下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Yeah, I'll be there in a second.
0
0
11760
ええ、すぐに行きます。
00:11
Hold on.
1
11760
1000
持続する。
00:12
Sorry.
2
12760
1000
ごめん。
00:13
Hi.
3
13760
1000
やあ。
00:14
James from www.engvid.com.
4
14760
1000
www.engvid.comのジェームズ。
00:15
I was just a little busy,
but this guy won't hold on, you know?
5
15760
6520
私はちょっと忙しかった
けど、こいつは我慢しないよね?
00:22
So crazy.
6
22280
1000
狂ってる。
00:23
He won't hold his horses.
7
23280
1000
彼は彼の馬を保持しません。
00:24
It's driving me crazy.
8
24280
1000
それは私を夢中にさせています。
00:25
Today we're going to
work on hold and idioms.
9
25280
3160
今日は
ホールドとイディオムに取り組みます。
00:28
How hold works in idioms.
10
28440
1560
イディオムでホールドがどのように機能するか。
00:30
Let's go to the board, okay?
11
30000
2280
ボードに行きましょう、いいですか?
00:32
All right.
12
32280
1000
わかった。
00:33
Hold in English means to
keep or maintain a position.
13
33280
13080
ホールドとは英語で
、ポジションを維持する、維持するという意味です。
00:46
For instance,
I'm holding the paper.
14
46360
2480
たとえば、
私は紙を持っています。
00:48
It's not falling,
nor is it flying.
15
48840
2440
落ちていないし、飛んでい
ない。
00:51
I'm holding it.
16
51280
1560
私はそれを持っています。
00:52
Now because of that meaning, we actually use
it in many idioms, and if you listen to the
17
52840
5400
その意味から、実際
に多くのイディオムで使われていますが、イディオムをよく聞いてみると
00:58
idiom carefully, you'll notice it means to
keep it in the same place or to maintain that
18
58240
5480
、同じ場所に留めておく、その位置を維持するという意味であることがわかります
01:03
position.
19
63720
1000
。
01:04
Okay?
20
64720
1000
わかった?
01:05
So let's go to the board and
take a look at a couple of idioms.
21
65720
2200
それでは、ボードに移動して
、いくつかのイディオムを見てみましょう。
01:07
Now you heard me
earlier say hold on.
22
67920
3640
今、あなたは私が
以前に待っていると言うのを聞いた.
01:11
Hold on means to wait.
23
71560
2120
hold on は待つという意味です。
01:13
So if you look at keep and maintain,
and we say hold on, it means wait.
24
73680
9800
したがって、キープとメンテナンスを見
て、「待ってください」と言うと、それは待つことを意味します。
01:23
Wait for a second,
wait for a moment.
25
83480
4760
ちょっと待って、ちょっと待って
。
01:28
Wait.
26
88240
2800
待って。
01:31
Now if you were listening carefully, you
probably heard me say a couple of other idioms.
27
91040
4760
注意深く
聞いていれば、私が他にもいくつかイディオムを言っているのを聞いたことがあるでしょう。
01:35
So why don't we put
those on the board?
28
95800
2000
では、それらをボードに載せてみません
か?
01:37
Now keep in mind,
hold means keep or maintain in a position.
29
97800
6840
ここで覚えておいてください、
ホールドとは、ポジションを保持または維持することを意味します。
01:44
You'll see the blue screen.
30
104640
1520
ブルースクリーンが表示されます。
01:46
That'll come down.
31
106160
1000
それは落ちます。
01:47
Write down a quick note, okay?
32
107160
4760
簡単なメモを書き留めてくださいね。
01:51
Great.
33
111920
1240
素晴らしい。
01:53
So I know you know what hold means,
but let's look at some idioms.
34
113160
3440
hold の意味はご存知だと思います
が、いくつかのイディオムを見てみましょう。
01:56
So first one we said was hold on,
and that equals wait.
35
116600
8240
最初に私たちが言ったのは、
待ってください、そしてそれは待つことです。
02:04
Wait a second.
36
124840
1000
一瞬待って。
02:05
Wait a minute.
37
125840
1000
ちょっと待って。
02:06
Just wait for a bit.
38
126840
1000
少し待ってください。
02:07
Next one I said, remember my
camera guy was driving me crazy?
39
127840
3920
次に私が言ったのは、私の
カメラマンが私を夢中にさせたのを覚えていますか?
02:11
I said hold your horses.
40
131760
2160
私はあなたの馬を保持すると言いました。
02:13
Now he's not really riding a horse, but it's
an old expression and it means like if you
41
133920
6320
今では彼は実際に馬に乗っているわけではありませんが、これ
は古い表現で、
02:20
hold your horses, have some patience,
similar to hold on, okay?
42
140240
5720
「馬を持っているなら我慢してください」という意味
です。
02:25
So hold your horses,
have patience, okay?
43
145960
19000
ですから、馬
を止めて、忍耐を持ってください。
02:44
Next one, sometimes you just want someone
to shut up, but you really can't say that.
44
164960
8040
次に、誰かに黙ってもらいたいだけの場合もあります
が、実際にはそうは言えません。
02:53
Maybe you're in a conference or you're
in a meeting or you're talking to someone.
45
173000
3520
たぶん、あなたは会議に参加しているか、会議に参加
しているか、誰かと話しているでしょう。
02:56
So what you can say is,
why don't you hold your peace for a second?
46
176520
4680
ですから、あなたが言えることは、
少しの間、平和を保ってみませんか?
03:01
Hold your peace
means remain silent.
47
181200
2680
Hold your Peace
は沈黙を保つという意味です。
03:03
Yes, you can actually tell
someone to shut up in a good way.
48
183880
4440
はい、実際に誰かに良い方法で黙るように言うことができます
。
03:08
If you say to someone, "Hey, wait a second,
hold on, hold your peace, shut up."
49
188320
8720
あなたが誰かに「ちょっと待って、ちょっと待って
、静かにして、黙って」と言ったら。
03:17
They'll actually go,
"Okay, really, it's funny."
50
197040
3640
彼らは実際に
「わかりました、本当に面白いです」と言います。
03:20
So hold your peace.
51
200680
6120
だからあなたの平和を保持します。
03:26
Now don't get confused because sometimes
when we say hold your peace, we mean gun.
52
206800
3640
混乱しないで
ください。ホールド ユア ピースと言うとき、銃を意味することがあります。
03:30
Don't hold your peace.
53
210440
2400
あなたの平和を保持しないでください。
03:32
Hold your peace.
54
212840
5360
あなたの平和を保持します。
03:38
Hold your peace is spelled like peace,
P-E-A-C-E, peace versus war.
55
218200
6600
Hold your Peace は、peace、
P-E-A-C-E、peace vs war のように綴られています。
03:44
Peace meaning not fighting.
56
224800
1080
戦わないことを意味する平和。
03:45
So if you hold your peace, hold your mouth,
shut up, then there will be no war, like that.
57
225880
5920
ですから、あなたが平和を保ち、口を
閉ざし、黙っていれば、そのような戦争はありません。
03:51
Another one similar to that that we use is,
hold your tongue, like that.
58
231800
9400
私たちが使用するものと同様の別のものは、
そのように舌を保持することです.
04:01
It's another way of saying shut up,
but this isn't as polite.
59
241200
5360
黙れの別の言い方です
が、これは礼儀正しくありません。
04:06
You will get in trouble for saying hold your
tongue, because it means shut up, and people
60
246560
4520
「黙ってろ」と言うのは困るでしょう
。なぜなら、それは「
04:11
know you mean shut up.
61
251080
5440
黙れ」という意味だからです。
04:16
Now do you remember I was telling that
little joke about hold your peace, your gun?
62
256520
4320
今、私がちょっとしたジョークを言っていたのを覚えてい
ますか?
04:20
Well in Canada we have, I say Canada all the
time, that's where I'm from, but in the United
63
260840
5600
カナダでは、いつもカナダだと言っていますが
、それが私の出身地ですが、
04:26
States, Canada, and England,
there is something called a hold up.
64
266440
4360
米国、カナダ、イギリスで
は、ホールドアップと呼ばれるものがあります。
04:30
Now the hold up means to make you wait,
okay?
65
270800
6680
ホールドアップとは、あなたを待たせるという意味
ですよね?
04:37
So if there's a hold up, it means to
make you wait, okay, hold up, wait.
66
277480
10220
ですから、ホールドアップがある場合、それは
あなたを待たせることを意味します。オーケー、ホールドアップ、待ちます。
04:47
So let's say you're on a train in Canada,
the TTC, yes, the TTC, notorious, always with
67
287700
6660
では、カナダで電車に乗っているとしましょう
。TTC です。そうです、TTC は悪名高く、常に
04:54
hold ups.
68
294360
1240
ホールド アップが発生します。
04:55
The train stops, or the bus stops,
you can go hey, what's the hold up?
69
295600
5480
電車が止まるか、バスが止まるか、
行っていいぞ、何が待っているの?
05:01
Why are we waiting, okay?
70
301080
3840
なぜ私たちは待っているのですか?
05:04
Something is making you wait.
71
304920
1000
何かがあなたを待たせています。
05:05
So you're waiting,
or something is making you wait.
72
305920
12760
だからあなたは待っている
か、何かがあなたを待たせています。 平和
05:18
Now do you remember the
joke about holding your peace?
73
318680
2880
を保つという冗談を覚えていますか?
05:21
Well this whole thing about making you wait
comes from the old days, people who wanted
74
321560
5480
あなたを待たせることについてのこのすべて
05:27
money from a bank, but didn't have any money
in the bank, would go to the bank, and say
75
327040
6320
は、銀行からお金を欲しがっているが銀行にお金を持っていなかった人々が
銀行に
05:33
to the bank, give me all of your money, and
they would tell the people, hold up your hands.
76
333360
6060
行き、銀行に「あなたのすべてのお金をくれ」と言った昔から来ています。 お金、そして
彼らは人々に言うでしょう、あなたの手を握ってください。
05:39
They would hold up their hands, and then they
would wait, as the people took all of the
77
339420
5340
彼らは手
を挙げて待ってい
05:44
money.
78
344760
1000
ました。
05:45
That's where it came from.
79
345760
1320
そこから来ました。
05:47
So if you say to somebody, yesterday I was
at the store, and there was a hold up, they
80
347080
4560
誰かに、昨日私
が店にいて、ホールドアップがあった
05:51
won't think you were just waiting,
they would go, did you call the police?
81
351640
3720
と言ったら、彼らはあなたがただ待っていたとは思わない
だろう、彼らは行くだろう、あなたは警察に電話しましたか?
05:55
Because sometimes hold up means robbery, and
that was the joke with the peace, because
82
355360
5320
ホールドアップは強盗を意味することもあり
、それは平和のジョークでした。それ
06:00
that's another word for gun,
peace.
83
360680
1840
は銃、平和の別の言葉だからです
.
06:02
So hold up, there's two meanings, one is to
wait, two means robbery, there's a robbery
84
362520
8240
待ってください、2 つの意味があります。1 つは
待つこと、2 つは強盗を意味
06:10
going on,
and you have to hold up your hands.
85
370760
3920
します。強盗が進行中です。
06:14
Now, here's a couple of holds,
remember?
86
374680
3960
さて、ここにいくつかの保留があり
ます。覚えていますか?
06:18
What does hold mean?
87
378640
1000
hold とはどういう意味ですか?
06:19
Check, blue screen's coming down, make sure
you get it right, did you get it right?
88
379640
12280
確認してください、ブルー スクリーンが表示されます。正しく表示されていることを確認して
ください。正しく表示されましたか?
06:31
To maintain or keep in a position,
that's right.
89
391920
3240
ポジションを維持する、維持する、そう
です。
06:35
So all of these, if you're following now,
hold up, you maintain your position, maintain
90
395160
5000
したがって、これらすべてについて、あなたが今フォローしている場合は、
我慢して、自分の位置を維持し
06:40
your peace, you keep your mouth shut, keep
it, hold it in the position, all of them.
91
400160
3800
、平和を維持し、口を閉じて、そのまま
にして、その位置に保持してください。
06:43
So we're looking at this one word and how
we can use it in many different ways to give
92
403960
3640
では、この 1 つの単語と、
それをさまざまな方法で使用して、異なるムードを与える方法を検討して
06:47
a different mood, okay?
93
407600
1920
います。
06:49
Now, here's something we want to do, you're
in a competition, you think you are as good
94
409520
5640
さて、ここに私たちがやりたいことがあります、あなた
は競争に参加しています、あなたは自分が他の人と同じくらい良いと思っている
06:55
as everybody else, or you're equal to everybody
else, you will say, I can hold my own, I can
95
415160
7160
、または他の人と同じだと
思っています、あなたは言うでしょう、私は自分自身を保持することができ
07:02
do my end of the job just as
well as anybody else, okay?
96
422320
3880
ます、私は自分の目的を果たすことができます
他の人と同じように仕事の
07:06
So when we think we're as good as anyone else,
or we can, you know, keep up with them, we
97
426200
4760
ですから、私たちが他の人と同じくらい上手だと思うとき、
または彼らについていくことができると思うとき、私たちは
07:10
say, I can hold my own, cool, huh, that means
you're as good as the rest of the competition.
98
430960
12880
言います、私は自分自身を保持する
ことができます コンペ。
07:23
What about if you make a decision and people
say, do you know, it's not good, maybe you
99
443840
7280
あなたが決断を下し、人々が
それは良くない
07:31
should do this, maybe you should do that,
you can turn around and say, I'm gonna hold
100
451120
3840
、多分あなたはこれをすべきだ、多分あなたはそれをすべきだ
と言ったら、あなたは振り返って、私は自分の立場を維持するつもりだと言うことができます
07:34
my ground.
101
454960
2200
.
07:37
That means, ground, you know what ground is,
holding means I'm staying here, I'm not, I'm
102
457160
5480
つまり、地面、地面が何であるかを知っている、
保持は、私がここにいる、私はしない、私は
07:42
not gonna change my position, I'm staying
right here, I'm not changing my mind no matter
103
462640
4120
自分の位置を変えるつもりは
ない、私はここにいる、私は何があっても私の心を変えないことを意味します
07:46
what you say,
I'm holding my ground.
104
466760
2880
あなたが言う、
私は自分の立場を保持しています。
07:49
This isn't the same as hold my own, in holding
my own I'm saying I'm as good as everybody
105
469640
4320
これは自分自身を保持することと同じではありません。自分自身を保持することで
、私は他のみんなと同じくらい優れていると言っ
07:53
else, holding my ground means this ground is
mine, I'm staying, you cannot make me change
106
473960
5220
てい
07:59
my mind.
107
479180
1100
ます。
08:00
So hold my own to be as good as anyone else,
and what did I say the other one was, hold
108
480280
17080
ですから、他の誰よりも優れているために自分自身を保持し、
他の人が何を言ったのか、
08:17
my ground.
109
497360
1000
自分の立場を保持してください.
08:18
It doesn't have to be my ground, it could be
your ground, his ground, everybody's ground,
110
498360
5960
それは私の立場である必要はありません、それは
あなたの立場、彼の立場、みんなの立場かもしれ
08:24
but to hold their ground, his ground,
her ground, means to not change your mind.
111
504320
10440
ませんが、彼らの立場、彼の
立場、彼女の立場を維持することは、あなたの考えを変えないことを意味します.
08:34
Keep your position.
112
514760
6880
あなたの位置を保ちます。
08:41
Now, we've gone through hold my ground, hold
my own, hold my tongue, hold on, hold up,
113
521640
21120
今、私たちは自分の地面を保持し
、自分自身を保持し、舌を保持し、保持し、
09:02
hold your horses.
114
542760
1360
保持し、馬を保持しました。
09:04
Now these are five, six different meanings
for hold, we know what hold means now, and
115
544120
5200
これらは hold の 5 つ、6 つの異なる
意味であり、hold が何を意味するかがわかりました。hold
09:09
if we look at the meaning of hold and we put
them into each one of these idioms, we'll
116
549320
3560
の意味を見て、
これらのイディオムのそれぞれにそれらを当てはめると、
09:12
find out quite quickly they're
all kind of similar in a way.
117
552880
3240
それらがすべて親切であることがすぐにわかります。
ある意味で似ています。
09:16
Now look, I want you to come back, so hold
on a second, I need to put a message on the
118
556120
3600
ほら、戻ってきてほしいから
ちょっと待って、ボードにメッセージを入れる必要がある
09:19
board, right?
119
559720
1000
よね?
09:20
Yeah, like that, see,
it slipped in there, okay?
120
560720
3600
ええ、そのように、
ほら、そこに滑り込みましたよね?
09:24
I have this and many more other idioms we
can teach you, and I'm looking forward to
121
564320
3800
私はこのイディオムをはじめ、他にもたくさんのイディオム
を教えています。これらのイディオムや、イディオムの基本的な組み立て方について学ぶ
09:28
having you come to the website where we have
a forum where you can learn about these idioms
122
568120
4320
ことができるフォーラムがあるウェブサイトに、あなたが来てくれることを楽しみ
09:32
and how idioms are basically put together, and
a lot of other things like grammar, listening
123
572440
4160
にし
ています。 文法、リスニング節などの他のもの
09:36
clauses, whatnot.
124
576600
1000
。
09:37
We have a forum, you can come interact with
myself and other teachers that are there.
125
577600
4200
私たちにはフォーラム
があり、そこにいる私や他の教師と交流することができます.
09:41
You're probably saying, hold on, you didn't
tell me where it is, well, hold your horses,
126
581800
3960
あなたはおそらく、
待って、それがどこにあるのか教えてくれなかった、まぁ、馬
09:45
I'm getting to it right now, okay, geez man,
hold your peace, let me finish, I can't think.
127
585760
6680
を止めて、私は今それを手に
入れようとしている、オーケー、そうねえ、あなたの平和を保持して、私に終わらせさせてください、私はできると言っているでしょう とは思わない。
09:52
Okay, so www, what's this for, it's our website,
www.engvid.com, where you can see myself and
128
592440
13400
わかりました、それで www、これは何のための私たちのウェブサイト、
www.engvid.com で、私や
10:05
other teachers who'd love to help you,
okay?
129
605840
2280
あなたを助けたいと思っている他の教師を見ることができます
よね?
10:08
Look, I gotta go, I'll be happy to see you
there, go to the forum, put something in,
130
608120
4880
ほら、行かなきゃ、会えて嬉しいよ
、フォーラムに行って、何かを入れて、
10:13
and I'll be with you shortly.
131
613000
1000
すぐにあなたと一緒にいるよ.
10:14
Take care, bye.
132
614000
23000
じゃあね、バイバイ。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。