How to use Mind Maps to understand and remember what you read!

789,156 views ・ 2017-03-23

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
How to submit.
0
328
1086
نحوه ارسال.
00:01
We want to hear from all artists and makers who have a passion for creating.
1
1439
3696
ما می خواهیم از همه هنرمندان و سازندگانی که به خلق اشتیاق دارند بشنویم.
00:05
That's cool.
2
5160
1360
باحاله.
00:06
Hi. James from engVid.
3
6520
2440
سلام. جیمز از engVid.
00:09
You notice?
4
9093
789
00:09
I was reading.
5
9907
1000
متوجه شدید؟
داشتم میخوندم
00:11
It's not a special skill.
6
11488
1207
مهارت خاصی نیست
00:12
Most of us learn it, but the problem is when you go to another language it's difficult
7
12720
4455
بسیاری از ما آن را یاد می گیریم، اما مشکل این است که وقتی به زبان دیگری می روید،
00:17
sometimes to understand what's on the paper and be able to use that.
8
17200
4620
گاهی اوقات درک آنچه روی کاغذ است و بتوانید از آن استفاده کنید دشوار است.
00:21
So today's lesson is about mind maps.
9
21820
2857
بنابراین درس امروز درباره نقشه های ذهنی است.
00:24
Mind maps?
10
24702
803
نقشه های ذهنی؟
00:25
Yeah.
11
25530
576
آره
00:26
Wait a second, mind maps and reading.
12
26175
1950
یک لحظه صبر کنید، نقشه های ذهنی و خواندن.
00:28
I did a general lesson earlier on.
13
28210
1964
من قبلا یک درس عمومی انجام دادم.
00:30
Somewhere in the link you can look down and you can find it, go back, you can watch it.
14
30199
3486
جایی در پیوند می توانید به پایین نگاه کنید و می توانید آن را پیدا کنید، به عقب برگردید، می توانید آن را تماشا کنید.
00:33
But in that lesson I didn't give any specific examples on mind maps.
15
33710
3619
اما در آن درس من هیچ مثال خاصی روی نقشه های ذهنی نیاوردم.
00:37
I'm doing this particular lesson to address that.
16
37329
2991
من این درس خاص را برای رسیدگی به آن انجام می دهم.
00:40
So, if you're here going: "Yeah, I want to learn about mind maps and reading", this is
17
40320
3219
بنابراین، اگر شما اینجا هستید: "بله، من می خواهم در مورد نقشه های ذهنی و خواندن یاد بگیرم"، این
00:43
your lesson.
18
43539
779
درس شماست.
00:44
Hold on two seconds.
19
44343
1171
دو ثانیه نگه دارید
00:45
We're going to discuss what the benefits are, what the benefits of reading are, then I'm
20
45539
3801
ما می خواهیم در مورد فواید آن صحبت کنیم ، فواید خواندن چیست، سپس
00:49
going to give you a very detailed mind map explaining what parts you should do for what,
21
49340
4620
یک نقشه ذهنی بسیار دقیق به شما ارائه می کنم که توضیح می دهد چه قسمت هایی را باید برای چه انجام دهید،
00:53
and that'll help you with reading.
22
53960
2042
و این به شما در خواندن کمک می کند.
00:56
Are you ready?
23
56096
497
اماده ای؟
00:57
Let's go to the board.
24
57359
1450
بریم سراغ هیئت.
00:59
All right, E, what's up?
25
59080
1894
خیلی خب، ای، چه خبر؟
01:01
"It's all Greek to me."
26
61383
1347
"این همه برای من یونانی است."
01:02
Omega, it's not the best symbol, you probably can't see it, but Greek.
27
62730
4101
امگا، این بهترین نماد نیست، احتمالاً نمی توانید آن را ببینید، اما یونانی.
01:06
In English we say when something's Greek to me, it means we don't understand it.
28
66856
3920
در انگلیسی ما می گوییم وقتی چیزی برای من یونانی است، به این معنی است که آن را نمی فهمیم.
01:10
A lot of times you'll get a big contract when, you know, you have your cellphone and there's
29
70940
4209
خیلی وقت‌ها وقتی می‌دانید که تلفن همراهتان را دارید و
01:15
a bill and it's: "Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah",
30
75149
2421
یک صورتحساب در اختیار دارید، قرارداد بزرگی می‌گیرید: «بله، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلا، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی، بلی.
01:17
and you're like: "I don't understand it. It's all Greek."
31
77595
2935
و شما می گویید: "من متوجه نمی شوم. این همه یونانی است."
01:20
I know you understand all of the words, it's just they're put together in such a way it's
32
80530
3960
می دانم که شما همه کلمات را می فهمید، فقط آن ها طوری کنار هم قرار گرفته اند که
01:24
difficult, and that doesn't matter if you're reading your own language or another language.
33
84490
4421
سخت است، و فرقی نمی کند که زبان خود را می خوانید یا زبان دیگری.
01:28
But there are a lot of benefits when you're learning another language that reading gives you.
34
88936
4192
اما زمانی که در حال یادگیری زبان دیگری هستید مزایای زیادی وجود دارد که خواندن به شما می دهد.
01:33
And a lot of people want to talk and listen, but reading has some power.
35
93153
4421
و بسیاری از مردم می خواهند صحبت کنند و گوش دهند، اما خواندن تا حدی قدرت دارد.
01:37
And let's address that now.
36
97599
1363
و اکنون به آن بپردازیم.
01:38
Okay?
37
98987
577
باشه؟
01:39
So mind maps are reading comprehension.
38
99589
1820
بنابراین نقشه های ذهنی درک مطلب هستند.
01:41
Don't worry if you haven't seen the mind map, it's coming up in a second or two.
39
101715
3075
نگران نباشید اگر نقشه ذهنی را ندیده اید، در یکی دو ثانیه ظاهر می شود.
01:44
But the first thing I want to talk to you about is reading helps you understand the
40
104900
4404
اما اولین چیزی که می‌خواهم درباره آن با شما صحبت کنم این است که خواندن به شما کمک می‌کند تا
01:49
way that the language is put together.
41
109329
2170
نحوه ترکیب زبان را درک کنید.
01:51
Most of you will come and...
42
111619
1377
بیشتر شما می آیید و...
01:53
You come to engVid to learn vocabulary and grammar, but that doesn't help you with syntax,
43
113021
5203
شما برای یادگیری لغات و گرامر به engVid می آیید ، اما این به شما در نحو کمکی نمی کند
01:58
that doesn't help you with putting the words together in a logical way.
44
118249
4082
، در کنار هم قرار دادن کلمات به روش منطقی به شما کمک نمی کند.
02:02
Reading does that because...
45
122356
1679
خواندن این کار را انجام می دهد زیرا...
02:04
Well, let's face facts, when you're reading someone is actually speaking to you but they're
46
124060
5410
خب، بیایید با واقعیت ها روبرو شویم، وقتی در حال خواندن هستید، یک نفر در واقع با شما صحبت می کند
02:09
not in front of you.
47
129470
1080
اما در مقابل شما نیست.
02:10
So the problem is if they're not very clear and they don't use the language well, you
48
130550
4260
بنابراین مشکل این است که اگر آنها خیلی واضح نباشند و از زبان به خوبی استفاده نکنند،
02:14
won't really understand them.
49
134810
1490
شما واقعاً آنها را درک نخواهید کرد.
02:16
Right?
50
136325
702
درست؟
02:17
So reading teaches you how to...
51
137052
2184
بنابراین خواندن به شما می‌آموزد که چگونه
02:19
The language is put together, where the verbs go, and when's a better place to use the verb
52
139261
3784
... زبان کنار هم قرار می‌گیرد، افعال کجا می‌روند، و چه زمانی مکان بهتری برای استفاده از فعل
02:23
or a noun, and how you can show expressions. Okay?
53
143070
4262
یا اسم است، و چگونه می‌توانید عبارات را نشان دهید. باشه؟
02:27
Reading also teaches you how to speak by showing you the way that the language is used by the
54
147714
5061
Reading همچنین به شما می آموزد که چگونه صحبت کنید با نشان دادن روش استفاده از زبان توسط افراد
02:32
native speakers.
55
152800
1000
بومی.
02:33
Huh? Well, if it's a fiction book they actually say:
56
153800
2842
متعجب؟ خوب، اگر این یک کتاب داستانی باشد، در واقع می گویند:
02:36
"-'Johnny, are you coming?'
57
156667
2616
"-"جانی، می آیی؟"
02:39
-'Yes.' Dah, dah, dah, dah",
58
159423
1286
-'آره.' داه، داه، داه، داه،
02:40
and they show you how we use the language.
59
160734
2020
و آنها به شما نشان می دهند که چگونه از زبان استفاده می کنیم.
02:42
So not only do you understand how to put the language together by looking at it and going:
60
162779
3080
بنابراین نه تنها با نگاه کردن به آن و گفتن:
02:45
"Ah, comma here, period here", but then they say:
61
165884
2969
"آه، کاما اینجا، نقطه اینجا" می‌فهمید که چگونه زبان را کنار هم قرار دهید، بلکه آنها می‌گویند:
02:48
"Hey, this is how we speak."
62
168878
1493
"هی، اینطوری صحبت می‌کنیم."
02:50
So if you follow this you can actually use that kind of method or sys-...
63
170396
5120
بنابراین اگر این را دنبال کنید، می توانید از آن نوع روش یا سیستم...
02:55
Not system.
64
175541
615
نه سیستم استفاده کنید.
02:56
You can follow those words and actually speak like we do.
65
176181
2386
شما می توانید آن کلمات را دنبال کنید و در واقع مانند ما صحبت کنید.
02:58
All right?
66
178660
1170
خیلی خوب؟
02:59
Number three, vocabulary.
67
179830
2541
شماره سه، واژگان.
03:02
I talked about it up here.
68
182396
1459
من اینجا در موردش صحبت کردم
03:03
Reading introduces vocabulary in a natural way.
69
183880
3185
خواندن واژگان را به روشی طبیعی معرفی می کند.
03:07
Have you ever had a teacher or read a book where they have 20 words and they say:
70
187284
3137
آیا تا به حال معلمی داشته اید یا کتابی خوانده اید که 20 کلمه داشته باشد و بگویند:
03:10
"These are your 20 words"?
71
190446
1477
"این 20 کلمه شماست"؟
03:12
And when you look back, you're like:
72
192100
1625
و وقتی به گذشته نگاه می کنید ، می گویید:
03:13
"Why did they teach me these 20 and not these 20,
73
193750
2170
"چرا این 20 را به من یاد دادند و این 20 را نه،
03:15
and why this word and not that word?"
74
195920
2020
و چرا این کلمه و نه آن کلمه؟"
03:17
Well, when they're reading they're saying: "Here's words", and you can see the vocabulary,
75
197940
3740
خوب، وقتی در حال خواندن هستند، می گویند: "این کلمات است"، و شما می توانید واژگان را ببینید،
03:21
you can look at the picture that it's in-and that's a key that I'm going to say picture;
76
201680
4150
می توانید به تصویری که در آن است نگاه کنید - و این کلیدی است که من می خواهم بگویم تصویر.
03:25
I'll come back to that-and you can see: "Ah, that's how it fits, and now I have an understanding
77
205830
4830
من به آن برمی گردم - و می توانید ببینید: "آه، این طور است ، و اکنون من درک درستی
03:30
of the word not just by dictionary definition, but how people actually use it in real life
78
210660
4570
از کلمه دارم نه فقط با تعریف فرهنگ لغت، بلکه اینکه مردم واقعاً چگونه از آن در زندگی واقعی
03:35
in that language."
79
215230
1000
در آن زبان استفاده می کنند."
03:36
Okay?
80
216230
1000
باشه؟
03:37
So at the end of it I say: Reading is good for you, like an orange.
81
217230
2204
پس در پایان می گویم: خواندن مثل پرتقال برای شما خوب است.
03:39
You know, you have orange juice?
82
219434
2226
میدونی آب پرتقال داری؟
03:41
Delicious.
83
221892
768
خوشمزه - لذیذ.
03:42
It's good for you. Right?
84
222660
1560
برای شما خوب است. درست؟
03:44
But there is a key that you have to remember, and that is: Reading is difficult if you don't
85
224697
4758
اما یک کلید وجود دارد که باید آن را به خاطر بسپارید و آن این است: خواندن دشوار است اگر
03:49
know 80% of the vocabulary, and this is where the mind map comes in.
86
229480
4420
80 درصد واژگان را ندانید و اینجاست که نقشه ذهنی وارد می شود.
03:54
If you don't know 80% of the vocabulary you won't understand most of what is on the paper.
87
234194
4666
اگر 80 درصد از واژگان را نمی دانید. واژگانی که بیشتر آنچه روی کاغذ است را متوجه نخواهید شد.
03:59
But the funny thing is if you see a picture, even if you don't know all the words, you
88
239360
3750
اما نکته خنده دار این است که اگر تصویری را ببینید، حتی اگر همه کلمات را ندانید، می
04:03
can understand how that picture goes together.
89
243110
1540
توانید درک کنید که آن تصویر چگونه با هم ترکیب می شود.
04:04
Right?
90
244650
651
درست؟
04:05
We're going to use mind maps to create a picture for you to look at and understand, and then
91
245469
4230
ما از نقشه‌های ذهنی استفاده می‌کنیم تا تصویری را برای شما بسازیم تا به آن نگاه کنید و آن را بفهمید، و
04:09
take some of the vocabulary that you may not know and give you a really clear understanding.
92
249724
5667
سپس مقداری از واژگانی را که ممکن است ندانید انتخاب کنیم و درک واقعاً واضحی به شما بدهیم.
04:15
Ready for your next adventure?
93
255695
1220
برای ماجراجویی بعدی خود آماده اید؟
04:17
Let's turn to the next chapter.
94
257204
1516
بیایید به فصل بعدی بپردازیم.
04:18
[Snaps]
95
258798
217
[عکس‌ها]
04:19
Okay, so I promised a mind map for reading, and voila.
96
259204
4724
بسیار خوب، پس قول دادم یک نقشه ذهنی برای خواندن و voila داشته باشم.
04:24
But before I get there, I want to just go over a couple of things. Okay?
97
264077
3751
اما قبل از اینکه به آنجا برسم، می‌خواهم فقط چند مورد را بررسی کنم. باشه؟
04:28
Why do we have...?
98
268979
1000
چرا داریم...؟
04:30
There are three reasons for the mind map.
99
270004
1601
سه دلیل برای نقشه ذهنی وجود دارد.
04:31
I discussed what reading was about.
100
271630
1930
من بحث کردم که خواندن در مورد چیست.
04:33
But I discussed reading, but I didn't talk about the mind map and how they actually go
101
273560
3952
اما من در مورد خواندن بحث کردم، اما در مورد نقشه ذهنی و اینکه چگونه آنها در واقع با
04:37
together, and I'm going to fix that right now.
102
277537
2617
هم می‌آیند صحبت نکردم، و می‌خواهم همین الان آن را برطرف کنم.
04:40
We want to use the mind map to do these three things to make reading much easier.
103
280682
3683
ما می خواهیم از نقشه ذهنی برای انجام این سه کار استفاده کنیم تا خواندن را بسیار آسان کنیم.
04:44
Do you remember I said if you don't understand at least 80%, so it's only 20% you don't understand,
104
284390
6136
یادت هست گفتم اگر حداقل 80 درصدش را نفهمیدی پس فقط 20 درصدش را نفهمیدی،
04:50
reading something will be impossible?
105
290551
1747
خواندن چیزی غیرممکن خواهد بود؟
04:52
These are the three reasons we want to go to mind maps to make that 20% just disappear
106
292462
4578
اینها سه دلیلی هستند که می‌خواهیم به نقشه‌های ذهنی برویم تا آن 20 درصد ناپدید شوند
04:57
and work for us.
107
297040
1288
و برای ما کار کنند.
04:58
First, a mind map forces you...
108
298752
2640
اول، یک نقشه ذهنی شما را مجبور می کند...
05:01
Okay, so they break down...
109
301417
1098
خوب، پس آنها تجزیه می شوند...
05:02
They force you to break down information into smaller parts that are easier to understand.
110
302540
4245
آنها شما را مجبور می کنند اطلاعات را به قسمت های کوچکتر تقسیم کنید که درک آن آسان تر است.
05:07
Here's my fist, I'm going to eat it.
111
307536
2284
این مشت من است، من می خواهم آن را بخورم.
05:10
[Mumbles].
112
310130
975
[زمزمه می کند].
05:11
You see, I can't.
113
311340
1052
می بینی، من نمی توانم.
05:12
But if I do this, we make it smaller, it's easier to eat.
114
312417
5428
اما اگر این کار را انجام دهم، آن را کوچکتر می کنیم، خوردن آن راحت تر است.
05:17
Okay?
115
317870
758
باشه؟
05:18
When you have a page of information and 20% you don't understand, you just go:
116
318653
4063
وقتی یک صفحه اطلاعات دارید و 20 درصد آن را نمی فهمید، فقط می گویید:
05:22
"I don't understand."
117
322741
1517
"نمی فهمم."
05:24
But when you break it into parts you can go:
118
324515
2544
اما وقتی آن را به قسمت‌هایی تقسیم می‌کنید، می‌توانید بگویید:
05:27
"Hey, I know this word, and this word works with that", it's easier for you to digest or to take in.
119
327084
6370
«هی، من این کلمه را می‌دانم، و این کلمه با آن کار می‌کند »، هضم یا پذیرش آن برای شما آسان‌تر است.
05:33
Number two, once you're finished the mind map all of the information can be seen quickly
120
333666
5074
شماره دو، وقتی نقشه ذهنی تمام شد اطلاعات را می توان به سرعت
05:38
at a glance.
121
338740
1000
در یک نگاه مشاهده کرد.
05:39
A glance is a quick look.
122
339740
1045
یک نگاه یک نگاه سریع است.
05:40
When you...
123
340810
1000
وقتی تو...
05:42
No, that's not a glance.
124
342129
871
نه، این یک نگاه نیست.
05:43
This is.
125
343000
1000
این هست.
05:44
See?
126
344330
670
دیدن؟
05:45
That means a quick look.
127
345000
1146
یعنی یک نگاه سریع.
05:46
I want to be able to look at a piece of paper and get the picture right away.
128
346299
4055
من می خواهم بتوانم به یک تکه کاغذ نگاه کنم و عکس را فوراً بگیرم.
05:50
And if you think about it, when you look at a picture, you don't look corner, corner,
129
350522
3983
و اگر در مورد آن فکر کنید، وقتی به یک عکس نگاه می کنید، به گوشه، گوشه،
05:54
corner, corner, corner.
130
354530
1180
گوشه، گوشه، گوشه نگاه نمی کنید.
05:55
You look, you see the picture, you understand it.
131
355710
2631
شما نگاه می کنید، تصویر را می بینید، آن را می فهمید.
05:58
That's what a mind map does for you.
132
358366
1880
این کاری است که نقشه ذهنی برای شما انجام می دهد.
06:00
And finally, the third thing is there are lots of pictures.
133
360286
2916
و در نهایت، مورد سوم این است که تعداد زیادی عکس وجود دارد.
06:03
You're going to notice lots of silly pictures.
134
363227
2262
شما متوجه تصاویر احمقانه زیادی خواهید شد.
06:05
Well, it makes it easier to remember.
135
365514
1827
خوب، به خاطر سپردن آن آسان تر می شود.
06:07
Because let's face it, if you read something and you don't remember it, you never read it.
136
367489
4993
چون بگذریم، اگر چیزی را بخوانید و آن را به خاطر نیاورید، هرگز آن را نمی خوانید.
06:12
So I'm going to say that again to make sure you understand.
137
372540
2099
بنابراین من این را دوباره می گویم تا مطمئن شوم متوجه شده اید.
06:14
Okay?
138
374664
783
باشه؟
06:15
If you read something and you don't remember what you read, you never read it.
139
375561
5211
اگر چیزی را می خوانید و آنچه را که خوانده اید به خاطر نمی آورید، هرگز آن را نمی خوانید.
06:21
With a mind map, because you get these little pictures, you can put a picture in your head
140
381178
3490
با یک نقشه ذهنی، چون این تصاویر کوچک را به دست می آورید، می توانید به راحتی یک عکس را در ذهن خود قرار دهید
06:24
easily.
141
384693
757
.
06:25
It's easy to recall or bring back that information and remember it.
142
385613
3270
به یاد آوردن یا بازگرداندن آن اطلاعات و به خاطر سپردن آن آسان است.
06:29
So the three advantages are we can break it into pieces we understand.
143
389367
4573
بنابراین سه مزیت این است که می‌توانیم آن را به قطعاتی که می‌فهمیم تقسیم کنیم.
06:33
Okay?
144
393940
642
باشه؟
06:34
When we need the information-[snaps]-it's quick.
145
394614
1661
هنگامی که به اطلاعات نیاز داریم - [عکس‌ها] - سریع است.
06:36
I don't need to go page, page.
146
396300
1210
من نیازی به رفتن به صفحه، صفحه ندارم.
06:37
I can look and go: "Got it."
147
397510
1398
می توانم نگاه کنم و بروم: "فهمیدم."
06:39
And number three, I don't even have to look.
148
399080
1960
و شماره سه، حتی لازم نیست نگاه کنم.
06:41
I can just remember.
149
401373
1137
من فقط می توانم به یاد بیاورم.
06:43
Nice. Right? All right.
150
403038
1664
خوب. درست؟ خیلی خوب.
06:44
So let's take a look at a very general mind map.
151
404760
2685
بنابراین بیایید نگاهی به یک نقشه ذهنی بسیار کلی بیندازیم.
06:47
What do I mean by general?
152
407470
1530
منظورم از کلی چیه؟
06:49
This mind map is to give you an idea, sort of like a base.
153
409025
3570
این نقشه ذهنی برای ارائه یک ایده به شما است، به نوعی مانند یک پایه.
06:52
From here you can modify this type of mind map to use it for any other reading.
154
412620
4290
از اینجا می توانید این نوع نقشه ذهنی را تغییر دهید تا از آن برای هر مطالعه دیگری استفاده کنید.
06:56
So if you're a business guy or you're a history person, you're like: "This doesn't help me",
155
416935
3930
بنابراین، اگر شما یک مرد تجاری هستید یا یک فرد تاریخ هستید، مانند: "این به من کمک نمی کند"،
07:00
wait, I'll show you how it can help you.
156
420890
2090
صبر کنید، من به شما نشان خواهم داد که چگونه می تواند به شما کمک کند.
07:03
But for now let's go through the basic things you can do to make it easier.
157
423005
3052
اما در حال حاضر اجازه دهید از طریق کارهای اساسی که می توانید انجام دهید تا آن را آسان تر انجام دهید.
07:06
So you've read your book. Okay?
158
426458
1302
بنابراین شما کتاب خود را خوانده اید. باشه؟
07:07
You're reading through the pages.
159
427785
1487
شما در حال خواندن صفحات هستید.
07:09
While you're reading it, some of the things you can do is right off the bat you can have
160
429459
3856
در حالی که دارید آن را می خوانید، برخی از کارهایی که می توانید انجام دهید این است که می توانید
07:13
a little mind map-where are we?-vocabulary, a little arm here that goes into voca-...
161
433340
3980
یک نقشه ذهنی کوچک داشته باشید - ما کجا هستیم؟ - واژگان، یک بازوی کوچک در اینجا که به واژگان می رود
07:17
New vocabulary.
162
437345
1000
- واژگان جدید.
07:18
With the new vocabulary, you can write the word out, go to your dictionary, find a synonym.
163
438777
4361
با واژگان جدید، می توانید کلمه را بنویسید، به فرهنگ لغت خود بروید، مترادف آن را پیدا کنید.
07:23
The dictionary usually has antonyms and synonym.
164
443163
2788
فرهنگ لغت معمولاً متضاد و مترادف دارد.
07:25
Synonym means a word that seems the same or is similar to this word,
165
445976
3609
مترادف به معنای کلمه ای است که یکسان یا شبیه به این کلمه باشد
07:29
and the antonym is the opposite.
166
449610
2628
و متضاد آن برعکس است.
07:32
Okay? So we can look for synonyms which may help us.
167
452270
3310
باشه؟ بنابراین ما می توانیم مترادف هایی را جستجو کنیم که ممکن است به ما کمک کند.
07:35
So you might know the word "dog", but you don't know the word "mutt".
168
455580
3005
بنابراین شما ممکن است کلمه "سگ" را بدانید، اما کلمه "mutt" را نمی دانید.
07:38
A mutt is a type of dog that's mixed.
169
458877
2783
موت نوعی سگ است که مختلط است.
07:41
So that's a synonym for "dog".
170
461660
1560
بنابراین این مترادف برای "سگ" است.
07:43
So you can use that by using your dictionary, and this will help you remember that word,
171
463220
4270
بنابراین می توانید با استفاده از فرهنگ لغت خود از آن استفاده کنید، و این به شما کمک می کند آن کلمه را به خاطر بسپارید
07:47
and plus make your vocabulary wider.
172
467490
2287
و همچنین دایره لغات خود را گسترده تر کنید.
07:49
Cool. Right?
173
469942
902
سرد. درست؟
07:50
And next thing is almost every book you read, especially if it's for school-and a lot of
174
470869
4836
و نکته بعدی تقریباً هر کتابی است که می خوانید، به خصوص اگر برای مدرسه باشد - و
07:55
you I know want to go to school or you're reading books-you need general information.
175
475730
3680
من می دانم که بسیاری از شما می خواهید به مدرسه بروید یا کتاب می خوانید - به اطلاعات کلی نیاز دارید.
07:59
So in this kind we can put down the type of book.
176
479410
2130
بنابراین در این نوع می توانیم نوع کتاب را کنار بگذاریم.
08:01
Is it science?
177
481540
1060
آیا علم است؟
08:02
Is it business?
178
482600
1000
آیا تجارت است؟
08:03
Is it fiction?
179
483600
1000
آیا تخیلی است؟
08:04
Who is the author?
180
484600
1310
نویسنده کیست؟
08:05
The Donald Trump haircut.
181
485910
1050
مدل موی دونالد ترامپ.
08:06
See?
182
486960
517
دیدن؟
08:07
It's blowing away.
183
487502
1000
داره منفجر میشه
08:08
Who's the author?
184
488960
685
نویسنده کیست؟
08:09
Put the author's name.
185
489670
1140
نام نویسنده را قرار دهید
08:10
And then when was it published?
186
490881
1291
و بعد کی منتشر شد؟
08:12
Published means: When did you make this...?
187
492197
2140
منتشر شده یعنی: کی اینو ساختی...؟
08:14
Or, sorry.
188
494362
1000
یا متاسفم
08:15
When did they make the book?
189
495387
1400
چه زمانی کتاب را ساختند؟
08:16
When was it written and completed?
190
496812
2190
چه زمانی نوشته و تکمیل شد؟
08:19
You might want this because the information might be old.
191
499027
2620
ممکن است این را بخواهید زیرا ممکن است اطلاعات قدیمی باشد.
08:21
We call it dated, and it's no good anymore.
192
501672
2290
ما به آن تاریخ می گوییم و دیگر خوب نیست.
08:23
Or it could be relevant, which means it's good and useful now.
193
503987
3380
یا می تواند مرتبط باشد، یعنی اکنون خوب و مفید است.
08:27
Right?
194
507530
590
درست؟
08:28
And that publishing helps you.
195
508145
1473
و این انتشار به شما کمک می کند.
08:29
It's a quick glance. Remember?
196
509643
1285
این یک نگاه سریع است. یاد آوردن؟
08:30
You might read five books and you can quickly go through everything you need on one piece
197
510953
3791
شما ممکن است پنج کتاب بخوانید و بتوانید به سرعت همه چیزهایی که نیاز دارید را روی یک تکه کاغذ مرور کنید
08:34
of paper.
198
514769
1000
.
08:35
Especially when you're writing an essay it's important because you need this.
199
515769
3351
به خصوص زمانی که در حال نوشتن یک مقاله هستید ، مهم است زیرا به آن نیاز دارید.
08:39
Okay?
200
519120
599
08:39
Comprehension.
201
519744
1000
باشه؟
درک مطلب.
08:40
I'm going to come back to that one, because that's usually for me the last thing that happens.
202
520769
4356
من می خواهم به آن یکی برگردم، زیرا معمولا برای من آخرین چیزی است که اتفاق می افتد.
08:45
So let's go over here.
203
525150
1000
پس بیایید به اینجا برویم.
08:46
After you've written down your basic information-okay?-you're going to write chapters.
204
526288
3956
بعد از اینکه اطلاعات اولیه خود را یادداشت کردید -خوب است؟- می خواهید فصل ها را بنویسید.
08:50
You read it.
205
530269
433
08:50
I don't care what book you read, they have chapters.
206
530727
1887
تو بخون.
برایم مهم نیست چه کتابی می خوانی، آنها فصل هایی دارند.
08:52
Well, have...
207
532639
812
خوب،
08:53
Sorry. Let me correct myself.
208
533476
1715
ببخشید. بگذار خودم را اصلاح کنم.
08:55
If they're good books they have chapters.
209
535216
2196
اگر کتاب های خوبی باشند، فصل هایی دارند.
08:57
Magazines even have chapters.
210
537437
1642
مجلات حتی فصل دارند.
08:59
Right?
211
539079
1000
درست؟
09:00
Different part, you know, there's the food one, there's the investment, on clothing.
212
540079
4872
بخش مختلف، می‌دانید، بخش غذا، سرمایه‌گذاری، روی لباس وجود دارد.
09:04
It's not called a chapter, but you get the idea.
213
544976
2261
اسمش فصل نیست، اما شما ایده را دریافت می کنید.
09:07
You can put the chapter's title, the basic information because a lot of times they'll
214
547262
4250
می‌توانید عنوان فصل، اطلاعات اولیه را قرار دهید، زیرا در بسیاری از مواقع آن‌ها
09:11
outline what is in this chapter, and then you can put down the important details that
215
551537
4049
آنچه را در این فصل وجود دارد بیان می‌کنند، و سپس می‌توانید جزئیات مهمی را که به
09:15
you get.
216
555611
1000
دست می‌آورید، قرار دهید.
09:16
It doesn't have to be what the book says, it's what maybe you think or what the book says.
217
556636
3619
لزومی ندارد آن چیزی باشد که کتاب می گوید، بلکه چیزی است که شاید شما فکر می کنید یا کتاب می گوید.
09:20
This organizes that information so that when you go back it's easier to remember than to
218
560351
4344
این اطلاعات را طوری سازماندهی می‌کند که وقتی به عقب برمی‌گردید، به خاطر سپردن آسان‌تر از
09:24
read 400 pages.
219
564720
1484
خواندن 400 صفحه باشد.
09:27
Timeline.
220
567446
933
جدول زمانی.
09:28
Things happen at a certain time.
221
568594
1851
اتفاقات در یک زمان خاص رخ می دهد.
09:30
So what happened and when?
222
570470
1679
پس چه شد و چه زمانی؟
09:32
For history this is perfect.
223
572149
1170
برای تاریخ این کامل است.
09:33
Now, do you remember I told you we could modify one?
224
573871
2498
حالا، یادتان هست که به شما گفتم می‌توانیم یکی را اصلاح کنیم؟
09:36
You don't need this if this is business.
225
576369
1510
اگر این تجارت است، به این نیاز ندارید.
09:37
It's not necessary to have a timeline, but you might have something called business strategies
226
577879
4528
داشتن یک جدول زمانی ضروری نیست، اما ممکن است چیزی به نام استراتژی های تجاری داشته باشید
09:42
and it could be business strategies and strategy number one for marketing, strategy number
227
582438
4542
و می تواند استراتژی های تجاری و استراتژی شماره یک برای بازاریابی، استراتژی شماره
09:46
two for investment.
228
586980
1240
دو برای سرمایه گذاری باشد.
09:48
But let's go back again and say this...
229
588613
1805
اما بیایید دوباره برگردیم و این را بگوییم...
09:50
We wanted to change this once again and we wanted to talk about a fictional book, the
230
590443
4680
ما می خواستیم یک بار دیگر این را تغییر دهیم و می خواستیم در مورد یک کتاب تخیلی، مثلاً
09:55
life of Muhammad Ali, for instance.
231
595148
3041
زندگی محمدعلی، صحبت کنیم.
09:58
We could change this to put down characters.
232
598214
2044
ما می توانیم این را تغییر دهیم تا شخصیت ها را از بین ببریم.
10:00
And when we say characters, it would be Muhammad Ali's a character, lead character, maybe his
233
600283
4690
و وقتی می‌گوییم شخصیت‌ها، شخصیت محمدعلی، شخصیت اصلی، شاید
10:04
brother is another character for the personality, or when we talk about the types of characters
234
604998
6046
برادرش شخصیت دیگری برای شخصیت باشد، یا وقتی در مورد انواع
10:11
that are in the book.
235
611069
1260
شخصیت‌های کتاب صحبت می‌کنیم.
10:12
You can use it for a whole bunch of things.
236
612329
1850
شما می توانید آن را برای یک دسته کامل از چیزها استفاده کنید.
10:14
So you can take this one arm out and change it.
237
614179
2698
بنابراین می توانید این یک بازو را بردارید و آن را تغییر دهید.
10:16
So we could use it for business, for strategies, you could use it for fiction writing to describe
238
616902
5370
بنابراین می‌توانیم از آن برای کسب‌وکار، برای استراتژی‌ها استفاده کنیم، شما می‌توانید از آن برای داستان‌نویسی برای
10:22
the characters that are in there.
239
622297
4552
توصیف شخصیت‌هایی که در آنجا هستند استفاده کنید.
10:26
Now, Muhammad Ali's non-fiction, but let's pretend he went to the moon, that would be
240
626928
4271
حالا، غیرداستانی محمد علی، اما بیایید وانمود کنیم که او به ماه رفته است، این
10:31
a fictional book. Okay?
241
631199
1179
یک کتاب تخیلی خواهد بود. باشه؟
10:32
So in case you're like: "He's a real guy, I know him!"
242
632403
2442
بنابراین اگر شما مانند: "او یک پسر واقعی است، من او را می شناسم!"
10:34
You don't know him.
243
634870
1020
شما او را نمی شناسید.
10:36
I'm just saying if it was a non-fiction, the guy's name was Muhammad Ali.
244
636214
4315
فقط می گویم اگر غیرداستانی بود اسم آن پسر محمد علی بود.
10:40
Okay? But just you understand, but we can talk about the different types of characters in here
245
640529
3831
باشه؟ اما شما متوجه شدید، اما ما می توانیم در مورد انواع مختلف شخصیت ها در اینجا
10:44
or investment strategies.
246
644360
1289
یا استراتژی های سرمایه گذاری صحبت کنیم.
10:45
So this one arm can be taken out, and this way you can modify this basic mind map for
247
645649
5880
بنابراین این یک بازو را می توان بیرون آورد، و از این طریق می توانید این نقشه ذهنی اساسی را برای
10:51
reading to what you're reading and doing right now.
248
651529
2688
خواندن به آنچه که در حال خواندن و انجام آن هستید تغییر دهید.
10:54
Now, I talked about all of these and I wanted to leave this one to the end because
249
654397
3290
حالا من در مورد همه اینها صحبت کردم و می خواستم این یکی را به آخر بگذارم زیرا
10:57
comprehension means to understand.
250
657712
2878
درک یعنی فهمیدن.
11:00
No matter what you read and what you're told, there's always something that you've learned
251
660615
4319
مهم نیست که چه می خوانید و چه چیزی به شما گفته می شود، همیشه چیزی وجود دارد که
11:04
from that book.
252
664959
1446
از آن کتاب یاد گرفته اید.
11:06
And this is the one that you want to really keep on regardless because you might want
253
666577
3383
و این همان چیزی است که شما واقعاً می خواهید بدون توجه به آن ادامه دهید زیرا ممکن است
11:09
to say: "I learned this."
254
669985
2283
بخواهید بگویید: "من این را یاد گرفتم."
11:12
or "I got this out of this book."
255
672293
2118
یا "این را از این کتاب دریافت کردم."
11:14
Because when you're going back and it's been a month since you read it or you have to do
256
674436
3369
چون وقتی به عقب برمی‌گردید و یک ماه از خواندن آن می‌گذرد یا باید
11:17
an assignment, it's kind of good to say in your conclusion even:
257
677830
3508
تکلیفی را انجام دهید، خوب است که در نتیجه‌گیری خود بگویید:
11:21
"This is what I learned. This is what I got from this."
258
681363
2772
"این چیزی است که من یاد گرفتم. این چیزی است که از این دریافت کردم. "
11:24
Right?
259
684160
760
درست؟
11:25
Cool?
260
685016
632
11:25
Well, look, I hope this mind map lesson has been really good for you.
261
685766
3488
سرد؟
خوب، نگاه کنید، امیدوارم این درس نقشه ذهنی واقعا برای شما خوب بوده باشد.
11:29
I enjoyed it.
262
689279
1000
من از آن لذت بردم.
11:30
I'm sure you got something and you can use it.
263
690279
2960
من مطمئن هستم که شما چیزی دارید و می توانید از آن استفاده کنید.
11:33
And once again, if there was some...
264
693264
1710
و یک بار دیگر، اگر سوالی بود...
11:34
You know, some basic questions you had, check in the link, there's a link to the first lesson
265
694999
4979
می دانید، چند سوال اساسی داشتید، لینک را بررسی کنید، یک لینک به درس اولی
11:40
I did which was very general giving more of an idea of
266
700003
2697
که من انجام دادم وجود دارد که بسیار کلی بود و ایده بیشتری درباره
11:42
what is a mind map and why do you use it.
267
702725
2034
اینکه نقشه ذهنی چیست و چیست، وجود دارد. چرا این را استفاده می کنی.
11:44
Okay?
268
704784
724
باشه؟
11:45
So anyway, I'd like to say thank you once again.
269
705533
2581
بنابراین به هر حال من می خواهم یک بار دیگر از شما تشکر کنم.
11:48
I always appreciate when you watch our videos, Mr. E and I, though he's not here.
270
708139
3819
من همیشه وقتی ویدیوهای ما را تماشا می کنید ، آقای E و من، قدردانی می کنم، اگرچه او اینجا نیست.
11:52
Also, I want you to subscribe, and that's somewhere around here.
271
712749
4011
همچنین، من از شما می‌خواهم مشترک شوید، و آن جایی در اینجاست.
11:56
If you just look in the box you'll find it.
272
716760
2104
اگر فقط در جعبه نگاه کنید آن را پیدا خواهید کرد.
11:58
And the last thing I want to say is this: As I said, I think you found this helpful,
273
718889
4670
و آخرین چیزی که می‌خواهم بگویم این است: همانطور که گفتم، فکر می‌کنم این را مفید یافتید،
12:03
and if that's the case - do me a favour?
274
723584
2921
و اگر اینطور است - آیا لطفی به من می‌کنید؟
12:06
Show someone else.
275
726667
1000
به شخص دیگری نشان دهید.
12:07
Because if you learn something from it, you should share your knowledge.
276
727692
2523
زیرا اگر چیزی از آن یاد گرفتید، باید دانش خود را به اشتراک بگذارید.
12:10
That's what we do here at engVid, we'd love it if you can do it as well.
277
730240
3238
این کاری است که ما اینجا در engVid انجام می دهیم، اگر شما هم بتوانید آن را انجام دهید، خوشحال می شویم.
12:13
Anyway, have a good one and pick up a book.
278
733503
3047
به هر حال، یک کتاب خوب داشته باشید و یک کتاب بردارید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7