Learn English - Travel Vocabulary

1,429,105 views ・ 2013-12-20

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:07
Hi. James, from EngVid. I was just about to plan my vacation. I'm going to take a long
0
7090
6021
Hola. James, de EngVid. Sólo estaba planeando mis vacaciones. Voy a tener un largo
00:13
flight to Europe. I'm trying to remember luggage and baggage things, you know? It's kind of
1
13160
5840
vuelo a Europa. Estoy tratando de recordar el equipaje y maletas. ¿ya saben? Es un poco de
00:19
hard to do. But this is a lesson for you if you've been working a lot, you need some time
2
19000
6470
trabajo duro. Pero es una lección para ustedes si están trabajado demasiado, necesitan un poco de
00:25
off. Now, there's a video I would like you to go check out. That's on time off. It goes
3
25470
4700
reposo. Ahora, este es un video que me gustaría que dieran un vistazo. Esto es en tiempo libre. Va
00:30
with this one. You might want to go away somewhere and not just stay home, right? So this video
4
30170
5970
con este. Tal vez quieren salir a algún lugar y no estar sólo en su hogar ¿Si? Entonces este video
00:36
is for you. This is basic vocabulary on vacation. When you leave and maybe you go to an English
5
36140
5860
es para ustedes. Este es un vocabulario básico en vacaciones. Cuando ustedes se van y tal vez van a un país que
00:42
speaking country and you want to practice your English, this stuff will be good for
6
42000
4100
hable Inglés y quieren practicar su Inglés, este material será bueno para
00:46
you to enjoy your time there, also to make it easy for you when you arrive. Are you ready?
7
46100
5278
ustedes para disfrutar su tiempo allí, además hacérselos fácil cuando lleguen. ¿Están listos?
00:51
Let's go to the board.
8
51480
1350
Vayamos al pizarrón.
00:52
Mr. E, Mr. E! It's a mystery where he is. It's no mystery. And you thought I forgot.
9
52964
10469
Señor E, Señor E! Es un misterio donde está. No es un misterio. Y ustedes pensarán lo olvidé.
01:04
Mr. E has been on vacation with me, and he's enjoying this particular attraction. So let's
10
64000
4478
Señor E ha estado de vacaciones conmigo, y está disfrutando está particular atracción. Entonces vayamos
01:08
go to the board.
11
68478
2856
al pizarrón.
01:11
Now, if you're going to go on vacation, one of the first things you will have to do if
12
71366
3033
Ahora, si van a ir de vacaciones, una de las primeras cosas que tienen que hacer si
01:14
you're leaving your country is you're going to need some travel documents. What are those?
13
74399
5983
dejan su ciudad es que necesitarán algún documentos de viaje. ¿Qué son esos?
01:20
Documents. A "document" is a paper or something with information that tells you something
14
80405
6394
Documentos. Un "documento" es un papel o algo con información que les dice que algo
01:26
is okay or outlines it for you. For example, your passport is a document given by the government
15
86799
7000
está bien o aspectos de ustedes. Por ejemplo, tu pasaporte es un documento que da el gobierno
01:33
with your picture on it that says you are a citizen of this country, and you are legal.
16
93986
6453
con tu imagen en él que dice que eres un ciudadano de esa ciudad, y eres legal.
01:40
You are a good person. Okay? Now, when you're leaving for a flight, or you want to go to
17
100439
5250
Eres una buena persona. ¿Bien? Ahora, cuando ustedes se van de viaje, o quieren ir a
01:45
another country, you're going to need travel documents first. Trust me; show up at the
18
105689
4680
otra ciudad, necesitarán primero documentos de viaje. Creanme; presentense al
01:50
airport and go, "I leave now. I go to Canada." They will go, "And the car is that way. Go
19
110369
4115
aeropuerto y vayan, "Me voy ahora, me voy a Canadá" Ellos irán "Y el carro está allá. Ve a"
01:54
home, crazy man. Okay?" So we need travel documents. So what are "travel documents"?
20
114510
4980
casa, loco. ¿Bien?" Entonces necesitamos documentos de viaje. ¿Entonces que son "documentos de viaje"?
01:59
Well, "travel documents" would be your passport, government identification, usually needed
21
119522
5818
Bueno, "documentos de viaje" serían sus pasaporte, identificación del gobierno, por lo general es necesario
02:05
at most places the travel. Inside of a country, not necessary for most places. But leaving
22
125340
5080
en la mayoría de lugares de viaje. Dentro de la ciudad, por lo general no es necesario. Pero dejar
02:10
the country, you have to have it. Okay? So if you're in the European Union, no problem.
23
130420
5030
la ciudad, tendrán que tenerlos. ¿Bien? Entonces si están en la Unión Europea, ningún problema.
02:15
If you're in Canada and the United States, you don't need one. But as soon as you leave
24
135450
3660
Si están en Canadá y Estados Unidos, no lo necesitarán. Pero tan pronto como dejen
02:19
these countries, you need a passport.
25
139110
3816
estos países, necesitarán un pasaporte.
02:22
What's another thing you need? Well, you need what's called a "boarding pass". If you play
26
142965
5845
¿Qué otra cosa necesitarán? Bueno, necesitarán a lo que llaman "boleto de abordaje". Si eres un
02:28
soccer, you kick the ball; the other guy, he catches it; you "pass" right? The ball
27
148834
5446
futbolista, patearás la pelota; el otro sujeto, lo atrapará; la "pasas" ¿si? la pelota
02:34
goes from one player to another. A "boarding pass" is what allows you to go from one country
28
154280
5190
de un jugador a otro. Un "boleto de abordaje" is lo que les permite ir de una ciudad
02:39
to another country. You show the person on the airplane this piece of paper with your
29
159470
5510
a otra. Les muestran a la persona en el avión el papel con su
02:44
passport, and they say, "You know what? You can come on the plane and fly, like the pass."
30
164980
5200
pasaporte, y ellos dicen, "¿Sabés que? puedes entran al avión y volar, como el pase".
02:50
Kick, catch, other country. Cool? All right. So these are your travel documents. You need
31
170180
6249
Pateas, atrapas, otra ciudad. ¿Genial? De acuerdo. Entonces estos son tus documentos de viaje. Los necesitarás
02:56
those.
32
176429
832
02:57
Now, I should have started with you need to make a plan because you want to go visit some
33
177323
2852
Ahora, debí haber empezado con que necesitas hacer un plan porque quiere viajar a algún
03:00
place. You want to go on vacation, right? And if you want to go on vacation, well, going
34
180209
4101
lugar. Quieres ir de vacaciones ¿De acuerdo? Y si quieren ir de vacaciones, bueno, trandrán que
03:04
to have to -- I said "vacation". A "vacation" is a holiday, another word for saying "time
35
184310
5840
tener -- Dije "vacaciones". Un "vacación" es un día especial, diciendo en otra palabras "tiempo
03:10
off from work". All right? So you want to go on vacation. Sometimes, we say, "We're
36
190150
4570
libre de trabajo". ¿De acuerdo? Entonces quieren ir de vacaciones. A veces, decimos, "Vamos
03:14
going to vacation in Italy." Or "on my vacation, I want to visit Italy." Or "I'm taking a holiday
37
194720
7512
a ir de vacaciones a Italia". O "en mis vacaciones, quiero visitar Italia". O "Estoy tomando un día especial
03:22
in Italy." Okay? So all these words, when people say, "Well, what are you doing on your
38
202250
5620
en Italia". ¿Bien? Entonces todas estas palabras, cuando la gente dice, "Bueno ¿Qué haces en tu
03:27
time off?" You might go, "I'm going on vacation." Then they know you're leaving. If you just
39
207878
4752
tiempo libre?" Ustedes digan, "Iré de vacaciones". Entonces ellos saben que se van. Si sólo
03:32
say, "I'm taking time off from work", you could be home cleaning. But no. You're saying,
40
212630
5430
dicen, "Tomaré un tiempo libre de trabajo", podrían estar limpiando la casa. Pero no. Ustedes dicen,
03:38
"I'm going on vacation." They're going to go, "Where are you going to visit? Italy,
41
218060
2650
"Voy de vacaciones". Ellos dirán, "¿Dónde irás a visitar? Italia,
03:40
perhaps? Sicily? Is it going to be a good holiday?" And you go, "Yes. I earned my time."
42
220710
5664
tal vez? ¿Sicilia? ¿Va a ser un buen día especial?" Y ustedes dicen, "Sí, aprovecharé mi tiempo".
03:46
"Earned" means to work for something. "I earned my time off. I'm going on vacation."
43
226409
5884
"Earned" significa trabajar para algo. "Aprovecharé mi tiempo libre. Me iré de vacaciones".
03:53
You need a boarding pass, and you need a passport. You know where you're going. What else is
44
233067
6023
Necesitarán un boleto de abordaje, y necesitaran un pasaporte. Ustedes saben a donde van. ¿Qué más es
03:59
important for a vacation? Usually, you need money. But when you ask for the money in a
45
239090
7575
importante para unas vacaciones? Por lo general, necesitan dinero. Pero cuando preguntan por el dinero en un
04:06
different country, we don't say, "Money. Do you have money?" They will say, "Yes." And
46
246690
4150
país diferente, nosotros no decimos, "Dinero, ¿Tienes dinero?". Ellos dirán, "Sí". Y
04:10
they will say, "Do you have money?" And you will say, "Yes." But it means nothing. What
47
250840
3960
ellos dirán, "¿Tienes dinero?" Y ustedes dirán, "Sí". Pero eso significa nada. Lo
04:14
you need to say is, "What currency do you use?" "Currency" is a very fancy word for
48
254800
5709
que necesitan decir es, "¿Qué mondo usan ustedes?" "Currency" is una palabra muy famosa para
04:20
"money". But it means money in a certain country. In Canada, we use dollars. That's the currency.
49
260509
6720
"dinero". Pero significa dinero en un determinado país. En Canadá, usamos dolares. Esa es la moneda
04:27
In America, they use dollars. But it's different currency because American and Canadian money
50
267229
5861
En Estado Unidos, usan dolares. Pero es una moneda diferente porque el dinero Estadounidense y Canadiense
04:33
are not the same. It's true. They used to use pesos in Spain. And they also use pesos
51
273090
6810
no son lo mismo. Es verdad. Ellos solían usar pesos en España. Y además usan pesos
04:39
in Mexico. But the currency was different, meaning the money was different. So you don't
52
279900
4789
en México. Pero la moneda era diferente, significa que el dinero era diferente. Entonces no
04:44
want to say, "What money do I use?" You say, "What currency do I need?" If you go to Europe,
53
284689
4961
quiere decir, "¿Qué dinero utilizo?" Tu dices, "¿Qué moneda necesito?" Si vas a Europa,
04:49
you need the euro. If you go to America -- United States of America for those people who are
54
289650
4489
necesitarás el euro. Si tu vas a Estados Unidos de América para esa gente quien es
04:54
very, very special -- you use the American dollar, which is not to be confused with the
55
294146
4833
muy, muy especial -- Ustedes usan el dolar Estadounidense, el cual no se confunde con el
04:58
Australian dollar. Careful, right? Not every country has it. I mean, I went to one place
56
298979
6240
dolar Australiano. Cuidado ¿si? No todo país lo tiene. Quiero decir, fuí a un lugar
05:05
-- I went to Florence. I was thinking, "Florence. Do I go to a florist and buy a flower and
57
305219
3970
-- Fui a Florence. Estaba pensado, "Florence. Tengo que ir a un florista y comprar una flor e
05:09
exchange it?" No that was their currency. All right?
58
309189
2876
intercambiarla?" No esa era su monda. ¿De acuerdo?
05:12
Now, when you want to take your money and give it to somebody else and say, "I want
59
312112
3938
Ahora, cuando quieres tomar tu dinero y dárselo a alguien más y decir, "Quiero
05:16
your money. What do I need to do?" They will say, "Okay. To get this -- oh, sorry. To get
60
316050
6209
tu dinero. ¿Qué necesito hacer?" Ellos dirán, "Bien. Para obtenerlo -- oh, perdón. para obtener
05:22
this money -- Canadian money. See? It's red and white like our flag -- you need two of
61
322259
5861
este dinero -- Dinero canadiense, ¿Ven? Es rojo y blanco como nuestra bandera -- necesitaran dos de
05:28
your poor dollars!" So when you do an exchange rate, it tells you how much of your money
62
328120
7734
sus pocos dolares!" Entonces cuando hacen un tipo de cambio, les dice cuánto de su dinero
05:35
do you need to get someone else's money, or how much of your currency do you need to get
63
335867
5183
van a necesitar para obtener de alguien más el dinero, o cuánto de su moneda necesitaran para obtener
05:41
someone else's currency. I know it seems a little confusing, but trust me. Once you leave
64
341050
4429
la moneda de alguien más. Sé que se ve un poco confuso, pero creanme. Una vez que dejen
05:45
your country, these things are going to be things you're going to go, "I wish somebody
65
345479
4291
su ciudad, estas cosas serán cosas que tendrán que ir, "Deseo que alguien
05:49
told me." And I'll say, "I did tell you. You just weren't listening." Okay? You need currency
66
349770
5630
me diga". y yo dije, "Te lo dije. Sólo que no estabas escuchando". ¿Bien? Necesitan la moneda
05:55
to go to different countries. So a good thing to do before you get your flight is to say,
67
355400
4269
para ir a diferentes países. Entonces una buena cosa para hacer antes de ir a su viaje es decir,
05:59
"What currency do they use in that country?" Believe me, you don't want to find out by
68
359669
5571
"¿Qué moneda usan en esa ciudada?" Créanme, no querrán encontrarse en un
06:05
accident you don't have the right currency. It happened to me.
69
365240
3679
accidente donde no tengan la moneda correcta. Me pasó.
06:08
Okay. So we've got currency; we've got our documents; we have to, what we call, "book
70
368919
4930
Bien. Entonces tenemos la moneda; tenemos nuestros documentos; tenemos a lo que llamamos, "libreta de
06:13
our flight" or "book our trip" or "our travel arrangements". Okay? Because you've got -- you
71
373849
5231
viajes" u "organizador de viaje". ¿Bien? Porque ustedes tienen -- ustedes (los dos primeros "book our flight" y "book our trip" son lo mismo "libreta de viajes")
06:19
know where you want to go. You've got this stuff all going. You need to get your flight.
72
379080
4720
saben donde quieren ir. Tienen todo este material para ir. Necesitan tener su vuelo.
06:23
So the flight -- they'll give you the time, the airport -- the place where the airplane
73
383800
4509
Entonces el vuelo -- Ellos les darán el tiempo, el aeropuerto -- el lugar donde el avión
06:28
will be and will land, okay? -- and your return. You might have a return ticket or a one-way.
74
388309
5853
va a ir y va a aterrizar ¿Bien? -- y su regreso. Tal vez tengan su ticket de regreso o sólo uno de ida.
06:34
Didn't talk about that? You should ask this. "Return" means you can come home, all right?
75
394193
5637
¿Nunca hablaron de eso? Deberían preguntar esto, "Return" significa que pueden venir a casa ¿De acuerdo?
06:39
You can come home. If you get one-way -- [singing] "I'm on a highway to hell!" You ain't coming
76
399830
5640
Pueden venir a casa. Se tienen un camino "Estoy en la carretera al infierno" No vas a volver
06:45
back, son! And people ask questions when you buy a one-way ticket. They go, "And when do
77
405493
5027
hijo! y la gente hace una pregunta cuando compran un ticket de un camino. Ellos van, "¿Y Cuándo
06:50
you plan on coming back, hmm?" Okay? So when you make your travel arrangements or you flight
78
410520
6139
planeas regresar a casa?" ¿Bien? Entonces cuando tu haces tu organizador de viajes o tu vuelo
06:56
or your trip, okay, this is when you'll get your boarding pass, right? You'll do that;
79
416659
4340
o tu viaje, bien, aquí es donde obtienes tu pase de abordaje. ¿si? Haras esto;
07:00
they will print up your travel document. It's called your "itinerary". An "itinerary" tells
80
420999
6130
Ellos sellarán su documento de viaje. Es llamado su "itinerario" Un "itinerary" me
07:07
me what time the plane will arrive, what time I must be at the airport -- not the same.
81
427129
5861
dice en que tiempo el avión va a aterrizar, a qué hora debo estar en el aeropuerto -- no es lo mismo.
07:12
Three hours for international; two hours for domestic. "Domestic" means in the country,
82
432990
5013
Tres horas para internacional; dos horas para domestico. "Domestic" significa in la ciudad.
07:18
okay?
83
438020
1000
¿bien?
07:19
All of this will be in your itinerary. Itinerary. I'm going to do that later -- no. I'll do
84
439206
6363
Todo esto va a estar en su itinerario. Itinerario. Voy a hacer eso después -- no. Lo voy a hacer
07:25
it now. "Itinerary." I-tin -- like a can -- er-ary. Okay? Itinerary. It's one word. And what this
85
445569
11051
ahora. "Itinerary" I-tin -- como poder -- er-ary. ¿Bien? Itinerary. Es una palabra. y que significa
07:36
means is your arrangements or organization of your travel. And airports will give you
86
456676
5814
esto en su organizador de su viaje. Y los aeropuertos les darán (arrangements y organization, es lo mismo)
07:42
an itinerary when you book a flight. See we have the word here? You book a flight or book
87
462490
5519
un itinerario cuando organizan su vuelo. ¿Ven tenemos la palabra aquí? Ustedes organizan un vuelo u organizan (book a flight y book your trip, aquí el book lo relacionan con organizar u organizador)
07:48
your trip, which means you call them and say, "I want to go here at this time." When you're
88
468009
5220
su viaje, lo que significa que ustedes los llaman y dicen, "Esta ves quiero ir aquí". Cuando están
07:53
ready and you pay your money, they will give you an itinerary which will tell you when
89
473229
4520
listos y pagan su dinero, ellos les darán un itinerario que les dirá cuándo
07:57
you're flying, when you're leaving, what airport, how much. And it also, when you're finished,
90
477749
5940
vuelan, cuándo se van, qué aeropuerto, cuánto. Y además, cuando terminan,
08:03
says you have paid, so you can get your boarding pass and get on the plane.
91
483689
4994
dices que tienes tu pago, entonces pueden tener su pasaje de abordaje y entrar en el aeropuerto.
08:09
So you've got your itinerary. We're ready to go. What's next? Well, you're going to
92
489636
4033
Entonces tienen su itinerario. Estamos listos. ¿Qué sigue? Bueno, van a
08:13
go to the airport. And when you go there, I want you to be aware of something. It's
93
493676
5323
ir al aeropuerto. Y cuando van allá, quiero que se cuiden de aglo. Es
08:18
called your "luggage" or "baggage". Depending on what was on your itinerary, it might say
94
498999
5081
llamado su "luggage" or "baggage". Dependiendo de qué es su itinerario, tal vez dirán
08:24
how many bags you can take. That's another thing on your itinerary. There are two types.
95
504080
5619
cuántas valijas pueden tener. Están otras cosas en su itinerario. Aquí hay dos tipos.
08:29
There are "baggage" and "carry-on". It's not exactly the same, and you have to be very
96
509699
5121
Ahí están "valijas" y "equipaje". No es exactamente lo mismo, y deben ser bien
08:34
careful when you go on vacation. "Carry-on" means you, on your body, can walk on the airplane,
97
514820
6820
cuidadosos cuando van de vacaciones. "carry-on" significa, que tu con su cuerpo pueden ir al aeropuerto,
08:41
and then sit down, put it on the overhead, okay? "Carry-on" is on you. You keep it with
98
521640
5860
y luego sentarse, colocarlo en los gastos, ¿bien? "carry-on" está en ustedes. Mantenlo contigo,
08:47
you, with your passport. Go on the plane. And then you can put it above. This is not
99
527500
5340
con su pasaporte. Vayan al avión, y luego pueden ponerlo antes. Esto no es
08:52
the same as your "luggage" or "baggage" that is -- you come with. This is what you're allowed
100
532840
6750
lo mismo como su "luggage" o "baggage" eso es -- ustedes van con. Esto es a los que tiene permitido.
08:59
to. Sometimes, you're allowed one. Sometimes, you're allowed two. You better check because
101
539590
4480
A veces, se les permite uno. A veces, se les permite dos. Es mejor que lo revisen porque
09:04
it will really make your vacation very expensive. And I'll tell you why in a second. If you
102
544116
5564
les va a dar unas vacaciones muy caras. Y les diré porqué en la segunda. Si ustedes
09:09
have luggage, usually, you take it to the airport. You give it to someone. It disappears.
103
549680
6380
tienen maletas, por lo general, lo tomarán en el aeropuerto. Se lo dan a alguien. Desaparece.
09:16
And you don't see it again until you get to the new country. They say, "Carry-on? Do you
104
556060
4910
Y no lo vuelven a ver hasta que llegan al nuevo país. Ellos dice, "¿Equipaje? ¿tiene
09:20
have anything for carry-on?" You say, "Yes. This bag." And you walk, and they go, "Okay."
105
560970
4180
algo de equipaje?" tu dices, "Sí, esta maleta". Y caminas, y ellos se van, "Bien".
09:25
Then, the other one, they take away and say, "Bye-bye, bag! I'll see you in the new country."
106
565150
5310
Entonces, el otro, ellos se lo llevarán y dirá, "adiós, maleta! te veré en el nuevo país"
09:30
So you got on the carry-on. You've got your boarding pass. You walk up with passport.
107
570460
4480
Así que tenían su equipaje. Tienen su pase de abordaje. Siguen con el pasaporte.
09:34
They let you in. Okay? You board. "Board" means you can go on the plane. When they say,
108
574940
6820
Ellos te dejan pasar ¿Bien? Abordas. "Board" significa que pueden estar en el avión. Cuando ellos dicen,
09:41
"Geraldine Potter, boarding now. Flight 57 is boarding. Ready to leave, to depart." That's
109
581760
6760
"Geraldine Potter, aborde ahora. Vuelo 57 está abordando. Prepárese para irse, retirarse" Esa eres
09:48
you. You get on the plane. Okay? So you board the plane, give them your documents.
110
588520
5465
tu. Vas al avión ¿Bien? Entonces abordas el avión, les das tus documentos.
09:55
Finally, you're on the plane. You're relaxing. The plane comes. It arrives, and comes down.
111
595149
5591
Finalmente estás en el avión. Te relajas. El avión va. Aterriza, y baja.
10:03
What's the first place you go to? Customs. Customs. You get off the plane. They announced
112
603402
7611
Cuál es el primer lugar al que vas? Aduana. Aduana. Sales del avión. Ellos te
10:11
you. You showed your passport one time. They're going to say do you, "Do you have a passport,
113
611070
4200
anuncia. Muestras tu pasaporte una vez. Ellos van a decir, "¿Tiene su pasaporte,
10:15
please, sir? Can we see your passport?" And you have to show the passport again before
114
615270
4199
por favor señor? ¿Podemos ver su pasaporte?" Y tienes que mostrar antes tu pasaporte antes
10:19
you can come in the new country. So once you get to Italy, you can't just walk into Italy.
115
619469
4530
de que puedas ir a la nueva ciudad. Una vez que llegas a Italia, no puedes solo caminar en Italia.
10:24
You have to go to customs and show your passport. Then, you can enter, and we can finally begin
116
624000
5940
Tienes que ir a la aduana y mostrar tu pasaporte. Entonces, puedes entrar, y puedes finalmente iniciar tus vacaciones
10:29
our vacation.
117
629940
1048
10:31
Well, what are you going to do on vacation? You didn't just go there to go to a hotel.
118
631488
5091
Bueno ¿Qué vas a hacer en tus vacaciones? No puedes sólo ir ahí, ir al hotel,
10:36
And a "hotel" is a place you pay to sleep at night. And you can buy some food, but you
119
636611
5079
y un "hotel" es el lugar que pagas para dormir en la noche. Y puedes comprar algo de comida, pero sólo
10:41
just sleep there. Okay? Or maybe, you have family there. I didn't draw a hotel because,
120
641690
5220
duermes ahí ¿Bien? o tal vez, tienes familia ahí. No dibujé un hotel porque,
10:46
well, you probably are going with family, and hotel -- you probably know that before
121
646910
4330
bueno, probablemente vayas con tu familia, y hotel -- probablemente sabes eso antes
10:51
you go because you can't just show up and kind of go, "Okay. I sleep where, now?" You
122
651240
5730
de ir porque no puedes sólo aparecer e irte, "Bien, ¿Dónde duermo ahora?" Tu
10:56
get a hotel. So a hotel or motel are places that you go to. Motels are a little bit cheaper.
123
656970
7000
vas al hotel. Entonces un hotel o motel son los lugares donde vas. Moteles son un poco más baratos.
11:04
And hotels are more expensive but can be nicer with bathtubs and everything. Magnifique.
124
664298
6298
y hoteles son más caros pero pueden ser buenos con bañeras y todo. Magnífico.
11:10
Okay? But they're places you pay to stay to sleep at night. Okay?
125
670643
4157
¿Bien? Pero esos lugares los pagas para quedarte ahí a dormir en la noche ¿Bien?
11:14
There's also something called "hostel". Not "hostage", okay? Not "hostage". Let's not
126
674800
5000
Hay algo también llamado "hostel". Not "hostage" ¿bien? Not "rehén". No vayamos
11:19
go there. "Hostel". A "hostel" is usually used by students or people who have backpacks
127
679800
5430
ahí. "Hostel". A "hostel" es usado generalmente por estudiantes o personas que tienen mochilas
11:25
that they carry, and they're very, very cheap, but many people share rooms or showers. So
128
685230
7809
que cuidan, y son muy, muy baratos, pero mucha gente comparte cuartos o baños. Entonces
11:33
you can spend more money and go to a hotel. Middle money -- think "motel" is "middle money".
129
693057
5590
puedes gastar más dinero e ir a un hotel. La mitad del dinero -- piensa "motel" es "mitad de dinero".
11:38
Not so nice, but you have your own bathroom and your own bed. And "hostel", well, everybody
130
698671
5519
No es muy bueno, pero tienes tu propio baño y tu propia cama. Y "hostel" bueno, todo mudno
11:44
sleeps together. Well, no. They don't. I'm just saying everybody sleeps in a similar
131
704190
3490
duerman juntos. Bueno, no. No lo hacen. Sólo digo todo mundo duerme en un cuarto
11:47
room and has the same shower, okay? Those are your three things you can do.
132
707680
4660
similar y tienen la misma ducha ¿bien? Esas son sus tres cosas que pueden hacer.
11:52
So after you get up from your hotel, motel, hostel, you might want to, well, go sightseeing.
133
712340
6540
Entonces después de ir a su hotel, motel, hostel, tal vez quieran, bueno, turistear
11:58
See the glasses? "Sightseeing" is when you go to places of interest in a country, usually
134
718934
5666
¿Ven los lentes? "sightseeing" es cuando vas a un lugar de interés en la ciudad, por lo general
12:04
places that are called "tourist attractions" -- "attraction", like a magnet, brings tourists.
135
724607
6143
lugares al que llaman "atracciones turísticas" -- "attraction", como un magneto, otorga turismo.
12:10
In Canada, we have the CN Tower. Or in Seattle, the Seattle Space Needle. Or in Paris, the
136
730750
6480
En Canadá, tenemos la Torre CN. O en Seattle, la Torre Espacial Seattle. O en París, el
12:17
Arc De Triomphe. Okay? These are places where people go, "Did you go to see MoNA, the Museum
137
737230
6220
Arc De Trimphe ¿Bien? Estos son lugares donde la gente va, "¿Has ido a ver MoNa,
12:23
of Natural --?" They ask you because you should go to these places in these countries, all
138
743450
6490
el Natural?" Ellos te lo preguntan porque debes ir a esos lugares en esas ciudades, ¿De
12:29
right? So if you say to someone, "Hey. I want to go sightseeing. Do you know of any tourist
139
749940
4680
acuerdo? Entonces si le dices a alguien, "Hey. Quiero turistear. Conoces alguna atracción
12:34
attractions?" They'll go, "Yes. My house at twelve o'clock. The freaks come out at night."
140
754620
5240
turística?" Ellos irán, "Sí. Mi casa a las doce en punto. Los locos salen por la noche".
12:39
Joking. What they'll say is, "Yeah. You should go to this place, Yonge Street. Or this place.
141
759860
4619
Bromeo. Lo que van a decir es. "Sí. Deberías ir a este lugar, Yonge Street. O este lugar.
12:44
And here are some things you'll like when you get there." Okay?
142
764534
3116
y aquí están cosas que podrían gustarte cuando llegues allá". ¿Bien?
12:47
Now, be careful. Although there are tourist attractions, there are also what we call "tourist
143
767650
5260
Ahora, cuidado. A pesar que allí están atracciones turísticas, ahí hay también a lo que llamamos "trampas
12:52
traps". These are places where you spend lots of money for nothing. You will notice people
144
772933
5997
turísticas". Ahí hay lugares donde gastas mucho dinero para nada. Notarás gente
12:58
in the country never go there because they go, "Oh, it's too much money, and all the
145
778930
3790
en la ciudad que nunca van allá porque vayan, "Oh, es mucho dinero, y todos los
13:02
tourists are there." Which means, it's just made for tourists. It doesn't mean it's fantastic
146
782720
5200
turistas están allí". Lo que significa, está creado para turistas. No significa que sea fantástico
13:07
or great. It just means there are people there who know tourists are coming, who probably
147
787928
4762
or increible. Sólo significa que hay gente ahí que conoce que los turistas vienen, quienes probablemente
13:12
speak foreign languages, and they want to take most of your money. So make sure you
148
792690
4760
hablen lenguaje extranjero, y quieren tomar más de tu dinero. Así que estén seguros que están
13:17
make a difference or you ask a local in the country, "Hey. Is this a tourist attraction
149
797450
4570
tomando una diferencia o le preguntan a un local del país, "Hey, ¿Es eso una atracción turística
13:22
or a tourist trap?" And you'll know that because especially if you want to practice your English,
150
802020
5430
o una trampa?" y lo sabrás porque especialmente si quieres practicar tu Inglés,
13:27
there will be more people speaking your language at tourist traps than at tourist attractions.
151
807496
4397
ahí hará más gente hablando tu lenguaje como trampa turística que como atracción turística.
13:31
Sometimes, there will be people to help you. But you know, be careful.
152
811948
4208
A veces, habrá gente que te ayude. Pero ya sabes, ten cuidado.
13:36
Now, you've gone to attractions, you've gone sightseeing. You've missed the tourist traps.
153
816258
5328
Ahora, Has ido a las atracciones, has ido a turistear. Evitaste las trampas turística
13:41
I'm sorry; your vacation is over. Almost like this lesson. That means you've got to go back
154
821640
4220
Perdón; tus vacaciones acabaron. Al igual que está lección. Significa que tienes que regresar a
13:45
home. So you're going to have to board the plane again, take your luggage, get your carry-on,
155
825860
4687
casa. Entonces tendrás que abordar al avión de nuevo, tomar to maleta, tomar tu equipaje,
13:50
make sure you have your travel documents -- your boarding pass and your passport, okay? "Bye,
156
830609
4381
asegurate que tienes tus documentos de viaje -- tu pase de abordar y tu pasaporte ¿bien? "Adios,
13:54
Italy! It was a nice vacation. I'll visit you again." My holiday is over, so Mr. E and
157
834990
5000
Italia! Fueron una buenas vacaciones. Te visitaré de nuevo". Mi día especial acabó. entonces Señor E y
13:59
I, well, we're going to take our flight back to our country. It's going to be a long -- see,
158
839990
4710
yo, bueno, vamos a tomar nuestro vuelo de regreso a nuestra ciudad. Va a ser largo -- ven,
14:04
a long flight is usually, like, hours. A short flight could be an hour. But we really enjoyed
159
844700
3980
un largo viaje es común, como horas. A viaje corte sería de una hora. Pero realmente difrutamos
14:08
the trip. And we love traveling, okay? I'm going to tell my friends about this airline
160
848680
5220
el viaje. Y amos viajar ¿bien? Les hablaré a mis amigos sobre esta areolínea
14:13
I use because they have a great itinerary.
161
853900
1790
Lo uso porque ellos tiene un buen itinerario.
14:15
When I come back to my country, oh, damn it! I have to go through customs again. When you
162
855690
5180
Cuando regreso a mi ciudad, oh, rayos! Tengo ir entro la aduana otra vez. Cuando
14:20
come back, you have to go through with your stuff and show them. Go to customs. But finally,
163
860870
6110
regresas, tienen que ir junto con sus cosas y enseñarlas. Vas a la aduana, pero finalmente,
14:26
maybe I have some money left. I have their currency, not their money. So I'll have to
164
866988
6272
tal vez dejé un poco de dinero. Tengo su moneda, no su dinero. Entonces tengo que
14:33
go and find out what the exchange rate is, change my money back to my real money, and
165
873260
4620
ir y encontrar cuál es el tipo de cambio, cambiar de regreso mi dinero con el dinero de verdad, y
14:37
my trip is over.
166
877880
1334
mi viaje acabó
14:39
I hope you enjoyed this little trip. Mr. E, of course, you did. I've got some pictures
167
879253
3717
Espero que disfrutaran este pequeño viaje. Señor E, por supuesto, lo hiciste. Tengo algunas fotos
14:42
of you and me away, huh? Drinking some beer, yes? In some good countries! Anyway. It's
168
882970
5240
de ti y de mi. Tomando algo de cervez ¿Si? En alguna bueno ciudad! Como sea. Ha
14:48
been a pleasure. And I need you to go somewhere -- take a little trip. It's not much of a
169
888210
4580
sido un placer. Y necesito que vaya a un lugar -- tomen un pequeño viaje. No es mucho
14:52
flight. But it's sort of like a vacation because you're going to learn a different language
170
892798
4172
viajar. Sino algo más como una vacación porque van a aprender diferentes lenguas
14:56
-- English. You don't need any documents, and you don't have to go to customs. I want
171
896970
4900
-- Inglés. No necesitan ningún documento, y no tienen que ir a la aduana. Quiero
15:01
you to go to www.engvid.com. That's right. I said it, people. "Eng" as in "English",
172
901870
6250
que vayan a www.engvid.com. Eso es. Lo dije gente. "Eng" como en "Inglés",
15:08
"vid" as in video". That's EngVid, where you can find myself and other teachers who will
173
908120
5560
"vid" como en "video". Eso es EngVid, donde me pueden encontrar y enseñarles quien les
15:13
take you on a fabulous journey -- that's a word we didn't use here, a "journey" to English.
174
913680
5640
dará un fabuloso viaje -- Esa es una palabra que no usamos aquí, un "viaje" de Inglés
15:19
Don't forget to watch out for tourist traps, okay? Don't be a tourist. Come stay with us.
175
919320
4160
No olviden de cuidarse de las trampas turísticas ¿bien? No sean un turista. Vengan a quedarse con nostros.
15:23
We'll educate you. Have a good one. E! Out!
176
923480
3911
Los educaremos. Tengan una buena. E! Fuera!

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7