8 Cultural Differences between Native Speakers and English Learners
291,706 views ・ 2016-04-21
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Hmm. Doo-doo-doo-doo-doo.
0
2039
2467
うーん。 ドゥードゥードゥードゥードゥー。
00:04
Hi. James from engVid.
1
4531
2747
やあ。 engVid のジェームズ。
00:07
I've often said that
learning language,
2
7948
2719
私はよく外国語を学ぶことは素晴らしいことだと言いました
00:10
a foreign language is great. In this case,
you're learning English, so congratulations.
3
10692
4776
。 この場合、
あなたは英語を学んでいるので、おめでとうございます。
00:15
But a lot of students, they learn the language,
and they kind of forget about the culture,
4
15671
5639
しかし、多くの学生は言語を学び
、文化を忘れ
00:21
like it doesn't really matter. Being an English
speaker, I was born in England, and the culture
5
21335
4534
てしまいます。 英語を
話す私はイギリスで生まれましたが、イギリスの文化
00:25
from England is very different from the culture
from Canada, even though they are closely
6
25869
5537
はカナダの文化とは密接に関連していますが、非常に異なっています
00:31
related. So if you can imagine the cultural
difference between someone from, say, China
7
31431
5922
。 したがって、たとえば中国とカナダの文化の違いを想像できれば
00:37
and Canada, that would be
fantastically different.
8
37378
3569
、それは
驚くほど異なるでしょう。
00:40
Well, as they say, as much as we're different,
we're the same. But in this case, I want to
9
40947
4583
まあ、彼らが言うように、私たちは異なっ
ていても同じです。 しかし今回
00:45
do a lesson on eight
differences in culture
10
45555
3500
は、文化の8つの違いについてレッスンをしたいと思い
00:49
that if you're learning the
language, which would be important.
11
49080
2437
ます。言語を学んでいるなら
、それは重要です。
00:51
Now, what I've done is shown the
difference between the East and the West,
12
51542
3699
さて、私は
東と西の違いを示しまし
00:55
because frankly, you may be
from the Middle East or Asia,
13
55266
3508
た。率直に言って、あなた
は中東またはアジアの出身で、
00:58
and you want to do business with Canadians
or Americans or British people,
14
58799
4173
カナダ人、アメリカ人、またはイギリス人とビジネスをしたいと考えてい
01:02
and you should see what
we think are important.
15
62997
2410
ます。
私たちは重要だと考えています。
01:05
And as well, this helps out English-speaking
people about how we should communicate with
16
65432
4556
また、これは
01:10
you when we're trying to teach you English.
You like that? Let's go to the board.
17
70013
4356
、私たちがあなたに英語を教えようとしているときに、あなたとどのようにコミュニケーションを取るべきかについて、英語を話す人々に役立ちます.
あなたはそれが好きですか? ボードに行きましょう。
01:14
We have Mr. E, here. He wants to eat his...
Let's see. What should he eat? I'm going to
18
74775
5255
Eさんがいらっしゃいます。 彼は彼を食べたい
. 見てみましょう. 彼は何を食べるべきですか? 簡単に
01:20
suggest that he has a pizza, because that's
easy to draw, and anybody who knows me knows
19
80030
4970
描けるので、ピザを持っていることを提案し
01:25
I'm a terrible drawer.
20
85000
1645
ます。
01:26
There you go.
21
86785
577
ほらね。
01:27
Doo-doo-doo-doo-doo. He's having a piz-...
Pepperoni pizza.
22
87348
2574
ドゥードゥードゥードゥードゥー。 彼はピッツ...ペパロニピザを食べてい
ます。
01:29
What would you suggest he eat with?
A knife or a fork, or chopsticks?
23
89947
4781
彼に何と一緒に食べることをお勧めしますか?
ナイフかフォークか箸か。
01:34
Well, it seems obvious:
24
94989
2025
当たり前のようですが
01:37
Use your hands. See, when you understand, you
can manipulate or use things to your advantage.
25
97039
6586
、手を使います。 ほら、理解すると、
物事を操作したり、有利に利用したりできるようになります。
01:43
Let's go to the board.
26
103857
1063
ボードに行きましょう。
01:44
We'll start out with the West, which is where
we are. All right? In the West, we say
27
104920
8216
私たちは、私たちがいる西側から始めます
。 わかった? 西洋では
01:53
"respect is earned". That means I cannot give you
respect or look up to you until you have done something
28
113161
8149
「尊敬は得られる」と言います。 つまり
02:01
to show me that you deserve my respect or
I should give it to you. Just because you
29
121310
5792
、あなたが私の尊敬に値することを私に示すために何かをするか、私があなたに
それを与えるべきであるということを私に示すまで、私はあなたに敬意を表したり、あなたを尊敬したりすることはできません.
02:07
say: "Hello, my name is" doesn't
mean anything. You have to say:
30
127127
3351
「こんにちは、私の名前は」というだけでは
、何の意味もありません。 あなたはこう言わなければなりません:
02:10
"Hello, my name is, and I
have done these things."
31
130503
2861
「こんにちは、私の名前は
です。私はこれらのことをしました。」
02:13
Because of that and if you do something
that helps me, I will give you my respect.
32
133396
4198
そのため、あなたが
私を助ける何かをしてくれたら、私はあなたに敬意を表します.
02:17
Okay? In the East, it's a little different.
In the East, what we say is:
33
137719
5442
わかった? 東では少し違います。
東洋では、
02:23
"respect is due to hierarchy". Hierarchy?
Well, just like the word says, think "high",
34
143186
5762
「尊敬はヒエラルキーによるものだ」と言います。 階層?
まぁ、言葉の通り「高い」と思ってください
02:29
okay? The higher you are-okay?-the higher
position you have. So if I come in and say:
35
149108
6015
ね。 高ければ高いほど、あなたの
地位は高くなります。 ですから、私が入ってきて、
02:35
"I am Generalissimo Kareer." You go: "Oh, I
must give you great respect", in the East,
36
155148
5659
「私はGeneralissimo Careerです」と言うとします。 私が将軍であるという理由だけ
で、東部では「ああ、私はあなたに大きな敬意を払わなければなりません」と言います
02:40
just because I am the General. I don't have
to be a good General; I just have to be a
37
160832
4017
。 私は
良い将軍である必要はありません。 将軍になるしかない
02:44
General. You must give me respect. Well, in
the West, you'd have to be a good General
38
164849
4661
。 あなたは私に敬意を払わなければなりません。
西洋では、多くの功績を残した優れた将軍でなければなりませ
02:49
that's done a lot
of good things.
39
169510
2269
ん。
02:51
Okay, number two:
40
171779
2249
第二に、
02:54
open debate is encouraged. If you're
going: "What is open debate?"
41
174458
4476
公開討論が奨励されます。
「オープンディベートとは?」
02:59
Open debate is conversation,
42
179106
3087
開かれた討論は会話です
03:02
but it's more conversation where two
ideas are conflicting or they don't
43
182218
4581
が、2 つの
アイデアが対立したり、まとまらない場合は、より多くの会話に
03:06
go together. You think A, they think B. So
you don't both agree necessarily. Maybe you
44
186799
6260
なります。 あなたは A だと思いますが、彼らは B だ
と思います。
03:13
think: "I don't agree with this person,
or I don't like everything they say",
45
193059
3738
「私はこの人に同意しない、
または彼らの言うことすべてが好きではない」と
03:16
so you have a debate, which is a conversation
to try and change each other's mind. Okay?
46
196876
6704
思うかもしれませ
ん。 わかった?
03:23
Open debate in the West is encouraged. If you
don't like my idea, I'll say: "Why? What's wrong
47
203744
5195
西側でのオープンな議論が奨励されています。 もし
私の考えが気に入らなければ、私はこう言います:「なぜ?それのどこが悪いのですか?
03:28
with it? Why don't you come up with something?
Tell me what you think, or tell me what's
48
208939
3270
何か思いつきませんか?
あなたの考えを教えてください、または私の考えのどこが悪いのか教えてください
03:32
wrong with my ideas." The challenge, we think,
brings a greater result. In other words, if
49
212209
6250
。」 挑戦は、より大きな結果をもたらすと私たちは考えています
。 言い換えれば、
03:38
you talk to me and we have a really good open
debate, things should be better at the end
50
218459
4581
あなたが私に話して、私たちが本当に良いオープン
ディベートをしているなら、ディベートの最後には物事がより良くなるはず
03:43
of the debate. Let's look at the East. In
the East, open debate and confrontation is
51
223040
5709
です. 東を見てみましょう。
東洋では、オープンな議論や対立は
03:48
avoided. Partly, this is because in the East...
Remember we talked about hierarchy? There's
52
228749
6360
避けられます。 部分的には、これは東にあるためです...
ヒエラルキーについて話したのを覚えていますか?
03:55
a level or layers? Well, if you question someone
and they are on a higher level, you are not
53
235109
5530
レベルやレイヤーはありますか? ええと、もしあなたが誰かに質問をして
、その人がより高いレベルにいる場合、あなたは
04:00
showing them the respect they deserve, so it
is almost better to do your debate... Or,
54
240639
4676
その人にふさわしい敬意を示していないので
、討論をする方がほとんど良いでしょう... または、
04:05
not even debate, but questions in a less public
area. So it is not open debate; more of a
55
245340
5653
討論でさえなく、あまり公開されていない場所で質問してください
. したがって、それは開かれた議論ではありません。
04:11
private thing with you and that person, and
even then, you shouldn't really question them,
56
251018
4662
あなたとその人とのよりプライベートなことであり、
それでも、彼らに質問するのではなく、彼らに質問するべき
04:15
but ask questions of them.
Okay? That's number two.
57
255680
5339
です.
わかった? それが2番目です。
04:21
Number three, let's look at individual success
and material success. In the West, they matter,
58
261019
5463
第三に、個人の成功と物質的な成功を見てみましょう
。 西洋では、彼らは
04:26
it's important. Yes, who I am is
important, but it's who I am, just myself.
59
266507
6114
重要です、それは重要です. はい、私が誰であるかは
重要ですが、それは私が誰であるか、私だけです.
04:32
Have I done well in school? Have I made a lot
of money? Have I bought a lot of things?
60
272660
5424
私は学校でよくできましたか? 私はたくさん
のお金を稼ぎましたか? 私はたくさんのものを買ったことがありますか?
04:38
If so, I am good and I'm very
successful, and this is great. Okay?
61
278194
6450
もしそうなら、私は元気で、とても
成功しています。これは素晴らしいことです。 わかった?
04:45
It sounds normal,
until we consider
62
285291
2819
04:48
in the West, success is group success. That
means: Yes, I've done well, but: How is my
63
288110
6540
西洋では成功はグループの成功であると考えるまでは、当たり前のように聞こえます。
つまり、「はい、よくやったけど、弟は元気ですか?」という意味
04:54
brother? How are my parents? How is
my sister? Is my family doing well?
64
294650
5192
です。 私の両親は元気ですか?
私の妹はどうですか? 私の家族は元気ですか?
04:59
If your family is not doing well, you cannot claim to be
successful in the East. So they look at not even just
65
299867
6952
家族がうまくいっていなければ、東洋で成功したとは言えません
。 そのため、彼ら
05:06
the family, but your society. Is your country
doing well? Is your city doing well? If your
66
306819
4910
は家族だけでなく、あなたの社会を見ています。 あなたの国は
元気ですか? あなたの街は元気ですか? あなたの
05:11
whole country is doing well, you are successful.
If they are not, things are not good. While
67
311729
5353
国全体がうまくいっていれば、あなたは成功しています。
そうでない場合、物事は良くありません。
05:17
in the West, it doesn't matter.
Look at Donald Trump. Okay.
68
317107
4707
西洋にいる間、それは問題ではありません。
ドナルド・トランプを見てください。 わかった。
05:21
[Laughs].
69
321839
949
[笑う]。
05:22
If you don't know who he is, please watch The Apprentice
and My Failure to be President, if you watch those
70
322813
8647
彼が誰なのかわからない場合は、The
Apprentice と My Failure to be President をご覧ください。これらの
05:31
two movies or programs, you'll see what
I'm talking about. Anyway. Where are we?
71
331460
5290
2 つの映画または番組をご覧になると、
私が話していることがわかります。 ともかく。 ここはどこ?
05:36
Next, let's go back here. Vocal leadership.
In the West, we like our leaders to talk,
72
336974
5386
次はここに戻りましょう。 声のリーダーシップ。
西洋では、私たちはリーダーが話し、
05:42
talk, talk, and tell you: "I'm the leader,
listen to me because I'm the one who knows
73
342360
4190
話し、話し、そしてあなたに言うことを好み
05:46
what's going on. I am the important one. You
should know this. I'm the leader. I make the
74
346550
4412
ます。
これ。私がリーダーです。私が
05:50
most, I talk the most.
And look at me."
75
350987
3840
一番作り、一番話します。
そして私を見てください。」
05:55
In the East, leadership is silent.
It's not that
76
355988
3542
東部では、リーダーシップは沈黙しています。
05:59
the leaders won't speak, they speak, but remember
it's about group success? They will talk more about:
77
359530
6928
リーダーが話さないということではありません、彼らは話しますが、それは
グループの成功についてであることを覚えていますか? 彼らはさらに次のよう
06:06
"We have done this, we are doing this. We,
as a society or a group, are coming forward.
78
366483
6797
06:13
I am proud of my people." Versus:
"I did it, and I'm the one."
79
373280
5199
に話します。 対:
「私がやった、そして私がその人だ」
06:19
Okay? So the leadership is
a little bit more silent.
80
379382
2462
わかった? そのため、リーダーシップ
はもう少し沈黙しています。
06:21
They say: "We lead from behind",
81
381869
1706
彼らは言います:「私たちは後ろからリードします」、つまり私たちがリードします
06:23
which is we lead, but we let the people
take the credit or get the... Get praised.
82
383600
7150
が、私たちは人々
に信用を与えるか、それを得るかを任せます...
06:30
While in the West, I stand in the front and I
should get the praise, because I've done it. Okay?
83
390867
5744
西側にいる間、私は前に立ち
、賞賛を得る必要があります。 わかった?
06:37
Where are we now? Let's go down to five, which is
strange: law more important than the relations.
84
397320
6065
私たちは今どこにいますか?
奇妙なことですが、法律は関係よりも重要です。
06:43
In the West, we have what's called "the letter
of the law". If the law says do this, you
85
403549
6001
西洋では、「法の手紙」と呼ばれるもの
があります。 法律がこれをしなさいと言うなら、あなたはこれをし
06:49
must do this. It doesn't matter if you're my
mother, my father, my brother, a good uncle
86
409550
5320
なければなりません。 あなたが私の
母、父、兄弟、良き
06:54
or a good friend. What does the law say I have
to do? That is more important, that comes
87
414870
5379
叔父、良き友人であろうと関係ありません。 法律は私が何をしなけれ
ばならないと言っていますか? それはもっと重要です、それが
07:00
first. In business relationships, let's say.
Not necessarily family, but especially in
88
420249
4861
最初に来ます。 ビジネス関係で言ってみましょう。
必ずしも家族ではありませんが、特に
07:05
business relationships, we love contracts.
We love to have the piece of paper, we like
89
425110
4929
ビジネス関係では、契約が大好きです。
私たちは紙を持っているのが大好きで
07:10
to have the writing, because that tells us what
I'm supposed to do and what you're supposed
90
430014
3720
、文章を持っているのが好きです。なぜなら、それは私が何
をすべきか、あなたが何をすべきかを教え
07:13
to do, and everything's organized
so there's no questions.
91
433759
4105
てくれるからです。すべてが整理されている
ので、質問はありません.
07:18
In the East, we
notice relationships
92
438104
2335
東洋で
07:20
are more important than
the letter of the law.
93
440439
2701
は、法の文言よりも人間関係が重要であることに気づきます。
07:26
This is true and not true.
In the West,
94
446375
1564
これは真実であり、真実ではありません。
西洋で
07:27
we used to be more like this, but in the East
it's still so, which is: When we shake hands,
95
447939
6693
は以前はもっとこうだったが、東洋
では今でもそうだ
07:34
that is the bond. The contract shouldn't be
necessary. We... They do it because it is
96
454657
5613
。 契約は必要ないはず
です。 私たち...彼らはそれ
07:40
the modern world, but they look at you as a
person. If they don't trust you, they don't
97
460270
5160
が現代の世界だからそうしますが、彼らはあなたを人として見ています
。 彼らがあなたを信頼していないなら、彼らは論文を気にしません
07:45
care about the paper. What is the relationship
like? Is it a good relationship? Then they
98
465430
5099
。 関係はどの
ようなものですか? いい関係ですか? そして
07:50
will sign the paper because they trust you,
and they know that what you say they believe
99
470529
6211
、彼らはあなたを信頼し
07:56
will happen, not what the paper says. While
in the West, we point to the paper and say:
100
476740
4929
、紙に書かれていることではなく、あなたが信じていることが起こることを知っているので、紙に署名します。
西側では、新聞を指さして、
08:01
"You have to do it because the paper said
it. I don't need a relationship with you."
101
481669
4411
「新聞がそう言ったからやら
なければならない。私はあなたとの関係を必要としない」と言います。
08:06
So in the East, they will try and actually
make relationships, go out for dinner, meet
102
486302
5047
だから東洋では、彼らは実際に関係を築こうと
し、夕食に出かけ
08:11
you in maybe your home just to get to know you
so that they know when you say something,
103
491349
5225
、おそらくあなたの家であなた
を知り、あなたが何かを言うと、
08:16
they can believe it or trust it.
104
496599
2667
彼らはそれを信じたり信頼したりできるようにします.
08:21
In the West, recent
accomplishments matter.
105
501587
2770
西洋では、最近の
成果が重要です。
08:24
An "accomplishment" is
a deed or a goal. You
106
504460
2729
「達成」とは
、行為または目標です。
08:27
have done this, and you can show people: "Look
what I have done. I have made a million dollars.
107
507189
4910
あなたはこれを行い、人々に次の
ように示すことができます。
08:32
I have built a house. I have
finished school and graduated."
108
512099
5380
08:38
They care or we care about recent.
What have you done today?
109
518197
3512
彼らが気にするか、私たちが最近のことを気にします。
今日は何をした?
08:41
Or Janet would say: "What
have you done for my lately?"
110
521881
3970
または、ジャネットは「
最近、私のために何をしてくれましたか?」と言うでしょう。
08:45
We want to know what you've done today. We don't
care about 20 years ago, that was 20 years ago.
111
525945
4455
私たちはあなたが今日何をしたか知りたいです。
20 年前のことは気にしません。それは 20 年前のことです。 20 年前
08:50
Maybe you were a great
movie star 20 years ago.
112
530425
2382
、あなたは偉大な映画スターだったかもしれません
。
08:52
Tom Cruise, what have you done recently?
Mission Impossible, what?
113
532832
3066
トム・クルーズ、最近何をしましたか?
ミッションインポッシブル、なに?
08:55
Okay. You know what I'm saying.
Right?
114
535923
2320
わかった。 あなたは私が言っていることを知っています。
右?
08:58
When you look at that, we're looking at
today. What matters is today. And it's true.
115
538274
5018
あなたがそれを見るとき、私たちは今日を見てい
ます。 重要なのは今日です。 そして、それは本当です。
09:03
The sun comes up today. If you died 10
years ago, you don't matter anymore.
116
543317
3475
今日は太陽が昇る。 10
年前に死んだら、もうどうでもいい。
09:06
But today, what are you doing?
117
546878
2130
しかし、今日、あなたは何をしていますか?
09:09
Talk to me about that. In the East, it's a
little different. They like to look at you
118
549033
5567
それについて私に話してください。 東では
少し違います。 彼らはあなたがキャラクターを見るのが好き
09:14
might say character. Remember we talked about
relationships? They look at what you've done
119
554600
5220
かもしれません。 人間関係について話したことを覚えてい
ますか? 彼らはあなたが過去に何をしたかを見ます。
09:19
in the past because they believe what you
did before-okay?-is what you're going to do
120
559820
5350
なぜなら、あなた
が以前にしたことは、あなたが将来することだと信じているからです
09:25
in the future. They think:
121
565195
2076
。 彼らは次のように考えます:
09:27
"Okay, if you've always been a good
person, even if you make a mistake today,
122
567296
3637
「オーケー、あなたがいつも良い
人だったなら、たとえ今日間違いを犯したとしても
09:30
you've been a good person, you'll probably
be a good person again in the future."
123
570958
4089
、あなたは良い人だったのなら、おそらく
将来また良い人になるだろう.」
09:35
Or if you're a bad person, you've always
been bad: Just because you're good
124
575383
3766
または、もしあなたが悪い人なら、あなたはいつも悪い人です
: 今日あなたが良い
09:39
today doesn't mean you're going to be good
forever. And between those two differences,
125
579149
5211
からといって、あなたが永遠に良い人であるとは限りません
. そして、これらの 2 つの違いの間で
09:44
you might say: "Wow, that's a really big world
difference", because one seems to be based
126
584360
4320
、「うわー、それは本当に大きな世界の違いだ」と言うかもしれません。
一方は、未来を
09:48
on just the here and now with no thought to
the future and no caring about the past. But
127
588680
6010
考えず、過去を気にせずに、今ここにのみ基づいているように見えるから
です。 しかし
09:54
in some ways, in the West, we're more
apt to... We're more able to say:
128
594690
4121
、いくつかの点で、西洋では、私たちはもっとそうする
傾向があります...私たちはもっと言うことができます:
09:58
"Hey, look, if you change and
want to be a better person,
129
598836
2935
10:01
we'll support that
because we look at what
130
601896
1674
10:03
you're doing now. Maybe you were bad before,
but you're good now. We give you a chance."
131
603570
4420
あなたが今していることで。前は下手だったかもしれませんが、
今は上手です。私たちはあなたにチャンスを与えます。」
10:07
Well, in the West... The Eastern way of looking
at it, if you were bad before, you're probably
132
607990
4599
ええと、西洋では... 東洋の見方では
、以前に悪かった場合、おそらく
10:12
still bad and shouldn't be trusted.
Which is better? I don't know. Okay.
133
612589
5969
まだ下手であり、信頼されるべきではありません.
どちらが良いですか? 知らない。 わかった。
10:18
Now let's go to number 7: results matter. In the
West, it's not what you were thinking about.
134
618738
6081
では、7 番目に進みましょう。結果が重要です。
西洋では、それはあなたが考えていたものではありません.
10:24
I wanted to help my
friend who was on drugs,
135
624844
3854
私はドラッグをしていた友人を助けたかったの
ですが
10:28
and he was really, really, really, really needing
them, so I bought the drugs so he would feel better.
136
628723
4803
、彼は本当に、本当に、本当に、本当に必要
としていたので、気分が良くなるようにドラッグを購入しました。
10:33
That's my intention.
137
633706
1431
それが私の意図です。
10:35
In the West, if that person dies, you
can go to jail because: "Hey, he died."
138
635162
5620
西洋では、その人が死んだ場合
、「おい、彼が死んだ」という理由で刑務所に行くことができます。
10:40
But you would say: "I was
trying to help them."
139
640807
1903
しかし、あなたはこう言うでしょう:「私は
彼らを助けようとしていた」
10:42
And we would say: "We don't care. What you did, what
happened, the result was, that's what matters."
140
642788
7298
「私たちは気にしません。あなたが何をしたか
、何が起こったか、結果が重要です。」
10:50
Okay?
141
650336
1372
わかった?
10:52
If you look at the
East, it's difference.
142
652263
1345
東を見る
と違いますね。
10:54
They talk about: "What
were you trying to do?
143
654015
2698
彼らは次のように話します:「あなた
は何をしようとしていたのですか?
10:56
What was in your head at the time?
We know the person maybe died
144
656738
3719
その時あなたの頭の中に何がありましたか?
私たちは、その人がドラッグを取りすぎて死んだのかもしれないことを知って
11:00
because they took too many
drugs, but you were trying
145
660482
2667
いますが、あなたは
11:03
to kill them? No. You were
trying to make them feel better,
146
663149
3057
彼らを殺そうとしていたのですか?いいえ、あなたは
それらを作ろうとしていたのです。 気分が良くなり、
11:06
to relax them, to make
their life easier.
147
666231
2826
彼らをリラックスさせ、生活を楽にすること
ができます。
11:09
Oh, okay, well, that makes
everything different."
148
669159
2472
11:11
And this goes back to
the relationship thing.
149
671828
2178
そして、これは
人間関係に戻ります。
11:14
If you have a relationship, there's a trust
built in, so they look for your intention
150
674031
4048
あなたが関係を持っている場合、信頼が
組み込まれているので、彼らはあなたの意図を探し、それを続け
11:18
and they go on that. Well, in the West because
we're looking at what's happening now, the
151
678079
5211
ます. 西洋では、
現在何が起こっているかを見ているので、
11:23
result matters. What happened in the end?
That's all that matters.
152
683290
3975
結果が重要です。 最後に何が起こったのか?
それは重要なことのすべてです。
11:27
One last, one way to look at is here:
exact time. What does that mean?
153
687934
5628
最後にもう 1 つ確認する方法があります。
正確な時間です。 どういう意味ですか?
11:40
In the West,
154
700002
1870
西洋では、
11:45
12 o'clock means 12 o'clock.
155
705253
4167
12時は12時を意味します。
11:50
In the East, 12 o'clock means
156
710592
4802
東部では、12時は
11:57
12 o'clock or 12:10, around that.
Okay?
157
717045
5507
12時または12時10分、その前後を意味します。
わかった?
12:02
It's approximate. That's an important
one, because if you have to meet somebody
158
722672
4068
おおよそです。 これは重要な
12:06
from the West, especially if they're from
Germany, meet at 12 o'clock. If they're from
159
726740
7149
ことです。西側諸国、特にドイツ出身の人と会う必要がある場合は、12 時に会う必要があるからです
。 彼らがおそらく中国から来たのか、それともラオスから来たの
12:13
maybe China or maybe, I don't know,
Laos, 12:05, you'll be okay. All right?
160
733889
9111
かはわかりませんが
、12:05、大丈夫です。 わかった?
12:23
Now, I want to do a test to see if you
understand the cultural differences.
161
743000
4688
ここで、文化の違いを理解しているかどうかを確認するテストを行いたいと思います
。
12:28
Actually, just before that, let's
just go over really quickly.
162
748071
3530
実は、その直前に、
手短に行きましょう。
12:32
What I want you to understand
is there is really
163
752233
3457
理解してもらいたいの
は、
12:35
no better one. I'm not saying West is better
than East, it's just something to keep in
164
755690
4269
本当に良いものはないということです。 西洋が東洋より優れていると言っているわけではありません。
12:39
mind because we have a lot of relations, and
our big world is becoming smaller, and in
165
759959
5451
私たちは多くの関係を築いており
、大きな世界はより小さくなっています。
12:45
order to understand each other, we have to
understand how we think. And then we use our
166
765410
4070
お互いを理解するためには、私たちが
どのように考えているかを理解する必要があります。 そして、私たち
12:49
language, we can use the right language
at the right time with the right people.
167
769480
4380
は自分の言語を使用します。適切な言語
を適切なタイミングで適切な人々と使用できます。
12:54
Does that make sense? Good. I'm going to help
you, because we're going to go do a test now to
168
774079
5051
それは理にかなっていますか? 良い。 関係に基づくここと、事実と正確な事柄に基づいているここと
12:59
test how well you understand the difference
between here, which is relationship-based,
169
779130
6263
の違いをどれだけ理解しているかをテストするために、これからテストを行うので、お手伝いします
13:05
and here, where we base things on facts
and exact matters. Or you could say:
170
785713
5041
。 または
13:10
the individual versus the society
or the collective. All right.
171
790754
5654
、個人対社会
または集団とも言えます。 わかった。
13:16
Are you ready? Let's
go to the board.
172
796433
2015
準備はできたか?
ボードに行きましょう。
13:18
[Snaps].
173
798504
575
[スナップ]。
13:19
Okay, test time. Now, just once again, I
mentioned it, remember this is a generalization.
174
799370
7448
さて、テストの時間。 もう一度
言っておきますが、これは一般論です。
13:26
Countries such as Japan and Korea are, when I
talked about the time thing, they're very much on
175
806881
4948
日本や韓国などの国は、私
が時間について話したとき、
13:31
exact time, but in general... General thought,
when we're saying that East has more of a,
176
811829
6651
正確な時間に非常に正確ですが、一般的
には.
13:38
we say, circular dynamic, they approach things
a little bit holistically, while we are more
177
818582
5858
私たちはより直接的ですが、彼らは少し全体論的に物事に取り組み
13:44
direct. Is one better than the other? Do you
remember about the pizza? Is it better to
178
824440
4709
ます。 一方が他方よりも優れていますか?
ピザを覚えていますか?
13:49
eat pizza with a knife and fork, or
chopsticks? It's better with your hands.
179
829149
4470
ピザはナイフとフォークと
箸のどちらで食べた方がいいですか? 手の方がいいです。
13:53
So I would say a synthesis or bringing them together
would be best, but let's do our test and take a look.
180
833783
5567
したがって、合成またはそれらをまとめるの
が最善だと思いますが、テストを行って見てみましょう。
13:59
Here we go. Cowboy mentality. Cowboy mentality
is the Western mentality. Right? We are like...
181
839509
8292
どうぞ。 カウボーイ精神。 カウボーイのメンタリティ
は西洋のメンタリティです。 右? 私たちは…
14:07
We are strong, we are individuals, we do everything
by ourselves, even though the roads, and the
182
847826
5362
私たちは強いです、私たちは個人です
、たとえ道路、
14:13
ships, and the airplanes are built by lots
of other people, that doesn't matter.
183
853213
3177
船、飛行機が
他の多くの人々によって作られていても、それは問題ではありません.
14:16
If I'm a pilot, I fly the plane. I didn't make
it, I didn't design it, I didn't invent it.
184
856415
4621
私がパイロットなら、飛行機を飛ばします。 私はそれを作りませんでし
た、私はそれを設計しませんでした、私はそれを発明しませんでした.
14:21
But that is our Western mentality, but it's kind
of cool, because we think we can do anything
185
861107
5982
でもそれは私たちの西洋的なメンタリティーですが、それは
ちょっとクール
14:27
if we put our minds to it as an individual.
Samurai mentality is this...You go:
186
867089
5058
です。
サムライのメンタリティとは…
14:32
"Samurais are individual soldiers." Not really.
The Samurai, which is the Eastern mentality,
187
872172
6992
「サムライは個々の兵士である」ということです。 あまり。
東洋のメンタリティであるサムライは、
14:39
they serve, they serve a master,
and they serve the greater good.
188
879516
3964
仕え、
主人に仕え、より大きな善に仕えます。
14:43
So even though they are powerful like a cowboy,
they say: "I use my power for my master",
189
883581
5789
ですから、彼らはカウボーイのように強力ですが、
「私は私の力を主人のために使います」と言い
14:49
and in that way, we serve
everybody; everybody is served.
190
889542
3244
、そのようにして私たちは皆に仕えてい
ます。 誰もが奉仕されます。
14:52
As the individual,
you would say:
191
892913
1430
個人としては、
14:54
"By my great accomplishments,
I bring up society."
192
894368
2972
「私の偉大な業績によって、
私は社会を育てます」と言うでしょう。
14:57
And in the East, they say: "By working
together, we bring up society."
193
897405
3572
そして東洋では、「力を
合わせて社会を育てる」と言っています。
15:01
Yin and Yang. [Laughs].
Anyway. Moving on.
194
901133
3370
陰陽。 [笑う]。
ともかく。 先に進みます。
15:04
Quiz time. All right? Are you ready? We
have top four questions on the board.
195
904566
5556
クイズタイム。 わかった? 準備はできたか?
ボードに上位 4 つの質問があります。
15:10
I'm going to ask the first one, and I want you to
try to think carefully about all the information
196
910778
4479
最初の人に尋ねます。私が
提供したすべての情報について慎重に考えてみ
15:15
I gave you: What would be the appropriate
way to interact? Because that's what this
197
915282
5278
てください。どのようにやり取りするのが適切でしょう
か? それがこの
15:20
lesson is about. Yes, you speak English, but
what kind of English should you be using?
198
920560
5092
レッスンの目的だからです。 はい、あなたは英語を話しますが、
どのような英語を使うべきですか?
15:25
A more direct line, talking to a Westerner, or
coming at it from a side or a little softer,
199
925677
6133
より直接的なライン、西洋人と話すか、
それとも側面から、または少し柔らかく
15:31
on an angle for an Easterner?
Let's go to the board.
200
931810
3385
、東洋人向けの角度から話しますか?
ボードに行きましょう。
15:35
When having an interview with an Asian
manager, would he or she care more about
201
935351
6062
アジアのマネージャーと面接するとき
、彼または彼女は
15:41
your past history, your
performance over time,
202
941438
2952
あなたの過去の経歴、
長期にわたるパフォーマンス、
15:44
or your recent accomplishments, what have you done lately?
Remember Janet Jackson? Miss Jackson if you're nasty.
203
944484
5048
または最近の業績、最近何をしたかをより気にかけますか?
ジャネット・ジャクソンを覚えていますか? 嫌ならミス・ジャクソン。
15:49
Okay. Think about it.
Take a second.
204
949595
3387
わかった。 考えてみてください。
ちょっと待って。
15:56
That's right. They would care more about
your past history. They're going to...
205
956900
4474
それは正しい。 彼らは
あなたの過去の歴史をもっと気にかけます。 彼らは
16:01
Even in the West, don't get me wrong, we do look
back at your history to see what you've done,
206
961399
4300
…西側でも、誤解しないでください、私たちは
あなたの歴史を振り返ってあなたが何をしたかを確認しますが、
16:05
but we're more looking at, you know,
accomplishment, accomplishment, and then we
207
965738
3841
私たちはもっと見ています、あなたが知っているように、
達成、達成、 そして、私
16:09
want to know: What are you doing now? What's
important now? In the East, they're more looking
208
969579
4250
たちは知りたいのです:あなたは今何をしていますか? 今何が
重要ですか? 東洋では、彼らは
16:13
back at your character: What decisions have you
made and what kind of character have you developed?
209
973829
4667
あなたの人柄を振り返っています。あなたが下した決断
や、どのような性格を育んだかなどです。
16:18
Similar but different. Right? Keep that
in mind. So they're going to be looking
210
978521
3709
似ているが違う。 右?
心に留めておきます。 つまり、彼らは
16:22
more for your past history, because they say
that will show us what you'll do in the future.
211
982230
4000
あなたの過去の歴史をもっと探すように
なるでしょう。彼らは、それがあなたが将来何をするかを私たちに教えてくれると言うからです。
16:26
Well, in the West, we'd be looking at: "Hey,
what you're doing now is important, because
212
986230
3820
西洋では、「ねえ、
あなたが今やっていることは重要
16:30
then we'll see what you're going." Right? So,
answer to this one is: past history of performance.
213
990050
7509
です。そうすれば、あなたが何をしようとしているのかがわかります」. 右? したがって、
これに対する答えは、パフォーマンスの過去の履歴です。
16:37
Let's do number two. If you are having a conversation
with a Western friend and you disagree with
214
997848
5212
2番にしましょう。
欧米の友人と会話していて、意見が一致
16:43
them, which is your best approach?
Have an open debate,
215
1003060
4773
しない場合、どのアプローチが最善ですか?
オープンな議論をしますか、
16:47
or say nothing and let
them figure it out?
216
1007864
2868
それとも何も言わずに
彼らに理解させますか?
16:59
That's right. I was too quiet.
217
1019646
2094
それは正しい。 私は静かすぎました。
17:02
As a Western person, I would have said:
You need to have an open debate.
218
1022253
5192
西洋人として、私は次のように言ったでしょう:
オープンな議論が必要です。
17:07
Right? In the East, it's not that
they don't talk, but they might
219
1027570
4570
右? 東洋では、
彼らが話さないというわけではありませんが、彼ら
17:12
suggest something.
Like if I said:
220
1032140
2841
は何かを提案するかもしれません.
私が言ったように:
17:15
"Do I look fat in this coat?"
221
1035114
1838
「このコートを着ると太って見えますか?」
17:16
In the West, I'd go: "Yeah, you look fat.
Change it." In the East, they would say:
222
1036977
4433
西洋では、「ええ、あなたは太っているように見えます。
それを変えてください」と言います。 東洋では、
17:22
"Hmm. Does a worm look
big in a thimble?"
223
1042279
5401
「うーん
、指ぬきの中でミミズが大きく見える?」と言うでしょう。
17:27
You go: "What!?" They're like: "Think about it, then
you'll figure it out, then you will change the coat,
224
1047705
4398
あなたは行く:「何!?」 彼らはこう言います:「考えてみて
ください。そうすれば、コートが変わります。でも、
17:32
but I'm not going to say you look
fat, but you'll know." Okay?
225
1052128
3883
あなたが太っているように見えるとは言いませ
んが、わかるでしょう」 わかった?
17:36
So it's a silly joke, but it's just saying they
would give you some way to think about it;
226
1056050
4165
ばかげた冗談ですが、
それについて考える方法を教えてくれると言っているだけです。
17:40
while in the West, we just tell you yes or
no. Okay? Once again, which one's better?
227
1060240
5103
西洋にいる間、私たちはあなたに「はい」か「いいえ」を言うだけです
。 わかった? もう一度、どっちがいい?
17:45
It's really not about being better. It's about
understanding the culture. Okay? But in the
228
1065616
4621
それは本当に良くなるということではありません。 それ
は文化を理解することです。 わかった? しかし
17:50
West, if you're having a conversation, you
disagree with someone, we want to hear about
229
1070262
3840
西洋では、会話をしているときに
意見の相違がある場合は、それについて聞きたいと考えています
17:54
it. We don't want you to be silent. We want
you to tell us what your disagreements are,
230
1074127
3724
。 黙ってほしくありません。
17:57
because we might think we can make something
better by you saying something or bring up
231
1077999
4471
あなたが何かを言ったり、考えもしなかったことを提起したりすることで、何かをより良くすることができると
18:02
something we never thought about. Okay? While
in the East, they'd probably want to do it
232
1082470
3660
思うかもしれないので、あなたの意見の相違が何であるかを教えてほしい. わかった? 東にいる間
、彼らはおそらく
18:06
in a different time
in a different way.
233
1086130
2504
別の時間
に別の方法でそれをやりたいと思うでしょう.
18:08
Number three: If you are on a date
with your new Western girlfriend
234
1088822
3375
3 番目:
新しい西洋のガールフレンド
18:12
[clicks tongue]
235
1092222
515
18:12
"wonw, wonw",
236
1092807
1363
[舌を
鳴らす] 「wonw, wonw」
18:14
or boyfriend, "roof, roof, roof".
Okay?
237
1094195
2818
またはボーイフレンドとデートしている場合は、「roof、roof、roof」。
わかった?
18:17
And you want to impress
them, which would
238
1097294
1776
そして、あなたは彼らに感銘を与え
たいと
18:19
you...? Which would they care more about?
Okay? Your success, your personal success,
239
1099095
6731
思いますか? 彼らはどちらをより気にかけますか?
わかった? あなたの成功、あなたの個人的な成功、
18:25
or your family's success? Now, remember we're
talking about your Western girlfriend or boyfriend.
240
1105851
7452
またはあなたの家族の成功? さて、私たちは
あなたの西洋のガールフレンドまたはボーイフレンドについて話していることを思い出してください.
18:40
That's right, you can hear the audience all clamoring
around just now: "Yay!" in the background.
241
1120107
5153
そうです、今、観客が騒いでいるのが聞こえ
ます。 バックグラウンドで。
18:45
Well, they're going to care about your Ferrari,
your new position, your new raise, and your
242
1125637
7003
まあ、彼らはあなたのフェラーリ、
あなたの新しいポジション、あなたの新しい昇給、そしてあなたの
18:52
new house. They're going to care more about
your success, because in the West, we think:
243
1132640
5120
新しい家を気にするでしょう. 彼らはあなたの成功にもっと関心を持つようになる
でしょう。なぜなら西洋では、
18:57
"Look, a person does what they do. It
doesn't matter what you come from."
244
1137760
3668
「人は自分のすることをする。出身地
は関係ない」と考えているからです。
19:01
And that's part of our personal, we call it, ethos
or our story. Or we like to think that anyone can
245
1141453
5437
そして、それは私たちの個人的な部分であり、私たちはそれをエトス
または私たちの物語と呼んでいます. あるいは
19:06
be anything, so a poor person can become
President of the United States of America,
246
1146890
5307
、貧しい人がアメリカ合衆国の大統領やカナダの首相になることができるように、誰もが何にでもなれると考えたい
19:12
or the Prime Minister of Canada. We think that is
true, and because of that, we think your success
247
1152222
5318
のです。 私たちはそれが
真実であると考えています。そのため、お客様の成功が重要であると考えています
19:17
is important. What are you doing? It's not
where you came from. It's what you're doing
248
1157565
3445
。 何してるの? それ
はあなたの出身地ではありません。 それはあなたが今して
19:21
now and your successes; not your family's
successes. So for your Western partner, tell
249
1161010
6520
いることであり、あなたの成功です。 あなたの家族の成功ではありません
。 西洋のパートナーには、
19:27
them about what you're doing,
show them the keys. Okay?
250
1167530
3749
あなたがしていることを伝え
、鍵を見せてください。 わかった?
19:31
Number four and our final one: If you want to
convince an Eastern friend to do something,
251
1171787
5017
4 番目と最後の 1 つ
は、東洋の友人に何かをするよう説得したい場合、
19:36
which is your best approach? Sorry, I forgot a
little... There. What's your best approach?
252
1176829
6821
どの方法が最善ですか? すみません、ちょっと忘れてました
…。 あなたの最善のアプローチは何ですか?
19:44
Do you talk about the results, how much money
you're going to make, or the intention, the
253
1184012
4128
結果について話しますか、どれくらいのお金
を稼ぐつもりですか、それとも意図、
19:48
reason why you should do it?
254
1188140
1703
それを行うべき理由について話しますか?
19:50
Now, think about it,
it's an Eastern friend.
255
1190570
2947
さて、考えてみてください、
それは東方の友人です。
20:00
That's right.
256
1200630
1405
それは正しい。
20:02
In the East, what's important are your intentions
and your effort. How much work did you put
257
1202144
5656
東洋では、あなたの意思
と努力が重要です。 どれだけの仕事をしましたか
20:07
in, what were you trying to do? They are aware
that things happen in life, not always great.
258
1207800
6614
、何をしようとしていましたか? 彼らは
、常に素晴らしいとは限らないことが人生で起こることを認識しています。
20:14
But if you were trying to do the right thing,
you should be treated accordingly or treated
259
1214439
4681
しかし、あなたが正しいことをしようとしているのであれば、あなたは正しいことをしようとしていたので、
それに応じて扱われるか、正しく扱われるべき
20:19
correctly because you were trying to do the
right thing. You won't always get the results.
260
1219120
3967
です. 常に結果が得られるわけではありません。
20:23
Maybe in the future, it'll happen, but maybe it
didn't happen now. So if you want to convince
261
1223112
4708
将来的にはそうなるかも
しれませんが、今はそうではないかもしれません。 ですから、
20:27
them to start a business with you or do something,
talk about your intentions, what you're trying
262
1227820
4030
彼らにあなたとビジネスを始めたり、何かをしたりするよう説得し
たい場合は、あなたの意図、あなたがやろうと
20:31
to do, and really talk about society,
how it will benefit the society.
263
1231850
3801
していること、そして社会について、
それがどのように社会に利益をもたらすかについて話してください.
20:35
They're going to be much more reasonable or much more
willing to help or work with you. Then in the West,
264
1235729
6911
彼らは、あなたを助けたり協力したりすることに対して、より合理的であるか、より積極的になるでしょう
。 それから西洋
20:42
we would talk about results, like: What am I
going to get? What's going to happen? Cool?
265
1242640
4010
では、次のような結果について話
します。 何が起こるだろう? 涼しい?
20:46
Well, the result of this video is you
should have a better understanding
266
1246650
3580
さて、このビデオの結果
20:50
of the East and the West. And please remember
the East is not just China, Korea, and Japan.
267
1250386
7551
は、東洋と西洋をよりよく理解する必要があるということです.
東洋は中国、韓国、日本だけではないことを覚えておいてください。
20:58
There's Vietnam, there's Laos, other countries,
there's... India is considered part of the East. So when
268
1258086
7344
ベトナムがあり、ラオスがあり、その他の国が
あります... インドは東洋の一部と考えられています。 したがって、
21:05
we talk about these generalizations, and they
are generalizations, remember we're talking
269
1265430
3740
これらの一般化について話すとき、それら
は一般化であり、惑星と地球について話していることを思い出してください。
21:09
about a planet and a globe, and these are
general ideas that if we approach these people
270
1269170
4720
これらは
一般的な考えであり、これらの人々に
21:13
with an open mind and these ideas are in your mind,
you will probably have a much more successful
271
1273890
4578
心を開いてアプローチし、これらの考えが頭の中に
あれば、 おそらく、はるかに成功した
21:18
relationship. And the
West is the same.
272
1278493
2743
関係があります。 そして
西洋も同じです。
21:21
America and Germany are Western, but they're
not exactly the same, but the ideas of being
273
1281346
5694
アメリカとドイツは西欧ですが
、まったく同じというわけではありませんが
21:27
on time, and being
results-driven are important.
274
1287040
3524
、時間通りに行動し、
結果を重視するという考え方は重要です。
21:30
But Germans also care
about the environment
275
1290603
2557
しかし、ドイツ人
21:33
that they're in. See? A generalization will get
you in trouble if you take it too seriously.
276
1293160
4345
は自分が置かれている環境にも気を配っています。
あまり真剣に考えすぎると、一般化すると問題が発生します。
21:37
But on that note, in order to help
you learn more and learn faster,
277
1297552
2973
しかし、その点については、
より多くを学び、より速く学ぶのを助けるために、
21:40
maybe go back and look at other videos on
cultural differences we have on engVid,
278
1300550
3866
engVid にある文化の違いについての他のビデオを
21:44
I would like you to go to www, eng as in
English, vid as in video.com (www.engvid.com)
279
1304478
7822
見てください。www にアクセスしてください。
.com (www.engvid.com) では、これ
21:52
where there'll be a test that you can take on
this, and you'll learn more about our language.
280
1312325
5149
に関するテストがあり、
私たちの言語について詳しく学ぶことができます。
21:57
Anyway, have a good one.
281
1317499
1638
とにかく、良いものを持ってください。
21:59
E, you look good as a Samurai.
282
1319162
2253
え、サムライ似合ってるね。
22:01
Chow.
283
1321568
629
チョウ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。