Need to, have to, must - modals of necessity

299,611 views ・ 2012-02-13

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
"I need to get some of the... Hi, James from EngVid. I was just thinking how I have to finish
0
0
13060
"من باید مقداری از ... سلام، جیمز از EngVid. من فقط داشتم فکر می کردم که چگونه باید
00:13
reading my book. Yeah, that's right. I have to finish reading my book. I'm sure you heard
1
13060
7900
خواندن کتابم را تمام کنم. بله، درست است. من باید خواندن کتابم را تمام کنم. مطمئنم که صدایم را شنیده اید.
00:20
me say, "I need to," yes? Well, today's lesson is on "need to" and "have to." What's the
2
20960
5680
بگو: "من باید" بله؟ خب، درس امروز در مورد "نیاز به" و "باید" است.
00:26
difference? Most of the times, if you come to Canada... Sorry, I keep saying Canada.
3
26640
4680
00:31
There's a big world out there that speaks English. There's England, Canada, America.
4
31320
5960
دنیای بزرگی وجود دارد که انگلیسی صحبت می کند . انگلستان، کانادا، آمریکا
00:37
That's the United States. Australia, New Zealand, India. They don't know it, but they speak
5
37280
5760
، ایالات متحده است. استرالیا، نیوزلند، هند. آنها آن را نمی دانند، اما انگلیسی صحبت می
00:43
English. It's an English colony. Bottom line, a lot of times when you're taught grammar,
6
43040
5680
کنند. این یک مستعمره انگلیسی است. خیلی وقت‌ها وقتی گرامر به
00:48
you're taught the necessities. You've got "must," "have to," blah, blah, blah. But then
7
48720
6200
شما یاد می‌دهند، ملزومات را به شما یاد می‌دهند. شما باید «باید»، «باید»، بل، بل، بلا، اما
00:54
when you actually go to these countries, you hear people say, "I need to." Now, this is
8
54920
4160
وقتی واقعاً به این کشورها می‌روید، می‌شنوید که مردم می‌گویند "من نیاز دارم." حالا این
00:59
interesting because I actually had a student come to me one day, and we had a 20-minute
9
59080
4440
جالب است زیرا در واقع یک روز دانش آموزی پیش من آمد و ما یک بحث 20 دقیقه ای داشتیم که
01:03
discussion on, "Teacher, you are wrong. I don't need to say 'have to.'" See? I said,
10
63520
5520
"استاد، شما اشتباه می کنید. من نیازی به گفتن «باید» ندارم.» می بینید؟ گفتم:
01:09
"I don't need to say 'have to.'" We were talking about it and talking about it, and I tried
11
69040
4560
«نیازی نیست که بگویم «باید».
01:13
to explain and tried to, and I finally said, "Stop. You need to stop right now. No, you
12
73600
5800
و در نهایت گفتم: «بس کن. شما باید همین الان متوقف شوید. نه،
01:19
have to stop." And he said, "Why? What's the difference?" I went, "Need to" is benefit
13
79400
5000
باید بایستی.» و او گفت: «چرا؟ چه فرقی می‌کند؟» گفتم «نیاز» برای شما سود است
01:24
for you, "have to" because there's a consequence. So let's go to the board.
14
84400
4560
، «باید» چون عواقبی دارد. پس بیایید به تابلو برویم. بسیار
01:28
All right. We say "have to," "having," I mean, "obtaining." When you have something, it belongs
15
88960
7000
خب. می‌گوییم «باید»، «داشتن» یعنی "به دست آوردن." وقتی چیزی داری متعلق
01:35
to you, right? I have a marker. I have a book. They belong to me, or they're in my hand.
16
95960
6800
به توست، درست است؟ من یک نشانگر دارم. من یک کتاب دارم. آنها متعلق به من هستند یا در دست من هستند.
01:42
When you "have to," let's break it down into two parts. The preposition, or the particle
17
102760
6080
وقتی "باید" بیایید آن را تجزیه کنیم. به دو قسمت تقسیم می شود. حرف اضافه یا ذره
01:48
"to," means...oh, let's put it up here. It means either "goal" or "direction." Okay?
18
108840
7000
"to" به معنای... اوه، بیایید آن را اینجا قرار دهیم. این به معنای "هدف" یا "جهت" است. خوب؟
02:00
So once you figure out "to" means "goal" or "direction," it leads you to an interesting
19
120400
4920
پس وقتی متوجه شدید "to" به معنای "هدف" است. "یا "جهت" شما را به مکان جالبی هدایت می کند
02:05
place. "Have," as we know, is "I have a marker." It is in my possession, right? Possess. So
20
125320
6080
. همانطور که می دانیم "دارا" است "من یک نشانگر دارم. " در اختیار من است، درست است؟ داشتن. پس
02:11
"have" means "possess," and "to" means "goal" or "direction." Why do we say "have to"? Well,
21
131400
6800
"داشتن" به معنای "داشتن" است و "به" به معنای "هدف" یا "جهت" است. چرا می گوییم "باید"؟ خب
02:18
the...you have an obligation. It's in your direction that you must do, or there's going
22
138200
5480
، شما وظیفه ای دارید. این در جهت شماست که باید انجام دهید
02:23
to be a problem for you, right? So here's a good example. I have to go to the washroom
23
143680
7000
وگرنه برای شما مشکلی پیش خواهد آمد. این یک مثال خوب است، من باید همین الان به دستشویی
02:30
right now. If I don't, the consequence is wet pants. This is not good. I don't want
24
150680
5960
بروم، اگر این کار را نکنم، نتیجه آن شلوار خیس است. خوب
02:36
to wet my pants. So I have to go. So when I...people hear "you have to do something,"
25
156640
5520
نمیخوام شلوارمو خیس کنم پس من باید بروم. بنابراین وقتی من... مردم می شنوند "تو باید کاری انجام دهی"،
02:42
they tend to respond with "urgency." You have to pay your taxes now. There's an urgency.
26
162160
7000
تمایل دارند با "اضطرار" پاسخ دهند. الان باید مالیاتت رو بپردازی یک فوریت هست
02:49
There is an obligation because something will happen to you, right? There's a direction
27
169200
3520
اجباری وجود دارد زیرا اتفاقی برای شما خواهد افتاد، درست است؟ جهت
02:52
or a goal, something you may want that will be affected by your actions. I have to do
28
172720
4960
یا هدفی وجود دارد، چیزی که ممکن است بخواهید که تحت تأثیر اعمال شما قرار گیرد. من باید این کار را انجام دهم
02:57
this, right? I have to go. Why? My wife is waiting with a shotgun. If I'm not home by
29
177680
5080
، درست است؟ من باید بروم. چرا؟ همسرم با تفنگ ساچمه ای منتظر است. اگر تا
03:02
8, I'm dead, okay? So what's the difference with "need to"? Because often you hear Canadians
30
182760
6080
ساعت 8 خانه نباشم، مرده ام، باشه؟ پس تفاوت با "نیاز به" چیست؟ زیرا اغلب می شنوید که کانادایی ها
03:08
say that instead of "have to." Well, sometimes you want to do things, and there's not the
31
188840
4200
به جای "باید" می گویند. خوب، گاهی اوقات شما می خواهید کارهایی را انجام دهید، و
03:13
same urgency. However, it is important to you. And here's the key. "Knee me, knee me,
32
193040
7000
فوریت یکسانی وجود ندارد. با این حال، برای شما مهم است . و کلید اینجاست. زانو، زانو،
03:20
knee, knee, knee, knee, knee me." Okay. Enough Big Bird. "Knee" and "me" means "me." The
33
200080
6520
زانو، زانو، زانو، زانو، زانو، زانو. باشه. به اندازه کافی پرنده بزرگ. «زانو» و «من» به معنای «من» است.
03:26
benefit is for me. When I need to do something, I get a benefit from doing this. I'm thinking
34
206600
6200
فایده برای من است. زمانی که نیاز به انجام کاری دارم، از انجام آن سود می برم. من
03:32
more personally of the benefit than I am of the pain that I will suffer or the problems
35
212800
5920
بیشتر شخصاً به سود فکر می کنم تا به درد و رنجی که اگر آن را انجام ندهم یا به مشکلاتی برمی خوریم
03:38
I will get if I don't do it. So they're the same side of the coin. You have to do it.
36
218720
5520
. بنابراین آنها همان روی سکه هستند. شما باید این کار را انجام دهید.
03:44
You need to do it. But one, I'm thinking about the benefit to me. The other, I'm thinking
37
224240
4520
شما باید آن را انجام دهید. اما یکی، من به سود من فکر می کنم. دیگری، من
03:48
about the problem that I will get. Slide and enter in. "Need to." I need to go to the washroom.
38
228760
7000
به مشکلی که برایم پیش خواهد آمد فکر می کنم. اسلاید کنید و وارد شوید. "نیاز به." من باید برم دستشویی
03:57
I'm just thinking about it. See my face? I need to go. I'm deciding now is a good time.
39
237400
7000
فقط دارم بهش فکر میکنم صورتم را می بینی؟ من باید برم. من تصمیم دارم الان زمان خوبی است.
04:04
I have to go. I don't have a choice. "Wet pants." Bad. "Need to go." I would feel better
40
244400
7000
من باید بروم. من چاره ای ندارم " شلوار خیس." بد "نیاز به رفتن."
04:13
if I took two minutes in the washroom. Benefit. "Knee me." See? And I don't mean "knee me."
41
253400
7000
اگر دو دقیقه در دستشویی باشم احساس بهتری دارم. سود. "مرا زانو بزن." دیدن؟ و منظور من "زانو زدن من" نیست.
04:21
I mean "good for me." It rhymes, so you'll remember. Okay? So I need to go to the washroom.
42
261400
5000
منظورم "خوب برای من" است. این قافیه است، بنابراین شما به یاد داشته باشید. باشه؟ پس باید برم دستشویی
04:26
There's a benefit. I will feel much better. I will feel much, much better. Yeah? "Have
43
266400
5000
فایده ای داره احساس خیلی بهتری خواهم داشت. احساس خیلی خیلی بهتری خواهم داشت. آره؟ "
04:31
to go." I'm going to have problems. So, simply, when you know, with "have to," remember, we
44
271400
7000
باید رفت." قراره مشکلی برام پیش بیاد بنابراین، به سادگی، وقتی می دانید، با "باید"، به یاد داشته باشید، ما
04:38
both have goals. See? "To" is for goal or direction. There's something I want in both
45
278400
4000
هر دو هدف داریم. دیدن؟ "به" برای هدف یا جهت است. چیزی است که در هر دو مورد می خواهم
04:42
cases. But in the "need to," "knee me," it's all about me. "Wet" is my benefit from the
46
282400
6000
. اما در "نیاز به"، "زانو زدن من" همه چیز به من مربوط می شود. «خیس» منفعت من از
04:48
situation. And "have to," it's all about I'm going to have a problem and I don't want a
47
288400
5000
وضعیت است. و "باید"، همه اینها به این است که من مشکلی خواهم داشت و من مشکلی نمی خواهم
04:53
problem. See? "Devil's snake." "Good worm." "Mr. E." No Mr. E here. And here's another.
48
293400
7000
. دیدن؟ "مار شیطان." "کرم خوب." "آقای E." نه آقای E اینجا. و اینم یکی دیگه
05:01
Well, it's not a Mr. E. Something I think you have to do. Oh, and before I go, I will
49
301400
6000
خوب، این یک آقای E نیست. چیزی که من فکر می کنم شما باید انجام دهید. اوه، و قبل از رفتن، این را خواهم
05:07
say this. Often to students, and this is a good one, so listen carefully, and this is
50
307400
4000
گفت. اغلب به دانش آموزان، و این خوب است، پس با دقت گوش دهید، و این
05:11
when my student had a problem. I told him, "You have to do your homework." He came back
51
311400
5000
زمانی است که دانش آموز من مشکل داشت. به او گفتم شما باید تکالیف خود را انجام دهید. او برگشت
05:16
and said, "I don't have to do my homework. I need to do my homework." And I went, "You
52
316400
4000
و گفت: من مجبور نیستم تکالیفم را انجام دهم، باید تکالیفم را انجام دهم. و من گفتم: "شما
05:20
have to do my homework. I need to do my homework." And I went, "I'm your teacher. You have to
53
320400
5000
باید تکالیف من را انجام دهید. من باید تکالیفم را انجام دهم." و من گفتم: "من معلم تو هستم. تو باید
05:25
do this. You're my student. You need to do it for the benefit." If you understood that
54
325400
6000
این کار را بکنی. تو شاگرد من هستی. تو باید این کار را به نفع خود انجام دهی." اگر این
05:31
statement, you're good. And if you want to know and check, come do the quiz at, well,
55
331400
7000
جمله را فهمیدید، خوب هستید. و اگر می‌خواهید بدانید و بررسی کنید، بیایید امتحان را انجام دهید، خوب،
05:38
where would you go? Well, there's only one place you have to go to, because if you don't
56
338400
3000
کجا می‌روید؟ خوب، فقط یک مکان وجود دارد که باید به آن بروید، زیرا اگر
05:41
go there, you'll never get the information. See, "have to" or the consequence is you lose
57
341400
4000
به آنجا نروید، هرگز اطلاعات را دریافت نخواهید کرد. ببینید، "باید" یا نتیجه این است که از دست
05:45
out. That is www.engvid.com. You need to come soon, because the benefit is all yours, and
58
345400
13000
می دهید. یعنی www.engvid.com. شما باید زود بیایید ، زیرا سود همه شماست و
05:58
you're the only one missing out. I'll see you there.
59
358400
19000
شما تنها کسی هستید که از دست می دهید. اونجا میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7