English Expressions: Talking about good and bad habits

179,877 views ・ 2018-08-11

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Is somebody smoking in here? E, are you smoking again? What a nasty habit. "Habit". I want
0
340
12111
آیا کسی اینجا سیگار می کشد؟ E، دوباره سیگار می کشی ؟ چه عادت زشتی "عادت داشتن". می‌خواهم
00:12
to teach you a new vocabulary word: "habit", and I'm going to teach you what it means,
1
12451
5729
یک لغت جدید به شما یاد بدهم: "عادت"، و به شما یاد می‌دهم که معنی آن چیست،
00:18
how to pronounce it, some idioms that go with it, a couple of other phrases we use to talk
2
18180
6210
چگونه آن را تلفظ کنید، چند اصطلاح که با آن همراه است ، چند عبارت دیگر که برای صحبت
00:24
about habits, and then we're going to do a little test with some collocations. You ready?
3
24390
5780
در مورد عادات استفاده می‌کنیم، و سپس می خواهیم یک آزمایش کوچک با چند ترکیب انجام دهیم. آماده ای؟
00:30
Let's go to the board.
4
30170
1530
بریم سراغ هیئت.
00:31
Habit. Notice he said: "What a nasty habit." Well, what does that mean exactly? "Ha-bit",
5
31700
10020
عادت داشتن. توجه کنید که گفت: چه عادت بدی. خوب این دقیقا به چه معناست؟ "ها-بیت"،
00:41
"habit", that's the proper way to say it when you see this word. It's a usual way of acting,
6
41720
7900
"عادت"، این راه درستی است که وقتی این کلمه را می بینید، بگویید. این یک روش معمول بازیگری است،
00:49
so it's something you do on a very regular basis or you do it all the time. You will
7
49620
5630
بنابراین کاری است که شما به طور منظم انجام می دهید یا همیشه آن را انجام می دهید.
00:55
notice the word "habit" when we talk about the simple present because we use the word
8
55250
3989
وقتی در مورد هدیه ساده صحبت می کنیم متوجه کلمه "عادت" خواهید شد زیرا از کلمه
00:59
"habit" or simple present to talk about our habits. I like to eat hamburgers. It's like
9
59239
6000
"عادت" یا حال ساده برای صحبت در مورد عادت های خود استفاده می کنیم . من دوست دارم همبرگر بخورم. مثل
01:05
a habit. Not exactly, but you get the point. I do it regularly. I work at this school.
10
65239
6990
یک عادت است. دقیقا نه، اما نکته را متوجه شدید. من مرتب این کار را انجام می دهم. من در این مدرسه کار می کنم.
01:12
It's like a habit because I do it regularly, or it's my usual way of acting or doing something.
11
72229
6020
این مانند یک عادت است زیرا من آن را به طور منظم انجام می دهم، یا این روش معمول من برای عمل یا انجام کاری است.
01:18
So now you can see why I'm teaching you this word because we use that word to talk about
12
78249
4140
بنابراین اکنون می توانید ببینید که چرا من این کلمه را به شما آموزش می دهم زیرا ما از آن کلمه برای صحبت در
01:22
the simple present, which is grammar. You got a free grammar lesson there, son. I hope
13
82389
4381
مورد حال ساده که گرامر است استفاده می کنیم. تو اونجا یه درس گرامر رایگان گرفتی پسر. امیدوارم
01:26
you're happy.
14
86770
1000
خوشحال باشی.
01:27
Let's go back to the second meaning. Something a person has done repeatedly until they don't
15
87770
4680
برگردیم به معنای دوم. کاری که یک فرد بارها و بارها انجام داده است تا زمانی که
01:32
have to think... Think when they do it. So, sometimes you're like... And someone goes:
16
92450
6320
نیازی به فکر کردن نداشته باشد ... زمانی که آن را انجام می دهد فکر کنید. بنابراین، گاهی اوقات شما مانند ... و یکی می گوید:
01:38
-"You're biting your nails." -"Oh. I didn't notice. It's a habit." It's a bad habit. There
17
98770
6600
- "داری ناخن هایت را می جوی." "اوه. من متوجه نشدم. این یک عادت است." این یک عادت بد است.
01:45
are good habits, by the way, and I'm going to just quickly talk on them before I go over
18
105370
4510
اتفاقاً عادت‌های خوبی وجود دارد، و من می‌خواهم قبل از اینکه به اینجا بروم، سریع در مورد آنها صحبت کنم
01:49
here. Good habits are things like going to bed early. Right? Or studying with engVid,
19
109880
6869
. عادات خوب چیزهایی مانند زود خوابیدن هستند. درست؟ یا با engVid
01:56
studying your English every night to make sure you get better at English. These are
20
116749
3360
مطالعه کنید، هر شب انگلیسی خود را مطالعه کنید تا مطمئن شوید در زبان انگلیسی بهتر می شوید. اینها
02:00
good habits. Brushing your teeth. Right? You know, remember: The habits you have will help
21
120109
6700
عادات خوبی هستند. مسواک زدن. درست؟ می دانید، به یاد داشته باشید: عاداتی که دارید به شما کمک می کند
02:06
you become the person you want to be. Keep that in mind. Okay? Now, as I finish that,
22
126809
4941
تا فردی شوید که می خواهید باشید. این را در نظر داشته باشید. باشه؟ حالا که آن را تمام می کنم،
02:11
let's go to the board and talk about habits.
23
131750
3470
بیایید به هیئت مدیره برویم و در مورد عادت ها صحبت کنیم.
02:15
See this one? This is Dracula. [Laughs] I want to bite your neck. He's a creature. You
24
135220
9230
این یکی را ببینید؟ این دراکولا است. [می خندد] می خواهم گردنت را گاز بگیرم. او یک موجود است.
02:24
might say monster, but in this case, creature, monster, or animal. A "creature of habit"
25
144450
6230
ممکن است بگویید هیولا، اما در این مورد، موجود ، هیولا یا حیوان. "موجود عادت
02:30
is somebody who likes routine. They like doing regular things. It brings them comfort or
26
150680
5199
" کسی است که روال را دوست دارد. آنها انجام کارهای منظم را دوست دارند. به آنها آرامش
02:35
makes them happy. So some people like to go to work, after work come home, sit down, grab
27
155879
8161
می دهد یا آنها را خوشحال می کند. بنابراین برخی از مردم دوست دارند بروند سر کار، بعد از کار به خانه بیایند، بنشینند،
02:44
a beer, put the television on, and that's what they like to do. They don't want to party,
28
164040
8089
آبجو بگیرند، تلویزیون را روشن کنند، و این همان کاری است که دوست دارند انجام دهند. آنها نمی خواهند مهمانی کنند،
02:52
they don't want to go see their friends or play video games. They want one or two beers,
29
172129
4470
نمی خواهند به دیدن دوستان خود بروند یا بازی های ویدیویی انجام دهند. آنها یک یا دو آبجو می خواهند،
02:56
watch TV, go to bed. Creatures of habit. They like routine, they don't like it changed.
30
176599
6670
تلویزیون تماشا می کنند، به رختخواب می روند. موجودات عادت آنها روال را دوست دارند، دوست ندارند تغییر کند.
03:03
Okay?
31
183269
1810
باشه؟
03:05
Number two. Hi-ya. That's a hand. Okay? This is wood. So sometimes in karate you see people
32
185079
10281
شماره دو. سلام. این یک دست است. باشه؟ این چوب است بنابراین گاهی اوقات در کاراته می بینید که مردم
03:15
go: "Ah-ya! Poof", and they break things. When you "break a habit" or if you need to
33
195360
5170
می روند: "آه-یا! پوف" و آنها چیزها را می شکنند. وقتی "یک عادت را ترک می کنید" یا اگر نیاز به
03:20
break a habit it means end, stop the habit. You're tired of doing something like biting
34
200530
5510
ترک عادت دارید، به معنای پایان دادن به آن است، عادت را متوقف کنید. شما از انجام کاری مانند جویدن ناخن خسته شده اید
03:26
your nails. You go: "I need to end this. No more, no more, no more. I need to break that
35
206040
6169
. تو برو: "من باید این را تمام کنم. نه بیشتر، نه بیشتر، نه بیشتر. باید آن عادت را ترک کنم
03:32
habit. It's embarrassing. It makes me feel bad or look bad." So you need to break habits.
36
212209
5730
. خجالت آور است. باعث می شود احساس بدی داشته باشم یا بد به نظر بیایم." پس باید عادت ها را کنار بگذارید.
03:37
Remember, there are good habits, but to be honest, when we usually talk about habit in
37
217939
5201
به یاد داشته باشید، عادات خوبی وجود دارد، اما صادقانه بگوییم، وقتی معمولاً در مورد عادت در انگلیسی صحبت می
03:43
English it's usually bad habits. If you talk too much about your good habits, we think
38
223140
5080
کنیم، معمولاً عادت های بد است. اگر بیش از حد در مورد عادات خوب خود صحبت می کنید، فکر می کنیم که
03:48
you're bragging or saying how good you are. "I save all of my money. I'm so good at saving
39
228220
5920
دارید لاف می زنید یا می گویید چقدر خوب هستید. "من تمام پولم را پس انداز می کنم. من در پس
03:54
my money. I'm the best." This reminds me of somebody. "I'm the best saver in the world.
40
234140
5450
انداز پول خود بسیار خوب هستم. من بهترین هستم." این منو یاد کسی میندازه "من بهترین پس انداز در جهان
03:59
I'm the best doer of homework in the world. I always do my homework." I'll probably say:
41
239590
4970
هستم. من بهترین انجام دهنده تکالیف در جهان هستم. من همیشه تکالیف خود را انجام می دهم." احتمالاً می گویم:
04:04
"Shut up. I don't want to hear anymore." We like to talk about our bad habits, and we
42
244560
6110
"خفه شو. من دیگر نمی خواهم بشنوم." ما دوست داریم در مورد عادات بد خود صحبت کنیم، و عادت
04:10
tend to or we have a habit-[laughs]-of keeping our good habits to ourselves so people don't
43
250670
6319
داریم یا عادت داریم-[می خندد]- عادت های خوب خود را برای خودمان نگه داریم تا مردم
04:16
get angry.
44
256989
2110
عصبانی نشوند.
04:19
Number three: "force of habit". Think of Superman. Dunh-dunh-dunh-dunh. Is very powerful, right?
45
259099
5371
شماره سه: «نیروی عادت». به سوپرمن فکر کن دانه-دونه-دونه-دونه. بسیار قدرتمند است، درست است؟
04:24
Can do many things. A force of habit means your habit, the repeated behaviour is so strong
46
264470
6470
می تواند بسیاری از کارها را انجام دهد. نیروی عادت یعنی عادت شما ، رفتار تکراری آنقدر قوی است
04:30
that you don't think about doing it. I mean, sorry, it just happens without you thinking
47
270940
4379
که به انجام آن فکر نمی کنید. منظورم این است که متاسفم، بدون اینکه به آن فکر کنید اتفاق می
04:35
about it. You know? I mean, sometimes you just have a... Oh, it's force of habit. I
48
275319
5051
افتد. میدونی؟ منظورم این است که گاهی اوقات شما فقط یک ... اوه، این نیروی عادت است. من
04:40
didn't even know I was doing that. It just went to my mouth. So, a force of habit means
49
280370
4370
حتی نمی دانستم که دارم این کار را می کنم. فقط به دهانم رفت. بنابراین، یک نیروی عادت یعنی
04:44
I'm so used to doing it or I do it so much that sometimes I just, you know, I'm talking
50
284740
4390
من آنقدر به انجام آن عادت کرده ام یا آنقدر این کار را انجام می دهم که گاهی اوقات فقط، می دانید، دارم
04:49
to people, I'm going... Oh, I did it again. The force of habit is so strong with me it
51
289130
5539
با مردم صحبت می کنم، دارم می روم... اوه، دوباره این کار را کردم. نیروی عادت در من آنقدر قوی است که همیشه
04:54
happens all the time.
52
294669
2720
اتفاق می افتد.
04:57
How about number four? Have you ever tried to change or stop a habit, something you do
53
297389
6791
شماره چهار چطور؟ آیا تا به حال سعی کرده اید عادتی را تغییر دهید یا آن را ترک کنید، کاری که به طور منظم انجام می دهید
05:04
regularly, but you have a really hard time doing it? We say this one is "old habits die
54
304180
5549
، اما انجام آن واقعاً برایتان سخت است ؟ ما می گوییم این یکی "عادت های قدیمی سخت می میرند
05:09
hard". You can see the old man and the gun. Bang, bang, bang, bang, and the old man keeps
55
309729
4671
". می توانید پیرمرد و تفنگ را ببینید. بنگ، بنگ، بنگ، بنگ، و پیرمرد
05:14
getting up. You shoot him, he gets up again and he gets up again. You're like: "It won't
56
314400
4549
مدام بلند می شود. به او شلیک می کنی، دوباره بلند می شود و دوباره بلند می شود. شما مانند: "این نمی
05:18
die." I don't know what it really means... But oh, crap. See? I tried to stop the habit
57
318949
6021
میرد." من نمی دانم واقعاً به چه معناست ... اما اوه، مزخرف. دیدن؟ سعی کردم این عادت
05:24
and it came back. This habit won't die. When you say: "Old habits die hard", it means it's
58
324970
6190
را ترک کنم و دوباره برگشت. این عادت از بین نمی رود وقتی می گویید: "عادت های قدیمی سخت می میرند" یعنی تغییر آن
05:31
very difficult to change. I want to change, but it's very difficult. Okay?
59
331160
4860
بسیار سخت است. من می خواهم تغییر کنم، اما خیلی سخت است. باشه؟
05:36
And how about number five? Kick. When you "kick a habit"... See? My man saying: "Ow!"
60
336020
9459
و شماره پنج چطور؟ لگد زدن. وقتی "یک عادت را ترک می کنید"... ببینید؟ مرد من گفت: "اوه!"
05:45
It means to end it. It is similar to "break a habit". If you notice, there's either a
61
345479
5581
به معنای پایان دادن به آن است. شبیه " ترک عادت" است. اگر متوجه شدید، از یک
05:51
foot or a hand being used to stop or break something, like this. Break the habit. Stop
62
351060
8210
پا یا دست برای متوقف کردن یا شکستن چیزی مانند این استفاده می شود. ترک عادت.
05:59
it. Okay?
63
359270
1920
بس کن باشه؟
06:01
Now, there are a couple ways to talk about habits without actually using the word "habit"
64
361190
4920
اکنون، چند راه برای صحبت در مورد عادات بدون استفاده از کلمه "عادت" وجود دارد،
06:06
so you don't have to keep repeating: "creature of habit", "break a habit", "force of habit",
65
366110
3650
بنابراین مجبور نیستید مدام تکرار کنید: " موجود عادت"، "عادت را ترک کن"، "نیروی عادت"،
06:09
"old habits die hard", or "kicking a habit". Sometimes we say: "to fall back into". If
66
369760
5650
"عادات قدیمی" سخت بمیر، یا "ترک عادت". گاهی می گوییم: «دوباره در افتادن».
06:15
you fall back into old habits or fall back into it, it means you go back to your old
67
375410
5689
اگر دوباره به عادت های قدیمی خود برگردید یا دوباره به آن عادت کنید، به این معنی است که به عادت قبلی
06:21
habit. So maybe I used to smoke, I stopped for 10 years, and one day I'm at a party having
68
381099
5551
خود باز می گردید. پس شاید من قبلا سیگار میکشیدم، 10 سال قطع کردم، و یک روز در یک مهمانی هستم و دارم
06:26
fun, have a beer and I go: "Hey, I'll have a cigarette." I just fell back into my old
69
386650
5080
خوش میگذرانم، یک آبجو میخورم و میگویم: "هی، من یک سیگار میکشم." تازه به عادت قبلی ام برگشتم
06:31
habit. I went back to doing something I stopped doing. Okay? You don't want to fall back into
70
391730
6260
. برگشتم تا کاری را انجام دهم که دیگر انجامش ندادم . باشه؟ شما نمی خواهید دوباره به
06:37
old habits.
71
397990
2040
عادات قدیمی بازگردید.
06:40
Another one is to "have an urge". An "urge" means to have a strong desire or wish to do
72
400030
6300
یکی دیگر این است که "اشتیاق داشته باشید". اصرار به معنای داشتن میل یا تمایل شدید برای انجام
06:46
something. Now, an urge can sometimes be okay, but in the case of habits it means if you
73
406330
5910
کاری است. حالا یک اصرار گاهی می تواند مشکلی نداشته باشد، اما در مورد عادت ها به این معنی است
06:52
haven't had a cigarette and you're like: "I have an urge to smoke", it means the habit
74
412240
5400
که اگر سیگار نخورده اید و می گویید: «میل به سیگار کشیدن دارم»، یعنی
06:57
is still inside me and it wants to come out, and it's very strong so it makes me want to
75
417640
5040
عادت هنوز در من است و می‌خواهد بیرون بیاید، و بسیار قوی است، بنابراین من را به
07:02
do something. Remember we said you do it so much that you don't think and just do it?
76
422680
6049
انجام کاری وادار می‌کند. یادت هست گفتیم آنقدر این کار را می کنی که فکر نمی کنی و فقط انجامش می دهی؟
07:08
When you have an urge it's almost like something is coming inside or out of you, going: "Do
77
428729
4791
وقتی یک هوس دارید، تقریباً انگار چیزی از درون یا بیرون شما می آید، می گویید: "
07:13
it. Do it. You want to do it." So if you have a strong urge for, like, junk food, fast food,
78
433520
6730
آن را انجام بده. انجامش بده. می خواهی آن را انجام دهی." بنابراین اگر میل شدیدی به غذاهای ناسالم و فست فود دارید،
07:20
that's a bad habit. Right? So you're like: "Oh man, I want a burger. I want a burger.
79
440250
3730
این یک عادت بد است. درست؟ بنابراین شما مانند: "اوه مرد، من یک همبرگر می خواهم.
07:23
I want a burger. I got an urge for a burger." My habit is to eat junk food, and now I want
80
443980
5410
من یک همبرگر می خواهم. من یک همبرگر می خواهم. من یک همبرگر می خواهم." عادت من این است که غذاهای ناسالم بخورم و حالا یکی می خواهم
07:29
one. A strong desire or wish for it. Hmm.
81
449390
3110
. میل یا آرزوی قوی برای آن. هوم
07:32
Leading me to talk about habits. What kind of habits do you have, good ones or bad ones?
82
452500
6789
من را به صحبت در مورد عادت ها سوق می دهد. چه نوع عادت هایی دارید، عادت های خوب یا بد؟
07:39
Why don't we go do a test and take a look at some bad habits people might have. Ready?
83
459289
5331
چرا ما نمی‌رویم آزمایشی انجام دهیم و به برخی عادت‌های بدی که ممکن است افراد داشته باشند نگاهی بیندازیم. آماده؟
07:44
[Snaps]
84
464620
1000
[عکس‌های عکس]
07:45
Okay, so we talked about habits and I wanted to give you some, you know, what we call some
85
465620
8190
بسیار خوب، پس ما در مورد عادت‌ها صحبت کردیم و می‌خواستم به شما برخی از
07:53
bad habits that people do, and I've got them over here. So why don't we talk about bad
86
473810
4460
عادت‌های بدی را که مردم انجام می‌دهند می‌گوییم، و من آنها را در اینجا آورده‌ام. پس چرا یک لحظه در مورد عادت های بد صحبت نکنیم
07:58
habits for a second? Okay, swearing. When you say, like: "[Makes noises]", you know,
87
478270
6380
؟ باشه فحش دادن وقتی می گویید: "[صدا می کند]"، می دانید،
08:04
all those bad words and they bleep them... Bleep means they take them out, so: "F you",
88
484650
6039
همه آن حرف های بد و صدایشان می کنند... بلیپ یعنی آنها را بیرون می آورند، پس: "ف تو"
08:10
or: "Ah, sh__", that's swearing. Now, if you're really angry, it's... You know, it happens.
89
490689
7700
یا: "آه، ش__"، این است. قسم خوردن. حالا، اگر واقعاً عصبانی هستید، ... می دانید، این اتفاق می افتد.
08:18
You hit your foot: "Oh, damn!" But if you say every second word is a bad word or a swear
90
498389
6481
پات رو زدی: "اوه لعنتی!" اما اگر می گویید هر کلمه دوم یک کلمه بد یا یک فحش
08:24
word, that's a bad habit. You really should stop because your mother taught you better
91
504870
4820
است، این یک عادت بد است. شما واقعاً باید دست از کار بکشید زیرا مادرتان بهتر از این به شما یاد داده است
08:29
than that.
92
509690
1460
.
08:31
Nail biting. You seen me this whole video doing this. Many people think it's bad because,
93
511150
5550
خوردن ناخن. شما تمام این ویدیو را در حال انجام این کار من را دیدید . خیلی‌ها فکر می‌کنند این کار بد است، زیرا،
08:36
well, under your nails is dirty and if you bite them you put the dirt inside and it could
94
516700
4200
خوب، زیر ناخن‌های شما کثیف است و اگر آنها را گاز بگیرید، خاک را داخل آن می‌ریزید و ممکن
08:40
make you sick. Smoking. James Dean, go look it up, he was cool when he smoked. But smoking
95
520900
10450
است شما را بیمار کند. سیگار کشیدن. جیمز دین، برو دنبالش، وقتی سیگار می کشید خیلی باحال بود. اما سیگار کشیدن
08:51
can sometimes make you sick and it makes other people go: "Ew", so that's a bad habit. Eating
96
531350
5361
گاهی اوقات شما را بیمار می کند و باعث می شود دیگران از این کار خارج شوند: "Ew"، بنابراین این یک عادت بد است. خوردن
08:56
fast food. I didn't get this great body of mine by eating carrots. I love hamburgers
97
536711
6359
فست فود. من با خوردن هویج این اندام عالی را بدست نیاوردم. من
09:03
and pizza, just like you. And if you eat too much fast food, like McDonald's or Burger
98
543070
7740
هم مثل شما عاشق همبرگر و پیتزا هستم. و اگر بیش از حد فست فود می خورید، مانند مک دونالد یا برگر
09:10
King, too much of it's not good for you. It's a bad habit. You should really eat good, healthy
99
550810
3570
کینگ، مقدار زیاد آن برای شما خوب نیست. این یک عادت بد است. شما واقعاً باید غذاهای خوب و سالم
09:14
foods like apples, oranges, you know, potatoes.
100
554380
5810
مانند سیب، پرتقال ، سیب زمینی بخورید.
09:20
Pick your nose. Okay? I can't do it, I'm not going to, but here. See? I'm getting it deep.
101
560190
5690
بینی خود را انتخاب کنید. باشه؟ من نمی توانم این کار را انجام دهم، نمی خواهم، اما اینجا. دیدن؟ دارم عمیقش می کنم
09:25
See? Look. Right in there now. Picking your nose. Some people eat it, too. Picking your
102
565880
6370
دیدن؟ نگاه کن همین الان در آنجا برداشتن بینی شما بعضی ها هم می خورند. برداشتن
09:32
nose is a bad habit. I once saw someone do that on a subway in Toronto. They picked it,
103
572250
7670
بینی یک عادت بد است. من یک بار دیدم که شخصی در متروی تورنتو این کار را انجام می دهد. آنها آن را برداشتند،
09:39
ate it, and put their hand, and I was like: "Okay, not touching that. Not touching that.
104
579920
5030
خوردند و دستشان را گذاشتند، و من گفتم: "باشه، به آن دست نزن. دست زدن به
09:44
That's disgusting." Watching too much porn. Oh yes. I know you're on the internet, I know
105
584950
5940
آن، منزجر کننده است." تماشای بیش از حد پورن آه بله. من می دانم که شما در اینترنت هستید، می دانم
09:50
you're watching me now. Don't do it. Stick with the English lessons. Okay? You need to
106
590890
4590
که اکنون من را تماشا می کنید. انجامش نده به درس های انگلیسی پایبند باشید. باشه؟
09:55
get a job or learn English. So watching too much.
107
595480
4870
باید شغلی پیدا کنید یا انگلیسی یاد بگیرید. پس زیاد تماشا کردن
10:00
Good habits, eating healthy food. Broccoli, cauliflower, celery, having your apples. Drinking
108
600350
8730
عادات خوب، خوردن غذای سالم. کلم بروکلی، گل کلم، کرفس، داشتن سیب. نوشیدن
10:09
water, that's a good habit. Good habit to have, cleans you, makes you feel good. Exercise,
109
609080
6380
آب، این یک عادت خوب است. داشتن عادت خوب، شما را تمیز می کند، به شما احساس خوبی می دهد. ورزش کردن، ورزش
10:15
working out, going to the gym. Another good habit, watching engVid once a day, take a
110
615460
7820
کردن، رفتن به باشگاه. یک عادت خوب دیگر ، تماشای engVid یک بار در روز، فیلم گرفتن است
10:23
video. Right? Okay? No more pandering. You're here already.
111
623280
3920
. درست؟ باشه؟ دیگر هیچ دلخراشی نیست. شما در حال حاضر اینجا هستید.
10:27
So, these are habits, both good and bad, but they give you the idea of repeated behaviour
112
627200
6010
بنابراین، اینها عادات هستند، هم خوب و هم بد، اما به شما ایده رفتارهای تکراری را
10:33
that we do. And remember: If you repeat it enough, that's who you become. If you do too
113
633210
5330
می دهند که ما انجام می دهیم. و به یاد داشته باشید: اگر آن را به اندازه کافی تکرار کنید ، همان چیزی خواهید شد. اگر
10:38
many bad habits regularly you become a person you're not too happy with. If you do a lot
114
638540
5240
عادت‌های بد زیادی را به طور منظم انجام دهید، تبدیل به فردی می‌شوید که خیلی از او راضی نیستید. اگر
10:43
of good habits regularly you become a person you're happy to be. I know it sounds, you
115
643780
6230
عادت های خوب زیادی را به طور منظم انجام دهید، تبدیل به فردی می شوید که از بودن آن خوشحال هستید. می‌دانم به نظر می‌رسد،
10:50
know, but it tends to be true. Right? Anyway, enough life lessons. Let's go to the board.
116
650010
6390
می‌دانی، اما به نظر درست است. درست؟ به هر حال، درس زندگی کافی است. بریم سراغ هیئت.
10:56
Time to test your habits for studying or habits of studying.
117
656400
4660
زمان آن است که عادت های خود را برای مطالعه یا عادات مطالعه امتحان کنید.
11:01
Let's do number one or A: "old habits die hard", hard, what would that be? Did you say:
118
661060
13470
بیایید شماره یک یا A را انجام دهیم: "عادت های قدیمی سخت می میرند "، سخت، آن چه خواهد بود؟ آیا گفتی:
11:14
"difficult to end a habit"? Yeah. Remember the old man? Difficult to kill. Right? Difficult
119
674530
8500
"پایان دادن به یک عادت دشوار است"؟ آره پیرمرد را یادت هست ؟ کشتن سخته درست؟
11:23
to end a habit.
120
683030
1120
پایان دادن به یک عادت دشوار است.
11:24
What about number B? "Break a habit". Remember? Break. If you do remember it, you remember
121
684150
18900
در مورد شماره B چطور؟ "یک عادت را بشکن". یاد آوردن؟ زنگ تفريح. اگر آن را به خاطر بسپارید، به یاد می آورید
11:43
it is four: "end a habit". That's good, you're doing well.
122
703050
4660
که چهار است: "به یک عادت پایان دهید". این خوب است، شما خوب انجام می دهید.
11:47
Let's see the next one. C: "a creature of habit". That's right, "to do something because
123
707710
14780
بعدی رو ببینیم ج: «مخلوق عادت». درست است، "کاری را انجام دهید زیرا
12:02
you like the routine". It makes you feel comfortable and happy. That would be number two. You're
124
722490
5391
روال را دوست دارید". به شما احساس راحتی و شادی می دهد. این شماره دو خواهد بود.
12:07
a creature of habit. You like the things that make you feel good.
125
727881
4069
تو مخلوق عادت هستی چیزهایی را دوست دارید که به شما احساس خوبی می دهند.
12:11
How about D? "Force of habit". Oh, sorry. That's right, it's so strong you do it without
126
731950
13980
D چطور؟ "نیروی عادت". اوه ببخشید. درست است، آنقدر قوی است که بدون فکر این کار را انجام می دهی
12:25
thinking, that's a force of habit, biting my nails.
127
745930
4050
، این یک نیروی عادت است که ناخن هایم را می جوی.
12:29
And the last one is: "fall back into", what? Yeah, I know, it's right there, number one.
128
749980
14500
و آخرین مورد این است: "بازگشت به درون"، چیست؟ بله، می دانم، همان جاست، شماره یک.
12:44
It means to "return to old behaviours" or old habits.
129
764480
3780
این به معنای "بازگشت به رفتارهای قدیمی" یا عادت های قدیمی است.
12:48
Well, I hope you enjoyed the lesson and you learned how to say "habit", pronounce it,
130
768260
4510
خوب، امیدوارم از درس لذت برده باشید و یاد گرفته باشید که چگونه "عادت" بگویید، آن را تلفظ کنید،
12:52
its meaning, a few idioms, a couple of bad habits and good ones, and I'm going to give
131
772770
5210
معنی آن، چند اصطلاح، چند عادت بد و خوب، و من می خواهم جایی را به
12:57
you a place that you can go practice doing a quiz and keeping up your study habits. So
132
777980
4931
شما بدهم که بتوانید برو تمرین انجام یک مسابقه و حفظ عادات مطالعه خود را.
13:02
go to www.engvid or "eng" as in English, "vid" as in video. And I want to say thank you once
133
782911
6029
بنابراین به www.engvid یا "eng" مانند انگلیسی، "vid" مانند ویدیو بروید. و من می خواهم یک بار دیگر از شما تشکر کنم
13:08
again. And don't forget to subscribe, okay? So touch your screen, touch with your pen
134
788940
5350
. و فراموش نکنید که مشترک شوید، خوب؟ بنابراین صفحه نمایش خود را لمس کنید، با قلم
13:14
or your finger and subscribe. Look forward to seeing you soon.
135
794290
3590
یا انگشت خود لمس کنید و مشترک شوید. منتظر دیدار شما هستیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7