Speaking English - How to talk about the weather

380,879 views ・ 2009-11-10

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Oh man, hi James, it's really chilly here, it's fall in Canada, freezing, hold on a second,
0
0
17320
Oh mec, salut James, il fait vraiment froid ici, c'est l' automne au Canada, il gèle, attends une seconde,
00:17
speak it out.
1
17320
1000
dis-le.
00:18
I'm going to teach you about weather, sometimes, I mean, it's easy, hot and cold, rainy, yeah,
2
18320
8160
Je vais t'apprendre la météo, parfois, je veux dire, c'est facile, chaud et froid, pluvieux, ouais,
00:26
that's what we say, hot, cold, rainy.
3
26480
2560
c'est ce qu'on dit, chaud, froid, pluvieux.
00:29
Welcome to Canada, in Canada we have four seasons and each is so distinct and so different,
4
29040
6040
Bienvenue au Canada, au Canada, nous avons quatre saisons et chacune est si distincte et si différente,
00:35
they have words, unique words for each one and what I want to do now, today, is go through
5
35080
4960
elles ont des mots, des mots uniques pour chacune et ce que je veux faire maintenant, aujourd'hui, c'est parcourir
00:40
the four seasons and give you about two to three words for each one so when you come
6
40040
3760
les quatre saisons et vous en donner environ deux à trois mots pour chacun donc quand tu viens
00:43
to Canada, you can sound like you know what you're talking about because in Canada, there's
7
43800
4440
au Canada, tu peux avoir l'air de savoir de quoi tu parles parce qu'au Canada, il n'y a
00:48
only two real seasons, it's too damn hot and it's too damn cold and then the rest, okay?
8
48240
5880
que deux vraies saisons, il fait trop chaud et il fait trop froid et puis le reste, d'accord ?
00:54
Let's go to the board.
9
54120
1000
Allons au tableau.
00:55
All right, so, first thing we want to do is, okay, Ezekiel is ready for winter, he's a
10
55120
12160
Très bien, donc, la première chose que nous voulons faire est, d' accord, Ezéchiel est prêt pour l'hiver, il est un
01:07
little early this year, it's not quite winter time but that's okay, it's okay, okay?
11
67280
4560
peu en avance cette année, ce n'est pas tout à fait l' hiver mais ça va, ça va, ça va ?
01:11
So we have four seasons, I told you the four, okay, so let's start at the top.
12
71840
3680
Nous avons donc quatre saisons, je vous ai dit les quatre, d'accord, alors commençons par le haut.
01:15
We have spring, how about we have a pen that works, we have spring, okay, we have, what's
13
75520
10520
Nous avons le printemps, que diriez-vous d'avoir un stylo qui fonctionne, nous avons le printemps, d'accord, nous avons, quelle est la
01:26
next, summer, we have winter, no, we don't have winter, we have fall and then we have
14
86040
10520
prochaine, l'été, nous avons l'hiver, non, nous n'avons pas l' hiver, nous avons l'automne et puis nous avons l'
01:36
winter, okay?
15
96560
1000
hiver, d'accord ?
01:37
So those are the four seasons of the year that we actually have.
16
97560
3320
Ce sont donc les quatre saisons de l'année que nous avons réellement.
01:40
Now, in each it has a unique, each one has a unique weather pattern that we can actually
17
100880
6360
Maintenant, dans chacun, il a un unique, chacun a un modèle météorologique unique sur lequel nous pouvons réellement
01:47
rely on every year.
18
107240
1840
compter chaque année.
01:49
Now, depending on where you are in the world, it may not sound similar to where you are
19
109080
4440
Maintenant, selon l'endroit où vous vous trouvez dans le monde, cela peut ne pas sembler similaire à l'endroit où vous vous trouvez,
01:53
but these are, you know, what we experience and these are some of the words that we commonly
20
113520
3200
mais ce sont, vous savez, ce que nous vivons et ce sont quelques-uns des mots que nous
01:56
use to describe how we're feeling about the weather or to describe the weather.
21
116720
4480
utilisons couramment pour décrire ce que nous ressentons à propos de la météo ou pour décrire le temps qu'il fait.
02:01
Now, for instance, our country is very weird, we get a lot of water but the water doesn't
22
121200
6200
Maintenant, par exemple, notre pays est très bizarre, nous recevons beaucoup d'eau mais l'eau ne
02:07
come down as rain all the time, so if you're from the south like Mexico, Chile or parts
23
127400
5280
tombe pas sous forme de pluie tout le temps, donc si vous venez du sud comme le Mexique, le Chili ou certaines parties
02:12
of Africa, you get water, we get snow, okay, snow you might have heard of but not seen
24
132680
4960
de l'Afrique, vous obtenez de l'eau, nous obtenons de la neige, d'accord, de la neige dont vous avez peut-être entendu parler mais que vous n'avez pas vue,
02:17
but that's really cool.
25
137640
1000
mais c'est vraiment cool.
02:18
But let's start here at the best, the best time of the year.
26
138640
4320
Mais commençons ici par le meilleur, le meilleur moment de l'année.
02:22
Now, one of the things we get in spring is we get a little bit, when we sometimes, it
27
142960
5600
Maintenant, l'une des choses que nous avons au printemps, c'est que nous avons un peu, quand parfois, ça
02:28
comes down, we get a little bit of, it's sometimes a little damp, you go, "What's damp?"
28
148560
8600
descend, nous avons un peu de, c'est parfois un peu humide, vous vous dites, "Qu'est-ce qui est humide?"
02:37
Remember I talked about water, well, it means there's sort of water in the air, so the air
29
157160
5720
Rappelez-vous que j'ai parlé d'eau, eh bien, cela signifie qu'il y a une sorte d'eau dans l'air, donc l'air
02:42
is kind of cool, even though it's nice and sunny and there's a big sun out, it's a bit
30
162880
3520
est plutôt frais, même s'il fait beau et ensoleillé et qu'il y a un grand soleil, c'est un peu
02:46
damp so you can almost feel a little bit of water on your skin, it feels cool, right?
31
166400
3960
humide donc vous pouvez presque vous sentir un peu un peu d' eau sur votre peau, c'est frais, non ?
02:50
But it's nice, it's nice.
32
170360
2000
Mais c'est gentil, c'est gentil.
02:52
Here's another word, cool.
33
172360
3000
Voici un autre mot, cool.
02:55
Depending on where you are from the world, cool is like cool, cool means not cold because
34
175360
7960
Selon l'endroit où vous venez du monde, cool c'est comme cool, cool veut dire pas froid parce
03:03
a lot of people say it's cold, it's not cold.
35
183320
2760
que beaucoup de gens disent que c'est froid, ce n'est pas froid.
03:06
It's like, you can wear a shirt, I say it's light a lot, like I'm 15 years old, I'm not,
36
186080
5040
C'est comme, tu peux porter une chemise, je dis que c'est beaucoup léger, comme si j'avais 15 ans, je ne suis pas, d'
03:11
okay, trust me, I may be beautiful but I'm not 15.
37
191120
4040
accord, crois-moi, je suis peut-être belle mais je n'ai pas 15 ans.
03:15
Cool as in you would need a jacket but not a big jacket, a light jacket, okay, so it's
38
195160
8440
Cool comme tu le ferais besoin d'une veste mais pas d' une grosse veste, une veste légère, d'accord, donc c'est
03:23
cool but it's nice because you can walk outside.
39
203600
3120
cool mais c'est sympa parce que tu peux marcher dehors.
03:26
When I get to the other parts of the weather, you'll understand why for us that's nice,
40
206720
3480
Quand j'arriverai aux autres parties du temps, vous comprendrez pourquoi pour nous c'est agréable, d'
03:30
alright?
41
210200
1000
accord ?
03:31
So we can say it's cool.
42
211200
1000
Donc on peut dire que c'est cool.
03:32
Here's another one we like to say in the springtime because the spring is new, it's unique, it
43
212200
5920
En voici une autre que nous aimons dire au printemps parce que le printemps est nouveau, il est unique, il
03:38
brings life.
44
218120
1000
apporte la vie.
03:39
Can you smell it?
45
219120
2000
Pouvez-vous le sentir?
03:41
It's springtime, you know, bunnies jumping around.
46
221120
3440
C'est le printemps, vous savez, les lapins sautent partout.
03:44
So we like to say when it's outside, we say it's brisk because when we say brisk it's
47
224560
4080
Alors on aime dire quand c'est dehors, on dit que c'est vif parce que quand on dit vif c'est
03:48
like a walk, a walk that makes you feel good, well the air is fresh, it's clean and it's
48
228640
5000
comme une marche, une marche qui fait du bien, ben l'air est frais, c'est propre et c'est
03:53
just brisk, wakes you up, it's invigorating.
49
233640
3800
juste vif, ça réveille, c'est vivifiant .
03:57
Look at that one for vocabulary, invigorate, okay?
50
237440
3360
Regardez celui-là pour le vocabulaire, revigorez, d'accord ?
04:00
So we say it's brisk outside and when they say it's brisk, they put a smile on their
51
240800
4240
Alors nous disons que c'est vif dehors et quand ils disent que c'est vif, ils mettent un sourire sur leur
04:05
face.
52
245040
1000
visage.
04:06
It means it's windy and it's cold but it feels good, see I'm not really smiling, I'm pretending
53
246040
3880
Ça veut dire qu'il y a du vent et qu'il fait froid mais ça fait du bien, tu vois je ne souris pas vraiment, je fais semblant
04:09
to smile, okay?
54
249920
1000
de sourire, d'accord ?
04:10
I'm pretending to smile because it is nice, it does feel good but it's a little bit cool
55
250920
4880
Je fais semblant de sourire parce que c'est agréable, ça fait du bien mais c'est un peu frais
04:15
and these are the three we have here, damp, cool and brisk.
56
255800
3480
et ce sont les trois que nous avons ici, humides, frais et vifs.
04:19
But because it's springtime, we go woohoo, yay, big smile because it's the beginning
57
259280
6680
Mais parce que c'est le printemps, on fait woohoo, yay, grand sourire parce que c'est le début
04:25
of a new year, okay?
58
265960
1000
d'une nouvelle année, d'accord ?
04:26
Now let's move into the summer.
59
266960
3600
Passons maintenant à l'été.
04:30
Summer is hot.
60
270560
1040
L'été est chaud.
04:31
We take off our shirts, see I'm taking off my shirt, I show you my chest, yes, no hair,
61
271600
3640
On enlève nos chemises, regarde j'enlève ma chemise, je te montre ma poitrine, oui, pas de cheveux,
04:35
see no hair.
62
275240
1000
vois pas de cheveux.
04:36
Okay, that's all I'm doing, this is not a strip club, okay?
63
276240
2880
OK, c'est tout ce que je fais, ce n'est pas un club de strip-tease, OK ?
04:39
We say summertime, summer is cool, right?
64
279120
2640
On dit l'été, l' été c'est cool, non ?
04:41
Summer in the city, hot in my neck, back of the neck feeling cold and gritty, it's a song.
65
281760
6360
L'été dans la ville, chaud dans mon cou, la nuque froide et granuleuse, c'est une chanson.
04:48
So the summer, it gets really, really hot and if you live in the city, the air feels
66
288120
5040
Alors l'été, il fait vraiment, vraiment chaud et si vous habitez en ville, l'air est
04:53
heavy, really heavy and we can say when it gets hot and you start to, you know, a little,
67
293160
6160
lourd, vraiment lourd et on peut dire quand il fait chaud et que vous commencez à, vous savez, un peu,
04:59
you know, it's muggy, muggy outside.
68
299320
4400
vous savez, c'est lourd, humide à l'extérieur.
05:03
Now you're probably going what the hell does muggy mean?
69
303720
3320
Maintenant, vous vous demandez probablement ce que signifie moche ?
05:07
Well mug by itself is a noun which is a big cup that you drink coffee from, big, heavy.
70
307040
6840
Eh bien, mug en soi est un nom qui est une grande tasse dans laquelle vous buvez du café, gros, lourd.
05:13
Coffee is hot, first hint.
71
313880
2800
Le café est chaud, premier indice.
05:16
Mug, in Canada and America, if you get mugged, it means somebody comes up and they get really
72
316680
4560
Mug, au Canada et en Amérique, si vous vous faites agresser, cela signifie que quelqu'un s'approche et qu'il
05:21
close to you and they put a knife towards you and they give me your money, like Ezekiel,
73
321240
4080
s'approche vraiment de vous et qu'il vous pointe un couteau et qu'il me donne votre argent, comme Ezekiel,
05:25
give me your money.
74
325320
1240
donnez-moi votre argent.
05:26
So they mug you, but they mug you from close, they're really close, here's my wallet.
75
326560
4280
Alors ils t'agressent, mais ils t'agressent de près, ils sont vraiment proches, voici mon portefeuille.
05:30
So when it's muggy, it's hot and the heat is close to your body, so it's muggy, okay?
76
330840
4240
Alors quand c'est lourd, c'est chaud et la chaleur est proche de ton corps, donc c'est lourd, d'accord ?
05:35
So we say it's really mug, muggy.
77
335080
2280
Alors on dit que c'est vraiment moche, lourd.
05:37
Now here's another thing that happens in the summertime, we say muggy, sometimes when it's
78
337360
6520
Maintenant, voici une autre chose qui se passe en été, nous disons lourd, parfois quand il fait
05:43
the sun, okay, let me explain.
79
343880
4240
soleil, d'accord, laissez-moi vous expliquer.
05:48
Have you ever looked outside and it's hot, really hot and then you look at the road and
80
348120
5280
Avez-vous déjà regardé dehors et il fait chaud, vraiment chaud et puis vous regardez la route et
05:53
the road seems to have, like it's moving ever so slightly, see I'm trying to hypnotize you,
81
353400
5560
la route semble avoir, comme si elle bougeait très légèrement, voyez que j'essaie de vous hypnotiser,
05:58
but the road looks like it's moving, well we say it's kind of hazy, which means there's
82
358960
4720
mais la route semble bouger, eh bien nous disons que c'est un peu flou, ce qui signifie qu'il y a
06:03
so much heat it seems to affect the way we see things.
83
363680
3240
tellement de chaleur que cela semble affecter notre façon de voir les choses.
06:06
So we usually say it's muggy and hazy outside, so it's really hot and it's making the sky
84
366920
5120
Donc, nous disons généralement qu'il fait lourd et brumeux dehors, donc il fait très chaud et ça rend le ciel
06:12
and that look a little different, okay?
85
372040
3600
et ça a l'air un peu différent, d' accord ?
06:15
So we say muggy and hazy, so hazy means there seems to be something outside that makes it
86
375640
4800
Donc nous disons lourd et brumeux, donc brumeux signifie qu'il semble y avoir quelque chose à l'extérieur qui le fait
06:20
look a little, I don't know, it's not clear.
87
380440
2800
paraître un peu, je ne sais pas, ce n'est pas clair.
06:23
So you've got the feeling of the heat changing the way we see and the heat changing the way
88
383240
3560
Vous avez donc la sensation de la chaleur qui change notre façon de voir et la chaleur qui change notre façon de
06:26
we feel, right?
89
386800
1000
nous sentir, n'est-ce pas ?
06:27
So let's do the third one.
90
387800
1000
Faisons donc le troisième.
06:28
The third one is, ah, do you remember I talked about rain, do you remember I talked about
91
388800
5360
La troisième c'est, ah, tu te souviens j'ai parlé de pluie, tu te souviens j'ai parlé de
06:34
rain, rain coming from the sky, well in the summer it's really weird because yes you know
92
394160
4480
pluie, de pluie qui vient du ciel, ben l' été c'est vraiment bizarre parce que oui tu sais la
06:38
rain, I'm going to give you two words, in the summer sometimes we get a huge amount
93
398640
5600
pluie, je vais t'en donner deux En d'autres termes, en été, nous recevons parfois une énorme quantité
06:44
of rain coming down at one time, huge.
94
404240
2800
de pluie à la fois, énorme.
06:47
Now you know storm, you probably know tsunami and hurricane, but sometimes we've got a lot
95
407040
4720
Maintenant, vous connaissez la tempête, vous connaissez probablement le tsunami et l'ouragan, mais parfois nous avons beaucoup
06:51
of rain coming down and there's no thunder or anything, we call that a downpour.
96
411760
4320
de pluie qui tombe et il n'y a pas de tonnerre ou quoi que ce soit, nous appelons cela une averse.
06:56
When the downpour comes the rain can come down so much you can't even see in front of
97
416080
4000
Quand l'averse arrive, la pluie peut tomber tellement que tu ne peux même pas voir devant
07:00
you, okay?
98
420080
1000
toi, d'accord ?
07:01
And then when we do that we call it a downpour, and that's for water, downpour, and that's
99
421080
6800
Et puis, quand nous faisons cela, nous appelons cela une averse, et c'est pour l'eau, une averse, et c'est
07:07
for rain, heavy rain.
100
427880
1560
pour la pluie, une forte pluie.
07:09
So let me just write that for you again, so a downpour, see that, downpour is for heavy
101
429440
6320
Alors laissez-moi juste vous l'écrire à nouveau, alors une averse, voyez-vous, une averse c'est pour de fortes
07:15
rain, when it's raining a lot, okay?
102
435760
5360
pluies, quand il pleut beaucoup, d' accord ?
07:21
Now another one that happens, and this one's really bizarre because sometimes in the summertime,
103
441120
5480
Maintenant, un autre qui se produit, et celui-ci est vraiment bizarre parce que parfois en été,
07:26
you won't believe this, but little pieces of ice come down from the sky and hit you,
104
446600
4520
vous ne le croirez pas, mais des petits morceaux de glace descendent du ciel et vous frappent,
07:31
sometimes they're tiny, tiny, tiny, tiny, tiny, tiny, tiny, tiny, like a piece of sand,
105
451120
5640
parfois ils sont minuscules, minuscules, minuscules, minuscules, minuscule, minuscule, minuscule, minuscule, comme un morceau de sable,
07:36
and sometimes they're like this big, like golf balls, and they come down hard, I mean
106
456760
4320
et parfois ils sont gros comme ça, comme des balles de golf, et ils tombent fort, je veux dire
07:41
really hard, terribly hard, this is called hail, and it's really weird because when it
107
461080
5760
vraiment fort, terriblement fort, ça s'appelle de la grêle, et c'est vraiment bizarre parce que quand ça
07:46
comes down, it comes down hard, heavy, and it's snow in the middle of the summertime
108
466840
6560
descend, ça tombe fort, lourd, et c'est de la neige en plein été
07:53
where it can be 90 degrees, it's bizarre, okay?
109
473400
2920
où il peut faire 90 degrés, c'est bizarre, d'accord ?
07:56
So we can say it's hailing, and it goes hail, yeah, and you go, it's like little pieces
110
476320
4720
Donc on peut dire qu'il grêle, et qu'il grêle, ouais, et tu y vas, c'est comme des petits morceaux
08:01
of ice hitting the window, and it's the middle of the summer, I promise, I'm not lying, gotta
111
481040
3920
de glace qui frappent la fenêtre, et c'est le milieu de l'été, je promets, je ne mens pas, je dois
08:04
come to Canada, it's a beautiful country.
112
484960
5200
venir au Canada, c'est un beau pays.
08:10
Let's go to fall, okay, fall, well, once again, let's talk about water.
113
490160
6960
Allons tomber, d'accord, tomber, eh bien, encore une fois, parlons de l'eau.
08:17
The fall is really, really weird because, well, it seems to rain a lot, but unlike the
114
497120
5920
L'automne est vraiment, vraiment bizarre parce que, eh bien, il semble pleuvoir beaucoup, mais contrairement à l'
08:23
summer where you get downpours, we don't get a downpour as per se, what we get is drizzle,
115
503040
7480
été où il y a des averses, nous n'avons pas d'averse en soi, ce que nous obtenons est de la bruine,
08:30
the sky is grey, and it drizzles all the time, think about England, 24/7, all the time, Canada,
116
510520
9040
le ciel est gris, et il pleut tout le temps, pensez à l'Angleterre, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, tout le temps, au Canada,
08:39
in the fall.
117
519560
1000
à l'automne.
08:40
I like it because the leaves change color and it looks beautiful, it's like cherry blossom
118
520560
3600
J'aime ça parce que les feuilles changent de couleur et c'est beau, c'est comme la
08:44
season in spring for Japanese people, but, you know, there's beautiful reds in that,
119
524160
4960
saison des fleurs de cerisier au printemps pour les Japonais, mais, vous savez, il y a de beaux rouges là-dedans,
08:49
but it's drizzling, so you walk out every day, imagine grey, every day, rain, not enough
120
529120
5400
mais il pleut, alors vous sortez tous les jours, imaginez le gris, chaque jour, pluie, pas assez
08:54
to use an umbrella, no, no, no, no, not enough for an umbrella, but just enough to get you
121
534520
6400
pour utiliser un parapluie, non, non, non, non, pas assez pour un parapluie, mais juste assez pour vous
09:00
wet all the time, and we call that drizzle, it's drizzling.
122
540920
8320
mouiller tout le temps, et nous appelons ça de la bruine, c'est de la bruine.
09:09
Little pieces of rain coming down all the time, okay?
123
549240
4800
Des petits morceaux de pluie qui tombent tout le temps, d'accord ?
09:14
Here's another weird thing, fall in this country is not quite cold, very, very extremely cold,
124
554040
6080
Voici une autre chose étrange, l'automne dans ce pays n'est pas tout à fait froid, très, très extrêmement froid,
09:20
nor is it extremely hot, but at the beginning of the day and at the end of the day, the
125
560120
3880
ni extrêmement chaud, mais en début de journée et en fin de journée, les
09:24
two temperatures kind of meet, because sometimes it's a little bit warm, so we've got warm
126
564000
3840
deux températures se rencontrent, parce que parfois il fait un peu chaud, donc nous avons de l'
09:27
air meeting cold air, and what we have is we get fog.
127
567840
4280
air chaud qui rencontre de l'air froid, et ce que nous avons, c'est du brouillard.
09:32
Fog is when water is in the air, and it's so thick in the air that it actually, it doesn't
128
572120
4240
Le brouillard, c'est quand il y a de l'eau dans l'air, et c'est tellement épais dans l'air qu'en fait, ça
09:36
get you wet, but you can't see in front of yourself, like, it's like there's this mist
129
576360
4960
ne vous mouille pas, mais vous ne pouvez pas voir devant vous, c'est comme s'il y avait cette
09:41
in front of you, and you can walk through, in fact, you can actually cut it, and drink
130
581320
4560
brume devant vous , et vous pouvez traverser, en fait, vous pouvez réellement le couper et le
09:45
it, I'm joking, you cannot cut fog, but it feels like it, because you can put your hand
131
585880
3640
boire, je plaisante, vous ne pouvez pas couper le brouillard, mais c'est comme ça, parce que vous pouvez mettre votre main
09:49
and do this, and feel the fog, okay?
132
589520
3320
et faire ça, et sentir le brouillard , d'accord?
09:52
If you know anything about Sherlock Holmes, they always take place on foggy fields in
133
592840
4280
Si vous savez quelque chose sur Sherlock Holmes, ils se déroulent toujours sur des terrains brumeux en
09:57
England, okay?
134
597120
1000
Angleterre, d'accord ?
09:58
But that happens in Canada, so we say it's foggy out.
135
598120
2120
Mais cela se produit au Canada, alors nous disons qu'il y a du brouillard.
10:00
Now, the fog, okay, so we're just going to separate summer from fall.
136
600240
4080
Maintenant, le brouillard, d'accord, alors nous allons juste séparer l'été de l'automne.
10:04
The fog, we say foggy, okay?
137
604320
4040
Le brouillard, on dit brumeux, d'accord ?
10:08
It's foggy out.
138
608360
1000
C'est brumeux.
10:09
That can happen in the night, night time, at night, because the temperature drops, and
139
609360
3800
Cela peut arriver la nuit, la nuit, la nuit, parce que la température baisse et que
10:13
the earth is warm, or in the day time, when the earth is cool, and it's getting warmer
140
613160
4440
la terre est chaude, ou le jour, quand la terre est fraîche et qu'elle se
10:17
out, okay?
141
617600
1000
réchauffe, d'accord ?
10:18
So we have fog there.
142
618600
1280
Nous avons donc du brouillard là-bas.
10:19
Now, one last one I want to talk about is, this, ah, let's see if I have room for you.
143
619880
12000
Maintenant, une dernière chose dont je veux parler est , ah, voyons si j'ai de la place pour vous.
10:31
Chilly, chilly, chilly means, well, here we said it's cool, but it's nice.
144
631880
11320
Chilly, chilly, chilly signifie, eh bien, ici, nous avons dit que c'était cool, mais c'était agréable.
10:43
It's nice enough you can wear a shirt, but you wouldn't wear a t-shirt, because it's
145
643200
4000
C'est assez bien que tu puisses porter une chemise, mais tu ne porterais pas de t-shirt, parce que c'est
10:47
cool.
146
647200
1000
cool.
10:48
When it's chilly, we're like, oh, it's not quite comfortable cold, okay?
147
648200
4120
Quand il fait froid, on se dit, oh, ce n'est pas très confortable, d'accord ?
10:52
You're not comfortable, so you might put on a heavier coat or sweater, okay?
148
652320
4760
Vous n'êtes pas à l'aise, alors vous pourriez mettre un manteau ou un pull plus épais, d'accord ?
10:57
So when it's chilly, you're like, a little cold here, I need a little bit more, alright?
149
657080
4040
Alors quand il fait froid, tu es comme, un peu froid ici, j'ai besoin d'un peu plus, d'accord ?
11:01
More than I would wear in the springtime.
150
661120
1560
Plus que je n'en porterais au printemps.
11:02
See here, see in the summer, in the spring you're smiling, in the summer, you're happy.
151
662680
7960
Voyez ici, voyez en été, au printemps vous souriez, en été, vous êtes heureux.
11:10
That's a big toothy grin, see?
152
670640
3600
C'est un grand sourire à pleines dents, tu vois ?
11:14
Okay?
153
674240
1000
D'accord?
11:15
Here you got winded hair, because it's nice, it's growing, summer, you got afro, okay?
154
675240
6480
Ici t'as les cheveux ébouriffés, parce que c'est beau, ça pousse, l'été, t'as l'afro, d'accord ?
11:21
Here, in Canada, like this, okay?
155
681720
7720
Ici, au Canada, comme ça, d'accord ?
11:29
Not so happy, because chilly isn't as nice as cool, yeah?
156
689440
7000
Pas si heureux, parce que froid n'est pas aussi agréable que cool, ouais ?
11:36
So finally, we have one more to do.
157
696440
3040
Donc finalement, nous en avons encore un à faire.
11:39
This is the winter of our discontent.
158
699480
4200
C'est l'hiver de notre mécontentement.
11:43
Welcome to Canada, we usually say this in wintertime, because the first thing people
159
703680
3480
Bienvenue au Canada, nous disons généralement cela en hiver, parce que la première chose que les gens
11:47
usually say when they get off the plane, especially from sunny places across the world, they'll
160
707160
4840
disent habituellement lorsqu'ils descendent de l'avion, surtout des endroits ensoleillés du monde, ils vont
11:52
get off the plane, they'll come down, they're wearing their shorts, they go, ah, it's freezing.
161
712000
6480
descendre de l'avion, ils vont descendre, ils sont en short, ils font, ah, il fait froid.
11:58
Yeah, welcome to Canada, it's freezing out.
162
718480
3880
Ouais, bienvenue au Canada, il gèle.
12:02
Remember, I said this only two times in Canada, we usually talk about the heat, because it's
163
722360
4480
Rappelez-vous, je l'ai dit seulement deux fois au Canada, nous parlons généralement de la chaleur, parce qu'il fait
12:06
really hot, we usually talk about the cold, because it's really cold, freezing, okay?
164
726840
5840
très chaud, nous parlons généralement du froid, car il fait très froid, glacial, d'accord ?
12:12
Now, freezing leads to something else, remember we talked about moisture, we said, well, there
165
732680
6880
Maintenant, le gel mène à autre chose, souvenez-vous, nous avons parlé d'humidité, nous avons dit, eh bien, il
12:19
are different forms, every season has a different form of water, remember damp, water in the
166
739560
6640
y a différentes formes, chaque saison a une forme d'eau différente, rappelez-vous l'humidité, l'eau dans l'
12:26
air, here you get downpours, here it's in the air but it's cold, kind of like what's
167
746200
7400
air, ici il y a des averses, ici c'est dans le l'air mais il fait froid, un peu comme ce qu'on
12:33
called a blizzard.
168
753600
1000
appelle un blizzard.
12:34
Now, if you've read your comic books, like your Uncle Jamesy does, there was a villain
169
754600
5960
Maintenant, si vous avez lu vos bandes dessinées, comme le fait votre oncle Jamesy, il y avait un méchant
12:40
named the blizzard, power to freeze things.
170
760560
6720
nommé le blizzard, le pouvoir de geler les choses.
12:47
There's also, if I recall, a game, some gamer who's called Blizzard, Blizzard means when
171
767280
5640
Il y a aussi, si je me souviens bien, un jeu, un joueur qui s'appelle Blizzard, Blizzard veut dire
12:52
a lot of snow is coming down, okay, so storm, think of a rain storm, a lot of rain coming
172
772920
5880
quand beaucoup de neige tombe, d'accord, alors tempête, pensez à une tempête de pluie, beaucoup de pluie qui
12:58
down and thunder and lightning, think of the same thing with white stuff coming down, lots
173
778800
4200
tombe et du tonnerre et des éclairs, pensez de la même chose avec des trucs blancs qui descendent, beaucoup
13:03
and lots of it.
174
783000
1600
, beaucoup.
13:04
One nice thing about blizzards though, the temperature is usually, see, now I'm going
175
784600
2920
Une bonne chose à propos des blizzards cependant, la température est généralement, vous voyez, maintenant je
13:07
to be a weatherman, the temperature is usually above zero, not too much, but a little bit
176
787520
6180
vais être un météorologue, la température est généralement au-dessus de zéro, pas trop, mais un peu
13:13
above zero, maybe two, three degrees, or maybe even at zero, it's not too cold, but a lot
177
793700
4480
au-dessus de zéro, peut-être deux, trois degrés, ou peut-être même à zéro, il ne fait pas trop froid, mais il
13:18
of snow comes down, okay?
178
798180
1860
tombe beaucoup de neige, d'accord ?
13:20
So blizzards are kind of good, kind of bad for winter in Canada, means the temperature
179
800040
3880
Donc, les blizzards sont plutôt bons, plutôt mauvais pour l'hiver au Canada, cela signifie que la température
13:23
is not so cold, because believe me, it gets down to minus 40 here, and we don't say this,
180
803920
5200
n'est pas si froide, parce que croyez-moi, il descend à moins 40 ici, et nous ne disons pas cela, le
13:29
freezing, we say it's effing cold outside, but I won't tell you that, another lesson,
181
809120
5000
gel, nous disons qu'il fait très froid dehors, mais je ne te dirai pas ça, une autre leçon, d'
13:34
okay?
182
814120
1000
accord ?
13:35
See the Christian Bengel video for that one, alright?
183
815120
2240
Voir la vidéo de Christian Bengel pour celle-là, d'accord ?
13:37
So that's freezing.
184
817360
1400
Donc c'est glacial.
13:38
What we do have here is blizzard.
185
818760
2600
Ce que nous avons ici, c'est du blizzard.
13:41
So blizzard, you know, when the snow is coming down, a lot, it's a blizzard, like a rain
186
821360
6360
Alors blizzard, vous savez, quand la neige tombe, beaucoup, c'est un blizzard, comme une
13:47
storm, and la pièce de résistance, the best weather, not the best, the worst weather Canada
187
827720
7680
tempête de pluie, et la pièce de résistance, le meilleur temps, pas le meilleur, le pire temps que le Canada
13:55
has to offer is, you're going to say, what is this?
188
835400
8080
a à offrir est, vous ' va dire, qu'est-ce que c'est?
14:03
Well, this is white, this is out.
189
843480
3200
Eh bien, c'est blanc , c'est sorti.
14:06
If you look at the box, there's nothing there, okay, look, see, you can't see, there's nothing
190
846680
4760
Si vous regardez la boîte, il n'y a rien dedans, d' accord, regardez, voyez, vous ne pouvez pas voir, il n'y a rien
14:11
in there.
191
851440
1000
dedans.
14:12
When we have whiteouts, you can't see anything, it is white.
192
852440
5160
Quand on a des voiles blancs, on ne voit rien, c'est blanc.
14:17
The blizzard is the baby of the whiteout.
193
857600
2760
Le blizzard est le bébé du voile blanc.
14:20
When the whiteout happens, literally, you see like a piece of paper, white, in front
194
860360
5440
Lorsque le voile blanc se produit, littéralement, vous voyez comme un morceau de papier, blanc,
14:25
of you, and you go, I'm not going to work today, or ever again, until the spring comes,
195
865800
6040
devant vous, et vous partez, je ne vais pas travailler aujourd'hui, ni plus jamais, jusqu'à ce que le printemps arrive,
14:31
when it is nice and cool, and brisk.
196
871840
2200
quand il fait beau et frais , et vif.
14:34
Cool?
197
874040
1000
Frais?
14:35
You like that?
198
875040
1000
Tu aimes ça?
14:36
Well, Ezekiel is ready for the winter, oh, one second, now he's ready for the winter,
199
876040
5960
Eh bien, Ezéchiel est prêt pour l'hiver, oh, une seconde, maintenant il est prêt pour l'hiver,
14:42
I have to get going, because it's fall, fall leads to winter, so I've got to split, get
200
882000
4280
je dois y aller, parce que c'est l'automne, l'automne mène à l'hiver, donc je dois me séparer,
14:46
out of here, so, I hope you enjoyed our lesson, spring, remember, it's a bit damp, which isn't
201
886280
5800
sortir d'ici, alors , j'espère que vous avez apprécié notre leçon, le printemps, rappelez-vous, c'est un peu humide, ce qui n'est
14:52
so great, but it's nice, cool, and brisk, which brings you alive, summer, it's hot,
202
892080
5320
pas terrible, mais c'est beau, frais et vif, ce qui vous donne vie, l'été, c'est chaud,
14:57
but it can be muggy, a little hazy, sometimes if it's too hot, watch out for the downpours,
203
897400
4640
mais ça peut être lourd, un un peu brumeux, parfois s'il fait trop chaud, attention aux averses,
15:02
and the hail, put your car in the garage, right, you're going to get hit by the hailstones,
204
902040
4680
et à la grêle, mets ta voiture au garage, bon, tu vas te faire percuter par les grêlons,
15:06
fall, drizzle means a little bit of water coming down all the time, with the grey skies,
205
906720
3960
tomber, le crachin c'est un peu d'eau qui tombe tout le temps, avec le ciel gris,
15:10
chilly, meaning cold, you're going to need a jacket for sure, and it can be foggy in
206
910680
4080
frisquet, c'est-à-dire froid, il va falloir une veste c'est sûr, et il peut y avoir du brouillard
15:14
the morning, and in the winter, watch out because it's freezing, so you're going to
207
914760
4520
le matin, et l'hiver, attention car il gèle, alors tu vas
15:19
have to buy boots, a scarf, and hats, or in Canada, that's called a toque, boys and girls,
208
919280
5680
avoir à acheter des bottes, une écharpe et des chapeaux, ou au Canada, ça s'appelle une tuque, garçons et filles,
15:24
can you say toque?
209
924960
1000
pouvez-vous dire tuque?
15:25
I don't know where that word comes from, but it's a toque, okay, if it's a whiteout, stay
210
925960
4640
Je ne sais pas d'où vient ce mot, mais c'est un toque, d'accord, si c'est un voile blanc, restez
15:30
home, better yet, stay in your country, turn on your computer, go to www.engvid.com, what
211
930600
6280
chez vous, mieux encore, restez dans votre pays, allumez votre ordinateur, allez sur www.engvid.com, qu'est
15:36
do you mean engvid?
212
936880
1000
-ce que vous signifie engvid?
15:37
Well, let me put it on the board for you, okay, because if it's a whiteout, there's
213
937880
3120
Eh bien, laissez-moi le mettre au tableau pour vous, d' accord, parce que s'il y a un voile blanc, il
15:41
no point in going anywhere, so you might as well stay home and go to www.engvid.com, where
214
941000
7000
ne sert à rien d'aller n'importe où, alors autant rester à la maison et aller sur www.engvid.com, où
15:48
you'll find myself and other teachers who will be happy to help you, teach you about
215
948000
12280
vous me retrouverez et d'autres professeurs qui seront heureux de vous aider, de vous apprendre le
16:00
spring, summer, fall, and winter, and there's a song with that, but I'm not singing, if
216
960280
4200
printemps, l'été, l'automne et l'hiver, et il y a une chanson avec ça, mais je ne chante pas, si
16:04
you get lucky, I'll sing again, spring, summer, winter, oh, bye, see you.
217
964480
6680
vous avez de la chance, je chanterai encore, printemps, été , hiver, oh, au revoir, à bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7