Idioms in English: 'Bird'

116,679 views ・ 2008-12-21

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, James.
0
0
3000
Ciao James.
00:03
Do you know, I knew this man was going to win the election.
1
3000
4000
Sai, sapevo che quest'uomo avrebbe vinto le elezioni.
00:07
Obama.
2
7000
1000
Obama.
00:08
You know why?
3
8000
1000
Tu sai perché?
00:09
A little bird told me.
4
9000
2000
Un uccellino mi ha detto.
00:11
I can't tell you who, a little bird told me.
5
11000
3000
Non posso dirti chi, me l'ha detto un uccellino.
00:14
Let's go to the board and figure out what the heck did I just say.
6
14000
4000
Andiamo alla lavagna e scopriamo cosa diavolo ho appena detto.
00:18
Okay, we're going to work on idioms.
7
18000
3000
Ok, lavoreremo sugli idiomi.
00:21
One of my favorite idioms has this in it.
8
21000
3000
Uno dei miei idiomi preferiti contiene questo.
00:24
Bird.
9
24000
6000
Uccello.
00:30
What's a bird?
10
30000
1000
Cos'è un uccello?
00:31
Well, it flies.
11
31000
4000
Beh, vola.
00:35
It is very free.
12
35000
5000
È molto gratuito.
00:40
Smaller than us.
13
40000
6000
Più piccolo di noi.
00:46
And we have, for some strange reason, many idioms in English revolving around birds.
14
46000
7000
E abbiamo, per qualche strana ragione, molti modi di dire in inglese che ruotano intorno agli uccelli.
00:53
Let's take a look why.
15
53000
1000
Diamo un'occhiata al perché.
00:54
Well, we have three reasons.
16
54000
1000
Bene, abbiamo tre motivi.
00:55
What could we possibly say?
17
55000
3000
Cosa potremmo mai dire?
00:58
Well, the first thing I told you is that a little bird told me something.
18
58000
5000
Bene, la prima cosa che ti ho detto è che un uccellino mi ha detto qualcosa.
01:03
A little bird.
19
63000
3000
Un uccellino.
01:06
Really?
20
66000
1000
Veramente?
01:07
Cool.
21
67000
1000
Freddo.
01:08
Told me something.
22
68000
2000
Mi ha detto qualcosa.
01:10
In English, what that means is that somebody told you a secret and you really don't want
23
70000
5000
In inglese, ciò significa che qualcuno ti ha rivelato un segreto e tu non vuoi davvero
01:15
to say who it is.
24
75000
2000
dire chi sia.
01:17
Now, obviously, birds can't speak.
25
77000
2000
Ora, ovviamente, gli uccelli non possono parlare.
01:19
So, when I say a little bird told me, what I'm saying is I was given the information
26
79000
4000
Quindi, quando dico che me l'ha detto un uccellino, quello che sto dicendo è che mi è stata data l'informazione
01:23
and I know, but I'm not really allowed to tell you.
27
83000
3000
e lo so, ma non mi è davvero permesso dirtelo.
01:26
Sorry.
28
86000
1000
Scusa. La
01:27
Next time.
29
87000
1000
prossima volta.
01:28
Okay.
30
88000
1000
Va bene.
01:29
So, a little bird told me.
31
89000
6000
Quindi, un uccellino mi ha detto.
01:35
This is a good thing to say when, let's say, it's somebody's birthday and you say, "Happy
32
95000
5000
Questa è una buona cosa da dire quando, diciamo, è il compleanno di qualcuno e tu dici "Buon
01:40
birthday."
33
100000
1000
compleanno".
01:41
They go, "Well, how do you know it's my birthday?"
34
101000
2000
Dicono: "Bene, come fai a sapere che è il mio compleanno?"
01:43
You say to them, "A little bird told me."
35
103000
2000
Tu dici loro: "Me l'ha detto un uccellino".
01:45
They go, "Was it my mom?"
36
105000
2000
Dicono: "Era mia madre?"
01:47
"Can't tell you."
37
107000
2000
"Non posso dirtelo."
01:49
"My girlfriend?"
38
109000
1000
"La mia ragazza?"
01:50
"Can't tell you."
39
110000
1000
"Non posso dirtelo."
01:51
"My boyfriend?"
40
111000
1000
"Il mio ragazzo?"
01:52
"You have a boyfriend?"
41
112000
1000
"Hai un fidanzato?"
01:53
Just joking.
42
113000
1000
Solo scherzando.
01:54
Okay.
43
114000
1000
Va bene.
01:55
A little bird told me means someone told me, but I can't say.
44
115000
14000
Me l'ha detto un uccellino significa che me l'ha detto qualcuno, ma non posso dirlo.
02:09
Okay?
45
129000
2000
Va bene?
02:11
That's the first one.
46
131000
5000
Questo è il primo.
02:16
Now, here's another one for you.
47
136000
3000
Ora, eccone un altro per te.
02:19
I have a friend and they are like this.
48
139000
3000
Ho un amico e sono così.
02:22
I mean, very tiny.
49
142000
2000
Voglio dire, molto piccolo.
02:24
Every time I see them eat, they eat just a little bit of food.
50
144000
5000
Ogni volta che li vedo mangiare, mangiano solo un po' di cibo.
02:29
Just a little tiny bit of food.
51
149000
2000
Solo un po' di cibo.
02:31
They never eat a lot.
52
151000
1000
Non mangiano mai molto.
02:32
I mean, they don't eat big bowls of pasta or hamburgers or hot dogs, all good Canadian
53
152000
5000
Voglio dire, non mangiano grandi ciotole di pasta o hamburger o hot dog, tutti buoni
02:37
American foods.
54
157000
1000
cibi canadesi americani.
02:38
They'll have salad.
55
158000
1000
Avranno insalata.
02:39
Now, what I usually say is, "You eat like a bird."
56
159000
4000
Ora, quello che dico di solito è: "Mangi come un uccellino".
02:43
Why?
57
163000
1000
Perché?
02:44
If you've ever seen a bird, birds eat just little bits of food and they're very small.
58
164000
5000
Se hai mai visto un uccello, gli uccelli mangiano solo pezzetti di cibo e sono molto piccoli.
02:49
So, because they eat like a bird, they don't eat a lot of food.
59
169000
3000
Quindi, poiché mangiano come un uccello, non mangiano molto cibo.
02:52
So, if you say to somebody, "You eat like a bird," you're saying, "You don't eat a lot
60
172000
4000
Quindi, se dici a qualcuno: "Mangi come un uccellino", stai dicendo: "Non mangi molto
02:56
of food."
61
176000
1000
cibo".
02:57
Okay?
62
177000
1000
Va bene?
02:58
Let's get rid of this one first.
63
178000
2000
Prima sbarazziamoci di questo.
03:00
So, "You eat like a bird."
64
180000
12000
Quindi, "Mangi come un uccello".
03:12
And what we're saying is, "You don't eat a lot."
65
192000
10000
E quello che stiamo dicendo è: "Non mangi molto".
03:22
Okay?
66
202000
1000
Va bene?
03:23
Cool?
67
203000
1000
Freddo?
03:24
All right.
68
204000
1000
Va bene.
03:25
Now, we've done that, but what do birds really eat?
69
205000
4000
Ora, l'abbiamo fatto, ma cosa mangiano veramente gli uccelli?
03:29
What do they usually eat?
70
209000
1000
Cosa mangiano di solito?
03:30
Well, they don't eat hamburgers and they don't eat hot dogs, but they do eat worms.
71
210000
7000
Beh, non mangiano hamburger e non mangiano hot dog, ma mangiano vermi.
03:37
You know worms?
72
217000
5000
Conosci i vermi?
03:42
Okay.
73
222000
1000
Va bene.
03:43
We'll call this worm Ezekiel.
74
223000
3000
Chiameremo questo verme Ezechiele.
03:46
Okay?
75
226000
1000
Va bene?
03:47
Cool?
76
227000
1000
Freddo?
03:48
All right.
77
228000
1000
Va bene.
03:49
So, let's say this.
78
229000
1000
Quindi, diciamo questo.
03:50
We say, "You eat like a bird," but we're not talking about worms.
79
230000
6000
Diciamo: "Mangi come un uccellino", ma non stiamo parlando di vermi.
03:56
You can say something that's really cool in English, which is, "The early bird gets the
80
236000
5000
Puoi dire qualcosa di molto bello in inglese, che è: "Il mattiniero prende il
04:01
worm."
81
241000
1000
verme".
04:02
What does that mean?
82
242000
1000
Che cosa significa?
04:03
"The early bird gets the worm."
83
243000
11000
"Il mattiniero ottiene il verme."
04:14
Well, it basically means this.
84
254000
3000
Beh, sostanzialmente significa questo.
04:17
If you are first or get up early, you will get the reward.
85
257000
5000
Se sei il primo o ti alzi presto, riceverai la ricompensa.
04:22
All the people sleeping in don't get the reward because they're sleeping and you already ate
86
262000
5000
Tutte le persone che dormono non ricevono la ricompensa perché stanno dormendo e tu hai già mangiato
04:27
the worm.
87
267000
1000
il verme.
04:28
Ezekiel.
88
268000
1000
Ezechiele.
04:29
Hi, Ezekiel.
89
269000
1000
Ciao, Ezechiele.
04:30
He's happy today.
90
270000
1000
È felice oggi.
04:31
That's a good sign.
91
271000
1000
Questo è un buon segno.
04:32
All right.
92
272000
1000
Va bene.
04:33
So, we've done, "Early bird gets the worm."
93
273000
3000
Quindi, abbiamo fatto "Il mattiniero prende il verme".
04:36
We've done, "Eats like a bird."
94
276000
2000
Abbiamo fatto "Mangia come un uccellino".
04:38
We've done, "A little bird told me," but there's another one I like.
95
278000
5000
Abbiamo fatto "Me l'ha detto un uccellino", ma ce n'è un altro che mi piace.
04:43
And this is about, let's say, the importance of something, the importance of having something
96
283000
6000
E questo riguarda, diciamo, l'importanza di qualcosa, l'importanza di avere qualcosa
04:49
versus thinking about it.
97
289000
3000
piuttosto che pensarci.
04:52
Sometimes we say, "A bird in the hand is better than two in the bush."
98
292000
22000
A volte diciamo: "Un uccello in mano è meglio di due nella boscaglia".
05:14
Now, a bush is like a tree.
99
314000
3000
Ora, un cespuglio è come un albero.
05:17
It's like a tree, but it's small.
100
317000
3000
È come un albero, ma è piccolo.
05:20
But, it doesn't matter.
101
320000
2000
Ma non importa.
05:22
It applies the same way in which, now watch.
102
322000
4000
Si applica allo stesso modo in cui, ora guarda.
05:26
I have a bird, tweet, tweet, tweet, in my hand.
103
326000
4000
Ho un uccello, tweet, tweet, tweet, nella mia mano.
05:30
Now, there are two in a bush.
104
330000
3000
Ora, ce ne sono due in un cespuglio.
05:33
Okay.
105
333000
1000
Va bene.
05:34
Pretend, okay?
106
334000
1000
Fai finta, ok?
05:35
It's video.
107
335000
1000
È video.
05:36
Two in the bush.
108
336000
2000
Due nella boscaglia.
05:38
I don't have my hands in the bush, but I do have one in my hand.
109
338000
6000
Non ho le mani nella boscaglia, ma ne ho una in mano.
05:44
When you use this saying, you're saying it's more important that what's in your hand than
110
344000
4000
Quando usi questo detto, stai dicendo che è più importante ciò che hai in mano piuttosto che
05:48
what's possibly in the bush, because you know you have this.
111
348000
4000
ciò che è possibilmente nella boscaglia, perché sai di avere questo.
05:52
This, you may never have.
112
352000
2000
Questo, potresti non averlo mai fatto.
05:54
So, when someone says to you, like, "Why don't you go for this?"
113
354000
2000
Quindi, quando qualcuno ti dice, tipo "Perché non ci provi?"
05:56
You can say, "A bird in the hand is better than two in the bush.
114
356000
4000
Puoi dire: "Un uccello in mano è meglio di due nella boscaglia.
06:00
I know I have this.
115
360000
1000
So di avere questo.
06:01
I don't know if I'll ever have those two."
116
361000
3000
Non so se avrò mai quei due".
06:04
Got it?
117
364000
1000
Fatto?
06:05
Cool.
118
365000
1000
Freddo.
06:06
Now, here's one more idiom with birds and the number two.
119
366000
4000
Ora, ecco un altro modo di dire con gli uccelli e il numero due.
06:10
Let's go.
120
370000
1000
Andiamo.
06:11
So, we've done these.
121
371000
3000
Quindi, abbiamo fatto questi.
06:14
You remember what it means?
122
374000
3000
Ti ricordi cosa significa?
06:17
It's better to have something now than to dream about something you don't have.
123
377000
25000
È meglio avere qualcosa adesso che sognare qualcosa che non hai.
06:42
Right?
124
402000
1000
Giusto?
06:43
Basically.
125
403000
1000
Fondamentalmente.
06:44
It's better to have something now in your hand than dream about something and think,
126
404000
4000
È meglio avere qualcosa ora in mano che sognare qualcosa e pensare:
06:48
"Oh, if only."
127
408000
1000
"Oh, se solo".
06:49
Okay?
128
409000
1000
Va bene?
06:50
So, remember we said we're going to do one more with birds and the number two, because
129
410000
3000
Quindi, ricordi che abbiamo detto che ne faremo un altro con gli uccelli e il numero due, perché
06:53
we talked about two in the bush?
130
413000
3000
abbiamo parlato di due nella boscaglia?
06:56
Well, here's the other one with two.
131
416000
3000
Bene, ecco l'altro con due.
06:59
Okay?
132
419000
1000
Va bene?
07:00
Sometimes, this is very mean.
133
420000
3000
A volte, questo è molto cattivo.
07:03
Okay?
134
423000
1000
Va bene?
07:04
Do not do this at home.
135
424000
3000
Non farlo a casa.
07:07
Okay.
136
427000
1000
Va bene.
07:08
Here's a bird.
137
428000
1000
Ecco un uccello.
07:09
By the way, I can't draw.
138
429000
2000
A proposito, non so disegnare.
07:11
Okay?
139
431000
1000
Va bene?
07:12
I'm not doing the missions here.
140
432000
3000
Non sto facendo le missioni qui.
07:15
I cannot draw.
141
435000
3000
Non so disegnare.
07:18
Here's a bird.
142
438000
3000
Ecco un uccello.
07:21
Okay?
143
441000
1000
Va bene?
07:22
Here's a bird.
144
442000
3000
Ecco un uccello.
07:25
Now, imagine there's two birds.
145
445000
3000
Ora, immagina che ci siano due uccelli.
07:28
If you're lucky, I can do two birds.
146
448000
3000
Se sei fortunato, posso fare due piccioni.
07:31
Probably not.
147
451000
1000
Probabilmente no.
07:32
Okay.
148
452000
1000
Va bene.
07:33
Here's two birds.
149
453000
3000
Ecco due uccelli.
07:36
Now, if you have a stone, and you throw that stone, and it kills the two birds, good job.
150
456000
11000
Ora, se hai una pietra, la lanci e uccide i due uccelli, buon lavoro.
07:47
Really.
151
467000
1000
Veramente.
07:48
This is an English idiom.
152
468000
2000
Questo è un linguaggio inglese.
07:50
I'm not joking.
153
470000
1000
Non sto scherzando.
07:51
I wish I was.
154
471000
2000
Vorrei essere stato.
07:53
Okay?
155
473000
1000
Va bene?
07:54
To kill two birds with one stone means to do one action, but get two things accomplished,
156
474000
18000
Prendere due piccioni con una fava significa compiere un'azione, ma portare a termine due cose
08:12
or complete two jobs.
157
492000
2000
o portare a termine due lavori.
08:14
Right?
158
494000
1000
Giusto?
08:15
You make one phone call, but two things get completed.
159
495000
3000
Fai una telefonata, ma due cose vengono completate.
08:18
One stone kills two birds.
160
498000
3000
Una fava uccide due piccioni.
08:21
I do one thing, I get two things accomplished, or completed.
161
501000
4000
Faccio una cosa, ottengo due cose realizzate o completate.
08:25
Okay?
162
505000
1000
Va bene?
08:26
Like my birds?
163
506000
1000
Come i miei uccelli?
08:27
They're dead.
164
507000
1000
Sono morti.
08:28
Okay.
165
508000
1000
Va bene.
08:29
To kill two birds with one stone, do one thing, complete two jobs.
166
509000
13000
Per prendere due piccioni con una fava, fai una cosa, completa due lavori.
08:42
Okay.
167
522000
1000
Va bene.
08:43
Now, look.
168
523000
2000
Adesso guarda.
08:45
I'm going to do something right now, and kill two birds with one stone.
169
525000
5000
Adesso farò qualcosa e prenderò due piccioni con una fava.
08:50
I'm going to help you get better at English, and I'm going to help answer your questions,
170
530000
7000
Ti aiuterò a migliorare in inglese e ti aiuterò a rispondere alle tue domande,
08:57
because you're going to go to, so we're going to kill two birds with one stone, go to www.engvid.com,
171
537000
16000
perché andrai a, quindi prenderemo due piccioni con una fava, vai su www.engvid .com,
09:13
and A, you will learn more English from myself and other teachers, and I'll get to see you again.
172
553000
6000
e A, imparerai più inglese da me e da altri insegnanti e ci rivedremo.
09:19
Two birds, one stone.
173
559000
2000
Due piccioni, una fava.
09:21
Go.
174
561000
1000
Andare.
09:22
Go now.
175
562000
1000
Vai, ora.
09:23
Take care.
176
563000
1000
Occuparsi.
09:24
It's been a pleasure.
177
564000
1000
È stato un piacere.
09:25
Bye.
178
565000
29000
Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7