下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Do do do do, whoa, E, stop it!
0
80
2480
どどどど、おっ、え、やめて!
00:02
Hi, James from www.engvid.com . E is about
to - going "hi-yah!"
1
2560
4719
こんにちは、www.engvid.com の James です。 E は
これから - 「ハイヤッ!」
00:07
He's been practicing karate, it seems.
2
7279
3411
彼は空手の練習をしているらしい。
00:10
And he's breaking bread.
3
10690
1000
そして彼はパンを裂いています。
00:11
I don't know why he would do this, but it
seems today's lesson is on business idioms
4
11690
5380
なぜそんなことをしたのかはわかりませんが、
今日のレッスンはパンを使ったビジネス慣用句のようです
00:17
using bread.
5
17070
1610
。
00:18
So, let me clarify a little bit.
6
18680
2560
ですから、少し明確にさせてください。
00:21
These idioms aren't just for business.
7
21240
2250
これらのイディオムはビジネスだけのものではありません。
00:23
You can use them for other things, but I'm
showing you how you can use these idioms in
8
23490
5109
他のことに使うこともでき
ますが、ビジネスの場でこれらの慣用句をどのように使用できるかをお見せし
00:28
a business setting.
9
28599
1000
ます。
00:29
Now, why am I doing this?
10
29599
3011
さて、なぜ私はこれをしているのですか?
00:32
Idioms or phrases are sort of a shortcut.
11
32610
2820
イディオムやフレーズは一種の近道です。
00:35
What I mean is we can say long sentences about
something, but sometimes by putting two or
12
35430
5000
私が言いたいのは、私たちは何かについて長い文を言うことができるということです
が、時には 2 つ、
00:40
three words together, or four, the meaning
is given to someone much - much faster and
13
40430
6390
3 つ、または 4 つの単語
を組み合わせることで、誰かに意味を与えることが
00:46
much clearer than if you gave many sentences.
14
46820
2900
できます。
00:49
So, today's lesson is to teach you how to
communicate better with other people by speaking,
15
49720
5290
ですから、今日のレッスンは
、話すことによって他の人とよりよくコミュニケーションする方法を教えることです
00:55
but also when they're communicating with you,
what they're actually trying to say.
16
55010
4250
が、彼らがあなたとコミュニケーションをとっているときに、
彼らが実際に言おうとしていることも教えます.
00:59
Okay?
17
59260
1000
わかった?
01:00
That's why we're doing it.
18
60260
1000
それが私たちがやっている理由です。
01:01
Now, how we're going to do that?
19
61260
1240
さて、どうやってそれを行うつもりですか?
01:02
We're going to look at some new vocabulary
you may not know and then I'm going to give
20
62500
3970
あなたが知らないかもしれないいくつかの新しい語彙を見ていきます。
それから私は
01:06
you the idioms and tell you when a good time
to use them is.
21
66470
4810
あなたにイディオムを与え、いつそれらを使うのが良いかを教えてあげます
.
01:11
Alright?
22
71280
1000
大丈夫?
01:12
So, let's go to the board and get started.
23
72280
2480
それでは、ボードに行って始めましょう。
01:14
Shall we?
24
74760
1060
しましょうか?
01:15
So, E, you're breaking bread all over the
place.
25
75820
3070
それで、E、あなたはいたるところでパンを割っています
。
01:18
Tsk Tsk Tsk, crazy, crazy, crazy.
26
78890
2880
チクタク、クレイジー、クレイジー、クレイジー。
01:21
Let's start with the vocabulary first, to
make sure you understand the vocabulary, so
27
81770
4010
語彙を理解するために、まず語彙から始めましょう
。そうすれ
01:25
when I go through with the idioms or phrases,
they'll be easy for you to understand.
28
85780
5580
ば、イディオムやフレーズ
を理解するときに簡単に理解できるようになります。
01:31
So, the first one is "chaff".
29
91360
3600
ということで、まずは「もみ殻」です。
01:34
Now, here's some wheat up here, okay.
30
94960
3590
さて、ここに小麦があります。
01:38
Now, these little things up here and this
here, it's no good.
31
98550
3780
さて、ここにあるこれらの小さなものとこれ
は、良くありません。
01:42
What is wheat?
32
102330
1520
小麦とは?
01:43
We use wheat to make bread.
33
103850
1830
私たちは小麦を使ってパンを作ります。
01:45
Yes, we use rye and barley and other things,
but a lot of times we use wheat to make bread.
34
105680
5550
はい、ライ麦や大麦などを使用します
が、多くの場合、小麦を使用してパンを作ります.
01:51
And the chaff is a protective covering.
35
111230
2300
そしてチャフは保護カバーです。
01:53
So, you can think - I've got this water here,
and this plastic protects it.
36
113530
6110
ここにこの水があり、
このプラスチックが水を保護しています。
01:59
That's like the chaff.
37
119640
1000
それはチャフのようなものです。
02:00
It's actually no good, just because we can't
drink plastic.
38
120640
4159
プラスチックを飲めないからといって、実際には良くありません
。
02:04
But it does protect the water we want to keep.
39
124799
2441
しかし、それは私たちが守りたい水を守ってくれます。
02:07
That's what chaff is for wheat.
40
127240
3290
それが小麦のチャフです。
02:10
Dough.
41
130530
1390
生地。
02:11
Dough is when you take flour, a little bit
of water, some salt.
42
131920
3970
生地は、小麦粉、少量
の水、塩でできています。
02:15
You can use other things and you make bread.
43
135890
2300
他のものを使ってパンを作ることができます。
02:18
You might have seen your mother take dough,
put some flour and water together and then
44
138190
4790
お母さんが生地を用意し、
小麦粉と水を混ぜ合わ
02:22
roll it out and then put it in the oven to
make bread.
45
142980
3940
せて丸め、オーブンに入れて
パンを作るのを見たことがあるかもしれません。
02:26
Now, slice is usually a thin piece of something.
46
146920
4960
さて、スライスは通常、何かの薄い部分です。
02:31
Specifically, when we talk about food, a slice
could be a slice of an apple, where you take
47
151880
5760
具体的には、食べ物について話すとき
、スライスはリンゴのスライスである可能性があり
02:37
a knife, you cut a piece - a thin piece of
it that becomes a slice.
48
157640
4780
、ナイフを取り
、スライスします。スライスになる薄い部分です。
02:42
It's also the verb is actually "to slice"
as well.
49
162420
2710
また、動詞は実際には「スライスする」
でもあります。
02:45
So, we slice as a verb - a piece of material
can be a slice.
50
165130
3890
だから、私たちは動詞としてスライスします - 材料の一部は
スライスになることができます.
02:49
So, we can have a slice of apple or a slice
of bread, cool?
51
169020
4900
では、リンゴのスライスまたはパンのスライスを食べることができ
ますか?
02:53
So, that's the vocabulary we want to look
at.
52
173920
2130
それで、それが私たちが見たい語彙です
。
02:56
Now, let's go to the board and take a look
at the idioms and phrases.
53
176050
5190
それでは、ボードに移動してイディオムとフレーズを見てみましょう
。
03:01
The first one I have it "separate the wheat
from the chaff".
54
181240
3130
私が持っている最初のものは、「
もみ殻から小麦を分離する」ことです。
03:04
As I told you, the chaff is the protective
coating.
55
184370
3020
私が言ったように、チャフは保護
コーティングです。
03:07
It's also known as garbage or refuse.
56
187390
3730
ごみやごみとも呼ばれます。
03:11
Something you would throw away or something
that's not good.
57
191120
3440
捨ててしまい
そうなもの、良くないもの。
03:14
The wheat is valuable, because when we make
bread, we use the wheat to make the bread.
58
194560
5520
私たちがパンを作るとき
、小麦を使ってパンを作るので、小麦は貴重です。
03:20
So, when we separate the wheat from the chaff,
we take the thing that is good away from the
59
200080
5950
ですから、小麦ともみ殻を分けるとき、
良い
03:26
thing that is bad.
60
206030
1090
ものと悪いものを分けます。
03:27
And we want to keep the thing that is good,
okay?
61
207120
3869
そして、私たちは良いものを維持したいのです
よね?
03:30
So, let's say you have ten people that you
are looking to interview for a job, and you
62
210989
8281
就職の面接をしようとしている人が 10 人いる
03:39
might say, "Uh, they kind of look pretty good.
63
219270
2390
としましょう。
03:41
Why don't we give them a test, because as
we give them the test, the ones that are good
64
221660
4990
, 良い人
03:46
will do on well on the test.
65
226650
1760
はテストでうまくいくでしょう
03:48
The ones who are bad won't do so well.
66
228410
2079
. 悪い人はあまりうまくいかないでしょう.
03:50
And we will separate the good candidates for
the job from the bad ones", okay?
67
230489
4701
そして、私たちは
その仕事の良い候補者と悪い人を分けます.
03:55
So, you can see how they would use that in
business.
68
235190
4439
したがって、彼らがそれをビジネスでどのように使用するかを見ることができます
。
03:59
Rolling in dough.
69
239629
1151
生地を丸めます。
04:00
Okay, so I told you before about dough.
70
240780
3120
さて、生地については前に説明しました。
04:03
It's when you take flour and water - that
comes from wheat.
71
243900
3800
それは小麦粉と水を摂取するときです - それ
は小麦から来ています.
04:07
You mix it to make bread.
72
247700
1590
混ぜてパンにします。
04:09
Well, before you do that, you have to roll
it - and this is called a rolling pin - to
73
249290
4669
それを行う前に、パン
を作るために平らにするために、それを転がす必要があります-これはめん棒と呼ばれます
04:13
make it come flat to make the bread.
74
253959
3560
.
04:17
Well, rolling in dough also means to have
a lot of money.
75
257519
4861
まあ、生地を転がすということは、たくさんのお金を持っていることも意味し
ます。
04:22
Because the word "dough" in English can be
used for "money".
76
262380
4319
英語の「dough」という単語
は「money」に使用できるからです。
04:26
See, you're getting extra vocabulary.
77
266699
2210
ほら、余分な語彙を手に入れています。
04:28
So, if you have a lot of dough, you've got
a lot of money.
78
268909
3590
ですから、生地がたくさんあれば、たくさんのお金を手に入れることができ
ます。
04:32
If you're rolling in dough, you can imagine
all of this is money and this is you.
79
272499
4230
生地を転がしている場合
、これはすべてお金であり、これがあなたであると想像できます。
04:36
And you're rolling in dough.
80
276729
3641
そして、あなたは生地を転がしています。
04:40
You're rich, okay?
81
280370
2310
あなたは金持ちですよね?
04:42
So, first we start with the wheat, then we
go to the dough before we make the bread.
82
282680
4530
ですから、まず小麦から始めて
、パンを作る前に生地に行きます。
04:47
But even when you have bread - oh, do you
know what "bread" means as well?
83
287210
4350
でも、パンを食べているときでも、
「パン」の意味を知っていますか?
04:51
This is interesting.
84
291560
1210
これは面白い。
04:52
"Dough" means "dough" - oh sorry, "dough"
means "money" and "bread" means "money".
85
292770
7209
"dough" は "dough" という意味です。すみません、"dough"
は "money" を意味し、"bread" は "money" を意味します。
04:59
If you hear someone say, "That costs a lot
of bread".
86
299979
2701
誰かが「それには多くのパンがかかる」と言うのを聞いたら
.
05:02
No, they are not taking bread from the grocery
store, going and giving it to someone.
87
302680
5269
いいえ、彼らは食料品店からパンを取りに行って誰かにあげているわけではありません
。
05:07
It means "money".
88
307949
1000
「お金」という意味です。
05:08
So, "dough" means money and "bread" means
money.
89
308949
3881
つまり、「生地」はお金を意味し、「パン」は
お金を意味します。
05:12
Please try to remember that as we go through
the idioms and you'll go, "Oh my gosh, it
90
312830
5360
イディオムを読んでいくうちに、「なんてこった、それ
05:18
makes sense."
91
318190
1039
は理にかなっている」ということを覚えておいてください。
05:19
So, when we say "man does not live by bread
alone".
92
319229
3620
ですから、「人はパンだけで生きるものではない」と言うとき
。
05:22
Now, you might say, "What does that have to
do with business?"
93
322849
4931
さて、あなたは「それは
ビジネスと何の関係があるのですか?」と言うかもしれません。
05:27
Well, a lot of people, if you're working,
it's not just about the money.
94
327780
4699
多くの人は、仕事をしているとしたら、
それはお金のためだけではありません。
05:32
For some people, it's about getting new opportunities
at work to learn and to grow.
95
332479
5560
一部の人々にとっては
、職場で学び、成長するための新しい機会を得ることです。
05:38
To have good social contacts, to be able to
give input or give something to the company.
96
338039
6861
良い社会的接触を持ち
、意見を述べたり、会社に何かを与えたりすることができます.
05:44
So, when someone says, "Man does not live
by bread alone", they could be saying in business,
97
344900
6019
ですから、誰かが「人はパンだけで生きているわけではない」と言うとき
、彼らはビジネスで
05:50
"Look, you pay me a lot of money, but the
job is not interesting.
98
350919
3351
「ほら、あなたは私にたくさんのお金を払っていますが、
仕事は面白くありません。
05:54
I'm not growing as a person.
99
354270
1649
私は人として成長していません.
05:55
I'm not making good contacts.
100
355919
1671
私は良い人脈
05:57
I'm not giving anything to the business, so
I'm not happy.
101
357590
3350
を築いていません.私はビジネスに何も与えていないので、
私は満足していません.
06:00
So, yes, the money is nice, but I need more."
102
360940
3629
だから、はい、お金はいいですが、もっと必要です.
06:04
You can also see how that can be used for
people in ordinary life, where we say, you
103
364569
6690
また、それが日常生活の人々にどのように使用できるかを見ることもでき
ます。ここで
06:11
can have the basic necessities, which means
the basic things you need like bread, water,
104
371259
4770
は、基本的な必需品を手に入れることができます。つまり
、パン、水、食べ物など、必要な基本的なものを意味します
06:16
food.
105
376029
1000
。
06:17
But you need more than that to have a good
life, okay?
106
377029
3160
でも、良い人生を送るにはそれ以上のものが必要
ですよね?
06:20
Now, "break bread".
107
380189
1891
さて、「パンを割る」。
06:22
Notice how we had - we made the bread, we
got the bread, now you're breaking bread.
108
382080
6190
私たちがどのように持っていたかに注意してください - 私たちはパンを作り
、パンを手に入れました。
06:28
Hi-yah!
109
388270
1190
ハイヤ!
06:29
That's what my man over here was doing.
110
389460
2620
それが、ここにいる私の男がしていたことです。
06:32
What do we mean, "to break bread"?
111
392080
1549
「パンを裂く」とはどういう意味ですか?
06:33
Well, in many countries in the world, bread
is what we call a staple, or an important
112
393629
6691
さて、世界の多くの国では、パン
は私たちが主食と呼んでいるもの、または
06:40
part of family life and families, they have
bread.
113
400320
4330
家族の生活や家族の重要な部分であり、
パンがあります.
06:44
In this particular case, and how we use it
in business is - there are two ways.
114
404650
5249
この特定のケースで、ビジネスでどのように使用するかというと
、2 つの方法があります。
06:49
When you say "to break bread", it means to
get together and have a meal.
115
409899
5160
「パンを割る」
とは、集まって食事をするという意味です。
06:55
Share a meal together.
116
415059
1000
食事を共にする。
06:56
But it's not just eating.
117
416059
1580
しかし、ただ食べるだけではありません。
06:57
It means to also, while we share this meal,
have good conversation, share and connect.
118
417639
5620
また、この食事を共にしながら
、良い会話を交わし、分かち合い、つながることを意味します。
07:03
Get closer together.
119
423259
1261
一緒に近づきます。
07:04
So, in business, clearly you want to have
people break bread and meet.
120
424520
5420
ですから、ビジネスでは、人々にパンを壊して会ってもらいたいのは明らかです
。
07:09
There's also another meaning, and it's similar,
but a little bit different and this difference
121
429940
5219
他にも意味
があって、似てるけどちょっと違う、この違い
07:15
is important.
122
435159
1331
が大事。
07:16
Sometimes, when you break bread with somebody,
it's because you used to be enemies.
123
436490
4940
時々、誰かとパンを裂くとき、
それはあなたがかつて敵だったからです.
07:21
And now you're sitting down at the table and
you're going to have a meal together, but
124
441430
4549
そして今、あなたはテーブルに座って
一緒に食事をしようとしてい
07:25
you're also saying, "With this meal, we will
forget everything bad that happened before.
125
445979
4590
ますが、「この食事で、
以前に起こったすべての悪いことを忘れるでしょう
07:30
We will forgive this.
126
450569
1350
。私たちはこれを許します。
07:31
We will move forward as partners or friends."
127
451919
2411
私たちは移動します。 パートナーまたは友人として前進します。」
07:34
So sometimes, with your enemies, you need
to break bread with the enemy, which means
128
454330
4639
07:38
have that meal together and say, "Okay, whatever
differences we had, we now say okay, forget
129
458969
5891
つまり、一緒に食事をして、「オーケー
、私たちにどんな違いがあったとしても、今はオーケー、忘れ
07:44
it.
130
464860
1000
てください。
07:45
We're moving forward as friends."
131
465860
1319
私たちは友達として前進しています。」
07:47
So, one is friends or family getting together,
or colleagues or colleagues, co-workers eating
132
467179
7010
つまり、友人や家族が集まっ
たり、同僚や同僚、同僚が一緒に食事をしたりし
07:54
together, no problem.
133
474189
1270
ても問題ありません。
07:55
The other one is when enemies say, "No more
enemies, we shall now be friends."
134
475459
4160
もう1つは、敵が「敵はもうい
ない、私たちは友達になる」と言ったときです。
07:59
Okay?
135
479619
1000
わかった?
08:00
So, we've got "breaking bread".
136
480619
1260
だから、私たちは「パンを割る」ことを持っています。
08:01
So now that we've broken some bread, let's
break the bread a little bit more.
137
481879
4530
パンを
割ったので、パンをもう少し割ってみましょう。
08:06
And we're going to move up to number five.
138
486409
1620
そして、5位まで上がります。
08:08
We're going to go to "the greatest thing since
sliced bread."
139
488029
4910
「スライスされたパン以来の最高のもの」に行きます
。
08:12
Now, if you live in the modern age, you have
sliced bread, so you're like, "What's the
140
492939
5450
さて、あなたが現代に住んでいるなら、あなたは
スライスされたパンを持っているので、「
08:18
big deal?"
141
498389
1120
大したことは何ですか?」
08:19
Well, a long time ago, bread was not sliced.
142
499509
4220
むかしむかし、パンはスライスされていませんでした。
08:23
You always had to cut it with a knife, so
you always had to have a knife to cut the
143
503729
5370
いつもナイフで切らなければならなかったので
、パンを切ったり、パンを運んだりするために、常にナイフを持っていなければなりませんでした
08:29
bread or to carry the bread.
144
509099
1671
。
08:30
Then somebody, some genius person, started
slicing bread and saying, "Here, the bread
145
510770
5600
すると誰か、天才が
パンを切り始めて、「ほら、パン
08:36
is in pieces already!"
146
516370
1440
はもうバラバラだよ!」と言いました。
08:37
Remember, we talked about "slice"?
147
517810
2020
「スライス」について話したことを覚えていますか?
08:39
And then it was easy, and they made sandwiches
and carried the bread and everyone was so
148
519830
3140
そしたら簡単で、サンドイッチを作っ
てパンを運んでくれて、みんな大
08:42
happy.
149
522970
1000
喜びでした。
08:43
It was the greatest invention ever!
150
523970
2280
それは史上最大の発明でした!
08:46
So, when somebody says to you, "This is the
greatest thing since sliced bread", they're
151
526250
5210
だから、誰かがあなたに「これは
スライスされたパン以来最高のものだ
08:51
saying your idea is great.
152
531460
2120
」と言うとき、彼らはあなたのアイデアが素晴らしいと言っている.
08:53
So, here's an example you might think about.
153
533580
3410
ですから、ここにあなたが考えるかもしれない例があります。
08:56
James, what could he be possibly talking about?
154
536990
2520
ジェームス、彼は何について話しているのでしょうか?
08:59
Well, dododo.
155
539510
1010
さてドドド。
09:00
Sorry, cell phone.
156
540520
1520
すみません、携帯です。
09:02
It's the greatest thing since sliced bread.
157
542040
2760
食パン以来最高です。
09:04
You can talk, take pictures, and communicate
with other people.
158
544800
2770
話したり、写真を撮ったり、他の人とコミュニケーションをとることができ
ます。
09:07
Run a business off of it.
159
547570
1980
それからビジネスを実行します。
09:09
A good idea.
160
549550
1670
良い考えです。
09:11
And that's what happens when you hear someone
say, "This is the greatest thing since sliced
161
551220
4300
そして、誰か
が「これはスライスされたパン以来最高のものだ」と言うのを聞いたときに起こる
09:15
bread", they're saying the idea is a very
good one.
162
555520
4340
ことです。彼らはアイデアがとても良いものだと言っています
. 5 番
09:19
Now that we've got this fantastic idea from
number five, what does number six mean?
163
559860
6230
からこの素晴らしいアイデアを思いついた
ので、6 番は何を意味するのでしょうか?
09:26
"Bread and butter".
164
566090
3020
"パンとバター"。
09:29
Well, bread and butter are basics, because
for most people in most cultures, you have
165
569110
6260
ええと、パンとバターは基本
です。ほとんどの文化のほとんどの人にとって、
09:35
bread and then you will have butter and you
put that butter on.
166
575370
3240
パンを食べてからバターを食べ、
そのバターを塗るからです。
09:38
So, when we say this is a "bread and butter",
I actually knew a guy named Ken.
167
578610
4140
だから、これが「パンとバター」だと言うとき、
私は実際にケンという男を知っていました.
09:42
Or, I still know Ken.
168
582750
1800
または、私はまだケンを知っています。
09:44
And he does karate.
169
584550
1250
そして彼は空手をします。
09:45
He's a very good karate guy.
170
585800
1880
彼はとても良い空手の男です。
09:47
And he would say, "This is a bread and butter
technique."
171
587680
2700
そして彼は、「これはパンとバターのテクニックです」と言うでしょう
。
09:50
He meant it was a basic technique - hiyah!
- but it worked, it really worked well.
172
590380
5430
彼はそれが基本的なテクニックだという意味でした - ハイヤ!
-しかし、うまくいきました。本当にうまくいきました。
09:55
So, if someone says to you - or when someone
says to you, "This is my bread and butter",
173
595810
4820
ですから、誰かがあなたに言った場合、または誰か
があなたに「これは私のパンとバターです」と言った場合、
10:00
it means this is where I get my basics from,
this is where I am good, alright?
174
600630
6050
それはこれが私の基本を得る場所であり、
これが私が得意な場所であることを意味します.
10:06
So, this is my bread and butter.
175
606680
1690
だから、これは私のパンとバターです。
10:08
For when most people say, "This is my bread
and butter", it's where I make my - excuse
176
608370
4080
ほとんどの人が「これは私のパン
とバターです」と言うとき
10:12
me for a second - it's where I make my money
from.
177
612450
3250
、それは私が自分のお金を稼ぐ
場所です.
10:15
But if someone says to you "This is our bread
and butter", it's the basic thing we make
178
615700
4200
しかし、誰かがあなたに「これは私たちのパンとバターです」と言った場合
、それは
10:19
our money from.
179
619900
3150
私たちがお金を稼ぐ基本的なものです.
10:23
Number seven, "Know which side one's bread
is buttered".
180
623050
4050
7つ目は、「パンのどちら側にバターが塗られているかを知る
」です。 ここ
10:27
Funny, because we started with bread and butter
here.
181
627100
4170
ではパンとバターから始めたので、面白い
です。
10:31
For most people, you don't put butter on both
sides of the bread.
182
631270
3230
ほとんどの人にとって、パンの両面にバターを塗ることはありません
。
10:34
You put it on one side.
183
634500
3550
あなたはそれを片側に置きます。
10:38
When someone says, "Know which side your bread
is buttered", it means know who the people
184
638050
4440
誰かが「あなたのパンがバターを塗られている側を知っている」と言うとき
、それは
10:42
you must be loyal to or know where you get
your advantages from.
185
642490
5800
あなたが忠実でなければならない人々を知っているか、どこ
からあなたの利点を得ているかを知っていることを意味します.
10:48
Because we all know when the butter is on
one side of the bread, it tastes very good.
186
648290
4190
バターがパンの片面に付いていることは誰でも知っているので
、とてもおいしいです。
10:52
And the other side is dry.
187
652480
2230
そして反対側は乾いています。
10:54
So, if you have a choice between two people
and one person has been very good to you in
188
654710
5100
したがって、2 人のどちらかを選択する必要が
あり、1 人が過去にあなたに非常に親切
10:59
the past and helped you a lot and is going
to be beneficial in the future, that is the
189
659810
5890
であり、あなたを大いに助け
、将来も有益である場合、その
11:05
person you should help or be loyal to, or
know that is the side your bread is buttered
190
665700
4600
人はあなたが支援するか、忠実であるべき人です。
それがあなたのパンがバターを塗られている側であることを知ってください
11:10
on.
191
670300
1000
.
11:11
They told you, it's about business, but you
can also use these things for other situations
192
671300
5110
彼らはあなたに言った、それはビジネスに関する
ものですが、これらを他の状況にも使用できること
11:16
as well, just to remind you.
193
676410
3410
を思い出してください.
11:19
Number eight, from here, we talk about "somebody
is toast".
194
679820
5240
8番目、ここからは「誰か
が乾杯」について話します。
11:25
And you might say, "What do you mean, 'somebody
is toast'?"
195
685060
3420
そして、「『誰か
が乾杯している』とはどういう意味ですか?」と言うかもしれません。
11:28
Well, here's the funny thing.
196
688480
1630
さて、ここで面白いことがあります。
11:30
You put dough in the oven.
197
690110
2620
生地をオーブンに入れます。
11:32
It becomes bread, so you cook it.
198
692730
2270
パンになるので自分で焼く。
11:35
But then, when you put in the toaster, you
kind of burn it a little bit, but not too
199
695000
5550
でも、トースターに入れる
と、少し焦げますが、焦げすぎてはいけません
11:40
much, because it goes brown and you burn it
a little bit.
200
700550
4630
。
11:45
When we say "somebody is toast", because usually
when it's done, it's complete, it's finished.
201
705180
4800
「誰かがトーストだ」と言うとき、通常
、それが完了したとき、それは完了です。
11:49
We say, and this isn't a good thing.
202
709980
3030
私たちは言いますが、これは良いことではありません。
11:53
If you are toast, it means you're finished.
203
713010
2010
あなたが乾杯しているなら、それはあなたが終わったことを意味します.
11:55
It means you've lost your job.
204
715020
1880
仕事を失ったということです。
11:56
It means maybe you lost your relationship.
205
716900
2350
それはあなたがあなたの関係を失った可能性があることを意味します。
11:59
If something is toast, it's no good.
206
719250
1650
何かがトーストなら、それはダメです。
12:00
It is now ruined.
207
720900
1280
今は台無しです。
12:02
So, if your career is toast, you've got no
career left.
208
722180
3860
したがって、キャリアが乾杯している場合、キャリアは
残っていません。
12:06
You're out of a job.
209
726040
1440
あなたは失業中です。
12:07
IF your relationship is toast, your partner
is leaving you, okay?
210
727480
3890
あなたの関係が乾杯している場合、あなたのパートナー
はあなたを離れています.
12:11
So, "toast" in business, you go, "The competition
will be toast with our new invention, which
211
731370
5610
つまり、ビジネスにおける「乾杯」とは、「競合他社
は
12:16
is the greatest thing since sliced bread.
212
736980
2980
、スライスしたパン以来の最高のものである私たちの新しい発明で乾杯する
12:19
They're going to be gone after this comes
out."
213
739960
3110
ことになります。これが出た後、彼らは消えてしまうでしょう
。」
12:23
Now, it's not exactly the opposite, but you
could kind of see the opposite is with "bread
214
743070
6750
まったく逆ではありませんが、「パンの勝者」の場合は逆であること
がわかります
12:29
winner".
215
749820
1040
。
12:30
The bread winner is a person who brings home
the most money in a family, okay?
216
750860
6190
パンの勝者は
、家族の中で最も多くのお金を家に持ち帰る人ですよね?
12:37
So, if you're the bread winner, you make more
than the other person, which means two people
217
757050
5370
つまり、パンの勝者であれば
、他の人よりも多く稼ぐ
12:42
can be working, but one person might make
$100,000 and the other person $20,000, the
218
762420
6270
ことができます。つまり、2 人が働くことができますが、1 人が
10 万ドルを稼ぎ、もう 1 人が 2 万ドルを稼いでいる場合、
12:48
bread winner is the person making $100,000.
219
768690
3060
パンの勝者は 10 万ドルを稼ぐ人です。
12:51
So, if you're the bread winner in your family,
you might be the only one working and you're
220
771750
4630
ですから、あなたが一家の稼ぎ頭
なら、あなただけが働いてい
12:56
bringing all the money for the family.
221
776380
2500
て、家族のためにすべてのお金を稼いでいるのかもしれません。
12:58
Because if you remember rightly, I said that
bread is usually very important for most families
222
778880
4500
記憶が正しければ、世界中の
ほとんどの家族にとって、パンは通常非常に重要であると言いました
13:03
throughout the world, or around the world.
223
783380
2220
。
13:05
So, if you're the bread winner, you're the
one with the money to bring the bread in,
224
785600
4100
それで、あなたがパンの勝者なら
、パンを持ち込むお金を持っているのはあなたです
13:09
okay?
225
789700
1000
よね?
13:10
So, we've covered all nine idioms or phrases
I wanted you to look at.
226
790700
7050
以上で、皆さんに見てもらいたい 9 つのイディオムまたはフレーズをすべて取り上げ
ました。
13:17
Separate the wheat from the chaff - take what
is good from what is bad.
227
797750
4850
もみ殻から小麦を分離する -
良いものと悪いものを取りなさい。
13:22
Be rolling in dough - make money.
228
802600
2060
生地を転がしてください-お金を稼ぎます。
13:24
And remember, "dough" means "money".
229
804660
3450
そして、「生地」は「お金」を意味することを忘れないでください.
13:28
Man does not live by bread alone - we could
say "woman" doesn't as well today.
230
808110
3490
男はパンだけで生きているわけではあり
ません。今日、「女」はそうではないと言えます。
13:31
This is the old way of saying it, and it means
you need more in life than just the basics.
231
811600
5420
これは古い言い方で
、生活には基本的なもの以上のものを必要とするという意味です。
13:37
In this case, it could be money or it could
just be, you know, the basic necessities of
232
817020
5790
この場合、それはお金かも
しれませんし、生活の基本的な必需品かもしれません
13:42
life.
233
822810
1670
。
13:44
We're saying it here as in money.
234
824480
1610
ここでは、お金のように言っています。
13:46
So, if you're in business, we need more than
bread.
235
826090
3100
ですから、あなたがビジネスをしているなら、私たちはパン以上のものを必要としています
.
13:49
We need more than to just get the money.
236
829190
1480
お金を稼ぐだけではありません。
13:50
Maybe we need recognition, we need fame.
237
830670
4330
多分私たちは認識が必要です、名声が必要です。
13:55
To break bread is to have a meeting in which
you will exchange and come closer connection.
238
835000
5760
パンを壊すという
ことは、交流し、つながりを深める会議を開くことです。
14:00
Or you will end an old feud or fight with
an enemy.
239
840760
5370
または、古い確執に終止符を打つか、敵と戦うことになります
。
14:06
Next, we move up to - the greatest thing since
sliced bread.
240
846130
5160
次に、スライスされたパン以来の最高のものに移動
します。
14:11
The greatest invention, alright?
241
851290
3130
最大の発明ですね。
14:14
Or a new idea that will be amazing.
242
854420
3370
または驚くべき新しいアイデア。 基本
14:17
Moving onto - bread and butter which means
the basics.
243
857790
2620
を意味するパンとバターに移ります
。
14:20
And it could be the basics of skill or the
basic thing that brings you money.
244
860410
4200
そして、それはスキルの基本かもしれませんし、
お金をもたらす基本的なことかもしれません.
14:24
This is our bread and butter.
245
864610
1750
これが私たちのパンとバターです。
14:26
We make our money from these two things, or
this thing we're working on.
246
866360
4610
私たちは、これら 2 つのこと、または
私たちが取り組んでいるこのことからお金を稼いでいます。
14:30
Know which side your bread is buttered on.
247
870970
2850
あなたのパンがどちら側にバターを塗られているかを知ってください.
14:33
Know who is your friend or has helped you.
248
873820
2700
誰があなたの友達か、あなたを助けてくれたのかを知ってください。
14:36
Who you must be loyal to, very important.
249
876520
4100
誰に忠実でなければならないか、非常に重要です。
14:40
Somebody is toast.
250
880620
1560
誰かがトーストです。
14:42
You don't want to be toast.
251
882180
1050
あなたは乾杯したくありません。
14:43
It means something is ruined, destroyed, or
it is the end of it.
252
883230
4660
それは、何かが台無しになる、破壊される、または
それが終わることを意味します。
14:47
And then finally - well, I can't say you're
the bread winner because you watch this video,
253
887890
5460
そして最後に
、あなたがこのビデオを見ているからといって、あなたがパンの勝者だとは言えませんが、パンの勝者になるということ
14:53
but to be the bread winner means to make the
most money in a family.
254
893350
3820
は、家族で最も多くのお金を稼ぐことを意味します.
14:57
Okay?
255
897170
1000
わかった?
14:58
Cool.
256
898170
1000
涼しい。
14:59
So, we've got the nine idioms, I've gone over
them.
257
899170
2500
これで 9 つのイディオムができまし
た。
15:01
You have the vocabulary.
258
901670
1000
あなたは語彙を持っています。
15:02
I'm going to give you a second or two to check
or maybe go through the video again.
259
902670
4740
1 ~ 2 秒待って確認する
か、ビデオをもう一度確認します。
15:07
And when we come back, we'll have a little
quiz, your bonus, of course, your homework.
260
907410
4790
そして戻ってきたら、ちょっとした
クイズ、ボーナス、もちろん宿題があります。
15:12
Okay, so we're back.
261
912200
3030
さて、戻ってきました。
15:15
Let's go to the board and take the quiz.
262
915230
1920
ボードに行ってクイズに答えましょう。
15:17
Now, if you've understood everything I taught
you, you're going to get perfect 4/4.
263
917150
3740
さて、私が教えたことをすべて理解し
たら、完璧な 4/4 を取得できます。
15:20
And if not, you can always go back and re-watch
the video from the beginning and try again,
264
920890
4540
そうでない場合は、いつでも戻っ
てビデオを最初からもう一度見て、もう一度やり直して、
15:25
just to make sure you understand.
265
925430
1470
理解を深めることができます. クイズ
15:26
So, the first question we're going to do on
the quiz is - okay, the first thing you're
266
926900
5820
の最初の質問
は - オーケー、最初
15:32
going to answer is the following: There are
a lot of people who have applied for this
267
932720
4030
に答える質問は次のとおりです:
この仕事に応募した人はたくさんい
15:36
job, but this test will let us know the good
employees from the bad ones.
268
936750
5250
ますが、このテストでは
悪い従業員から良い従業員を知っています。
15:42
What is the answer?
269
942000
1600
答えは何ですか?
15:43
Is it number one or number two?
270
943600
5670
1番ですか2番ですか?
15:49
Yes.
271
949270
3890
はい。
15:53
It's number one.
272
953160
1500
それはナンバーワンです。
15:54
"This test will let us separate the wheat
from the chaff", because remember, "chaff"
273
954660
4980
「このテストにより、小麦
ともみ殻を分離できます」。「もみ殻」
15:59
is the garbage that we throw away from the
wheat, and the wheat is valuable thing.
274
959640
4460
は小麦から捨てるゴミ
であり、小麦は貴重なものであることを覚えておいてください.
16:04
The wheat represents the good and the chaff
represents the bad employees, okay?
275
964100
5320
小麦は良い
従業員を表し、もみ殻は悪い従業員を表しますね。
16:09
Next: Sally, you have a tough decision to
make - decision to make, about who to hire.
276
969420
6760
次: サリー、あなたは難しい
決断を迫られています。
16:16
So, it's best to remember who has helped you
a lot.
277
976180
6450
ですから、あなたを大いに助けてくれた人を覚えておくのが最善です
。
16:22
Will it be number one or number two?
278
982630
4850
1位になるか2位になるか。
16:27
So, we go here.
279
987480
4070
では、ここに行きます。
16:31
It's actually number one.
280
991550
1000
実は1位です。
16:32
"So, it's best to know which side your bread
is buttered."
281
992550
4300
「だから、パンのどちら側にバターが塗られているかを知るのが一番
です。」
16:36
Remember, we said the side with the butter
is the most delicious side.
282
996850
3840
覚えておいてください、私たちはバターのある面が最もおいしい面だと言いました
.
16:40
It's also the one that is going to give us
the most advantage and the person we must
283
1000690
4950
それはまた、私たちに最大の利点をもたらし、私たちが最も忠実で
なければならない人物でもあり
16:45
be most loyal to.
284
1005640
2540
ます.
16:48
What about number three: John has been fighting
with me for two years now.
285
1008180
5040
3 番目はどうですか。ジョンは
2 年間私と戦っています。
16:53
I thin kit's time to meet and move past the
situation.
286
1013220
4820
私はキットが会う時間を減らし、
状況を乗り越えます。
16:58
What is the answer on that one?
287
1018040
2330
その答えは何ですか?
17:00
Is it, "break bread" or "somebody is toast"?
288
1020370
5140
「パンを割る」か「誰かが乾杯する」か?
17:05
What do you think?
289
1025510
2769
どう思いますか?
17:08
Okay.
290
1028279
2331
わかった。
17:10
You're correct if you said "break bread".
291
1030610
5069
あなたが「パンを割る」と言ったなら、あなたは正しいです。
17:15
"I think it's time to break bread".
292
1035679
1801
「パンを割る時が来たと思います」。
17:17
Although I didn't say "have a meal".
293
1037480
2429
「食べなさい」とは言わなかったけど。
17:19
Remember, we said "breaking bread" can be
two adversaries or enemies coming together
294
1039909
5270
「パンを壊す」とは、
2人の敵または敵が一緒
17:25
to forgive each other and move into the future
more as friends or allies.
295
1045179
5021
になってお互いを許し
、友人または同盟国として未来に進むことであると述べたことを思い出してください.
17:30
The final one, number four.
296
1050200
2740
最後の一枚、4枚目。
17:32
This one has two, to make you think about
it a little bit: Anna is the main earner in
297
1052940
5540
少し考えてもらうために、これには 2 つ
あります。アンナは家族の主な稼ぎ
17:38
her family.
298
1058480
1000
手です。
17:39
Earner means "to make money."
299
1059480
2529
アーナーとは「お金を稼ぐ」という意味です。
17:42
If she gets the new position, they will be
rich.
300
1062009
5351
彼女が新しい役職に就けば、彼らは金持ちになるでしょう
。
17:47
Because there is two parts, you'll see there
is an A and a B. So, let's look at A-main
301
1067360
4710
2つの部分がある
ので、AとBがあることが
17:52
earner.
302
1072070
1000
わかります。
17:53
What would be the best thing to replace "main
earner" with?
303
1073070
5580
「主な稼ぎ手」を置き換えるのに最適なものは何
ですか?
17:58
"The bread winner".
304
1078650
3070
「パンの勝者」。
18:01
If you remember, we said bread winner before
is the person who makes the most money.
305
1081720
3539
ご存知のように、パンの勝者
は最も多くのお金を稼ぐ人です。
18:05
And yes, it's possible for one person to make
$20,000 and another to make $100,000, but
306
1085259
5770
はい、ある人が
20,000 ドルを稼ぎ、別の人が 100,000 ドルを稼ぐ
18:11
the $100,000 would be the main earner, because
if they lose their job, it will affect the
307
1091029
4191
ことは可能ですが、100,000 ドルが主な稼ぎ手
になり
18:15
people the most.
308
1095220
3431
ます。
18:18
And the second part of this is - well, "rich",
do we replace it with "rolling in dough" or
309
1098651
6898
そして、これの2番目の部分は、「リッチ」
です。「生地を丸める」または
18:25
"break bread"?
310
1105549
4391
「パンを割る」に置き換えますか?
18:29
Yes.
311
1109940
2189
はい。
18:32
Do you remember when we said "dough" means
"money"?
312
1112129
4550
「生地」が「お金」を意味すると言ったのを覚えてい
ますか?
18:36
And "rolling in dough" means to have a lot
of money?
313
1116679
2531
そして、「生地を転がす」とは、たくさんのお金を持っていることを意味し
ますか?
18:39
So, the answer here would be, "They will be
rolling in dough."
314
1119210
4280
したがって、ここでの答えは、「彼らは生地で転がるだろう
」です。
18:43
So, the whole sentence is, "Anna is the bread
winner in her family.
315
1123490
5230
したがって、文全体は、「アンナは
彼女の家族のパンの勝者です
18:48
If she gets this new position, they will be
rolling in dough."
316
1128720
3390
。彼女がこの新しい地位に就いたら、彼ら
は生地を転がすでしょう。」
18:52
And if you got 4/4, good on you!
317
1132110
2600
そして、4/4 が出た場合は、おつかれさまでした!
18:54
And now, let's do the bonus.
318
1134710
4150
では、ボーナスをしましょう。
18:58
These are actually rather interesting, because
I'm going to give you the first two are, you
319
1138860
4760
これらは実際にはかなり興味深いものです。
なぜなら、最初の 2 つは
19:03
might say, really serious business type English.
320
1143620
3399
非常に真面目なビジネス タイプの英語だからです。
19:07
And the second two are more - hmm, kind of
bar English, which you - we call it "gossip",
321
1147019
6891
2 番目の 2 つはもっと - うーん、一種の
バー イングリッシュです。私たちはこれを「ゴシップ」と呼んでいます。
19:13
you might say gossip, or talk to co-workers.
322
1153910
3040
ゴシップと言うか、同僚と話すかもしれません。
19:16
Now, the first one, "Let them eat cake" was
actually a sentence supposedly said by Marie
323
1156950
8010
さて、最初の「ケーキを食べさせて」は
実はマリー・アントワネットが言ったとされる
19:24
Antoinette, and she was married Louis XIV,
I believe.
324
1164960
4469
セリフで、ルイ14世と結婚した
そうです。
19:29
He was King of France.
325
1169429
1370
彼はフランスの王でした。
19:30
When she said, "Let them eat cake", it's because
she had heard the poor people in her country
326
1170799
5691
彼女が「ケーキを食べさせて」と言ったのは、
彼女の国の貧しい人々は
19:36
could not afford bread.
327
1176490
1409
パンを買う余裕がないと聞いていたからです。
19:37
And then she said, "Let them eat cake".
328
1177899
1941
そして彼女は「彼らにケーキを食べさせて」と言いました。
19:39
The actual quite is "brioche".
329
1179840
2310
正体は「ブリオッシュ」。
19:42
Brioche is an egg bread, so it's actually
bread made of egg, but it's much more expensive.
330
1182150
5960
ブリオッシュは卵パンなので、実は卵でできたパンなのですが、そのぶんお
値段が高いんです。
19:48
So, in other words, she was saying to the
poor people, "You can't afford the regular
331
1188110
4090
言い換えれば、彼女は
貧しい人々に「普通のパンが買えないのなら、
19:52
bread?
332
1192200
1000
19:53
Buy more expensive bread!"
333
1193200
2940
もっと高いパンを買え!」と言っていたのです。
19:56
Of course, the people didn't like that, and
a few years later, her and Louis were executed.
334
1196140
5260
もちろん、人々はそれを好まず
、数年後、彼女とルイは処刑されました.
20:01
So, what does that have to do with business?
335
1201400
2960
では、それはビジネスとどのような関係があるのでしょうか。
20:04
Sometimes, employees think the bosses are
like, "Let them eat bread!"
336
1204360
4189
従業員は、上司が「パンを食べさせろ」と思っていることがあり
ます。
20:08
And it generally means that they are unknowing
or they don't care about the environment that
337
1208549
7051
そして、それは一般的に
20:15
the lower people are living in or how they
live.
338
1215600
2540
、下層の人々が住んでいる環境や彼らがどのように
暮らしているかを知らないか、気にしていないことを意味します.
20:18
They have no idea or they actually don't care.
339
1218140
2560
彼らは何も知らないか、実際には気にしません。
20:20
So, some people will say it in a sarcastic
way, as in our employers think they are royalty,
340
1220700
5640
雇用主は
20:26
like Louis XIV or Marie Antoinette, and they
don't care about us or understand our situation.
341
1226340
5750
ルイ14世やマリー・アントワネットのような王族であり、
私たちのことを気にかけたり、私たちの状況を理解していないと考えているように、皮肉な方法でそれを言う人もいます.
20:32
Similarly, "bread and circuses".
342
1232090
4050
同じく「パンとサーカス」。
20:36
This was actually from the Roman Empire.
343
1236140
3099
これは実際にはローマ帝国のものでした。
20:39
When the Roman Empire changed from just Rome,
what happened was - the problem was there
344
1239239
9400
ローマ帝国がローマから変わったとき、
何が起こったのか - 問題は
20:48
were a lot of problems in the empire.
345
1248639
3081
帝国に多くの問題があったことでした.
20:51
And what the politicians at that time did
to hide it from the people, they gave out
346
1251720
4169
当時の政治家
は人々にそれを隠すために何をした
20:55
free food - called, you know, bread, and circuses,
great entertainment.
347
1255889
5110
かというと、彼らは無料で食べ物を配っていました
。
21:00
And they did that to distract the people from
all the problems that were actually happening
348
1260999
3981
そして彼らは、帝国で実際に起こっているすべての問題から人々をそらすためにそれを
21:04
in the empire.
349
1264980
1000
しました.
21:05
So, somebody at work says, "This is just bread
and circuses", they're really trying to tell
350
1265980
4520
ですから、職場の誰かが「これは単なるパン
とサーカスです」と言い、彼らは本当に
21:10
you that the big management or the higher
management are trying to distract you from
351
1270500
4129
、大きな経営陣または上級
管理職が
21:14
the real problems so you are entertained and
happy, but you're not really getting what
352
1274629
5121
、あなたを楽しませて幸せにするために、本当の問題からあなたをそらそうとしているとあなたに伝えようとして
います。 本当に必要なものを手に入れること
21:19
you really need and you don't really know
what's going on.
353
1279750
3960
ができず、
何が起こっているのか本当にわかりません。
21:23
Now, "pinch a loaf".
354
1283710
4480
さあ、「パンをつまんで」。
21:28
A loaf, we talked about loaf of bread, right?
355
1288190
2910
一斤、私たちは一斤のパンについて話しましたよね?
21:31
Okay, so, this is not something you would
say to your boss or superior, and maybe you
356
1291100
5429
これは
上司や目上の人には言わないことですし
21:36
wouldn't say it to somebody of the opposite
sex, meaning if you're a man, you wouldn't
357
1296529
4331
、異性にも言わないかも
しれません。
21:40
say it to a woman, or a woman wouldn't say
it to a man.
358
1300860
2590
または、女性は
男性にそれを言わないでしょう。
21:43
But, to "pinch a loaf" means to go to the
toilet, and it's to do a number two.
359
1303450
3349
しかし、「パンをつまむ」とは、トイレに行くことを意味
し、2 番目のことをすることです。
21:46
That's right, a poo-poo.
360
1306799
1711
そうです、うんちです。
21:48
So, if you ever - if someone walks up to you
and goes, "Hey Bob, can you watch the desk
361
1308510
4529
それで、誰かがあなたに近づいてき
て、「ねえ、ボブ、ちょっと机を見て
21:53
for a second?
362
1313039
1000
21:54
I've got to pinch a loaf."
363
1314039
1000
くれませんか?パンをつまむ必要があります」と言ったら。
21:55
They're not going to get some bread and go
"pinchie, pinchie, pinchie".
364
1315039
2460
彼らはパンを手に入れて
「ピンチ、ピンチ、ピンチ」するつもりはありません。
21:57
They're going to go to the toilet and go poo.
365
1317499
2550
彼らはトイレに行き、うんちをします。
22:00
I won't explain why it's called that.
366
1320049
2901
なぜそう呼ばれるのかは説明しません。
22:02
I'll let you use your imagination, okay?
367
1322950
2910
想像力を働かせますよね?
22:05
Now, the second one is "a bun in the oven".
368
1325860
5769
さて、2つ目は「オーブンでパン」です。
22:11
This is if you were talking about a female
coworker.
369
1331629
4211
これは、女性の同僚について話している場合です
。
22:15
What do I - why am I saying this?
370
1335840
1440
私は何をしますか - なぜ私はこれを言っているのですか?
22:17
Because a bun in the oven - a loaf of bread
is big, okay?
371
1337280
3290
オーブンのパンだから - パンの塊
は大きいですよね?
22:20
You get many slices.
372
1340570
1040
多くのスライスが得られます。
22:21
A bun is a small piece of bread, it's for
one person.
373
1341610
3949
パンは小さなパンで、
一人用です。
22:25
So, it's like a slice for one person.
374
1345559
2980
というわけで、1人前のスライスのようなものです。
22:28
When a woman has a bun in the oven, you put
a bun in the oven like bread, and the bun
375
1348539
4450
女性がパンをオーブンに入れるとき
、パンのようにパンをオーブンに入れると、パン
22:32
gets bigger and bigger and bigger.
376
1352989
1501
はどんどん大きくなります。
22:34
In this case, a woman is pregnant.
377
1354490
2370
この場合、女性は妊娠しています。
22:36
Because you have a bun in the oven and as
the heat goes over nine months, the bun will
378
1356860
4639
オーブンにパンがあり
、熱が9か月以上続くと、パンは
22:41
grow and become a baby.
379
1361499
1331
成長して赤ちゃんになります.
22:42
So, when you're gossiping at work, that means
talking about each other, you might say, "Hey,
380
1362830
5409
ですから、職場でうわさ
話をしているとき、つまりお互いについて話しているときは、「ねえ、
22:48
she's got a bun in the oven."
381
1368239
1510
彼女はオーブンにパンを持っています」と言うかもしれません。
22:49
You're saying she is pregnant.
382
1369749
2691
あなたは彼女が妊娠していると言っています。
22:52
So, I hope you enjoyed the bonuses.
383
1372440
2059
それでは、ボーナスをお楽しみいただければ幸いです。
22:54
You got a little bit of a history lesson here
and a little bit of a - hmm, how shall we
384
1374499
4091
あなたはここで少し歴史の教訓を
学びました
22:58
say?
385
1378590
2110
。
23:00
Not politically correct information, but people
will say these things, so you should understand
386
1380700
4660
政治的に正しい情報ではありませんが、人々
はこれらのことを言うので、理解する必要があり
23:05
them.
387
1385360
1150
ます.
23:06
And I'd like us to go now to our homework.
388
1386510
1889
そして、宿題に行きたいと思います。
23:08
Because, once again, if you don't practice,
you can't improve.
389
1388399
4061
繰り返しになりますが、練習し
ないと上達はできません。
23:12
So today, you will get 1000 points for every
one of these you get correct.
390
1392460
6410
したがって、今日は、これらのすべてに正解するたびに 1000 ポイントを獲得
できます。
23:18
If you're on YouTube and people actually give
it a thumbs up, you can get 1000 points for
391
1398870
3689
あなたが YouTube にいて、人々が実際に高評価を
した
23:22
every one that they give you a thumbs up.
392
1402559
1781
場合、彼らがあなたに高評価を与えるたびに 1000 ポイントを獲得できます。
23:24
And if you're on www.engvid.com or anywhere
else, you get 1000 points.
393
1404340
5370
また、www.engvid.com または
その他の場所にいる場合は、1000 ポイントを獲得できます。
23:29
Congratulations.
394
1409710
1140
おめでとう。
23:30
Now, this one is a special one, which I'll
get to in a second.
395
1410850
4079
さて、これは特別なもので、すぐに説明し
ます。
23:34
First sentence you want to fix is: The woman
is very rich.
396
1414929
4220
修正したい最初の文は次のとおりです: The woman
is very rich.
23:39
What could you say instead of saying "very
rich"?
397
1419149
3041
「とても裕福」と言う代わりに何と言え
ますか?
23:42
You have an idiom for that one.
398
1422190
1949
あなたはそのイディオムを持っています。
23:44
The second one: I'm broke.
399
1424139
1991
2つ目:私は一文無しです。
23:46
Broke means I have no money.
400
1426130
1220
ブロークとは、お金がないことを意味します。
23:47
It doesn't mean I'm broke.
401
1427350
1939
それは私が壊れたという意味ではありません。
23:49
It means I have no money.
402
1429289
1041
お金がないということです。
23:50
So, if someone says to you, "I'm broke", cashless,
no credit.
403
1430330
3990
だから、もし誰かがあなたに「私は一文無しだ」と言ったら、キャッシュレス、クレジットはあり
ません。
23:54
"I'm broke.
404
1434320
1000
「私は一文無しです。
23:55
I don't have any money on me."
405
1435320
2000
私にはお金がありません。」
23:57
I gave you two words earlier on that said
both of these words refer to money.
406
1437320
5650
先ほど二つの言葉を言い
ましたが、これらの言葉はどちらもお金を指しています。
24:02
Can you remember what they are?
407
1442970
1709
それらが何であるか覚えていますか?
24:04
Hope you can, you can put it in the comments.
408
1444679
1850
できれば、コメントに記入してください。
24:06
So, if someone uses either one of these words,
they can get 1000 points.
409
1446529
4181
したがって、誰かがこれらの単語のいずれかを使用
すると、1000 ポイントを獲得できます。
24:10
And finally, "It's been awhile since we had
dinner together."
410
1450710
5329
そして最後に「久しぶりに
一緒にご飯を食べました」。 "had dinner" の
24:16
What idiom or phrase could you use instead
of "had dinner"?
411
1456039
4520
代わりに、どのイディオムまたはフレーズを使用できます
か?
24:20
Now everybody, there's 3000, or maybe 4000
points available.
412
1460559
4590
みなさん、3000ポイントか、4000ポイントかもしれませ
ん。
24:25
Or unlimited if you're on YouTube.
413
1465149
1821
または、YouTube を使用している場合は無制限です。
24:26
Do your homework and I will check it over.
414
1466970
3159
あなたの宿題をやってください、そして私はそれをチェックします。
24:30
So anyway, time for me to get going.
415
1470129
1860
とにかく、私が始める時間です。
24:31
Hope you enjoyed this video.
416
1471989
1221
このビデオを楽しんでいただければ幸いです。
24:33
Once again, thank you very much because you
make this all possible.
417
1473210
3539
繰り返しますが、これをすべて可能にしてくれたことに感謝します
。
24:36
Check out the quiz, the actual quiz on www.engvid.com
, where you'll find more of my videos and
418
1476749
10540
クイズ、実際のクイズは www.engvid.com でチェックしてください
。ここでは、私のビデオや
24:47
other fantastic teachers you can learn from,
alright?
419
1487289
3140
、学ぶことができる他の素晴らしい教師を見つけることができ
ます。
24:50
Time for me to break bread with some friends.
420
1490429
2210
友達とパンを割る時間です。
24:52
You have a good one.
421
1492639
500
あなたは良いものを持っています。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。