
19
62240
4440
いいえ、20部、10部シリーズではありません 。
01:06
Management's telling me this is the only part of the series.
20
66680
3040
経営陣 は、これがシリーズの唯一の部分だと言っています。
01:09
Sorry.
21
69720
1000
ごめん。
01:10
"How Not to Learn English", it's a bad joke.
22
70720
3120
「英語を学ばない方法」 、悪い冗談です。
01:13
All right.
23
73840
1000
わかった。
01:14
Mr. E refused to do this lesson because he has spent his entire time working 51 times
24
74840
5840
E さんはこのレッスンを断りました。なぜなら、 彼は私がこれまでに知っている 51 回も働いていた
01:20
that I know of so far, that's just so far, effortlessly, tirelessly, to make sure you
25
80680
4800
から
01:25
learn English.
26
85480
2040
です。
01:27
So he got his evil cousin, Evil E, okay?
27
87520
3920
それで、彼は彼の邪悪ないとこである Evil E を手に入れました 。
01:31
So Evil E is going to teach, "Yeah, I speak to you.
28
91440
3160
Evil E は、 「ええ、私はあなたに話します。
01:34
I will teach you the bad ways to learn English."
29
94600
2400
英語を学ぶ悪い方法を教えます。
01:37
Yeah.
30
97000
1000
うん。
01:38
See, he's got a little evil mustache and bad hair.
31
98000
3960
ほら、彼は少し邪悪な 口ひげと悪い髪をしている.
01:41
That's how you know he's bad.
32
101960
1200
そうすれば彼が悪いことがわかります。
01:43
All right, so step one, "How Not to Learn English".
33
103160
4400
では、ステップ1 「英語を学ばない方法」。
01:47
Notice red is for the color of blood and danger, so don't think, "Oh yes, I take notes.
34
107560
5200
赤は 血と危険の色であることに注意してください.
01:52
I get very good."
35
112760
1000
01:53
This is the opposite.
36
113760
1200
これは反対です。
01:54
Do not do, all right?
37
114960
2320
しませんよね?
01:57
Watch and repeat everything from TV, movies, and etc.
38
117280
3920
テレビや 映画など
02:01
"I once had a student who almost got into a fight."
39
121200
3680
を見て、繰り返します。
02:04
"Why?"
40
124880
1000
"なぜ?"
02:05
you might say.
41
125880
1000
と言うかもしれません。
02:06
"Why did the student get into a fight?"
42
126880
1000
「なぜ学生 は喧嘩をしたのですか?」
02:07
Well, there's this really bad word in English, which was on a rap song, and he was on the
43
127880
5640
ええと、英語でこの非常に悪い言葉が ありますが、それはラップソングにあり、彼は
02:13
subway going, "Bada, kill them, bada, kill them, beep, beep, kill them, beep, beep, beep,
44
133520
5600
地下鉄に乗っていて、「バダ、殺して、バダ、殺し て、ビープ、ビープ、殺して
02:19
kill them."
45
139120
1000
彼ら。"
02:20
And one of these people happened to be on the subway, and all he heard was my students
46
140120
3320
そのうちの一人がたまたま 地下鉄に乗っていて、私の生徒たちが「殺せ、殺せ」と言うのを聞いただけでし
02:23
go, "Kill them, kill them."
47
143440
2440
た。
02:25
And the man got up and went, "You say that one more time, I'm going to..."
48
145880
3840
そしてその男は立ち上がって行きました
02:29
Luckily, my student said, "I just repeat the music."
49
149720
4040
02:33
He didn't know that what they were saying was bad, because in his culture, it means
50
153760
3120
彼の 文化では、それは何の意味もないので、彼は彼らが言っていることが悪いことだとは知り
02:36
nothing.
51
156880
1000
ませんでした。
02:37
In our culture...
52
157880
1000
私たちの文化では...
02:38
So, just repeat.
53
158880
3080
繰り返します。
02:41
Another thing I love is the McDonald's commercial in Canada.
54
161960
2680
もう一つ好きなのは、 カナダのマクドナルドのコマーシャルです。
02:44
Yes.
55
164640
1000
はい。
02:45
"I'm lovin' it, I'm lovin' it, I'm lo..."
56
165640
3360
「私はそれ を愛しています、私はそれを愛しています、私はそれを愛しています...」
02:49
Read a grammar book.
57
169000
1000
文法の本を読んでください。
02:50
You can't say that.
58
170000
1000
あなたはそれを言うことはできません。
02:51
"I love it."
59
171000
1000
"大好きです。"
02:52
But students say and go, "But McDonald's tell me, 'I'm lovin' it' is good English, because
60
172000
4280
しかし、生徒たちは、「でも、マクドナルドは 、『I'm lovin' it』は良い英語だ
02:56
I am lovin' it."
61
176280
1000
と言っています。私はそれが好きだからです」と言って行きます。
02:57
It's like, "No, McDonald's is selling bad food."
62
177280
4080
「いや、 マクドナルドは悪い食べ物を売っている」みたいな。
03:01
Sorry.
63
181360
1000
ごめん。
03:02
"McDonald's is selling food.
64
182360
1000
「マクドナルドは食べ物を売っている
03:03
It's not bad."
65
183360
1000
。悪くない」
03:04
Don't sue me, Ronald, okay?
66
184360
2760
訴えないで ロナルド いい?
03:07
It's lovely.
67
187120
1000
素敵です。
03:08
Get a Happy Meal.
68
188120
1000
ハッピーミールを手に入れましょう。
03:09
"McDonald's is just trying to sell you food, so they're just changing the language to make
69
189120
3440
「マクドナルドはあなたに食べ物を売ろうとし ているだけです。彼らは自分たちのためにうまくいくように言葉を変えているだけです
03:12
it work for them.
70
192560
1040
03:13
It doesn't work for you."
71
193600
1640
それはあなたにはうまくいきません。」
03:15
Try going for a job at the bank going, "I'm lovin' working in your company."
72
195240
4800
「あなたの会社で働くのが大好きです」と言って、銀行に就職してみてください。
03:20
You won't get the job.
73
200040
1000
あなたは仕事を得ることができません。
03:21
Okay?
74
201040
1000
わかった?
03:22
Especially if it's a bank or something.
75
202040
1200
銀行とかなら特に。
03:23
Maybe if you're working for McDonald's, they'll hire you.
76
203240
2200
マクドナルドで働いていれば、 採用されるかもしれません。
03:25
"I'm lovin' it."
77
205440
1000
「私はそれを愛しています。」
03:26
They go, "Yes, you love it.
78
206440
1120
彼らは「はい、あなたはそれを気に入っています。
03:27
Buy it and work here."
79
207560
1000
それを購入してここで働いてください」と言います。
03:28
Okay.
80
208560
1000
わかった。
03:29
Now, here's my other favorite thing.
81
209560
4160
さて、 私のもう一つのお気に入りはこちら。
03:33
Electronic translators.
82
213720
1000
電子翻訳者。
03:34
This is not electronic, but I've got nothing else.
83
214720
2960
これは電子的ではありませんが、 他に何も持っていません。
03:37
I'll be sitting teaching in a classroom.
84
217680
1640
私は教室で座って教えます 。
03:39
I swear to you, I'm teaching like this, live.
85
219320
2640
私はあなたに誓います、 私はこのように教えています。
03:41
See how good this is?
86
221960
1000
これがどれほど良いか見てください。
03:42
You're watching me, right?
87
222960
1000
あなたは私を見ていますよね?
03:43
You're not eating snacks.
88
223960
1320
あなたはスナックを食べていません。
03:45
You're not doing anything nasty.
89
225280
1720
あなたは何も悪いことをしていません。
03:47
I don't even want to go there.
90
227000
1000
私もそこに行きたくありません。
03:48
But, I mean, you're just paying attention to what I'm teaching you because it's so important.
91
228000
4160
でも、つまり、あなたは私が教えていることに注意を払っているだけ です。それはとても重要だからです。
03:52
I have students in my classroom, and they're paying money for me to speak to them.
92
232160
3440
私の教室には生徒がいて、彼らは 私が話をするためにお金を払っています。
03:55
I will be speaking, and they're like, "Okay."
93
235600
5200
私が話すと 、彼らは「オーケー」のようです。
04:00
Meanwhile, I have spoken about for 10 minutes, they've written one sentence in their machine,
94
240800
7000
その間、私は 10 分間 話しました。彼らはマシンに 1 つの文を書きました
04:07
and 20 minutes later, they'll go, "Teacher, 20 minutes ago, you said this word.
95
247800
3760
。20 分後、彼らはこう言います。「先生、 20 分前にこの言葉を言いました。
04:11
What does this mean?
96
251560
1000
これはどういう意味ですか
04:12
It's not in my machine."
97
252560
1000
? 私のマシン。」
04:13
I'm like, "Dude, that was 20 minutes ago."
98
253560
2600
「おい、 それは20分前だ」みたいな感じです。
04:16
They use their translator.
99
256160
1520
彼らは翻訳者を使用します。
04:17
Quick story, true story.
100
257680
1960
簡単な話、実話。
04:19
One day, one of my students got into an argument with me.
101
259640
2120
ある日、生徒の一人が私と 口論になりました。
04:21
They were like, "This is a very good machine.
102
261760
2000
彼らは、 「これは非常に優れたマシンです
04:23
It is better.
103
263760
1000
。もっと優れています。
04:24
I need this machine."
104
264760
1000
このマシンが必要です」と言ってくれました。
04:25
Because I told them, "Use a paper dictionary," and they were like, "No, no, no."
105
265760
4080
「紙の 辞書を使え」と言ったら、「ダメダメダメ」って言われたから。
04:29
So I got two students, and they were both from the same country, so it was perfect.
106
269840
3120
2 人の生徒がいて、2 人 とも同じ国の出身だったので、完璧でした。
04:32
I gave one the paper dictionary.
107
272960
1720
私は一人に紙の辞書をあげました。
04:34
I gave the other one, I said, "Use your translator."
108
274680
2120
私はもう一方を渡して、 「あなたの翻訳者を使ってください」と言いました。
04:36
Then I said to them, "Find the word 'obsequious'."
109
276800
3000
それから私は彼らに言いました 。
04:39
"Obsequious," okay, no problem.
110
279800
2120
「おしとやか」大丈夫、問題ありません。
04:41
So they're looking for this word.
111
281920
2320
だから彼らは この言葉を探しています。
04:44
The computer guy, translator, five seconds, done.
112
284240
2640
コンピューター担当者、翻訳者、 5 秒で完了しました。
04:46
He goes, "Teacher, I know the answer."
113
286880
1720
彼は「先生、 私は答えを知っています」と言います。
04:48
I go, "Good."
114
288600
1000
私は「いい」と言います。
04:49
I said, "Wait."
115
289600
1000
私は「待って」と言った。
04:50
And he's waiting, okay?
116
290600
1000
そして、彼は待っていますよね?
04:51
So remember, he's got the machine.
117
291600
1520
覚えておいてください、 彼は機械を持っています。
04:53
It closes down.
118
293120
1000
閉まります。
04:54
The other student, "Oh, how do you spell it?"
119
294120
3400
もう一人の生徒「ああ、 どうやってつづるの?」
04:57
So I explain.
120
297520
1000
だから私は説明します。
04:58
"Oh," this goes on for, like, five minutes.
121
298520
2880
「ああ」これが 5分ほど続きます。
05:01
Finally, the student reads it and says, "The answer is this."
122
301400
3040
最後に生徒はそれを読んで、 「答えはこれだ」と言う。
05:04
I say to the student, I go, "Good, good."
123
304440
1480
私は生徒 に「いい、いい」と言います。
05:05
I turn to the student with the translator, and I say to them, I said, "Do you remember
124
305920
3760
私は通訳と一緒に生徒の方を向いて 、「
05:09
what this word means?"
125
309680
1000
この単語の意味を覚えていますか?」と尋ねました。
05:10
The student quickly picks up the translator, I go, "Ah, ah, ah, ah.
126
310680
3480
学生はすぐに 翻訳者を手に取り、
05:14
Put it down.
127
314160
1000
05:15
Tell me what it means."
128
315160
1000
私は言いました。
05:16
And what happens with the student?
129
316160
1560
そして 、学生はどうなりますか?
05:17
This is what's quite funny.
130
317720
1920
これがなかなか面白い。
05:19
The student then goes, "I don't know," and I go, "Of course you don't.
131
319640
2840
生徒は「わかりません」 と言い、私は「もちろんあなたは知りません。
05:22
Your brain is very smart.
132
322480
1160
あなたの脳は非常に賢いです。
05:23
If you can press a button and get the answer, your brain will do this.
133
323640
3080
ボタンを押して答えを得ることができれば 、あなたの脳はこれを実行します。
05:26
It makes sense.
134
326720
1240
05:27
It's not going to remember it because it's easier to do this."
135
327960
2480
これを行う方が簡単なので、それを覚えることはありません。」
05:30
Now, the student with the paper dictionary, this was different.
136
330440
3480
さて、紙の辞書を持っている生徒 は違いました。
05:33
Why?
137
333920
1000
なぜ?
05:34
Because the student with the paper dictionary, you know what happened with them?
138
334920
3080
紙の辞書を持った学生だから、 彼らに何が起こったのか知っていますか? とても
05:38
Well, they had to remember because it was so difficult, their brain said, "Remember
139
338000
4240
難しいので、彼らは覚えておかなければなりませ んでした。 彼らの脳はこう
05:42
this, because it took you five minutes to find it.
140
342240
3400
言いました。
05:45
It's very difficult."
141
345640
1000
05:46
And the second thing was this.
142
346640
1780
そして2つ目はこれでした。
05:48
As they were reading, they were reading and learning new words.
143
348420
2060
彼らが読んでいる とき、彼らは新しい言葉を読んで学んでいました。
05:50
They had no choice.
144
350480
1000
彼らには選択の余地がありませんでした。
05:51
They were like, "O, B, B, B, no, no."
145
351480
3600
彼らは「オー、 ビー、ビー、ビー、ノー、ノー」のようでした。
05:55
So the benefit was they tried to remember it, not the first time, but you start remembering
146
355080
4320
つまり、最初からではなく、覚えようとしてくれたという利点があり
05:59
because it's too difficult to search for it.
147
359400
2720
ます が、検索するのが難しすぎるため、覚え始めることができます。
06:02
And the second thing was they learned other words.
148
362120
3320
そして2つ目は 、彼らが他の言葉を学んだことです。
06:05
Well, this person, when they watched the lesson in five minutes, they said, "I got it.
149
365440
3880
ええと、この人は、 5分でレッスンを見たとき、「わかった。
06:09
If I want to remember English, I've got to put this away and use my brain.
150
369320
3960
英語を覚えたいなら、 これを片付けて脳を使わなければならない
06:13
It's the best machine out there.
151
373280
1280
。最高のマシンだ
06:14
All right.
152
374560
1000
. 「
06:15
I don't have much time, so I've got to make this fast, so you've got to pay attention
153
375560
2560
そうですね。あまり時間がないので、早く作らないといけないので 、無理な
06:18
because I'm going to do something impossible.
154
378120
2040
ことをするので注意して ください
06:20
I'm going to speak slowly and teach quickly."
155
380160
4960
。ゆっくり話して 、すぐに教えます」
06:25
Now, talk only to people from your language group.
156
385120
3400
今、 あなたの言語グループの人々とだけ話してください。
06:28
Here's what the problem with this is.
157
388520
1960
これの何が問題なのかというと、 これです。
06:30
Your language group, you know, you speak the same language, you have the same grammar set,
158
390480
5200
あなたの言語グループは、 同じ言語を話し、同じ文法セットを持っている
06:35
so you'll use English in the same kind of grammar that you would use in your language.
159
395680
3160
ので 、あなたの言語で使用するのと同じ種類の文法で英語を使用します.
06:38
Now, of course, they speak the same way you do, so it's understandable.
160
398840
4040
もちろん、彼らはあなたと同じ ように話すので、理解できます。
06:42
But if you take the same language, let's take, for instance, a person from Japan and a person
161
402880
3720
しかし、同じ言語を例にとると 、例えば日本人と
06:46
from Mexico both speaking English.
162
406600
1840
メキシコ人の両方が 英語を話しているとしましょう。
06:48
If they use Japanese grammar for the Japanese person, using English words, and the Spanish
163
408440
4360
日本人に日本語の文法を 使って英単語を使って、スペイン
06:52
person uses, or the Mexican person uses Spanish grammar with his English words, they won't
164
412800
5000
人が日本語の文法を使ったり、メキシコ人が 英語の単語にスペイン語の文法を使ったりすると、
06:57
understand each other.
165
417800
1000
お互いに理解できない.
06:58
They'll look at each other and go, "What are you talking about?"
166
418800
2200
彼らはお互いを見て、 「何を話しているの?」と言います。
07:01
As soon as they use English-only grammar, instant understanding, right?
167
421000
4820
英語だけの文法を使えばすぐに 理解できますよね?
07:05
So a lot of people go, "I talk to people from my country.
168
425820
2060
だから多くの人は、 「私は自分の国の人々と話します。
07:07
They understand me fine."
169
427880
1000
彼らは私のことをよく理解してくれます」と言います。
07:08
I go, "Of course they do.
170
428880
1000
私は、「もちろんそうです。彼らも悪いことを言います」と言います。
07:09
They speak badly as well."
171
429880
2160
07:12
Their language, perfect, but not your English, okay?
172
432040
2320
彼らの言語は完璧です が、あなたの英語ではありませんね。
07:14
Now, next.
173
434360
1000
さて、次。
07:15
This is my favorite one.
174
435360
1000
これは私のお気に入りです。
07:16
I love this one.
175
436360
1000
私はこれが大好きです。
07:17
This is great.
176
437360
1000
これは素晴らしい。
07:18
I'll be teaching something, and I'll let students talk together in a classroom, and invariably,
177
438360
4720
私は何かを教えて 、教室
07:23
that means sooner than later, it's going to happen, okay?
178
443080
3840
で生徒たちに一緒に話させます。
07:26
One student will go...
179
446920
1000
一人の学生が行く...
07:27
I go, "That's bad English."
180
447920
1000
私は「それは悪い英語だ」と言います。
07:28
They go, "They know what I'm saying."
181
448920
3080
彼らは、 「彼らは私が言っていることを知っている」と言います。
07:32
And now, if you notice, I put a star.
182
452000
1320
そして今、気づい たら星をつけています。
07:33
It's bad English.
183
453320
1120
悪い英語です。
07:34
Don't repeat it.
184
454440
1000
繰り返さないでください。
07:35
James didn't teach you this.
185
455440
1000
ジェームズはあなたにこれを教えませんでした。
07:36
Remember, this is the not-to-do thing.
186
456440
1600
これはやってはいけないことです。
07:38
They go, "They know what I'm saying.
187
458040
1320
彼らは、 「彼らは私が言っていることを知っています。
07:39
They understand me."
188
459360
1000
彼らは私を理解しています」と言います。
07:40
I go, "Yeah, but you're all learning English.
189
460360
3760
私は、「ええ 、でも皆さん英語を学んでいるのです。下手な英語
07:44
You don't pay to learn bad English."
190
464120
2600
を学ぶためにお金を払う必要はありません 」と言います。
07:46
Now, you're saying, "I know, but EngVid is free.
191
466720
2560
さて、あなたはこう 言っています。
07:49
Why can't I speak?"
192
469280
1000
07:50
I go, "Because here, you're spending something more important, and I'm being serious here.
193
470280
3760
「なぜなら、あなたは もっと重要なことに費やしているからです。そして、私はここで真剣に考えています。
07:54
You're spending more important things than money.
194
474040
1720
あなたは お金よりも重要なことに
07:55
Let other people spend money.
195
475760
1400
費やしています。他の人にお金を使ってもらいましょう。
07:57
You're spending your time.
196
477160
1000
あなたは自分の時間を使っているのです。
07:58
So, if you're going to spend your time, learn it properly.
197
478160
4360
だから、もしあなたが 「あなたは時間を使っ て、きちんと学びましょう。
08:02
You can replace money.
198
482520
1000
あなたはお金に取って代わることができます。
08:03
You cannot replace your time or your life, okay?
199
483520
1800
あなたの時間やあなたの人生を置き換えることはできません よね?
08:05
So, serious, no.
200
485320
1000
08:06
So, if you're going to take the time to study, take the time to study it correctly so you
201
486320
3840
08:10
don't say, "They understanding what I am saying now.
202
490160
3840
「彼らは私が今言っていることを理解している。
08:14
They understand what I'm saying."
203
494000
1000
彼らは 私の言っていることを
08:15
Okay?
204
495000
1000
08:16
So, that's number four.
205
496000
1000
08:17
And number five, here's my favorite.
206
497000
2040
08:19
I have people -- I'm in Canada -- who fly from Cambodia -- not Nepal, I lie.
207
499040
5800
理解してくれ
08:24
I haven't been to Nepalese.
208
504840
1240
ます」 ネパールには行ったことがありません.
08:26
But Russia.
209
506080
1000
でもロシア.
08:27
Hmm.
210
507080
1000
うーん.
08:28
Russian women.
211
508080
1000
ロシアの女性.
08:29
Anyway.
212
509080
1000
とにかく.
08:30
Russia.
213
510080
1000
ロシア.
08:31
Japan.
214
511080
1000
日本.
08:32
Korea.
215
512080
1000
韓国.
08:33
Hmm.
216
513080
1000
うーん.
08:34
Korean food.
217
514080
1000
韓国料理.
08:35
India.
218
515080
1000
インド.
08:36
Not so many Indians.
219
516080
1000
インド人はそれほど多くありません.
08:37
But from all over the world, I have students.
220
517080
1000
でも世界中 から学生がいます
08:38
And then, I will be -- I have a habit on Fridays, and if you're a student of mine, you know
221
518080
3200
. 私は金曜日に習慣が あります. あなたが私の学生なら,
08:41
this is true, and you can tell them.
222
521280
1880
これが真実であることを知っ ています.
08:43
Every Friday, I bring in cookies.
223
523160
2160
毎週金曜日 にクッキー
08:45
And I bring in these wafer cookies because they're typical Canadian food.
224
525320
2480
を持ってきます. そして私はこれらのウエハースクッキーを持ってきます 典型的なカナダ料理です
08:47
And I have students who fly from across the world -- imagine, flying in an airplane.
225
527800
4440
. 世界中から飛んでいる学生がいます. 想像してみてください. 飛行機で飛んでいます
08:52
You know, dangerous thing they can die in.
226
532240
1640
. 彼らは死ぬかもしれない危険なもの
08:53
And then, I offer them a cookie.
227
533880
2040
です.
08:55
And they go, "No."
228
535920
1000
08:56
And I go, "Why?"
229
536920
1000
そして私は「なぜ?」
08:57
"It's not my food."
230
537920
1000
「それは私の食べ物ではない」
08:58
And I'm trying to explain to them, "Here's the deal.
231
538920
3680
と言い、彼らに説明しようとしている: 「これが取引だ.
09:02
Culture is language.
232
542600
1800
文化は言語です。
09:04
Language is culture.
233
544400
1360
言語は文化です。
09:05
We use words in a certain way to get across our logic, our understanding, our beliefs.
234
545760
5380
私たちは、自分の論理、理解、信念を理解するために、特定の方法で言葉を使用します 。
09:11
When you don't take part of the culture, you cannot understand the words necessarily."
235
551140
3820
文化に参加しないと、 必ずしも言葉を理解することはできません."
09:14
My favorite example -- and I'll make it quick, because it's true about me -- "Zu spät."
236
554960
5200
私のお気に入りの例-そして、私については本当なので、簡単に 言います-「Zu spät.」
09:20
"Zu spät."
237
560160
1000
「Zu spät.」
09:21
German.
238
561160
1000
ドイツ語 .
09:22
It means, "Too late."
239
562160
1000
それは「遅すぎる」という意味
09:23
You're not late.
240
563160
1000
です. あなたは遅れていません
09:24
You're too late.
241
564160
1000
. あなたは遅すぎ
09:25
If you're one second late, you're too late.
242
565160
1680
ます. 1秒遅れ たら, あなたは遅すぎます
09:26
In English, you're just late.
243
566840
1960
. 英語では, あなたはただ遅れているだけです.
09:28
Our cultures are different.
244
568800
1200
私たちの文化は異なります
09:30
For Germans, being late -- there's no such thing as late.
245
570000
2640
. ドイツ人 遅刻 遅れる ということはありませ
09:32
It's on time, or it's too late.
246
572640
2200
ん 時間どおりか 遅すぎるか 英語では 時間どおりか 遅すぎるかのどちらかです
09:34
In English, it's on time, it's late, then it can be too late.
247
574840
4360
09:39
Our perspectives on time, our way we see time, is a little bit different.
248
579200
3600
は少し違います.
09:42
If you don't understand that, you're not going to get business from Germans, because you're
249
582800
3080
それが理解できなければ , ドイツ人からビジネスを得ることはできません. なぜなら,
09:45
like, "It's one second."
250
585880
1000
あなたは「1秒だ.
09:46
They're like, "Es zu late!"
251
586880
2280
09:49
But in Canada, we'll go, "Okay, it's late."
252
589160
2400
カナダ、私たちは行きます 「オーケー、もう遅い」 それ
09:51
You got to understand that, right?
253
591560
1360
を理解する必要があり ますよね
09:52
So keep that in mind.
254
592920
1120
ですから、それを心に留めておいて
09:54
When you come to a country, if you're going to fly away from your country and spend thousands
255
594040
3080
ください あなたが国に来るとき 、あなたの国から離れて何千ドルも使うつもりなら
09:57
of dollars, try the food, try the culture, then you'll understand, and when the words
256
597120
4580
ドル、食べ物を試し、文化を試してみて ください。そうすれば理解できます。 rds
10:01
come together, it'll make more sense to you.
257
601700
2340
が一緒に来て、 それはあなたにとってより理にかなっているでしょう。
10:04
Like when someone says to you, you know, "Have a hair of the dog that bit you last night,"
258
604040
4320
誰かがあなたに言うときのように 、「昨夜あなたを噛んだ犬の毛を持ってください」と
10:08
you'll get it, because you partake.
259
608360
2480
あなたはそれを得る でしょう.
10:10
You go into our culture.
260
610840
1120
あなたは私たちの文化に入ります。
10:11
You might have a drink, but if you don't do that, how will you know what it means when
261
611960
3360
あなたは飲み物を飲むかもしれませんが、そうしなければ、彼らがあなたにそれを言った ときにそれが何を意味するのかをどうやって知ることができますか
10:15
they say it to you, and you wouldn't get it, right?
262
615320
1800
?
10:17
So you're going to take the time to learn, learn it properly.
263
617120
4040
ですから、時間をかけて学び、適切に学びましょう 。
10:21
Anyway, I don't get serious often, but I'm out of time.
264
621160
5080
とにかく、私は頻繁に深刻になることはありませんが、時間がありません 。
10:26
Remember, these are things not to do by the evil E. Evil E, get it?
265
626240
3480
覚えておいてください、これらは 邪悪なEがしてはいけないことです。邪悪なE、わかりますか?
10:29
It's cool.
266
629720
1000
涼しい。
10:30
Right?
267
630720
1000
右?
10:31
Watch and repeat everything you hear from TV.
268
631720
1080
テレビから聞こえるすべてのことを見て、繰り返します。
10:32
Don't even think about it, just repeat.
269
632800
1320
何も考えず、 繰り返すだけです。
10:34
"I saw some rap gangster say it, so therefore it must be cool, yeah?"
270
634120
3960
「ラップギャングスターが言ってるのを見たから 、カッコイイでしょ?」
10:38
Yeah, but you're not a rap gangster.
271
638080
1760
ええ 、でもあなたはラップ ギャングスターではありません。
10:39
If you're a Russian immigrant, forget about it, okay?
272
639840
3360
あなたがロシア移民なら、 忘れてくださいね。
10:43
Use your electronic translator.
273
643200
1000
電子翻訳機を使用してください。
10:44
If this was Star Trek, this would be fantastic, because the translator would actually translate
274
644200
4760
これがスタートレックだったら 、翻訳者が実際に正確に翻訳し
10:48
accurately, and you would know exactly how to speak.
275
648960
2480
、 話し方を正確に知っているので、これは素晴らしいことです.
10:51
"Notice I sound like a robot, Mr. Spock.
276
651440
2840
「私はロボットのように聞こえることに注意してください、 ミスター・スポック。
10:54
Therefore I don't recommend you do this," okay?
277
654280
3280
したがって、これを行うことはお勧めしません」
10:57
Talk only to people from your language group.
278
657560
1800
あなたの言語グループの人だけと話してください。
10:59
So anyways, without thinking that we are going to do this, what do you think?
279
659360
3240
とにかく、これをやろうとは考えずに 、どう思いますか?
11:02
"I think this is good, yeah?"
280
662600
2520
「これでいいと思いますよね?」
11:05
You people speak the same and think the same.
281
665120
2280
あなた方は同じことを話し 、同じことを考えます。 何か違う
11:07
You've got to leave it to understand something different, right?
282
667400
3040
ことを理解するには、それを離れなければなり ませんよね?
11:10
Okay.
283
670440
1000
わかった。
11:11
Where are we?
284
671440
1000
ここはどこ?
11:12
Number four.
285
672440
1000
4番。
11:13
Please repeat this all the time.
286
673440
1560
これをずっと繰り返してください。
11:15
They know what I'm saying, okay?
287
675000
1920
彼らは私が言っていることを知っています。
11:16
They know what I'm saying.
288
676920
1760
彼らは私が言っていることを知っています。
11:18
Just by saying it, it means you don't speak English, and if they understand it, they don't
289
678680
4360
それを言うだけで、それはあなたが英語を話さないことを意味 し、彼らがそれを理解すれば、彼らは
11:23
speak English.
290
683040
1200
英語を話さない.
11:24
You should stop talking to them.
291
684240
2000
あなたは彼らと話すのをやめるべきです。 英語
11:26
Try and get a group of people that speak English, and try nothing from their culture.
292
686240
4680
を話す人々のグループを 集めて、彼らの文化から何も試してみませんか.
11:30
That's not just about learning English, it's about any language you want to learn.
293
690920
3040
それは英語を学ぶことだけではなく、 あなたが学びたいどんな言語についてもです。
11:33
When you try something from a culture, it makes you a deeper, richer person.
294
693960
3720
文化から何かを試すとき、 それはあなたをより深く、より豊かな人にします.
11:37
Makes you more interesting.
295
697680
1000
あなたをより面白くします。
11:38
Funny enough, if you're more interesting, people want to talk to you, especially English
296
698680
3040
面白いことに、あなたがもっと面白い 人なら、人々はあなたと話したいと思うでしょう。特にイギリス
11:41
people.
297
701720
1000
人は。
11:42
Ooh.
298
702720
1000
ああ。
11:43
Anyway, here's what I want you to do.
299
703720
3160
とにかく、 ここであなたにやってもらいたいことがあります。
11:46
So do not -- this is not part of the "not" lesson.
300
706880
2080
だからしないでください -- これは 「しない」レッスンの一部ではありません。
11:48
This is the thing I want you to do, okay?
301
708960
1880
これがあなたにやってもらいたいことです よね?
11:50
So let's get rid of this there quickly, because we've got to get out of here.
302
710840
3200
ここから出なければならないので、すぐにこれを取り除きましょう 。
11:54
This is good Mr. E, okay?
303
714040
1480
いいですよEさん。
11:55
This is what he wants you to do.
304
715520
1760
これが彼があなたに望んでいることです。
11:57
We want you to learn how to learn English.
305
717280
1800
私たちはあなたに英語を学ぶ方法を学んでもらいたいと思っています 。
11:59
How are you going to do that?
306
719080
1160
どうやってそれをするつもりですか?
12:00
Go to www.engvid.com, where you'll find myself and some other teachers happy to help you
307
720240
12160
www.engvid.com にアクセスすると、私 と他の教師が喜んで英語学習のお手伝いをします
12:12
learn English.
308
732400
1560
12:13
It's been fun.
309
733960
1000
楽しかったです。
12:14
It's been a slice.
310
734960
1000
スライスになりました。
12:15
Got to go.
311
735960
1000
行かなきゃ。
12:16
It's been nice.
312
736960
1000
よかったです。
12:17
Rhymed.
313
737960
1000
韻を踏む。
12:18
See you soon.
314
738960
1000
また近いうちにお会いしましょう。 無料で
12:19
Learn English for free www.engvid.com
315
739960
11000
英語を学ぶ www.engvid.com

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7