Idioms in English: 'Bird'

116,716 views ・ 2008-12-21

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, James.
0
0
3000
Bonjour James.
00:03
Do you know, I knew this man was going to win the election.
1
3000
4000
Savez-vous, je savais que cet homme allait gagner les élections.
00:07
Obama.
2
7000
1000
Obama.
00:08
You know why?
3
8000
1000
Tu sais pourquoi?
00:09
A little bird told me.
4
9000
2000
Un petit oiseau m'a dit.
00:11
I can't tell you who, a little bird told me.
5
11000
3000
Je ne peux pas vous dire qui, m'a dit un petit oiseau.
00:14
Let's go to the board and figure out what the heck did I just say.
6
14000
4000
Allons au tableau et découvrons ce que je viens de dire.
00:18
Okay, we're going to work on idioms.
7
18000
3000
Bon, on va travailler sur les idiomes.
00:21
One of my favorite idioms has this in it.
8
21000
3000
Un de mes idiomes préférés contient cela.
00:24
Bird.
9
24000
6000
Oiseau.
00:30
What's a bird?
10
30000
1000
Qu'est-ce qu'un oiseau ?
00:31
Well, it flies.
11
31000
4000
Eh bien, ça vole.
00:35
It is very free.
12
35000
5000
C'est très gratuit.
00:40
Smaller than us.
13
40000
6000
Plus petit que nous.
00:46
And we have, for some strange reason, many idioms in English revolving around birds.
14
46000
7000
Et nous avons, pour une raison étrange, de nombreux idiomes en anglais tournant autour des oiseaux.
00:53
Let's take a look why.
15
53000
1000
Voyons pourquoi.
00:54
Well, we have three reasons.
16
54000
1000
Eh bien, nous avons trois raisons.
00:55
What could we possibly say?
17
55000
3000
Que pourrions-nous dire?
00:58
Well, the first thing I told you is that a little bird told me something.
18
58000
5000
Eh bien, la première chose que je vous ai dite, c'est qu'un petit oiseau m'a dit quelque chose.
01:03
A little bird.
19
63000
3000
Un petit oiseau.
01:06
Really?
20
66000
1000
Vraiment?
01:07
Cool.
21
67000
1000
Frais.
01:08
Told me something.
22
68000
2000
M'a dit quelque chose.
01:10
In English, what that means is that somebody told you a secret and you really don't want
23
70000
5000
En anglais, cela signifie que quelqu'un vous a dit un secret et vous ne voulez vraiment
01:15
to say who it is.
24
75000
2000
pas dire de qui il s'agit.
01:17
Now, obviously, birds can't speak.
25
77000
2000
Maintenant, évidemment, les oiseaux ne peuvent pas parler.
01:19
So, when I say a little bird told me, what I'm saying is I was given the information
26
79000
4000
Donc, quand je dis qu'un petit oiseau m'a dit, ce que je veux dire, c'est qu'on m'a donné l'information
01:23
and I know, but I'm not really allowed to tell you.
27
83000
3000
et que je sais, mais je n'ai pas vraiment le droit de vous le dire.
01:26
Sorry.
28
86000
1000
Pardon.
01:27
Next time.
29
87000
1000
La prochaine fois.
01:28
Okay.
30
88000
1000
D'accord.
01:29
So, a little bird told me.
31
89000
6000
Alors, un petit oiseau me l'a dit.
01:35
This is a good thing to say when, let's say, it's somebody's birthday and you say, "Happy
32
95000
5000
C'est une bonne chose à dire quand, disons, c'est l'anniversaire de quelqu'un et que vous dites "Joyeux
01:40
birthday."
33
100000
1000
anniversaire".
01:41
They go, "Well, how do you know it's my birthday?"
34
101000
2000
Ils vont, "Eh bien, comment savez-vous que c'est mon anniversaire?"
01:43
You say to them, "A little bird told me."
35
103000
2000
Tu leur dis : « Un petit oiseau me l'a dit.
01:45
They go, "Was it my mom?"
36
105000
2000
Ils disent, "Est-ce que c'était ma mère?"
01:47
"Can't tell you."
37
107000
2000
"Je ne peux pas te le dire."
01:49
"My girlfriend?"
38
109000
1000
"Ma petite amie?"
01:50
"Can't tell you."
39
110000
1000
"Je ne peux pas te le dire."
01:51
"My boyfriend?"
40
111000
1000
"Mon petit ami?"
01:52
"You have a boyfriend?"
41
112000
1000
"Vous avez un petit-ami?"
01:53
Just joking.
42
113000
1000
Je rigole.
01:54
Okay.
43
114000
1000
D'accord.
01:55
A little bird told me means someone told me, but I can't say.
44
115000
14000
Un petit oiseau m'a dit signifie que quelqu'un me l'a dit, mais je ne peux pas le dire.
02:09
Okay?
45
129000
2000
D'accord?
02:11
That's the first one.
46
131000
5000
C'est le premier.
02:16
Now, here's another one for you.
47
136000
3000
Maintenant, en voici un autre pour vous.
02:19
I have a friend and they are like this.
48
139000
3000
J'ai un ami et ils sont comme ça.
02:22
I mean, very tiny.
49
142000
2000
Je veux dire, très petit.
02:24
Every time I see them eat, they eat just a little bit of food.
50
144000
5000
Chaque fois que je les vois manger, ils mangent juste un peu de nourriture.
02:29
Just a little tiny bit of food.
51
149000
2000
Juste un tout petit peu de nourriture.
02:31
They never eat a lot.
52
151000
1000
Ils ne mangent jamais beaucoup.
02:32
I mean, they don't eat big bowls of pasta or hamburgers or hot dogs, all good Canadian
53
152000
5000
Je veux dire, ils ne mangent pas de grands bols de pâtes ou de hamburgers ou de hot-dogs, tous de bons
02:37
American foods.
54
157000
1000
plats canadiens américains.
02:38
They'll have salad.
55
158000
1000
Ils auront de la salade.
02:39
Now, what I usually say is, "You eat like a bird."
56
159000
4000
Maintenant, ce que je dis habituellement, c'est : "Tu manges comme un oiseau."
02:43
Why?
57
163000
1000
Pourquoi?
02:44
If you've ever seen a bird, birds eat just little bits of food and they're very small.
58
164000
5000
Si vous avez déjà vu un oiseau, les oiseaux ne mangent que de petits morceaux de nourriture et ils sont très petits.
02:49
So, because they eat like a bird, they don't eat a lot of food.
59
169000
3000
Donc, parce qu'ils mangent comme un oiseau, ils ne mangent pas beaucoup de nourriture.
02:52
So, if you say to somebody, "You eat like a bird," you're saying, "You don't eat a lot
60
172000
4000
Donc, si vous dites à quelqu'un : « Vous mangez comme un oiseau », vous dites : « Vous ne mangez pas beaucoup
02:56
of food."
61
176000
1000
de nourriture.
02:57
Okay?
62
177000
1000
D'accord?
02:58
Let's get rid of this one first.
63
178000
2000
Débarrassons-nous d'abord de celui-ci.
03:00
So, "You eat like a bird."
64
180000
12000
Alors, "Tu manges comme un oiseau."
03:12
And what we're saying is, "You don't eat a lot."
65
192000
10000
Et ce que nous disons, c'est : "Vous ne mangez pas beaucoup."
03:22
Okay?
66
202000
1000
D'accord?
03:23
Cool?
67
203000
1000
Frais?
03:24
All right.
68
204000
1000
Très bien.
03:25
Now, we've done that, but what do birds really eat?
69
205000
4000
Maintenant, nous avons fait cela, mais que mangent vraiment les oiseaux ?
03:29
What do they usually eat?
70
209000
1000
Que mangent-ils habituellement ?
03:30
Well, they don't eat hamburgers and they don't eat hot dogs, but they do eat worms.
71
210000
7000
Eh bien, ils ne mangent pas de hamburgers et ils ne mangent pas de hot-dogs, mais ils mangent des vers.
03:37
You know worms?
72
217000
5000
Vous connaissez les vers ?
03:42
Okay.
73
222000
1000
D'accord.
03:43
We'll call this worm Ezekiel.
74
223000
3000
Nous appellerons ce ver Ezéchiel.
03:46
Okay?
75
226000
1000
D'accord?
03:47
Cool?
76
227000
1000
Frais?
03:48
All right.
77
228000
1000
Très bien.
03:49
So, let's say this.
78
229000
1000
Alors, disons ceci.
03:50
We say, "You eat like a bird," but we're not talking about worms.
79
230000
6000
Nous disons : « Vous mangez comme un oiseau », mais nous ne parlons pas de vers.
03:56
You can say something that's really cool in English, which is, "The early bird gets the
80
236000
5000
Vous pouvez dire quelque chose de vraiment cool en anglais, c'est-à-dire "Le lève-tôt attrape le
04:01
worm."
81
241000
1000
ver".
04:02
What does that mean?
82
242000
1000
Qu'est-ce que cela signifie?
04:03
"The early bird gets the worm."
83
243000
11000
"Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt."
04:14
Well, it basically means this.
84
254000
3000
Eh bien, cela signifie essentiellement ceci.
04:17
If you are first or get up early, you will get the reward.
85
257000
5000
Si vous êtes le premier ou si vous vous levez tôt, vous obtiendrez la récompense.
04:22
All the people sleeping in don't get the reward because they're sleeping and you already ate
86
262000
5000
Toutes les personnes qui dorment ne reçoivent pas la récompense parce qu'elles dorment et que vous avez déjà mangé
04:27
the worm.
87
267000
1000
le ver.
04:28
Ezekiel.
88
268000
1000
Ézéchiel.
04:29
Hi, Ezekiel.
89
269000
1000
Salut, Ezéchiel.
04:30
He's happy today.
90
270000
1000
Il est heureux aujourd'hui.
04:31
That's a good sign.
91
271000
1000
C'est bon signe.
04:32
All right.
92
272000
1000
Très bien.
04:33
So, we've done, "Early bird gets the worm."
93
273000
3000
Donc, nous avons fait, "Les lève-tôt attrapent le ver."
04:36
We've done, "Eats like a bird."
94
276000
2000
Nous avons fait, "Mange comme un oiseau."
04:38
We've done, "A little bird told me," but there's another one I like.
95
278000
5000
Nous avons fait "Un petit oiseau m'a dit", mais il y en a un autre que j'aime bien.
04:43
And this is about, let's say, the importance of something, the importance of having something
96
283000
6000
Et il s'agit, disons, de l'importance de quelque chose, de l'importance d'avoir quelque chose
04:49
versus thinking about it.
97
289000
3000
plutôt que d'y penser.
04:52
Sometimes we say, "A bird in the hand is better than two in the bush."
98
292000
22000
Parfois, nous disons : « Un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans le buisson.
05:14
Now, a bush is like a tree.
99
314000
3000
Maintenant, un buisson est comme un arbre.
05:17
It's like a tree, but it's small.
100
317000
3000
C'est comme un arbre, mais c'est petit.
05:20
But, it doesn't matter.
101
320000
2000
Mais peu importe.
05:22
It applies the same way in which, now watch.
102
322000
4000
Il s'applique de la même manière que, maintenant, regardez.
05:26
I have a bird, tweet, tweet, tweet, in my hand.
103
326000
4000
J'ai un oiseau, tweet, tweet, tweet, dans ma main.
05:30
Now, there are two in a bush.
104
330000
3000
Maintenant, il y en a deux dans un buisson.
05:33
Okay.
105
333000
1000
D'accord.
05:34
Pretend, okay?
106
334000
1000
Faire semblant, d'accord ?
05:35
It's video.
107
335000
1000
C'est de la vidéo.
05:36
Two in the bush.
108
336000
2000
Deux dans la brousse.
05:38
I don't have my hands in the bush, but I do have one in my hand.
109
338000
6000
Je n'ai pas les mains dans le buisson, mais j'en ai une dans la main.
05:44
When you use this saying, you're saying it's more important that what's in your hand than
110
344000
4000
Lorsque vous utilisez ce dicton, vous dites qu'il est plus important que ce qui est dans votre main que
05:48
what's possibly in the bush, because you know you have this.
111
348000
4000
ce qui est peut-être dans la brousse, parce que vous savez que vous l'avez.
05:52
This, you may never have.
112
352000
2000
Cela, vous ne l'aurez peut-être jamais fait.
05:54
So, when someone says to you, like, "Why don't you go for this?"
113
354000
2000
Donc, quand quelqu'un vous dit, par exemple , "Pourquoi tu n'y vas pas ?"
05:56
You can say, "A bird in the hand is better than two in the bush.
114
356000
4000
Vous pouvez dire : « Un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans le buisson.
06:00
I know I have this.
115
360000
1000
Je sais que j'ai ça.
06:01
I don't know if I'll ever have those two."
116
361000
3000
Je ne sais pas si j'aurai un jour ces deux-là.
06:04
Got it?
117
364000
1000
J'ai compris?
06:05
Cool.
118
365000
1000
Frais.
06:06
Now, here's one more idiom with birds and the number two.
119
366000
4000
Maintenant, voici un autre idiome avec des oiseaux et le numéro deux.
06:10
Let's go.
120
370000
1000
Allons-y.
06:11
So, we've done these.
121
371000
3000
Donc, nous avons fait cela.
06:14
You remember what it means?
122
374000
3000
Vous vous souvenez de ce que cela signifie ?
06:17
It's better to have something now than to dream about something you don't have.
123
377000
25000
Il vaut mieux avoir quelque chose maintenant que de rêver de quelque chose que vous n'avez pas.
06:42
Right?
124
402000
1000
Droite?
06:43
Basically.
125
403000
1000
Fondamentalement.
06:44
It's better to have something now in your hand than dream about something and think,
126
404000
4000
C'est mieux d'avoir quelque chose maintenant dans la main que de rêver de quelque chose et de penser,
06:48
"Oh, if only."
127
408000
1000
"Oh, si seulement."
06:49
Okay?
128
409000
1000
D'accord?
06:50
So, remember we said we're going to do one more with birds and the number two, because
129
410000
3000
Alors, rappelez-vous que nous avons dit que nous allions en faire un de plus avec des oiseaux et le numéro deux, parce que
06:53
we talked about two in the bush?
130
413000
3000
nous avons parlé de deux dans la brousse ?
06:56
Well, here's the other one with two.
131
416000
3000
Eh bien, voici l'autre avec deux.
06:59
Okay?
132
419000
1000
D'accord?
07:00
Sometimes, this is very mean.
133
420000
3000
Parfois, c'est très méchant.
07:03
Okay?
134
423000
1000
D'accord?
07:04
Do not do this at home.
135
424000
3000
Ne faites pas cela à la maison.
07:07
Okay.
136
427000
1000
D'accord.
07:08
Here's a bird.
137
428000
1000
Voici un oiseau.
07:09
By the way, I can't draw.
138
429000
2000
D'ailleurs, je ne sais pas dessiner.
07:11
Okay?
139
431000
1000
D'accord?
07:12
I'm not doing the missions here.
140
432000
3000
Je ne fais pas les missions ici.
07:15
I cannot draw.
141
435000
3000
Je ne peux pas dessiner.
07:18
Here's a bird.
142
438000
3000
Voici un oiseau.
07:21
Okay?
143
441000
1000
D'accord?
07:22
Here's a bird.
144
442000
3000
Voici un oiseau.
07:25
Now, imagine there's two birds.
145
445000
3000
Maintenant, imaginez qu'il y a deux oiseaux.
07:28
If you're lucky, I can do two birds.
146
448000
3000
Si vous avez de la chance, je peux faire deux oiseaux.
07:31
Probably not.
147
451000
1000
Probablement pas.
07:32
Okay.
148
452000
1000
D'accord.
07:33
Here's two birds.
149
453000
3000
Voici deux oiseaux.
07:36
Now, if you have a stone, and you throw that stone, and it kills the two birds, good job.
150
456000
11000
Maintenant, si vous avez une pierre, et que vous la lancez , et qu'elle tue les deux oiseaux, bon travail.
07:47
Really.
151
467000
1000
Vraiment.
07:48
This is an English idiom.
152
468000
2000
C'est un idiome anglais.
07:50
I'm not joking.
153
470000
1000
Je ne plaisante pas.
07:51
I wish I was.
154
471000
2000
J'aimerais l'être.
07:53
Okay?
155
473000
1000
D'accord?
07:54
To kill two birds with one stone means to do one action, but get two things accomplished,
156
474000
18000
Faire d'une pierre deux coups signifie faire une action, mais accomplir deux choses
08:12
or complete two jobs.
157
492000
2000
ou accomplir deux tâches.
08:14
Right?
158
494000
1000
Droite?
08:15
You make one phone call, but two things get completed.
159
495000
3000
Vous faites un appel téléphonique, mais deux choses se terminent.
08:18
One stone kills two birds.
160
498000
3000
Une pierre tue deux oiseaux.
08:21
I do one thing, I get two things accomplished, or completed.
161
501000
4000
Je fais une chose, j'obtiens deux choses accomplies ou terminées.
08:25
Okay?
162
505000
1000
D'accord?
08:26
Like my birds?
163
506000
1000
Comme mes oiseaux ?
08:27
They're dead.
164
507000
1000
Ils sont morts.
08:28
Okay.
165
508000
1000
D'accord.
08:29
To kill two birds with one stone, do one thing, complete two jobs.
166
509000
13000
Pour faire d'une pierre deux coups, faites une chose, faites deux boulots.
08:42
Okay.
167
522000
1000
D'accord.
08:43
Now, look.
168
523000
2000
Maintenant, regardez.
08:45
I'm going to do something right now, and kill two birds with one stone.
169
525000
5000
Je vais faire quelque chose maintenant et faire d'une pierre deux coups.
08:50
I'm going to help you get better at English, and I'm going to help answer your questions,
170
530000
7000
Je vais t'aider à t'améliorer en anglais, et je vais aider à répondre à tes questions,
08:57
because you're going to go to, so we're going to kill two birds with one stone, go to www.engvid.com,
171
537000
16000
parce que tu vas aller sur, donc on va faire d'une pierre deux coups, aller sur www.engvid .com,
09:13
and A, you will learn more English from myself and other teachers, and I'll get to see you again.
172
553000
6000
et A, vous apprendrez plus d'anglais de moi -même et d'autres professeurs, et je vous reverrai.
09:19
Two birds, one stone.
173
559000
2000
Deux oiseaux, une pierre.
09:21
Go.
174
561000
1000
Va.
09:22
Go now.
175
562000
1000
Allez maintenant.
09:23
Take care.
176
563000
1000
Prenez soin de vous.
09:24
It's been a pleasure.
177
564000
1000
C'était un plaisir.
09:25
Bye.
178
565000
29000
Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7