Expand Your English Vocabulary: 10 Adjectives for Describing Food

76,392 views ・ 2023-05-19

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
"Snakes on a Plane", you know who would be good in that?
0
0
3420
"مارها در هواپیما"، می دانید چه کسی در این کار خوب است؟
00:03
Samuel L...
1
3420
1000
ساموئل ال...
00:04
Hi.
2
4420
1000
سلام.
00:05
James from www.engvid.com.
3
5420
2220
جیمز از www.engvid.com.
00:07
I want to teach you a lesson that I think is important.
4
7640
4060
می خواهم درسی را به شما یاد بدهم که به نظرم مهم است.
00:11
When I was teaching in school on a regular basis, I would find that a lot of students
5
11700
5600
وقتی به طور منظم در مدرسه تدریس می‌کردم ، متوجه می‌شدم که بسیاری از دانش‌آموزان
00:17
would say, "Food tastes good.
6
17300
2080
می‌گویند: "غذا طعم خوبی دارد.
00:19
Tastes excellent.
7
19380
1000
طعمش عالی است.
00:20
It's delicious.
8
20380
1000
خوشمزه است.
00:21
It's yummy."
9
21380
1000
خوشمزه است."
00:22
I never actually heard people talk about the texture of the food, and if you're confused
10
22380
4320
من هرگز نشنیده ام که مردم در مورد بافت غذا صحبت کنند، و اگر
00:26
by what I mean, I'll give you an example.
11
26700
3520
منظور من گیج شده است، من برای شما مثالی می زنم.
00:30
This cloth, okay, it's got a certain texture.
12
30220
5080
این پارچه، خوب، بافت خاصی دارد.
00:35
Texture means the way that it feels, which is different than the shirt that I'm wearing
13
35300
3200
بافت یعنی حسی که دارد، که با پیراهنی که من می پوشم،
00:38
has a different... as my skin.
14
38500
3320
متفاوت است... مانند پوست من.
00:41
It has a different feel, and with foods, we can describe foods to people by the texture.
15
41820
7320
حس متفاوتی دارد و با غذاها می توانیم غذاها را از نظر بافت برای مردم توصیف کنیم. به
00:49
Funny enough, we can't really explain to each other what food tastes like or what have you,
16
49140
4040
اندازه کافی خنده دار است، ما واقعاً نمی توانیم به یکدیگر توضیح دهیم که طعم غذا یا شما چه مزه ای دارد،
00:53
given what the texture is, but these words will give an idea for what someone can expect
17
53180
5200
با توجه به اینکه بافت آن چیست، اما این کلمات ایده ای را در مورد انتظارات یک نفر از چیزی ارائه می دهد
00:58
from something.
18
58380
1000
.
00:59
And sometimes we can be surprised by the texture of a food, thinking it's one way and it's
19
59380
4360
و گاهی اوقات می‌توانیم از بافت یک غذا غافلگیر شویم و فکر کنیم که این یک طرف است و
01:03
actually another.
20
63740
1000
در واقع آن طور دیگری است.
01:04
But my job today is to help give you vocabulary so you can describe your favourite foods in
21
64740
4480
اما کار من امروز این است که به شما کمک کنم واژگانی را به شما بدهم تا بتوانید غذاهای مورد علاقه خود را به
01:09
a way that's mmm-mmm-mmm delicious to other people.
22
69220
3760
گونه ای توصیف کنید که برای افراد دیگر خوشمزه باشد.
01:12
Ready?
23
72980
1000
آماده؟
01:13
Let's go to the board.
24
73980
1000
بریم سراغ هیئت.
01:14
Now, look at E. He's already in the job.
25
74980
1720
حالا، به E نگاه کنید. او در حال حاضر در کار است.
01:16
"I love gooey cheese."
26
76700
2400
"من عاشق پنیر گوه هستم."
01:19
The word "gooey" sounds disgusting, doesn't it?
27
79100
2800
کلمه "گوی" منزجر کننده به نظر می رسد، اینطور نیست؟
01:21
But let's find out what it means.
28
81900
1920
اما بیایید بدانیم معنی آن چیست.
01:23
Well, "gooey", wet and sticky, but in a good way.
29
83820
5280
خوب، "گوی"، مرطوب و چسبنده، اما به روشی خوب.
01:29
Some things are gooey and you're like, ugh, ugh, ugh, like plaster or paint, it's gooey,
30
89100
6440
بعضی چیزها بی رنگ هستند و تو مثل گچ یا رنگ هستی، اوه، اوه،
01:35
it's all over you.
31
95540
1000
اوه
01:36
But when we talk about cheese, for instance, on a hot pizza, you can imagine the cheese
32
96540
4720
اما وقتی در مورد پنیر صحبت می کنیم، برای مثال، روی یک پیتزای داغ، می توانید تصور کنید که پنیر
01:41
and the melting cheese sliding down, you're like, ugh.
33
101260
3200
و پنیر در حال ذوب شدن به سمت پایین می لغزند .
01:44
It has to be gooey and hot to be delicious.
34
104460
3200
برای خوشمزه شدن باید لطیف و تند باشد.
01:47
So when somebody says the pizza is ooey-gooey good, or the cheese is gooey, they mean there's
35
107660
4720
بنابراین وقتی کسی می‌گوید پیتزا خیلی خوب است، یا پنیرش لطیف است، منظورشان این است که
01:52
lots of it and it's falling and it's sticky and it's mmm-mmm-mmm, gooey in a good way.
36
112380
5920
مقدار زیادی از آن وجود دارد و می‌ریزد و می‌چسبد و به طرز خوبی خیلی خوب است.
01:58
Let's talk about "greasy".
37
118300
2000
بیایید در مورد "چرب" صحبت کنیم.
02:00
"Greasy".
38
120300
1480
"چرب".
02:01
So, "greasy" is when you can either taste the oil - remember, foods can be put in water
39
121780
6000
بنابراین، "چرب" زمانی است که می توانید روغن را بچشید - به یاد داشته باشید، غذاها را می توان در آب ریخت
02:07
and boiled, or we can fry them, we usually fry them in oil, or you can put them on a
40
127780
4880
و آب پز کرد، یا می توانیم سرخشان کنیم، معمولا آنها را در روغن سرخ می کنیم، یا می توانید آنها را روی
02:12
barbecue and grill them.
41
132660
1760
کباب پز قرار دهید و کبابی کنید.
02:14
Well, when we talk about greasy foods, we're saying, usually, in a way, that there's too
42
134420
4640
خوب، وقتی در مورد غذاهای چرب صحبت می کنیم، معمولاً به نوعی می گوییم که
02:19
much oil.
43
139060
1360
روغن زیادی وجود دارد. می‌توانید
02:20
You can either taste the oil or, if you ever watch The Simpsons and they do the food taste
44
140420
6160
روغن را بچشید یا اگر زمانی سیمپسون‌ها را تماشا کنید و تست طعم غذا را انجام دهند،
02:26
test, they take paper, they slap food on and take it off, if there's a greasy mark, they're
45
146580
4640
کاغذ را برمی‌دارند، روی غذا می‌کوبند و آن را برمی‌دارند، اگر علامتی چرب باشد،
02:31
like, it's fattening.
46
151220
1920
چاق‌کننده هستند.
02:33
Okay, it leaves oil behind.
47
153140
2680
خوب، روغن را پشت سر می گذارد.
02:35
Remember that pizza I talked about is gooey?
48
155820
1720
یادت هست پیتزای که من در موردش صحبت کردم بد است؟
02:37
Well, cheese can be greasy, right?
49
157540
3240
خب، پنیر می تواند چرب باشد، درست است؟
02:40
And sometimes when you pick up the pizza, you see little grease parts.
50
160780
2600
و گاهی اوقات وقتی پیتزا را برمی دارید، قطعات کمی چربی می بینید.
02:43
If you say it's greasy, I would say that's too much oil.
51
163380
3240
اگر می گویید چرب است، می گویم این روغن زیاد است.
02:46
Right?
52
166620
1000
درست؟
02:47
So, French fries can be greasy, a chicken, fried chicken, like a Kentucky fried chicken,
53
167620
7200
بنابراین، سیب زمینی سرخ کرده می تواند چرب باشد، مرغ، مرغ سوخاری، مانند مرغ سوخاری کنتاکی،
02:54
or there's the other ones, Popeye's chicken can be greasy, that means there's too much
54
174820
4800
یا موارد دیگر، مرغ Popeye می تواند چرب باشد، یعنی
02:59
oil on the food.
55
179620
1000
روغن زیادی روی غذا وجود دارد.
03:00
Right?
56
180620
1000
درست؟
03:01
It's leaving oil behind.
57
181620
2000
نفت را پشت سر می گذارد.
03:03
"Crunchy".
58
183620
2680
"ترد".
03:06
This is a carrot, and you know when you hit a carrot, you go, oh, I think I broke my teeth.
59
186300
5840
این هویج است و می‌دانی وقتی هویج را می‌زنی، می‌روی، اوه، فکر می‌کنم دندان‌هایم شکسته است. به
03:12
It means it can be hard to make a sound.
60
192140
1520
این معنی است که ممکن است صدا دادن سخت باشد.
03:13
When you hit a good carrot, you bite into it, you hear a crunch sound.
61
193660
4240
وقتی یک هویج خوب می زنید، آن را گاز می گیرید، صدای ترش می شنوید.
03:17
Right?
62
197900
1000
درست؟
03:18
But, and it's loud, so it's crunchy and it's loud.
63
198900
3200
اما، و بلند است، پس ترد و بلند است.
03:22
Right?
64
202100
1000
درست؟
03:23
And when you chew it, you can hear it breaking down because it's a hard food, so we say something
65
203100
4520
و وقتی آن را می جوید، می توانید شکسته شدن آن را بشنوید زیرا غذای سفت است، بنابراین می گوییم چیزی
03:27
can be crunchy.
66
207620
1000
ممکن است ترد باشد.
03:28
Okay?
67
208620
1000
باشه؟
03:29
"Crunchy".
68
209620
1000
"ترد".
03:30
Now, let me go from "crunchy" to, where's number four here, I've got it all over, "crumbly".
69
210620
4960
حالا، اجازه دهید از «ترد» به جایی بروم که شماره چهار اینجاست، من همه چیز را به پایان رساندم، «ترد». به نظر
03:35
It's going to seem similar because you're like, well, crumbly, well, when something's
70
215580
3400
شبیه به نظر می رسد، زیرا شما مانند، خوب، شکننده، خوب، هنگامی که چیزی
03:38
crumbly, I'm going to give you two examples.
71
218980
1880
خرد شده است، من برای شما دو مثال می زنم.
03:40
I only put a cookie there, but anybody who's had a cookie, you're going to go, I know,
72
220860
3720
من فقط یک کوکی گذاشتم، اما هر کسی که یک کلوچه داشته باشد، شما می‌روید، می‌دانم،
03:44
you bite the cookie, and there's cookie bits everywhere.
73
224580
2200
شما کوکی را گاز می‌زنید، و همه جا تکه‌های کوکی وجود دارد.
03:46
Well, it's crumbly.
74
226780
1160
خوب، شکننده است. داره
03:47
It's breaking into pieces.
75
227940
2520
تکه تکه میشه
03:50
And those of you who like a good Greek salad, you know, the feta cheese, you take the feta
76
230460
4440
و آنهایی از شما که یک سالاد یونانی خوب دوست دارید، می دانید، پنیر فتا، پنیر فتا را می گیرید
03:54
cheese and you break it and it falls into smaller parts, and you put it over the salad,
77
234900
4960
و آن را می شکنید و به قسمت های کوچک تری می ریزد و آن را روی سالاد می گذارید،
03:59
that's crumbly.
78
239860
1000
این ترد است.
04:00
A crumbly type cheese.
79
240860
2360
یک نوع پنیر خرد شده.
04:03
I actually like this Cuban cheese, I forget what it's called, it's S something.
80
243220
4080
من واقعاً این پنیر کوبایی را دوست دارم، اسمش را فراموش کرده ام، این یک چیز S است.
04:07
It's very salty, and when you break it in half like that, it breaks into pieces.
81
247300
4400
خیلی شوره و همینطوری که نصفش کنی تکه تکه میشه.
04:11
It is salty and it is delicious.
82
251700
3320
شور است و خوشمزه است.
04:15
Very crumbly cheese, you bite into these salty little - sorry, I'm supposed to be describing,
83
255020
5680
پنیر بسیار ترد، شما به این نمک های کوچک گاز می زنید - متاسفم، من قرار است توصیف کنم،
04:20
not going through my fantasies - so, crumbly.
84
260700
3240
نه اینکه از خیالاتم عبور کنم - بنابراین، ترد است.
04:23
Think of a cookie, when you break a cookie, it falls into pieces.
85
263940
4200
به یک کلوچه فکر کنید، وقتی یک کلوچه را می شکنید، تکه تکه می شود.
04:28
Next we'll go to "creamy".
86
268140
2000
در ادامه به سراغ "خامه ای" می رویم.
04:30
You can see this chocolate bar.
87
270140
2000
این شکلات تخته ای را می توانید ببینید.
04:32
The Swiss chocolate is some of the most delicious, creamy chocolate.
88
272140
3600
شکلات سوئیسی یکی از خوشمزه ترین شکلات های خامه ای است.
04:35
You put it in your mouth, you bite it, you don't even bite it, you put it in your mouth,
89
275740
4000
میذاری تو دهنت گاز میگیری حتی گازش نمیگیره میذاری تو دهنت
04:39
you suck on it a bit, mmm, you suck, and it just falls in your mouth.
90
279740
4240
یه ذره میکشی ممم می مکی و فقط میفته تو دهنت.
04:43
It's creamy, it's like a milky kind of smooth, soft, thick, creamy.
91
283980
7640
این کرم مانند یک نوع شیری صاف، نرم، غلیظ، کرمی است.
04:51
Chocolate bars are like that.
92
291620
1000
شکلات تخته ای هم همینطور است.
04:52
You can get milkshakes like that, creamy milkshakes.
93
292620
2960
میلک شیک ها را می توانید از این قبیل تهیه کنید، میلک شیک های خامه ای.
04:55
You drink the milkshake, and it's cool, but it's soft, we almost say velvety.
94
295580
4560
میلک شیک را می خورید، خنک است، اما نرم است، تقریباً می گوییم مخملی.
05:00
So smooth.
95
300140
1000
خیلی صاف
05:01
So, when you say something's creamy, like a good coffee or a - I don't know what a coffee
96
301140
4640
بنابراین، وقتی می‌گویید چیزی خامه‌ای است، مثل یک قهوه خوب یا یک - نمی‌دانم قهوه‌خور چیست
05:05
drinker, but you put the milk and the coffee together, you know, when people drink that
97
305780
3080
، اما شیر و قهوه را کنار هم می‌گذارید، می‌دانید، وقتی مردم آن قهوه را می‌نوشند
05:08
one.
98
308860
1000
.
05:09
I think it's like a latte or something, and they're like, "It's creamy, ooooh."
99
309860
3720
من فکر می کنم مانند یک لاته یا چیزی است، و آنها مانند "خامه است، اوووه." به این
05:13
That's because it's smooth and soft, and usually thick and tasty.
100
313580
3840
دلیل که نرم و نرم است و معمولا غلیظ و خوش طعم است.
05:17
Chocolate can be creamy.
101
317420
1160
شکلات می تواند خامه ای باشد.
05:18
Even though it's solid, it's when you put it in your mouth and you suck on chocolate,
102
318580
3480
با وجود اینکه جامد است، اما وقتی آن را در دهان خود می گذارید و شکلات می مکید،
05:22
it comes like this nice, creamy, fluid kind of food.
103
322060
4760
مانند این نوع غذای خوب، خامه ای و مایع می آید.
05:26
Right?
104
326820
1000
درست؟
05:27
Not like a carrot.
105
327820
1000
نه مثل هویج
05:28
Okay.
106
328820
1000
باشه.
05:29
So, that's "creamy".
107
329820
1000
بنابراین، "کرم" است.
05:30
Now, let's go to six.
108
330820
3560
حالا بریم سراغ شش.
05:34
"Moist", "moist".
109
334380
8160
"مرطوب"، "نم".
05:42
One of our Prime Ministers said this on television, and it became a meme, because he was saying
110
342540
4480
یکی از نخست وزیران ما این را در تلویزیون گفت و تبدیل به یک میم شد، زیرا او چیزی می گفت
05:47
something, and he went, "It's moist", and everybody was creeped out, like, "Ahh, don't
111
347020
5720
، و او گفت: "این مرطوب است" و همه با خزیدند، مانند "آهان،
05:52
say that word ever again!"
112
352740
1600
دیگر این کلمه را نگو" !"
05:54
Well, "moist" means soft and slightly wet.
113
354340
3280
خوب "نم" یعنی نرم و کمی مرطوب.
05:57
Do you remember we talked about the chocolate bar up here?
114
357620
2680
یادت هست در مورد شکلات تخته ای اینجا صحبت کردیم؟
06:00
Well, when we have a chocolate cake, it's different, because it's like a bread, but
115
360300
5600
خوب، وقتی کیک شکلاتی داریم، فرق می‌کند، چون مثل نان است، اما
06:05
when you put it in your mouth, it's not like bread, which is dry; it's kind of a little
116
365900
4280
وقتی آن را در دهان می‌گذارید، مثل نان خشک نیست.
06:10
bit wet.
117
370180
1000
کمی خیس است
06:11
Right?
118
371180
1000
درست؟
06:12
And it's soft.
119
372180
1000
و نرم است. به
06:13
That's why we like cake, and cake and bread are not the same.
120
373180
2520
همین دلیل است که ما کیک دوست داریم و کیک و نان یکی نیستند.
06:15
Bread tends to be a bit drier, while cake, which is almost the same thing, is slightly
121
375700
4800
نان کمی خشک تر است، در حالی که کیک، که تقریباً مشابه است، کمی
06:20
wet and it's soft, so we like moist cakes.
122
380500
3600
مرطوب است و نرم است، بنابراین ما کیک های مرطوب را دوست داریم.
06:24
Right?
123
384100
1000
درست؟
06:25
That's the best one I can think of.
124
385100
1440
این بهترین چیزی است که می توانم به آن فکر کنم.
06:26
Muffins, cakes, that type of thing.
125
386540
2840
مافین، کیک، از این نوع چیزها.
06:29
So, that's "moist".
126
389380
1720
بنابراین، "مرطوب" است.
06:31
Now, what about "crisp"?
127
391100
3600
حالا «ترد» چطور؟
06:34
I have to tell you, there's nothing better than an apple that's been in the refrigerator,
128
394700
3800
باید به شما بگویم، هیچ چیز بهتر از سیبی نیست که در یخچال باشد،
06:38
a red, delicious apple, because it's sweet; I love sweet apples.
129
398500
4480
یک سیب قرمز و خوشمزه، زیرا شیرین است. من عاشق سیب های شیرین هستم.
06:42
You take it out, you bite into it, two things happen.
130
402980
4440
آن را بیرون می آورید، گاز می گیرید، دو اتفاق می افتد.
06:47
First, the outside is hard and dry.
131
407420
2560
اول اینکه بیرون سخت و خشک است.
06:49
Right?
132
409980
1000
درست؟
06:50
And you might say, "But, James, you told us hard is, like, crunchy."
133
410980
2720
و ممکن است بگویید، "اما جیمز، به ما گفتی که سخت ترد است."
06:53
I go, "It's not quite the same.
134
413700
1800
می گویم: "این کاملاً یکسان نیست.
06:55
It's crisp because once your teeth go inside it, then it's soft, so it's like you break
135
415500
4760
ترد است، زیرا وقتی دندان های شما داخل آن می روند ، نرم می شوند، بنابراین انگار چیزی را می شکنید
07:00
something and it's crisp."
136
420260
1400
و ترد می شود."
07:01
So, when we look at apples, for instance, a perfect example, it's dry and hard on the
137
421660
4440
بنابراین، وقتی به سیب‌ها نگاه می‌کنیم، به عنوان مثال، یک مثال عالی، از بیرون خشک و سفت است
07:06
outside, but it breaks easily, and it's the softness inside that gives you that crunch.
138
426100
4480
، اما به راحتی می‌شکند، و این نرمی داخل است که به شما این ترد را می‌دهد.
07:10
Not a crunch, but that crispness to it.
139
430580
2000
نه یک ترد، اما آن تردی به آن است.
07:12
I don't know how to describe it.
140
432580
1680
من نمی دانم چگونه آن را توصیف کنم.
07:14
It's like a beautifully ironed shirt that looks crisp.
141
434260
4240
این مانند یک پیراهن به زیبایی اتو شده است که به نظر ترد می رسد.
07:18
Looks nice because it's crisp.
142
438500
1400
زیبا به نظر می رسد زیرا ترد است.
07:19
It's just a perfect line.
143
439900
1840
این فقط یک خط کامل است.
07:21
Right?
144
441740
1000
درست؟
07:22
This is the best visual I can think of.
145
442740
1840
این بهترین تصویری است که می توانم به آن فکر کنم.
07:24
You know what I mean, when you see a nice ironed shirt.
146
444580
2360
وقتی یک پیراهن اتو شده زیبا می بینید منظورم را می دانید.
07:26
A crisp apple, if you've taken one out of the fridge and bitten into it, it's hard on
147
446940
3160
یک سیب ترد، اگر یکی را از یخچال بیرون آورده باشید و گاز بگیرید، از
07:30
the outside, but it's not hard.
148
450100
2320
بیرون سخت است، اما سخت نیست.
07:32
And when you bite in, there's the softness underneath, but it's that tearing, that breaking,
149
452420
4320
و وقتی گاز می‌گیرید، نرمی زیر آن وجود دارد ، اما این پارگی، شکستن،
07:36
the breaking of the skin that's so good.
150
456740
2960
شکستن پوست بسیار خوب است.
07:39
And that's right, it feels good when you bite into it.
151
459700
2440
و درست است، وقتی به آن گاز می‌زنید حس خوبی به شما دست می‌دهد.
07:42
Yeah?
152
462140
1000
آره؟
07:43
Well, now, I have given you seven different ways to talk about food besides, "Teacher,
153
463140
4640
خوب، اکنون، من هفت راه مختلف برای صحبت در مورد غذا به شما داده ام، علاوه بر این، "استاد،
07:47
the food is delicious."
154
467780
2160
غذا خوشمزه است."
07:49
You can say, "Oh, the chocolate milkshake was delicious.
155
469940
5520
می تونی بگی: اوه، میلک شیک شکلاتی خوشمزه بود،
07:55
It was creamy.
156
475460
1760
خامه ای بود،
07:57
It was smooth."
157
477220
1000
صاف بود.
07:58
I even told you "velvety", which is not a...
158
478220
2600
من حتی به شما گفتم "مخملی" که یک کلمه نیست...
08:00
It's a word we can use, and I just threw that in for you.
159
480820
2360
این کلمه ای است که ما می توانیم استفاده کنیم، و من فقط آن را برای شما انداختم.
08:03
And "smooth" and "velvety", they're similar.
160
483180
1520
و «صاف» و «مخملی» شبیه هم هستند.
08:04
Right?
161
484700
1000
درست؟
08:05
So you've got your words that you can use, but it would not be greasy.
162
485700
2880
بنابراین شما کلمات خود را دارید که می توانید استفاده کنید، اما چرب نخواهد بود.
08:08
That chocolate shake wouldn't be greasy, I'd be like, "Ugh, disgusting."
163
488580
2960
آن شیک شکلاتی چرب نیست، من می گویم "اوه، منزجر کننده."
08:11
Okay?
164
491540
1000
باشه؟
08:12
So you got your seven words.
165
492540
1280
بنابراین شما هفت کلمه خود را دریافت کردید.
08:13
Let's go to the board.
166
493820
1000
بریم سراغ هیئت.
08:14
We're going to come back...
167
494820
1000
قراره برگردیم...
08:15
We're going to come back right now.
168
495820
3360
همین الان برمیگردیم.
08:19
Did you miss me?
169
499180
1000
دلت برام تنگ شده بود؟
08:20
[Laughs]
170
500180
1000
[می خندد] به
08:21
Didn't give you time.
171
501180
1000
شما وقت نداد.
08:22
Are you ready?
172
502180
1000
اماده ای؟
08:23
Let's go do our quiz, then we're going to do the little extra words I have, three of
173
503180
2880
بیایید بریم مسابقه خود را انجام دهیم، سپس کلمات اضافی کوچکی را که دارم، سه تای
08:26
them, and we'll do our homework.
174
506060
1000
آنها را انجام می دهیم و تکالیف خود را انجام می دهیم.
08:27
Okay?
175
507060
1000
باشه؟
08:28
Let's go to the board.
176
508060
1880
بریم سراغ هیئت.
08:29
So, the first one we're going to do is "I love the taste of something feta cheese on
177
509940
7840
بنابراین، اولین کاری که قرار است انجام دهیم این است: "من طعم پنیر فتا را در
08:37
my Greek salad."
178
517780
1000
سالاد یونانی خود دوست دارم."
08:38
Mmm, Greek salad.
179
518780
5520
ممم، سالاد یونانی.
08:44
What kind of cheese?
180
524300
1000
چه نوع پنیری؟
08:45
Feta cheese.
181
525300
1000
پنیر فتا.
08:46
Can you think about feta cheese?
182
526300
1000
آیا می توانید در مورد پنیر فتا فکر کنید؟
08:47
Crumbly.
183
527300
2000
خردکننده.
08:49
Remember, we said crumbly?
184
529300
4440
یادته گفتیم ترد؟
08:53
Crumbly like a cookie.
185
533740
1380
مانند یک کلوچه خرد می شود.
08:55
It breaks into smaller pieces.
186
535120
1620
به قطعات کوچکتر می شکند.
08:56
When you tear it, it breaks, and that's why you can put it all over the salad.
187
536740
4120
وقتی آن را پاره می کنید می شکند و به همین دلیل می توانید آن را روی سالاد قرار دهید.
09:00
Yeah?
188
540860
1560
آره؟
09:02
Number two.
189
542420
1000
شماره دو.
09:03
"The best food in the world is hot, cheesy pizza."
190
543420
3640
بهترین غذای دنیا پیتزای داغ و پنیری است.
09:07
Okay, well this one's easy because we want...
191
547060
12000
خوب، خوب این یکی آسونه چون ما میخوایم...
09:19
Were you paying attention?
192
559060
2320
دقت کردی؟
09:21
I certainly wasn't paying attention because I put "greasy", and what we want is "gooey".
193
561380
9280
من مطمئناً توجه نکردم زیرا "چربی" را گذاشتم و آنچه ما می خواهیم "گوی" است.
09:30
If you get a pizza that is both greasy and crunchy, that is disgusting because it's old
194
570660
5520
اگر پیتزایی بگیرید که هم چرب و هم ترد است، منزجر کننده است زیرا قدیمی
09:36
and nasty.
195
576180
1360
و تند و زننده است.
09:37
We want "gooey" cheese, not "greasy" cheese.
196
577540
3400
ما پنیر "گوو" می خواهیم، نه پنیر "چرب".
09:40
Right?
197
580940
1000
درست؟
09:41
"Gooey", dripping down.
198
581940
3080
"گوی"، چکه می کند.
09:45
Not "crunchy" because it means the bread is old and stale; stale is not good.
199
585020
4840
نه "ترد" زیرا به این معنی است که نان کهنه و کهنه است. کهنه خوب نیست
09:49
Now what's the...
200
589860
1000
حالا چیه...
09:50
Let's see sentence number three, shall we?
201
590860
3520
بیایید جمله شماره سه را ببینیم، درست است؟
09:54
"The chocolate cake was very something and delicious."
202
594380
4360
کیک شکلاتی خیلی چیزه و خوشمزه بود.
09:58
Okay, luckily we've already used "gooey" here, so you've probably figured out "moist".
203
598740
12360
خوب، خوشبختانه ما قبلاً در اینجا از "gooey" استفاده کرده ایم ، بنابراین احتمالاً "نمناک" را فهمیده اید.
10:11
We don't want a cake that's "gooey", falling down with grea...
204
611100
4040
ما نمی‌خواهیم کیکی که "خوشگل" باشد، با عجله به زمین بیفتد...
10:15
Ooh, that would be nasty.
205
615140
2320
اوه، این بد خواهد بود.
10:17
We want a "moist" cake.
206
617460
1000
ما یک کیک "مرطوب" می خواهیم.
10:18
JT, you know who I'm talking to.
207
618460
5000
جی تی، میدونی دارم با کی حرف میزنم
10:23
"Moist".
208
623460
1000
"مرطوب".
10:24
Sorry.
209
624460
1000
متاسف. به
10:25
Look up Canadian politics, and a Prime Minister, and the word "moist".
210
625460
5360
سیاست کانادا، نخست وزیر، و کلمه "نمناک" نگاه کنید.
10:30
You'll love too.
211
630820
1000
تو هم دوست خواهی داشت
10:31
Okay.
212
631820
1000
باشه.
10:32
Number four, "The French fries were cooked in too much oil and they were really greasy."
213
632820
11800
شماره چهار، "سیب زمینی سرخ کرده در روغن زیاد پخته شده بود و واقعا چرب بود."
10:44
Remember we talked about oil, it gets left behind and it affects the taste, it can taste
214
644620
4520
به یاد داشته باشید که ما در مورد روغن صحبت کردیم، این روغن می ماند و بر طعم آن تأثیر می گذارد، می تواند طعم
10:49
the oil, which isn't too good, or if you put it on paper, you can see the oil, and that
215
649140
4640
روغن را بچشد، که خیلی خوب نیست، یا اگر آن را روی کاغذ بگذارید، روغن را می بینید، و این
10:53
means it's greasy.
216
653780
2640
یعنی چرب است.
10:56
Now I love apples, so this is one of my favourite sentences.
217
656420
2640
حالا من عاشق سیب هستم، پس این یکی از جملات مورد علاقه من است.
10:59
You've probably noticed I use "apples" three times, it's one of my favourite fruits.
218
659060
3840
احتمالاً متوجه شده اید که من سه بار از سیب استفاده می کنم، این یکی از میوه های مورد علاقه من است.
11:02
So, "I took the apple out of the fridge and it was sweet.
219
662900
3800
بنابراین، "من سیب را از یخچال بیرون آوردم و شیرین بود.
11:06
When I took a bite out of it..."
220
666700
1520
وقتی یک گاز از آن برداشتم..."
11:08
Oh, sorry.
221
668220
1000
اوه، ببخشید.
11:09
"I took an...
222
669220
1000
11:10
I took the apple out of the fridge and it was something and sweet.
223
670220
4320
سیب را از یخچال بیرون آوردم ، چیزی شیرین و شیرین بود.
11:14
When I took a bite out of it."
224
674540
3160
وقتی از آن گاز گرفتم.
11:17
What do you think that would be?
225
677700
3120
فکر می کنید چه چیزی می تواند باشد؟
11:20
Think of shirts.
226
680820
3080
به پیراهن فکر کنید
11:23
Good.
227
683900
1800
خوب
11:25
If you said "crisp", perfecto.
228
685700
2880
اگر گفتید "ترد"، عالی است.
11:28
It was crisp, tearing into that flesh, and then the rest of it's soft, crumbling away.
229
688580
6160
ترد بود، در آن گوشت پاره می شد، و سپس بقیه آن نرم است و از بین می رود.
11:34
Oh, crisp apples from the fridge are delicious.
230
694740
2440
اوه، سیب های ترد از یخچال خوشمزه هستند.
11:37
Okay, so that's our five.
231
697180
1640
خوب، پس این پنج نفر ما هستند.
11:38
How did you do?
232
698820
1000
چطور انجامش دادی؟
11:39
Did you get five out of five?
233
699820
1640
پنج از پنج گرفتی؟
11:41
Two out of five?
234
701460
1000
دو از پنج؟
11:42
If you didn't get perfect, go to the beginning, watch the video again, okay, and see how I
235
702460
5480
اگر کامل نشدید، به ابتدا بروید، دوباره ویدیو را تماشا کنید، خوب، و ببینید که چگونه
11:47
explained each one.
236
707940
1640
هر کدام را توضیح دادم.
11:49
Anyway, time for our extra.
237
709580
3080
به هر حال وقت اضافه ماست.
11:52
I know, extra.
238
712660
1000
میدونم اضافه
11:53
It's always good.
239
713660
1000
همیشه خوبه
11:54
You come for the video, I give you some extra.
240
714660
2080
شما برای ویدیو بیایید، من مقداری اضافی به شما می دهم.
11:56
Okay?
241
716740
1000
باشه؟
11:57
So, number one was "chewy".
242
717740
2600
بنابراین، شماره یک "جویدنی" بود.
12:00
What does "chewy" mean?
243
720340
1680
"جویدنی" به چه معناست؟
12:02
When you put...
244
722020
1000
وقتی گذاشتی...
12:03
I can use a steak for both of these.
245
723020
4240
من میتونم برای هر دوی اینها از استیک استفاده کنم.
12:07
Gum.
246
727260
1320
آدامس.
12:08
There you go.
247
728580
1000
شما بروید.
12:09
Gum.
248
729580
1000
آدامس.
12:10
I hate when you hear people...
249
730580
2000
من از شنیدن صدای مردم متنفرم...
12:12
I go clackety-clack, and you hear that.
250
732580
2760
من می روم کلاکت و شما این را می شنوید.
12:15
Chewing, because chewing is what you're doing, and it's chewy.
251
735340
2280
جویدن، زیرا جویدن کاری است که شما انجام می دهید و جویدنی است.
12:17
You can keep chewing it.
252
737620
1000
می توانید به جویدن آن ادامه دهید.
12:18
You tear easily.
253
738620
1120
به راحتی پاره می کنی
12:19
You put gum in your mouth, and you chew it, and it stays together, and you keep chewing.
254
739740
4680
آدامس را در دهان خود می گذارید و آن را می جوید و با هم می ماند و به جویدن ادامه می دهید.
12:24
A very bad steak is like that.
255
744420
1960
یک استیک خیلی بد هم همینطوره.
12:26
You cut it, you put it in your mouth, and you're like...
256
746380
4000
آن را می بری، در دهانت می گذاری و مثل...
12:30
And you know when you have to go, "Excuse me", and take it out, because I can't chew
257
750380
3240
و می دانی که وقتی باید بروی « ببخشید» و بیرونش بیاور، چون نمی توانم
12:33
it.
258
753620
1000
آن را بجوم.
12:34
It's like rubber.
259
754620
1000
مثل لاستیک است.
12:35
When the food is chewy.
260
755620
1000
وقتی غذا جویدنی است.
12:36
Sometimes that's a good thing, right?
261
756620
2560
گاهی اوقات این چیز خوبی است، درست است؟
12:39
Toffee is chewy.
262
759180
1640
تافی جویدنی است.
12:40
Toffee is like candy.
263
760820
1000
تافی مانند آب نبات است.
12:41
You put it in your mouth, and you can chew it, and it's sweet, and it's nice.
264
761820
3520
آن را در دهان خود می گذارید و می توانید آن را بجوید و شیرین است و خوب است.
12:45
Toffee and caramel, that's different than a steak.
265
765340
2840
تافی و کارامل، با استیک متفاوت است.
12:48
So "chewy" depends on the food you're eating.
266
768180
2040
بنابراین "جویدنی" به غذایی که می خورید بستگی دارد.
12:50
It can be good or bad.
267
770220
1520
می تواند خوب یا بد باشد.
12:51
Chewy toffee, brilliant.
268
771740
2220
تافی جویدنی، درخشان.
12:53
Chewy steak, garbage.
269
773960
2380
استیک جویدنی، زباله.
12:56
"Sticky", I have...
270
776340
2240
"چسبنده" دارم...
12:58
It is hard to manipulate.
271
778580
1400
دستکاریش سخته.
12:59
"Manny" comes from the hand "man", using your hands.
272
779980
4060
"مانی" از دست "مرد" می آید، با استفاده از دستان شما.
13:04
When something's sticky, it stays on your hand, and you're like, "Oh, jeez", trying
273
784040
4180
وقتی چیزی چسبناک است، روی دست شما می‌ماند، و شما می‌گویید «اوه، جیز»، سعی می‌کنید
13:08
to get it off.
274
788220
1000
آن را بردارید.
13:09
"Glue" is sticky, and it's like literally the word "stick".
275
789220
4160
"چسب" چسبنده است و به معنای واقعی کلمه "چوب" است.
13:13
It stays on you, so you can't get it off.
276
793380
2560
روی شما می ماند، بنابراین نمی توانید آن را بردارید.
13:15
Once again, toffee is good; it's sticky.
277
795940
2360
بار دیگر، تافی خوب است. چسبناک است
13:18
I love toffee.
278
798300
2080
من عاشق تافی هستم.
13:20
What else is sticky?
279
800380
1000
چه چیز دیگری چسبناک است؟
13:21
Caramel.
280
801380
1000
کارامل.
13:22
Right?
281
802380
1000
درست؟
13:23
You eat it, and it sticks, and you're like, "Mmm", you can get it on your teeth, and it's
282
803380
3600
آن را می خورید و می چسبد، و می گویید "ممم"، می توانید آن را روی دندان های خود بچسبانید، و
13:26
a bit sticky.
283
806980
1000
کمی چسبنده است.
13:27
Candy.
284
807980
1000
آب نبات.
13:28
A lot of candy is sticky.
285
808980
1560
بسیاری از آب نبات ها چسبناک هستند.
13:30
Mexican candy can be sweet and sticky.
286
810540
2160
آب نبات مکزیکی می تواند شیرین و چسبناک باشد.
13:32
Right?
287
812700
1000
درست؟
13:33
Put it on, and it's delicious.
288
813700
1000
بپوشش خوشمزه میشه
13:34
Now, finally, I'm coming to this word "tender".
289
814700
4000
حالا بالاخره به این کلمه «مراقبت» می رسم.
13:38
"Love me tender, love me true, let all my dreams come..."
290
818700
9080
"مرا مهربان دوست داشته باش، مرا واقعی دوست بدار، بگذار تمام رویاهای من بیایند..."
13:47
That's an Elvis song.
291
827780
1000
این آهنگ الویس است.
13:48
It's "Tender".
292
828780
1000
"مناقصه" است.
13:49
See?
293
829780
1000
دیدن؟
13:50
See how I did that?
294
830780
1000
ببینید چطور این کار را کردم؟
13:51
Okay.
295
831780
1000
باشه.
13:52
"Tender".
296
832780
1000
"مناقصه".
13:53
So, "tender" is soft and sweet.
297
833780
1720
بنابراین، "ناقص" نرم و شیرین است.
13:55
Right?
298
835500
1000
درست؟
13:56
And in this case, it tears easily.
299
836500
1000
و در این صورت به راحتی پاره می شود.
13:57
When a steak is tender, you cut it, you put it in your mouth, it breaks into pieces.
300
837500
6120
وقتی استیک نرم است، آن را برش می دهید، در دهان می گذارید، تکه تکه می شود.
14:03
I'm salivating.
301
843620
1000
من آب دهانم می آید.
14:04
I have water in my mouth.
302
844620
1840
آب در دهانم است.
14:06
It's delicious.
303
846460
1000
خوشمزه است.
14:07
A tender steak.
304
847460
2360
یک استیک لطیف
14:09
The exact opposite of a chewy steak.
305
849820
2520
دقیقا برعکس یک استیک جویدنی.
14:12
Okay?
306
852340
1000
باشه؟
14:13
So, you want one.
307
853340
1000
بنابراین، شما یکی می خواهید.
14:14
It's soft, it tears easily.
308
854340
1240
نرم است، به راحتی پاره می شود.
14:15
When the food is tender, it means it's soft, it breaks easily, it's just soft and nice.
309
855580
6200
وقتی غذا لطیف است یعنی نرم است، راحت می شکند، فقط نرم و خوب است.
14:21
Okay?
310
861780
1000
باشه؟
14:22
Sorry.
311
862780
1000
متاسف.
14:23
I'm thinking about food.
312
863780
1440
دارم به غذا فکر میکنم من
14:25
I'm hungry right now.
313
865220
1000
الان گرسنه ام
14:26
I want to eat.
314
866220
1000
من میخواهم بخورم.
14:27
I've been talking about food.
315
867220
1480
من در مورد غذا صحبت کردم.
14:28
I've been talking about pretty good food, so now it's time for me to give you your homework
316
868700
3880
من در مورد غذای بسیار خوب صحبت کرده ام، بنابراین اکنون وقت آن است که تکالیف خود را به شما بدهم
14:32
so you can go home and then try and work...
317
872580
2520
تا بتوانید به خانه بروید و سپس تلاش کنید و کار کنید...
14:35
Not work on.
318
875100
1000
نه اینکه روی آن کار کنید. از
14:36
Enjoy these foods I've been talking about.
319
876100
2520
این غذاهایی که در مورد آنها صحبت کردم لذت ببرید.
14:38
The first one for your homework, remember, go down in the comments below.
320
878620
4620
اولین مورد برای تکالیف خود، به یاد داشته باشید، در نظرات زیر پایین بروید.
14:43
You will get 100 points for each correct one.
321
883240
3100
برای هر مورد صحیح 100 امتیاز دریافت خواهید کرد.
14:46
How do we vote for these guys?
322
886340
1440
چگونه به این افراد رای دهیم؟
14:47
Simple.
323
887780
1000
ساده.
14:48
You read their sentences.
324
888780
1000
شما جملات آنها را بخوانید.
14:49
If the answers are correct and you know they're correct, give them a thumbs up.
325
889780
2840
اگر پاسخ‌ها درست هستند و می‌دانید که درست هستند، به آنها پاسخ مثبت بدهید.
14:52
If you're on YouTube, you can just press the thumbs up and they'll know they got it correct
326
892620
3840
اگر در YouTube هستید، فقط می توانید انگشت شست را فشار دهید و آنها متوجه می شوند که آن را درست گفته اند
14:56
and they'll accumulate their points.
327
896460
1520
و امتیاز خود را جمع می کنند.
14:57
Okay?
328
897980
1000
باشه؟
14:58
So, the more of you guys that vote, the more points they can accumulate.
329
898980
4680
بنابراین، هرچه تعداد بیشتری از شما رای دهند، امتیاز بیشتری می توانند جمع کنند.
15:03
So, the first one, I ordered my steak medium, so it would be...
330
903660
5280
بنابراین، اولی، من استیک متوسط ​​​​م را سفارش دادم ، پس می شود ...
15:08
Now, medium steak, just in case some of you may not know, when you do a well-done steak,
331
908940
7240
حالا استیک متوسط، فقط در صورتی که ممکن است برخی از شما ندانید، وقتی یک استیک خوب درست می کنید،
15:16
the steak is completely dry.
332
916180
1560
استیک کاملاً خشک است.
15:17
There's no moisture, so it can be chewy.
333
917740
2160
هیچ رطوبتی وجود ندارد، بنابراین می تواند جویدنی باشد.
15:19
All right?
334
919900
1440
خیلی خوب؟
15:21
If you do rare, it can also be a bit chewy because it's not really cooked, but medium
335
921340
3800
اگر به ندرت انجام می دهید، می تواند کمی جویدنی هم باشد، زیرا واقعا پخته نشده است، اما متوسط
15:25
is just in between when it's cooked enough that it's nice and soft and...
336
925140
4720
زمانی که به اندازه کافی پخته شود، خوب و نرم باشد و... به
15:29
What do you think it is?
337
929860
3400
نظر شما چیست؟
15:33
Next.
338
933260
1200
بعد.
15:34
The apple...
339
934460
1000
سیب...
15:35
I told you I loved apples.
340
935460
1000
بهت گفتم که عاشق سیب هستم.
15:36
It's right here.
341
936460
1000
درست اینجاست.
15:37
I don't like apple the company, necessarily, but I like apples.
342
937460
3680
من شرکت اپل را دوست ندارم، لزوما، اما من سیب را دوست دارم.
15:41
The apple was fresh, so the first bite was...
343
941140
5760
سیب تازه بود، پس اولین لقمه...
15:46
Anyway, you do the math.
344
946900
5720
به هر حال، شما حساب کنید.
15:52
And finally, deep-fried foods are too something for me to digest.
345
952620
5360
و در نهایت، غذاهای سرخ شده بیش از حد برای من قابل هضم هستند.
15:57
Digest is when you eat the food, you put it in your mouth, and your body breaks it down
346
957980
3880
هضم زمانی است که غذا را می خورید، آن را در دهان می گذارید و بدن شما آن را
16:01
for energy.
347
961860
1560
برای انرژی تجزیه می کند.
16:03
To digest it means you break the food down before you go poo-poo.
348
963420
2760
هضم آن به این معنی است که قبل از اینکه به پوکی بروید، غذا را خرد کنید.
16:06
Okay?
349
966180
1000
باشه؟
16:07
You need to digest it, break it down.
350
967180
2280
شما باید آن را هضم کنید، تجزیه کنید.
16:09
So, deep-fried foods are too something for me to digest.
351
969460
4080
بنابراین، غذاهای سرخ شده بیش از حد برای من قابل هضم هستند.
16:13
In this case, using the word "too" means maybe too much of something.
352
973540
3200
در این مورد، استفاده از کلمه "خیلی" به معنای شاید بیش از حد چیزی است.
16:16
And what is one of the words I use that's not a great word for food?
353
976740
3600
و یکی از کلماتی که به کار می برم و برای غذا کلمه خوبی نیست چیست؟
16:20
You don't want your food this way.
354
980340
1480
شما غذای خود را به این شکل نمی خواهید.
16:21
All right?
355
981820
1000
خیلی خوب؟
16:22
Well, listen, thank you very much for spending this time with me.
356
982820
3480
خوب، گوش کن، خیلی ممنون که این وقت را با من گذراندی.
16:26
Thank you for working or coming here to learn, because I appreciate when I see you guys show
357
986300
2920
از اینکه کار کردید یا برای یادگیری به اینجا آمدید متشکرم، زیرا وقتی می‌بینم شما بچه‌ها
16:29
up, especially learning new words, because these are words on texture which you may not
358
989220
3960
ظاهر می‌شوید، به ویژه یادگیری لغات جدید، قدردانی می‌کنم، زیرا این‌ها کلماتی در بافت هستند که ممکن است
16:33
have been introduced to.
359
993180
1520
با آنها آشنا نشده باشید.
16:34
If so, thanks.
360
994700
2120
اگر چنین است، با تشکر.
16:36
I'm going to get going now, but before I go, I'd like to ask you to hit that subscribe
361
996820
4200
من اکنون می خواهم شروع کنم، اما قبل از رفتن، می خواهم از شما بخواهم که دکمه اشتراک را بزنید
16:41
button.
362
1001020
1000
.
16:42
There's a button down there that says "Subscribe", hit it.
363
1002020
1700
دکمه‌ای وجود دارد که می‌گوید «اشتراک»، آن را فشار دهید.
16:43
But also hit the notifications with the bell, because sometimes I hear you guys go, "Whoa,
364
1003720
4260
اما زنگ اعلان ها را هم بزنید، چون گاهی اوقات می شنوم که شما بچه ها می گویید: "اوه،
16:47
it's been a long time, teacher.
365
1007980
1000
خیلی وقت است، معلم،
16:48
Where have you been?"
366
1008980
1000
کجا بودی؟"
16:49
I'm here.
367
1009980
1000
من اینجا هستم.
16:50
Here all the time.
368
1010980
1000
اینجا همیشه
16:51
But without that bell, YouTube doesn't let you know.
369
1011980
2440
اما بدون آن زنگ، یوتیوب به شما اطلاع نمی دهد.
16:54
So, hit the bell, hit subscribe, and I'll see you soon on the next video.
370
1014420
4320
بنابراین، زنگ را بزنید، سابسکرایب را بزنید و به زودی شما را در ویدیوی بعدی می بینم.
16:58
Have a good one.
371
1018740
1000
یک خوب.
16:59
I'm going to get me a rice... nice ripe... ripe... crisp apple.
372
1019740
29400
من برام برنج می گیرم... رسیده خوب... رسیده... سیب ترد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7