How to use Mind Maps to understand and remember what you read!

789,178 views ・ 2017-03-23

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
How to submit.
0
328
1086
Como enviar.
00:01
We want to hear from all artists and makers who have a passion for creating.
1
1439
3696
Queremos ouvir todos os artistas e criadores que têm paixão pela criação.
00:05
That's cool.
2
5160
1360
Isso é legal.
00:06
Hi. James from engVid.
3
6520
2440
Oi. James da engVid.
00:09
You notice?
4
9093
789
00:09
I was reading.
5
9907
1000
Você percebe?
Eu estava lendo.
00:11
It's not a special skill.
6
11488
1207
Não é uma habilidade especial. A
00:12
Most of us learn it, but the problem is when you go to another language it's difficult
7
12720
4455
maioria de nós aprende, mas o problema é que quando você vai para outro idioma
00:17
sometimes to understand what's on the paper and be able to use that.
8
17200
4620
às vezes é difícil entender o que está no papel e ser capaz de usar isso.
00:21
So today's lesson is about mind maps.
9
21820
2857
Portanto, a lição de hoje é sobre mapas mentais.
00:24
Mind maps?
10
24702
803
Mapas mentais?
00:25
Yeah.
11
25530
576
Sim.
00:26
Wait a second, mind maps and reading.
12
26175
1950
Espere um segundo, mapas mentais e leitura.
00:28
I did a general lesson earlier on.
13
28210
1964
Eu fiz uma lição geral mais cedo. Em
00:30
Somewhere in the link you can look down and you can find it, go back, you can watch it.
14
30199
3486
algum lugar no link, você pode olhar para baixo e encontrá-lo, voltar e assistir.
00:33
But in that lesson I didn't give any specific examples on mind maps.
15
33710
3619
Mas naquela lição eu não dei nenhum exemplo específico sobre mapas mentais.
00:37
I'm doing this particular lesson to address that.
16
37329
2991
Estou fazendo esta lição específica para abordar isso.
00:40
So, if you're here going: "Yeah, I want to learn about mind maps and reading", this is
17
40320
3219
Então, se você está pensando: "Sim, eu quero aprender sobre mapas mentais e leitura", esta é a
00:43
your lesson.
18
43539
779
sua lição.
00:44
Hold on two seconds.
19
44343
1171
Espere dois segundos.
00:45
We're going to discuss what the benefits are, what the benefits of reading are, then I'm
20
45539
3801
Vamos discutir quais são os benefícios, quais são os benefícios da leitura, então
00:49
going to give you a very detailed mind map explaining what parts you should do for what,
21
49340
4620
vou dar a você um mapa mental muito detalhado explicando quais partes você deve fazer para quê,
00:53
and that'll help you with reading.
22
53960
2042
e isso o ajudará na leitura.
00:56
Are you ready?
23
56096
497
Você está pronto?
00:57
Let's go to the board.
24
57359
1450
Vamos ao tabuleiro.
00:59
All right, E, what's up?
25
59080
1894
Tudo bem, E, o que há?
01:01
"It's all Greek to me."
26
61383
1347
"É tudo grego para mim."
01:02
Omega, it's not the best symbol, you probably can't see it, but Greek.
27
62730
4101
Omega, não é o melhor símbolo, você provavelmente não pode ver, mas grego.
01:06
In English we say when something's Greek to me, it means we don't understand it.
28
66856
3920
Em inglês, dizemos que quando algo é grego para mim, significa que não o entendemos.
01:10
A lot of times you'll get a big contract when, you know, you have your cellphone and there's
29
70940
4209
Muitas vezes você vai conseguir um grande contrato quando, você sabe, você tem seu celular e há
01:15
a bill and it's: "Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah",
30
75149
2421
uma conta e é: "Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah , blah, blah, blah, blah" ,
01:17
and you're like: "I don't understand it. It's all Greek."
31
77595
2935
e você fica tipo: "Não entendo. É tudo grego."
01:20
I know you understand all of the words, it's just they're put together in such a way it's
32
80530
3960
Eu sei que você entende todas as palavras, só que elas são colocadas juntas de uma forma que é
01:24
difficult, and that doesn't matter if you're reading your own language or another language.
33
84490
4421
difícil, e isso não importa se você está lendo em seu próprio idioma ou em outro idioma.
01:28
But there are a lot of benefits when you're learning another language that reading gives you.
34
88936
4192
Mas há muitos benefícios quando você está aprendendo outro idioma que a leitura oferece.
01:33
And a lot of people want to talk and listen, but reading has some power.
35
93153
4421
E muita gente quer falar e ouvir, mas a leitura tem algum poder.
01:37
And let's address that now.
36
97599
1363
E vamos abordar isso agora.
01:38
Okay?
37
98987
577
OK?
01:39
So mind maps are reading comprehension.
38
99589
1820
Portanto, mapas mentais são compreensão de leitura.
01:41
Don't worry if you haven't seen the mind map, it's coming up in a second or two.
39
101715
3075
Não se preocupe se você não viu o mapa mental, ele aparecerá em um ou dois segundos.
01:44
But the first thing I want to talk to you about is reading helps you understand the
40
104900
4404
Mas a primeira coisa que quero falar com você é que a leitura ajuda você a entender a
01:49
way that the language is put together.
41
109329
2170
maneira como a linguagem é construída.
01:51
Most of you will come and...
42
111619
1377
A maioria de vocês virá e...
01:53
You come to engVid to learn vocabulary and grammar, but that doesn't help you with syntax,
43
113021
5203
Vocês vêm para engVid para aprender vocabulário e gramática, mas isso não os ajuda com a sintaxe,
01:58
that doesn't help you with putting the words together in a logical way.
44
118249
4082
isso não os ajuda a juntar as palavras de maneira lógica. A
02:02
Reading does that because...
45
122356
1679
leitura faz isso porque...
02:04
Well, let's face facts, when you're reading someone is actually speaking to you but they're
46
124060
5410
Bem, vamos encarar os fatos, quando você está lendo, alguém está realmente falando com você, mas
02:09
not in front of you.
47
129470
1080
não está na sua frente.
02:10
So the problem is if they're not very clear and they don't use the language well, you
48
130550
4260
Portanto, o problema é que, se eles não forem muito claros e não usarem bem o idioma, você
02:14
won't really understand them.
49
134810
1490
realmente não os entenderá.
02:16
Right?
50
136325
702
Certo?
02:17
So reading teaches you how to...
51
137052
2184
Portanto, a leitura ensina como...
02:19
The language is put together, where the verbs go, and when's a better place to use the verb
52
139261
3784
O idioma é montado, onde os verbos vão e quando é um lugar melhor para usar o verbo
02:23
or a noun, and how you can show expressions. Okay?
53
143070
4262
ou um substantivo e como você pode mostrar expressões. OK? A
02:27
Reading also teaches you how to speak by showing you the way that the language is used by the
54
147714
5061
leitura também ensina como falar, mostrando como o idioma é usado pelos
02:32
native speakers.
55
152800
1000
falantes nativos.
02:33
Huh? Well, if it's a fiction book they actually say:
56
153800
2842
Huh? Bem, se é um livro de ficção eles realmente dizem:
02:36
"-'Johnny, are you coming?'
57
156667
2616
"-'Johnny, você vem?'
02:39
-'Yes.' Dah, dah, dah, dah",
58
159423
1286
-'Sim.' Dah, dah, dah, dah",
02:40
and they show you how we use the language.
59
160734
2020
e eles mostram como usamos o idioma.
02:42
So not only do you understand how to put the language together by looking at it and going:
60
162779
3080
Então você não só entende como juntar a língua olhando para ela e dizendo:
02:45
"Ah, comma here, period here", but then they say:
61
165884
2969
"Ah, vírgula aqui, ponto aqui", mas aí eles dizem:
02:48
"Hey, this is how we speak."
62
168878
1493
"Ei, é assim que a gente fala."
02:50
So if you follow this you can actually use that kind of method or sys-...
63
170396
5120
Portanto, se você seguir isso, poderá realmente usar esse tipo de método ou sistema...
02:55
Not system.
64
175541
615
Não sistema.
02:56
You can follow those words and actually speak like we do.
65
176181
2386
Você pode seguir essas palavras e realmente falar como nós.
02:58
All right?
66
178660
1170
Tudo bem?
02:59
Number three, vocabulary.
67
179830
2541
Número três, vocabulário.
03:02
I talked about it up here.
68
182396
1459
Eu falei sobre isso aqui em cima. A
03:03
Reading introduces vocabulary in a natural way.
69
183880
3185
leitura introduz o vocabulário de maneira natural.
03:07
Have you ever had a teacher or read a book where they have 20 words and they say:
70
187284
3137
Você já teve um professor ou leu um livro onde eles têm 20 palavras e dizem:
03:10
"These are your 20 words"?
71
190446
1477
"Estas são suas 20 palavras"?
03:12
And when you look back, you're like:
72
192100
1625
E quando você olha para trás, você fica tipo:
03:13
"Why did they teach me these 20 and not these 20,
73
193750
2170
"Por que eles me ensinaram estes 20 e não estes 20,
03:15
and why this word and not that word?"
74
195920
2020
e por que esta palavra e não aquela palavra?"
03:17
Well, when they're reading they're saying: "Here's words", and you can see the vocabulary,
75
197940
3740
Bem, quando eles estão lendo eles estão dizendo: "Aqui estão as palavras", e você pode ver o vocabulário,
03:21
you can look at the picture that it's in-and that's a key that I'm going to say picture;
76
201680
4150
você pode olhar para a imagem em que está - e essa é uma chave que eu vou dizer imagem;
03:25
I'll come back to that-and you can see: "Ah, that's how it fits, and now I have an understanding
77
205830
4830
Voltarei a isso - e você poderá ver: "Ah, é assim que se encaixa, e agora entendo
03:30
of the word not just by dictionary definition, but how people actually use it in real life
78
210660
4570
a palavra não apenas pela definição do dicionário, mas como as pessoas realmente a usam na vida real
03:35
in that language."
79
215230
1000
naquele idioma".
03:36
Okay?
80
216230
1000
OK?
03:37
So at the end of it I say: Reading is good for you, like an orange.
81
217230
2204
Então no final eu digo: Ler faz bem pra você, como uma laranja.
03:39
You know, you have orange juice?
82
219434
2226
Você sabe, você tem suco de laranja?
03:41
Delicious.
83
221892
768
Delicioso.
03:42
It's good for you. Right?
84
222660
1560
É bom para você. Certo?
03:44
But there is a key that you have to remember, and that is: Reading is difficult if you don't
85
224697
4758
Mas há uma chave que você deve lembrar, que é: a leitura é difícil se você não
03:49
know 80% of the vocabulary, and this is where the mind map comes in.
86
229480
4420
conhece 80% do vocabulário, e é aqui que entra o mapa mental.
03:54
If you don't know 80% of the vocabulary you won't understand most of what is on the paper.
87
234194
4666
vocabulário você não entenderá a maior parte do que está no papel.
03:59
But the funny thing is if you see a picture, even if you don't know all the words, you
88
239360
3750
Mas o engraçado é que, se você vir uma imagem, mesmo que não conheça todas as palavras,
04:03
can understand how that picture goes together.
89
243110
1540
poderá entender como essa imagem se encaixa.
04:04
Right?
90
244650
651
Certo?
04:05
We're going to use mind maps to create a picture for you to look at and understand, and then
91
245469
4230
Vamos usar mapas mentais para criar uma imagem para você olhar e entender, e então
04:09
take some of the vocabulary that you may not know and give you a really clear understanding.
92
249724
5667
pegar um pouco do vocabulário que você pode não conhecer e dar a você uma compreensão realmente clara.
04:15
Ready for your next adventure?
93
255695
1220
Pronto para sua próxima aventura?
04:17
Let's turn to the next chapter.
94
257204
1516
Vamos para o próximo capítulo.
04:18
[Snaps]
95
258798
217
[Snaps]
04:19
Okay, so I promised a mind map for reading, and voila.
96
259204
4724
Ok, prometi um mapa mental para leitura e pronto.
04:24
But before I get there, I want to just go over a couple of things. Okay?
97
264077
3751
Mas antes de chegar lá, quero apenas repassar algumas coisas. OK?
04:28
Why do we have...?
98
268979
1000
Por que temos...?
04:30
There are three reasons for the mind map.
99
270004
1601
Existem três razões para o mapa mental.
04:31
I discussed what reading was about.
100
271630
1930
Eu discuti sobre o que era a leitura.
04:33
But I discussed reading, but I didn't talk about the mind map and how they actually go
101
273560
3952
Mas eu discuti a leitura, mas não falei sobre o mapa mental e como eles realmente funcionam
04:37
together, and I'm going to fix that right now.
102
277537
2617
juntos, e vou consertar isso agora.
04:40
We want to use the mind map to do these three things to make reading much easier.
103
280682
3683
Queremos usar o mapa mental para fazer essas três coisas para tornar a leitura muito mais fácil.
04:44
Do you remember I said if you don't understand at least 80%, so it's only 20% you don't understand,
104
284390
6136
Você se lembra que eu disse que se você não entender pelo menos 80%, então são apenas 20% que você não entende,
04:50
reading something will be impossible?
105
290551
1747
ler algo será impossível?
04:52
These are the three reasons we want to go to mind maps to make that 20% just disappear
106
292462
4578
Estas são as três razões pelas quais queremos ir aos mapas mentais para fazer com que esses 20% simplesmente desapareçam
04:57
and work for us.
107
297040
1288
e trabalhem para nós.
04:58
First, a mind map forces you...
108
298752
2640
Primeiro, um mapa mental força você...
05:01
Okay, so they break down...
109
301417
1098
Ok, então eles quebram...
05:02
They force you to break down information into smaller parts that are easier to understand.
110
302540
4245
Eles forçam você a quebrar a informação em partes menores que são mais fáceis de entender.
05:07
Here's my fist, I'm going to eat it.
111
307536
2284
Aqui está o meu punho, vou comê-lo.
05:10
[Mumbles].
112
310130
975
[resmunga].
05:11
You see, I can't.
113
311340
1052
Você vê, eu não posso.
05:12
But if I do this, we make it smaller, it's easier to eat.
114
312417
5428
Mas se eu fizer isso, a gente diminui, fica mais fácil de comer.
05:17
Okay?
115
317870
758
OK?
05:18
When you have a page of information and 20% you don't understand, you just go:
116
318653
4063
Quando você tem uma página de informações e 20% não entende, você simplesmente diz:
05:22
"I don't understand."
117
322741
1517
"Não entendo".
05:24
But when you break it into parts you can go:
118
324515
2544
Mas quando você o divide em partes, pode dizer:
05:27
"Hey, I know this word, and this word works with that", it's easier for you to digest or to take in.
119
327084
6370
"Ei, eu conheço esta palavra, e esta palavra funciona com aquela", é mais fácil para você digerir ou assimilar.
05:33
Number two, once you're finished the mind map all of the information can be seen quickly
120
333666
5074
da informação pode ser visto rapidamente
05:38
at a glance.
121
338740
1000
num relance.
05:39
A glance is a quick look.
122
339740
1045
Um olhar é um olhar rápido.
05:40
When you...
123
340810
1000
Quando você...
05:42
No, that's not a glance.
124
342129
871
Não, isso não é um olhar.
05:43
This is.
125
343000
1000
Isso é.
05:44
See?
126
344330
670
Ver?
05:45
That means a quick look.
127
345000
1146
Isso significa uma olhada rápida.
05:46
I want to be able to look at a piece of paper and get the picture right away.
128
346299
4055
Quero ser capaz de olhar para um pedaço de papel e obter a imagem imediatamente.
05:50
And if you think about it, when you look at a picture, you don't look corner, corner,
129
350522
3983
E se você pensar sobre isso, quando você olha para uma foto, você não olha para o canto, canto,
05:54
corner, corner, corner.
130
354530
1180
canto, canto, canto.
05:55
You look, you see the picture, you understand it.
131
355710
2631
Você olha, você vê a imagem, você a entende.
05:58
That's what a mind map does for you.
132
358366
1880
É isso que um mapa mental faz por você.
06:00
And finally, the third thing is there are lots of pictures.
133
360286
2916
E, finalmente, a terceira coisa é que há muitas fotos.
06:03
You're going to notice lots of silly pictures.
134
363227
2262
Você vai notar muitas fotos bobas.
06:05
Well, it makes it easier to remember.
135
365514
1827
Bem, fica mais fácil de lembrar.
06:07
Because let's face it, if you read something and you don't remember it, you never read it.
136
367489
4993
Porque, convenhamos, se você lê algo e não se lembra, você nunca leu.
06:12
So I'm going to say that again to make sure you understand.
137
372540
2099
Vou dizer isso de novo para ter certeza de que você entendeu.
06:14
Okay?
138
374664
783
OK?
06:15
If you read something and you don't remember what you read, you never read it.
139
375561
5211
Se você lê algo e não se lembra do que leu, você nunca leu.
06:21
With a mind map, because you get these little pictures, you can put a picture in your head
140
381178
3490
Com um mapa mental, porque você obtém essas pequenas imagens, você pode colocar uma imagem em sua cabeça
06:24
easily.
141
384693
757
facilmente.
06:25
It's easy to recall or bring back that information and remember it.
142
385613
3270
É fácil recordar ou trazer de volta essa informação e lembrá-la.
06:29
So the three advantages are we can break it into pieces we understand.
143
389367
4573
Portanto, as três vantagens são que podemos dividi-lo em partes que entendemos.
06:33
Okay?
144
393940
642
OK?
06:34
When we need the information-[snaps]-it's quick.
145
394614
1661
Quando precisamos da informação-[snaps]-é rápido.
06:36
I don't need to go page, page.
146
396300
1210
Eu não preciso ir página, página.
06:37
I can look and go: "Got it."
147
397510
1398
Eu posso olhar e dizer: "Entendi."
06:39
And number three, I don't even have to look.
148
399080
1960
E número três, nem preciso olhar.
06:41
I can just remember.
149
401373
1137
Eu posso apenas me lembrar.
06:43
Nice. Right? All right.
150
403038
1664
Legal. Certo? Tudo bem.
06:44
So let's take a look at a very general mind map.
151
404760
2685
Então, vamos dar uma olhada em um mapa mental muito geral.
06:47
What do I mean by general?
152
407470
1530
O que quero dizer com geral?
06:49
This mind map is to give you an idea, sort of like a base.
153
409025
3570
Este mapa mental é para lhe dar uma ideia, como uma base.
06:52
From here you can modify this type of mind map to use it for any other reading.
154
412620
4290
A partir daqui, você pode modificar esse tipo de mapa mental para usá-lo em qualquer outra leitura.
06:56
So if you're a business guy or you're a history person, you're like: "This doesn't help me",
155
416935
3930
Então, se você é um cara de negócios ou uma pessoa da história, você fica tipo: "Isso não me ajuda",
07:00
wait, I'll show you how it can help you.
156
420890
2090
espere, eu vou te mostrar como isso pode te ajudar.
07:03
But for now let's go through the basic things you can do to make it easier.
157
423005
3052
Mas, por enquanto, vamos examinar as coisas básicas que você pode fazer para facilitar.
07:06
So you've read your book. Okay?
158
426458
1302
Então você leu seu livro. OK?
07:07
You're reading through the pages.
159
427785
1487
Você está lendo as páginas.
07:09
While you're reading it, some of the things you can do is right off the bat you can have
160
429459
3856
Enquanto você está lendo, algumas das coisas que você pode fazer é logo de cara, você pode ter
07:13
a little mind map-where are we?-vocabulary, a little arm here that goes into voca-...
161
433340
3980
um pequeno mapa mental - onde estamos? - vocabulário, um bracinho aqui que entra no vocá-...
07:17
New vocabulary.
162
437345
1000
Novo vocabulário.
07:18
With the new vocabulary, you can write the word out, go to your dictionary, find a synonym.
163
438777
4361
Com o novo vocabulário, você pode escrever a palavra , ir ao seu dicionário, encontrar um sinônimo.
07:23
The dictionary usually has antonyms and synonym.
164
443163
2788
O dicionário geralmente tem antônimos e sinônimos.
07:25
Synonym means a word that seems the same or is similar to this word,
165
445976
3609
Sinônimo significa uma palavra que parece igual ou semelhante a esta palavra,
07:29
and the antonym is the opposite.
166
449610
2628
e o antônimo é o oposto.
07:32
Okay? So we can look for synonyms which may help us.
167
452270
3310
OK? Assim, podemos procurar sinônimos que possam nos ajudar.
07:35
So you might know the word "dog", but you don't know the word "mutt".
168
455580
3005
Então você pode conhecer a palavra "cão", mas não conhece a palavra "mutt".
07:38
A mutt is a type of dog that's mixed.
169
458877
2783
Um vira-lata é um tipo de cachorro mestiço.
07:41
So that's a synonym for "dog".
170
461660
1560
Isso é sinônimo de "cachorro".
07:43
So you can use that by using your dictionary, and this will help you remember that word,
171
463220
4270
Portanto, você pode usar isso usando seu dicionário, e isso o ajudará a lembrar dessa palavra
07:47
and plus make your vocabulary wider.
172
467490
2287
e, além disso, ampliar seu vocabulário.
07:49
Cool. Right?
173
469942
902
Legal. Certo?
07:50
And next thing is almost every book you read, especially if it's for school-and a lot of
174
470869
4836
E a próxima coisa é quase todo livro que você lê, especialmente se for para a escola - e muitos de
07:55
you I know want to go to school or you're reading books-you need general information.
175
475730
3680
vocês, eu sei, querem ir para a escola ou estão lendo livros - você precisa de informações gerais.
07:59
So in this kind we can put down the type of book.
176
479410
2130
Então, neste tipo, podemos colocar o tipo de livro.
08:01
Is it science?
177
481540
1060
É ciência?
08:02
Is it business?
178
482600
1000
É negócio?
08:03
Is it fiction?
179
483600
1000
É ficção?
08:04
Who is the author?
180
484600
1310
Quem é o autor?
08:05
The Donald Trump haircut.
181
485910
1050
O corte de cabelo de Donald Trump.
08:06
See?
182
486960
517
Ver?
08:07
It's blowing away.
183
487502
1000
Está explodindo.
08:08
Who's the author?
184
488960
685
Quem é o autor?
08:09
Put the author's name.
185
489670
1140
Coloque o nome do autor.
08:10
And then when was it published?
186
490881
1291
E então quando foi publicado?
08:12
Published means: When did you make this...?
187
492197
2140
Publicado significa: Quando você fez isso...?
08:14
Or, sorry.
188
494362
1000
Ou, desculpe.
08:15
When did they make the book?
189
495387
1400
Quando eles fizeram o livro?
08:16
When was it written and completed?
190
496812
2190
Quando foi escrito e concluído?
08:19
You might want this because the information might be old.
191
499027
2620
Você pode querer isso porque as informações podem ser antigas.
08:21
We call it dated, and it's no good anymore.
192
501672
2290
Chamamos de datado e não serve mais.
08:23
Or it could be relevant, which means it's good and useful now.
193
503987
3380
Ou pode ser relevante, o que significa que é bom e útil agora.
08:27
Right?
194
507530
590
Certo?
08:28
And that publishing helps you.
195
508145
1473
E essa publicação ajuda você.
08:29
It's a quick glance. Remember?
196
509643
1285
É uma olhada rápida. Lembrar?
08:30
You might read five books and you can quickly go through everything you need on one piece
197
510953
3791
Você pode ler cinco livros e passar rapidamente por tudo o que precisa em um pedaço
08:34
of paper.
198
514769
1000
de papel.
08:35
Especially when you're writing an essay it's important because you need this.
199
515769
3351
Especialmente quando você está escrevendo um ensaio, é importante porque você precisa disso.
08:39
Okay?
200
519120
599
08:39
Comprehension.
201
519744
1000
OK?
Compreensão.
08:40
I'm going to come back to that one, because that's usually for me the last thing that happens.
202
520769
4356
Vou voltar a esse, porque geralmente é para mim a última coisa que acontece.
08:45
So let's go over here.
203
525150
1000
Então vamos por aqui.
08:46
After you've written down your basic information-okay?-you're going to write chapters.
204
526288
3956
Depois de escrever suas informações básicas - ok? - você vai escrever capítulos.
08:50
You read it.
205
530269
433
08:50
I don't care what book you read, they have chapters.
206
530727
1887
Você leu isso.
Eu não me importo com o livro que você lê, eles têm capítulos.
08:52
Well, have...
207
532639
812
Bem, tem...
08:53
Sorry. Let me correct myself.
208
533476
1715
Desculpe. Deixe-me corrigir-me.
08:55
If they're good books they have chapters.
209
535216
2196
Se são bons livros, têm capítulos. As
08:57
Magazines even have chapters.
210
537437
1642
revistas têm até capítulos.
08:59
Right?
211
539079
1000
Certo?
09:00
Different part, you know, there's the food one, there's the investment, on clothing.
212
540079
4872
Parte diferente né, tem a alimentação , tem o investimento, na roupa.
09:04
It's not called a chapter, but you get the idea.
213
544976
2261
Não é chamado de capítulo, mas você entendeu.
09:07
You can put the chapter's title, the basic information because a lot of times they'll
214
547262
4250
Você pode colocar o título do capítulo, as informações básicas porque muitas vezes eles vão
09:11
outline what is in this chapter, and then you can put down the important details that
215
551537
4049
esboçar o que está nesse capítulo, e aí você pode colocar os detalhes importantes que
09:15
you get.
216
555611
1000
você conseguir.
09:16
It doesn't have to be what the book says, it's what maybe you think or what the book says.
217
556636
3619
Não precisa ser o que o livro diz, é o que talvez você pense ou o que o livro diz.
09:20
This organizes that information so that when you go back it's easier to remember than to
218
560351
4344
Isso organiza essas informações para que, quando você voltar, seja mais fácil lembrar do que
09:24
read 400 pages.
219
564720
1484
ler 400 páginas.
09:27
Timeline.
220
567446
933
Linha do tempo.
09:28
Things happen at a certain time.
221
568594
1851
As coisas acontecem em um determinado momento.
09:30
So what happened and when?
222
570470
1679
Então, o que aconteceu e quando?
09:32
For history this is perfect.
223
572149
1170
Para a história, isso é perfeito.
09:33
Now, do you remember I told you we could modify one?
224
573871
2498
Agora, você se lembra que eu disse que poderíamos modificar um?
09:36
You don't need this if this is business.
225
576369
1510
Você não precisa disso se for um negócio.
09:37
It's not necessary to have a timeline, but you might have something called business strategies
226
577879
4528
Não é necessário ter um cronograma, mas você pode ter algo chamado estratégias de negócios
09:42
and it could be business strategies and strategy number one for marketing, strategy number
227
582438
4542
e pode ser estratégias de negócios e estratégia número um para marketing, estratégia número
09:46
two for investment.
228
586980
1240
dois para investimento.
09:48
But let's go back again and say this...
229
588613
1805
Mas vamos voltar e dizer o seguinte...
09:50
We wanted to change this once again and we wanted to talk about a fictional book, the
230
590443
4680
Queríamos mudar isso mais uma vez e queríamos falar sobre um livro de ficção, a
09:55
life of Muhammad Ali, for instance.
231
595148
3041
vida de Muhammad Ali, por exemplo.
09:58
We could change this to put down characters.
232
598214
2044
Poderíamos mudar isso para colocar personagens.
10:00
And when we say characters, it would be Muhammad Ali's a character, lead character, maybe his
233
600283
4690
E quando dizemos personagens, seria Muhammad Ali um personagem, personagem principal, talvez seu
10:04
brother is another character for the personality, or when we talk about the types of characters
234
604998
6046
irmão seja outro personagem para a personalidade, ou quando falamos sobre os tipos de personagens
10:11
that are in the book.
235
611069
1260
que estão no livro.
10:12
You can use it for a whole bunch of things.
236
612329
1850
Você pode usá-lo para um monte de coisas.
10:14
So you can take this one arm out and change it.
237
614179
2698
Então você pode pegar este braço e trocá-lo.
10:16
So we could use it for business, for strategies, you could use it for fiction writing to describe
238
616902
5370
Então, poderíamos usá-lo para negócios, para estratégias, você poderia usá-lo para escrever ficção para descrever
10:22
the characters that are in there.
239
622297
4552
os personagens que estão lá.
10:26
Now, Muhammad Ali's non-fiction, but let's pretend he went to the moon, that would be
240
626928
4271
Agora, a não-ficção de Muhammad Ali, mas vamos fingir que ele foi à lua, isso seria
10:31
a fictional book. Okay?
241
631199
1179
um livro de ficção. OK?
10:32
So in case you're like: "He's a real guy, I know him!"
242
632403
2442
Então, caso você diga: "Ele é um cara de verdade, eu o conheço!"
10:34
You don't know him.
243
634870
1020
Você não o conhece.
10:36
I'm just saying if it was a non-fiction, the guy's name was Muhammad Ali.
244
636214
4315
Só estou dizendo que se não fosse ficção, o nome do cara era Muhammad Ali.
10:40
Okay? But just you understand, but we can talk about the different types of characters in here
245
640529
3831
OK? Mas apenas você entende, mas podemos falar sobre os diferentes tipos de personagens aqui
10:44
or investment strategies.
246
644360
1289
ou estratégias de investimento.
10:45
So this one arm can be taken out, and this way you can modify this basic mind map for
247
645649
5880
Então este braço pode ser retirado, e desta forma você pode modificar este mapa mental básico para
10:51
reading to what you're reading and doing right now.
248
651529
2688
ler o que você está lendo e fazendo agora.
10:54
Now, I talked about all of these and I wanted to leave this one to the end because
249
654397
3290
Agora, eu falei de tudo isso e queria deixar esse para o final porque
10:57
comprehension means to understand.
250
657712
2878
compreender é entender.
11:00
No matter what you read and what you're told, there's always something that you've learned
251
660615
4319
Não importa o que você leia e o que lhe digam, sempre há algo que você aprendeu
11:04
from that book.
252
664959
1446
com esse livro.
11:06
And this is the one that you want to really keep on regardless because you might want
253
666577
3383
E este é o que você realmente deseja manter, independentemente, porque pode querer
11:09
to say: "I learned this."
254
669985
2283
dizer: "Aprendi isso".
11:12
or "I got this out of this book."
255
672293
2118
ou "Eu tirei isso deste livro."
11:14
Because when you're going back and it's been a month since you read it or you have to do
256
674436
3369
Porque quando você está voltando e já faz um mês que você leu ou tem que fazer
11:17
an assignment, it's kind of good to say in your conclusion even:
257
677830
3508
uma tarefa, é bom dizer na sua conclusão mesmo: "
11:21
"This is what I learned. This is what I got from this."
258
681363
2772
Isso é o que eu aprendi. Isso é o que eu tirei disso. "
11:24
Right?
259
684160
760
Certo?
11:25
Cool?
260
685016
632
11:25
Well, look, I hope this mind map lesson has been really good for you.
261
685766
3488
Legal?
Bem, espero que esta lição de mapa mental tenha sido muito boa para você.
11:29
I enjoyed it.
262
689279
1000
Eu gostei.
11:30
I'm sure you got something and you can use it.
263
690279
2960
Tenho certeza que você tem algo e pode usá-lo.
11:33
And once again, if there was some...
264
693264
1710
E mais uma vez, se houve alguma...
11:34
You know, some basic questions you had, check in the link, there's a link to the first lesson
265
694999
4979
Você sabe, algumas perguntas básicas que você teve, verifique no link, há um link para a primeira lição que
11:40
I did which was very general giving more of an idea of
266
700003
2697
fiz que foi muito geral, dando mais uma ideia do
11:42
what is a mind map and why do you use it.
267
702725
2034
que é um mapa mental e Por quê você usa isso.
11:44
Okay?
268
704784
724
OK?
11:45
So anyway, I'd like to say thank you once again.
269
705533
2581
De qualquer forma, gostaria de agradecer mais uma vez.
11:48
I always appreciate when you watch our videos, Mr. E and I, though he's not here.
270
708139
3819
Eu sempre aprecio quando você assiste aos nossos vídeos, Sr. E e eu, embora ele não esteja aqui.
11:52
Also, I want you to subscribe, and that's somewhere around here.
271
712749
4011
Além disso, quero que você assine, e isso é em algum lugar por aqui.
11:56
If you just look in the box you'll find it.
272
716760
2104
Se você apenas olhar na caixa, você o encontrará.
11:58
And the last thing I want to say is this: As I said, I think you found this helpful,
273
718889
4670
E a última coisa que quero dizer é o seguinte: como eu disse, acho que você achou isso útil
12:03
and if that's the case - do me a favour?
274
723584
2921
e, se for esse o caso , faça-me um favor?
12:06
Show someone else.
275
726667
1000
Mostre a outra pessoa.
12:07
Because if you learn something from it, you should share your knowledge.
276
727692
2523
Porque se você aprender algo com isso, você deve compartilhar seu conhecimento.
12:10
That's what we do here at engVid, we'd love it if you can do it as well.
277
730240
3238
Isso é o que fazemos aqui na engVid, adoraríamos se você pudesse fazer também.
12:13
Anyway, have a good one and pick up a book.
278
733503
3047
De qualquer forma, tenha uma boa leitura e pegue um livro.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7