How to be polite in English, with Leandra King -

24,514 views ・ 2017-04-11

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Hello and welcome to Speak English With Christina, the place to learn fun, fluent,
0
89
7011
- Xin chào và chào mừng bạn đến với Speak English With Christina, nơi học tiếng Anh Mỹ vui vẻ, lưu loát
00:07
and easy American English.
1
7100
1919
và dễ dàng.
00:09
Today I'm really excited because I have a special guest on today, I'll be interviewing
2
9019
6931
Hôm nay tôi thực sự hào hứng vì hôm nay tôi có một khách mời đặc biệt, tôi sẽ phỏng vấn
00:15
Leandra King, who is the creator of The Culture Sensitive Phrasebook.
3
15950
6160
Leandra King, người đã tạo ra The Culture Sensitive Phrasebook.
00:22
Because, you know, in American English especially, but also in British English, and in lots of
4
22110
6980
Bởi vì, bạn biết đấy, đặc biệt là trong tiếng Anh Mỹ, cũng như tiếng Anh Anh, và ở nhiều
00:29
different places in the English speaking world, politeness is really important.
5
29090
7270
nơi khác nhau trong thế giới nói tiếng Anh, phép lịch sự thực sự quan trọng.
00:36
Like when you communicate with native English speakers, it's really important to be polite.
6
36360
6680
Giống như khi bạn giao tiếp với người nói tiếng Anh bản ngữ , điều thực sự quan trọng là phải lịch sự.
00:43
And Leandra is the creator of this Culture Sensitive Phrasebook to help non native English
7
43040
9190
Và Leandra là tác giả của Cuốn sách cụm từ nhạy cảm về văn hóa này để giúp
00:52
speaking expats to understand the culture that is behind the English language.
8
52230
7200
những người nước ngoài không nói tiếng Anh bản ngữ hiểu được nền văn hóa đằng sau ngôn ngữ tiếng Anh.
00:59
So, lots of things about politeness, and this is something that will help you to have better
9
59430
8110
Vì vậy, rất nhiều điều về phép lịch sự, và đây là điều sẽ giúp bạn có
01:07
relationships, it could be professional relationships or friendships, if you're trying to meet,
10
67540
9660
những mối quan hệ tốt hơn, đó có thể là mối quan hệ nghề nghiệp hoặc tình bạn, nếu bạn đang cố gắng gặp gỡ,
01:17
let's say, native speakers because you live in the United States or you live in a different
11
77200
5089
chẳng hạn như người bản xứ vì bạn sống ở Hoa Kỳ hoặc bạn sống ở một
01:22
English speaking country.
12
82289
2341
quốc gia nói tiếng Anh khác.
01:24
She's from Barbados, as well, so it's good to have a different accent from my American
13
84630
5849
Cô ấy cũng đến từ Barbados, vì vậy thật tốt khi có một giọng khác với giọng Mỹ của tôi
01:30
accent.
14
90479
1000
.
01:31
I think you'll really enjoy that.
15
91479
2051
Tôi nghĩ bạn sẽ thực sự thích điều đó.
01:33
So, I'm gonna let you enjoy this conversation.
16
93530
3570
Vì vậy, tôi sẽ để bạn tận hưởng cuộc trò chuyện này.
01:37
You're going to learn a lot about politeness, why it's important, how to be polite, how
17
97100
6269
Bạn sẽ học được nhiều điều về phép lịch sự, tại sao điều đó lại quan trọng, cách để trở nên lịch sự, cách
01:43
to be sure that you avoid being rude even if you don't mean to be rude, like you do
18
103369
9170
đảm bảo rằng bạn tránh cư xử thô lỗ ngay cả khi bạn không cố ý thô lỗ, giống như bạn
01:52
it not on purpose.
19
112539
1500
không cố ý làm điều đó.
01:54
Alright, and I'll see you after the video, as well.
20
114039
3860
Được rồi, và tôi cũng sẽ gặp lại bạn sau video này .
01:57
Okay, so hello Leandra, and how are you?
21
117899
2951
Được rồi, xin chào Leandra, còn bạn thì sao?
02:00
- Hi, Christina, I'm good, how are you doing?
22
120850
3409
- Chào, Christina, tôi khỏe, bạn thế nào?
02:04
- I'm good, I'm good.
23
124259
1520
- Tôi ổn, tôi ổn.
02:05
So, first of all, I just wanna say thank you for taking some time to talk with us today.
24
125779
7211
Vì vậy, trước hết, tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn vì đã dành chút thời gian để nói chuyện với chúng tôi ngày hôm nay.
02:12
Especially because the whole issue of politeness and sort of being sensitive to that is, in
25
132990
9499
Đặc biệt là vì toàn bộ vấn đề về phép lịch sự và sự nhạy cảm với điều đó, theo
02:22
my opinion, one of the neglected aspects of English language teaching a lot of times.
26
142489
5661
tôi, là một trong những khía cạnh bị bỏ quên trong việc giảng dạy tiếng Anh rất nhiều lần.
02:28
- Yes.
27
148150
1000
- Đúng.
02:29
- Yeah, yeah, I agree.
28
149150
2369
- Ừ, ừ, tôi đồng ý.
02:31
And your book, The Culture Sensitive Phrasebook, I've read it, it's absolutely awesome.
29
151519
6711
Và cuốn sách của bạn, The Culture Sensitive Phrasebook, tôi đã đọc nó, nó hoàn toàn tuyệt vời.
02:38
So maybe just to start out, can you maybe tell us some stories or maybe some experiences,
30
158230
6940
Vì vậy, có lẽ chỉ để bắt đầu, bạn có thể kể cho chúng tôi một số câu chuyện hoặc có thể là một số kinh nghiệm,
02:45
I mean what led you to write this book, basically?
31
165170
2420
ý tôi là về cơ bản điều gì đã khiến bạn viết cuốn sách này?
02:47
- Yeah, well, first of all, thanks for having me.
32
167590
3500
- Yeah, well, trước hết, cảm ơn vì đã mời tôi.
02:51
And, as you mentioned, The Culture Sensitive Phrasebook is about being more polite in English.
33
171090
6289
Và, như bạn đã đề cập, The Culture Sensitive Phrasebook nói về việc lịch sự hơn trong tiếng Anh.
02:57
And the reason I really lean towards this area is because I've had experiences before
34
177379
6870
Và lý do tôi thực sự nghiêng về lĩnh vực này là bởi vì tôi đã có kinh nghiệm trước
03:04
where, as you noticed, that non native speakers weren't as polite as they ought to be.
35
184249
5401
đây, như bạn đã nhận thấy, rằng những người không phải là người bản xứ không lịch sự như họ phải thế.
03:09
And it wasn't only towards me, I observed it with other native speakers, and the result
36
189650
6569
Và nó không chỉ đối với tôi, tôi đã quan sát nó với những người bản ngữ khác, và kết quả dẫn đến
03:16
that that led to, how they were regarded, how they were viewed, that it was not positive,
37
196219
5581
, cách họ được đánh giá, cách họ được nhìn nhận, điều đó không tích cực,
03:21
so I wanted to make persons aware of the mistakes because I think that a lot of times it's unintentional
38
201800
8659
vì vậy tôi muốn mọi người nhận thức được điều đó. sai lầm bởi vì tôi nghĩ rằng rất nhiều lần điều đó là vô tình
03:30
and the persons aren't aware of the mistakes that they're making, so that led me to my
39
210459
5871
và mọi người không nhận thức được những sai lầm mà họ đang mắc phải, vì vậy điều đó dẫn tôi đến
03:36
experiences and wanting others to be aware of the mistakes, that led me to want to create
40
216330
5150
những trải nghiệm của mình và muốn người khác nhận thức được những sai lầm đó, điều đó khiến tôi muốn tạo
03:41
the book.
41
221480
1000
cuốn sách.
03:42
- Right, okay.
42
222480
1000
- Đúng, được.
03:43
Yeah, cause I think it's the same, you know I've had the same experience, especially as
43
223480
6099
Vâng, vì tôi nghĩ nó giống nhau, bạn biết đấy, tôi đã có cùng trải nghiệm, đặc biệt là với tư cách là
03:49
a teacher, you know when you say something and let's say that the polite way, if someone
44
229579
7300
một giáo viên, bạn biết khi bạn nói điều gì đó và hãy nói điều đó một cách lịch sự, nếu ai đó
03:56
says something to you and you don't understand, the polite thing is to say something like,
45
236879
4851
nói điều gì đó với bạn và bạn không hiểu , điều lịch sự là nói điều gì đó như,
04:01
sorry, or, I didn't quite catch that, or, wait can you say that again?
46
241730
5769
xin lỗi, hoặc, tôi không hiểu lắm, hoặc, đợi đã, bạn có thể nói lại điều đó không?
04:07
And a lot of times people would just say like, I don't understand.
47
247499
4000
Và rất nhiều lần mọi người chỉ nói như thế, tôi không hiểu.
04:11
And especially, like between the sentence, which is very direct, and the intonation,
48
251499
6661
Và đặc biệt, giữa câu nói rất trực tiếp và ngữ điệu,
04:18
which a lot of times people don't really pay much attention to, it comes off as almost
49
258160
5470
điều mà nhiều khi mọi người không thực sự chú ý đến, nó gần như
04:23
aggressive.
50
263630
1000
gây hấn.
04:24
- Yes.
51
264630
1000
- Đúng.
04:25
- And I don't think they want to sound that way, I think it's just they're using what
52
265630
4110
- Và tôi không nghĩ họ muốn nói như vậy, tôi nghĩ chỉ là họ đang sử dụng những gì
04:29
they have to express the idea as directly as they can, and it comes out sounding like,
53
269740
8570
họ có để diễn đạt ý tưởng một cách trực tiếp nhất có thể, và nó phát ra như thể
04:38
they're kind of rude.
54
278310
3229
họ hơi thô lỗ.
04:41
-Yeah, definitely.
55
281539
1621
-Dứt khoát.
04:43
Also to add to that, I was having a Skype conversation with a French speaker the other
56
283160
4340
Thêm vào đó, tôi đã nói chuyện qua Skype vào một ngày khác với một người nói tiếng Pháp
04:47
day and she didn't understand what I said, and her response was like, what?
57
287500
5320
và cô ấy không hiểu những gì tôi nói, và câu trả lời của cô ấy là, cái gì?
04:52
- Yeah, yeah, I get that, yeah, what?
58
292820
1769
- Yeah, yeah, tôi hiểu rồi, yeah, cái gì?
04:54
- And she said it so aggressively, I was a bit, like even though I teach polite English
59
294589
6080
- Và cô ấy nói rất hung hăng, tôi hơi, như là mặc dù tôi dạy tiếng Anh lịch sự nhưng
05:00
I was a bit taken aback, because she said in such an aggressive manner, and I know she
60
300669
6521
tôi hơi sửng sốt, vì cô ấy nói một cách hung hăng như vậy, và tôi biết cô ấy
05:07
didn't mean it in an aggressive manner, but she just didn't understand, and so then I
61
307190
4740
không có ý hung hăng. nhưng cô ấy không hiểu, và sau đó tôi
05:11
had to explain to her, you need to say, well, sorry, I didn't catch that.
62
311930
4750
phải giải thích cho cô ấy, bạn cần nói, à, xin lỗi, tôi không hiểu điều đó.
05:16
Yeah, because.
63
316680
1380
Vâng, bởi vì.
05:18
- Yeah, the what is.
64
318060
2170
- Ừ, cái gì vậy.
05:20
- Just simple things like that can really create problems when you're communicating
65
320230
4189
- Chỉ những điều đơn giản như vậy thực sự có thể tạo ra vấn đề khi bạn giao tiếp
05:24
with a native speaker.
66
324419
2251
với người bản xứ.
05:26
- Yeah, exactly, because it can be perceived in like an aggressive way.
67
326670
5010
- Vâng, chính xác, bởi vì nó có thể được coi là một cách tích cực.
05:31
And I think, you know, like I think, you know, in the U.S. and maybe in the English speaking
68
331680
5669
Và tôi nghĩ, bạn biết đấy, giống như tôi nghĩ, bạn biết đấy, ở Hoa Kỳ và có thể ở thế giới nói tiếng Anh
05:37
world, in general, for example, with French people we have this stereotype that French
69
337349
5301
, nói chung, chẳng hạn như với người Pháp, chúng ta có định kiến ​​rằng
05:42
people are rude, and I think it comes, and maybe a part of that comes from this notion
70
342650
7750
người Pháp thô lỗ, và tôi nghĩ điều đó xảy ra, và có lẽ một phần của điều đó xuất phát từ quan niệm
05:50
of like, probably when American tourists are interacting with people on their visit to
71
350400
6580
kiểu như, có lẽ khi khách du lịch Mỹ đang tương tác với mọi người trong chuyến thăm Pháp của họ
05:56
France, yeah, I'm sure the Americans, their French level is probably not so great, so
72
356980
5230
, vâng, tôi chắc chắn là người Mỹ, trình độ tiếng Pháp của họ có lẽ không cao lắm, vì vậy
06:02
they're speaking English to French people, and the French people are maybe saying like,
73
362210
3900
họ đang nói người Anh với người Pháp, và người Pháp có thể nói như,
06:06
what, what?
74
366110
1000
cái gì, cái gì?
06:07
And they're like, ugh, these people are so rude.
75
367110
3510
Và họ giống như, ừm, những người này thật thô lỗ.
06:10
And I think that's perhaps part of the stereotype.
76
370620
3479
Và tôi nghĩ đó có lẽ là một phần của khuôn mẫu.
06:14
So, yeah, so in your opinion why it is so important to be polite in English, I mean,
77
374099
8061
Vì vậy, vâng, vậy theo ý kiến ​​​​của bạn tại sao điều quan trọng là phải lịch sự bằng tiếng Anh, ý tôi là,
06:22
why is it not sufficient just to express your idea?
78
382160
4050
tại sao chỉ diễn đạt ý tưởng của bạn là không đủ ?
06:26
- Right, well, I think you had touched on this before, but this is an area that's so
79
386210
6400
- Đúng rồi, tôi nghĩ bạn đã đề cập đến vấn đề này trước đây, nhưng đây là một lĩnh vực
06:32
often overlooked, like especially in language classes the focus is on fluency in terms of
80
392610
5649
thường bị bỏ qua, đặc biệt là trong các lớp học ngôn ngữ, trọng tâm là sự lưu loát về mặt
06:38
linguistic fluency, and I find that not much attention is paid towards polite English.
81
398259
5311
ngôn ngữ trôi chảy, và tôi thấy rằng nó không được chú ý nhiều. tiếng Anh lịch sự.
06:43
And, yes, you learn please and thank you, but polite English goes way beyond just those
82
403570
5999
Và, vâng, bạn học xin vui lòng và cảm ơn, nhưng tiếng Anh lịch sự vượt xa hai từ
06:49
two basic words.
83
409569
2201
cơ bản đó.
06:51
And if you want to have better relationships with your, let's say you're working with English
84
411770
6060
Và nếu bạn muốn có mối quan hệ tốt hơn với bạn, giả sử bạn đang làm việc với
06:57
speaking colleagues or you have friends, if you're living in a native speaking country
85
417830
3929
đồng nghiệp nói tiếng Anh hoặc bạn có bạn bè, nếu bạn đang sống ở một quốc gia nói tiếng bản địa,
07:01
you have neighbors, you have to interact with them on a daily basis, you need to have good
86
421759
5031
bạn có hàng xóm, bạn phải tương tác với họ hàng ngày , bạn cần có
07:06
relationships, have a good rapport with people, and also it shows good manners because you
87
426790
6939
những mối quan hệ tốt, có mối quan hệ tốt với mọi người, và điều đó cũng thể hiện cách cư xử tốt vì bạn
07:13
don't want to be seen as that rude expat, you know, she's so rude, he's so rude, and
88
433729
6160
không muốn bị coi là người nước ngoài thô lỗ đó, bạn biết đấy, cô ấy thật thô lỗ, anh ấy thật thô lỗ, và
07:19
then you will find that if you are rude, even if it's unintentional, persons start to view
89
439889
7400
rồi bạn sẽ thấy rằng nếu bạn thô lỗ, ngay cả khi vô tình, mọi người bắt đầu nhìn
07:27
you differently, they treat you differently, and you might start to notice their attitudes,
90
447289
5461
bạn khác đi, họ đối xử với bạn khác đi và bạn có thể bắt đầu chú ý đến thái độ của họ,
07:32
maybe their attitude is changing and you don't even know what you've done wrong or why.
91
452750
4759
có thể thái độ của họ đang thay đổi và bạn thậm chí không biết mình đã làm gì sai hay tại sao.
07:37
So it's so important.
92
457509
1861
Vì vậy, nó rất quan trọng.
07:39
I was thinking, too, that persons think in terms of fluency as expressing yourself.
93
459370
7810
Tôi cũng nghĩ rằng mọi người coi sự trôi chảy là thể hiện bản thân.
07:47
I've even noticed persons who, like they have an advanced level of English, I mean like
94
467180
5479
Tôi thậm chí đã nhận thấy những người, giống như họ có trình độ tiếng Anh cao, ý tôi là
07:52
near native speaker or almost like a native speaker, and sometimes they're so rude in
95
472659
4980
gần giống người bản ngữ hoặc gần giống người bản ngữ , và đôi khi họ rất thô lỗ trong
07:57
the way they communicate with others, even though they already have an advanced level.
96
477639
4541
cách giao tiếp với người khác, mặc dù họ đã có một trình độ tiên tiến.
08:02
So it just goes to show, like you have to understand the culture behind the language
97
482180
3780
Vì vậy, nó chỉ cho thấy rằng, giống như bạn phải hiểu văn hóa đằng sau ngôn ngữ
08:05
being more sensitive, being more thoughtful, things like that, because if you are just
98
485960
8160
nhạy cảm hơn, chu đáo hơn, những thứ như vậy, bởi vì nếu bạn chỉ
08:14
able to express yourself that's not enough, like you need to actually understand the way
99
494120
4630
có thể thể hiện bản thân thì điều đó là không đủ, giống như bạn cần thực sự hiểu cách
08:18
behind certain things.
100
498750
1000
đằng sau những thứ nhất định.
08:19
- Right, yeah, it's because there's a lot of cultural let's say expectations, I think,
101
499750
6090
- Đúng, đúng vậy, đó là bởi vì có rất nhiều văn hóa, chẳng hạn như kỳ vọng, tôi nghĩ,
08:25
that are connected to this idea of politeness, like what is considered polite or rude in
102
505840
5590
có liên quan đến ý tưởng về phép lịch sự này, chẳng hạn như những gì được coi là lịch sự hoặc thô lỗ trong
08:31
one culture is maybe completely different in another culture, and so you just have to
103
511430
7020
một nền văn hóa này có thể hoàn toàn khác trong một nền văn hóa khác, và vì vậy bạn chỉ
08:38
also be aware of that.
104
518450
1370
cũng phải nhận thức được điều đó.
08:39
And so, it even goes beyond language, it's even maybe country specific, as well, and
105
519820
5600
Và vì vậy, nó thậm chí còn vượt ra ngoài ngôn ngữ, thậm chí nó còn có thể dành riêng cho từng quốc gia, và
08:45
that's something to learn when you're learning the language, especially, yeah.
106
525420
5940
đó là điều cần học khi bạn học ngôn ngữ, đặc biệt, vâng.
08:51
And you talked about people, like if you're not careful about being polite, how people's
107
531360
6140
Và bạn đã nói về mọi người, chẳng hạn như nếu bạn không cẩn thận trong việc cư xử lịch sự, thái độ của mọi người
08:57
attitudes can change towards you, like how will the other people see you if you're not
108
537500
10380
có thể thay đổi như thế nào đối với bạn, chẳng hạn như những người khác sẽ nhìn bạn như thế nào nếu bạn không
09:07
doing these polite things or using this polite language, like what happens?
109
547880
5700
làm những điều lịch sự hoặc sử dụng ngôn ngữ lịch sự này , chẳng hạn như những gì xảy ra?
09:13
- Right, so you like start to notice maybe the person is a bit standoffish, a bit cold,
110
553580
7710
- Đúng vậy, bạn bắt đầu để ý rằng có thể người đó hơi xa cách, hơi lạnh lùng
09:21
or they don't wanna spend much time around you, or even maybe dismissive of certain things
111
561290
5450
hoặc họ không muốn dành nhiều thời gian cho bạn, hoặc thậm chí có thể bác bỏ một số điều
09:26
that you may say just because of that perception of rudeness and like, okay, well I don't have
112
566740
6460
mà bạn có thể nói chỉ vì nhận thức đó của họ. thô lỗ và kiểu như, được rồi, tôi không có
09:33
time to put up with this kind of thing, and you might notice this, yeah, this standoffish
113
573200
4991
thời gian để chịu đựng những thứ như thế này, và bạn có thể nhận thấy điều này, vâng,
09:38
kind of attitude and you're not sure why, and also I was thinking it could affect you
114
578191
6499
kiểu thái độ khác thường này và bạn không chắc tại sao, và tôi cũng nghĩ rằng nó có thể ảnh hưởng đến
09:44
financially because I know persons who, because of how they express themselves, they lost
115
584690
7270
tài chính của bạn bởi vì tôi biết những người, vì cách họ thể hiện bản thân, họ đã mất
09:51
business, persons, they don't want to become clients because of their attitude and how
116
591960
6020
công việc kinh doanh, con người, họ không muốn trở thành khách hàng vì thái độ và cách
09:57
they responded, and, I mean, it might have been unintentional, but it could really affect
117
597980
5520
họ phản ứng, và, ý tôi là, điều đó có thể vô tình, nhưng nó thực sự có thể ảnh hưởng đến
10:03
your career, as well.
118
603500
1000
sự nghiệp của bạn.
10:04
- Okay, yeah, yeah.
119
604500
1000
- Được, được, được.
10:05
So, yeah, that's a really good point about, yeah, if you're talking to a potential client
120
605500
5760
Vì vậy, vâng, đó thực sự là một điểm hay, vâng, nếu bạn đang nói chuyện với một khách hàng tiềm năng
10:11
and you're not using these polite expressions or this polite way of speaking and communicating,
121
611260
7990
và bạn không sử dụng những cách diễn đạt lịch sự hoặc cách nói và giao tiếp lịch sự này,
10:19
they might say, I don't wanna work with this guy, he's a jerk.
122
619250
3460
họ có thể nói, tôi không muốn làm việc với anh chàng này, anh ta là một kẻ ngốc.
10:22
Well maybe just a quick little vocabulary thing, you said people are standoffish, like
123
622710
7311
Chà, có lẽ chỉ là một vấn đề ngắn gọn về từ vựng , bạn nói rằng mọi người rất độc lập, giống như
10:30
some of the people watching the video, they might not know that expression, how would
124
630021
5999
một số người xem video, họ có thể không biết cách diễn đạt đó,
10:36
you explain, like what is, how do you recognize when someone is standoffish?
125
636020
5860
bạn sẽ giải thích như thế nào, chẳng hạn như là gì, làm cách nào để bạn nhận ra khi nào một người nào đó có thái độ khác biệt?
10:41
- I would say it's another word for how they're being cold towards you, so they're not being
126
641880
4620
- Tôi xin nói một cách khác là họ lạnh nhạt với bạn, nên họ không
10:46
close towards you, close to you, they might be not coming around you as much anymore,
127
646500
7010
gần gũi với bạn, không gần gũi với bạn nữa, họ có thể không đến bên bạn nhiều nữa,
10:53
spending more time, there's more distance between you two, I guess you can say.
128
653510
3990
dành nhiều thời gian hơn, khoảng cách giữa họ cũng nhiều hơn. hai bạn, tôi đoán bạn có thể nói.
10:57
- Okay, yeah, exactly.
129
657500
1000
- Được, ừ, chính xác.
10:58
Yeah, like they're really avoiding.
130
658500
2530
Yeah, giống như họ đang thực sự trốn tránh.
11:01
It could be avoiding you, but you can definitely tell that they're not enjoying being in your
131
661030
4570
Họ có thể tránh mặt bạn, nhưng bạn chắc chắn có thể nói rằng họ không thích ở cùng bạn
11:05
company.
132
665600
1000
.
11:06
- Yeah, your company, yeah.
133
666600
1130
- Yeah, công ty của anh, yeah.
11:07
- Okay, yeah, sure.
134
667730
1280
- Được, được, chắc chắn.
11:09
Now what about some tips for people who maybe they're afraid of being unintentionally rude,
135
669010
11060
Bây giờ thì sao về một số mẹo dành cho những người có thể họ sợ vô tình thô lỗ,
11:20
like they don't feel like they're being rude, and maybe they're a little worried about that,
136
680070
5380
chẳng hạn như họ không cảm thấy mình đang thô lỗ và có thể họ hơi lo lắng về điều đó, chẳng hạn
11:25
like what tips would you give someone who wants to be sure that they're not unintentionally
137
685450
7320
như bạn sẽ đưa cho ai đó những mẹo gì? muốn chắc chắn rằng họ không vô tình
11:32
being rude?
138
692770
1000
cư xử thô lỗ?
11:33
- Right, okay.
139
693770
1040
- Đúng, được.
11:34
So a good one I can think of is in terms of making requests.
140
694810
3970
Vì vậy, một điều tốt mà tôi có thể nghĩ đến là về mặt đưa ra yêu cầu.
11:38
So, like you're asking for help with something, I mean it's something you have to do almost
141
698780
5610
Vì vậy, giống như bạn đang yêu cầu giúp đỡ về điều gì đó, ý tôi là đó là điều bạn phải làm gần như
11:44
on a daily basis.
142
704390
1000
hàng ngày.
11:45
- All the time, yeah.
143
705390
1260
- Lúc nào cũng vậy.
11:46
- Yeah.
144
706650
1000
- Vâng.
11:47
So, some persons have a tendency of just giving like a direct command and maybe just adding
145
707650
7050
Vì vậy, một số người có xu hướng chỉ đưa ra như một mệnh lệnh trực tiếp và có thể chỉ cần thêm
11:54
please at the end of it.
146
714700
1480
vui lòng vào cuối câu.
11:56
- Right, yeah, thinking that's polite.
147
716180
1000
- Ừ, ừ, nghĩ vậy là lịch sự rồi.
11:57
If I say please, it's okay.
148
717180
2270
Nếu tôi nói xin vui lòng, không sao cả.
11:59
- Yeah, but it might not be seen as that polite.
149
719450
4030
- Ừ, nhưng như vậy có thể không được coi là lịch sự.
12:03
So, in terms of using a verb like could.
150
723480
4950
Vì vậy, về mặt sử dụng động từ như could.
12:08
So, instead of, give me the plate please, you know, could you please give me the plate,
151
728430
6770
Vì vậy, thay vì, làm ơn đưa cho tôi cái đĩa, bạn biết đấy, bạn có thể vui lòng đưa cho tôi cái đĩa không,
12:15
could you please hand me the plate.
152
735200
2250
bạn có thể vui lòng đưa cho tôi cái đĩa không.
12:17
Something like that, using that could, it softens your request for help, because you
153
737450
5990
Một cái gì đó như vậy, sử dụng nó có thể, nó có thể làm dịu đi yêu cầu giúp đỡ của bạn, bởi vì bạn
12:23
don't want to do it in such a way that's like you're bossing the person around, you're being
154
743440
4090
không muốn làm điều đó theo cách giống như bạn đang chỉ huy người xung quanh, bạn đang
12:27
domineering, and you want the person to feel more inclined to actually help you.
155
747530
6100
độc đoán và bạn muốn người đó cảm thấy có khuynh hướng thực sự giúp đỡ bạn hơn.
12:33
- Right, yeah, exactly.
156
753630
1380
- Đúng, đúng, chính xác.
12:35
- Yeah, so that's one.
157
755010
1840
- Ừ, vậy là một.
12:36
Another one that I think is often overlooked is body language, as well, because when you're
158
756850
6540
Một vấn đề khác mà tôi nghĩ cũng thường bị bỏ qua là ngôn ngữ cơ thể, bởi vì khi bạn đang
12:43
communicating your body language says a lot, and if your body language is not in sync with
159
763390
5180
giao tiếp, ngôn ngữ cơ thể của bạn nói lên rất nhiều điều và nếu ngôn ngữ cơ thể của bạn không đồng bộ với
12:48
what you're saying, in terms of maintaining eye contact, nodding, not folding or crossing
160
768570
6510
những gì bạn đang nói, thì xét về mặt duy trì giao tiếp bằng mắt , gật đầu, không khoanh tay hoặc khoanh
12:55
your arms, things like that, smiling during a conversation, that helps a lot in terms
161
775080
5150
tay, những việc như vậy, mỉm cười khi trò chuyện, điều đó giúp ích rất nhiều cho phép
13:00
of politeness.
162
780230
1930
lịch sự.
13:02
Another thing would be being more sensitive.
163
782160
3320
Một điều khác sẽ được nhạy cảm hơn.
13:05
So, when I was doing some research on polite English and stuff, I found out that the Dutch,
164
785480
6240
Vì vậy, khi tôi đang thực hiện một số nghiên cứu về tiếng Anh lịch sự và những thứ khác, tôi phát hiện ra rằng người Hà Lan
13:11
and Germans, as well, that they're very direct and they don't mince words, they just say
165
791720
5610
và người Đức cũng vậy, họ rất thẳng thắn và họ không cắt lời, họ chỉ nói
13:17
it directly, so if you ask them for something they'll say no without like any explanation,
166
797330
4730
trực tiếp, vì vậy nếu bạn yêu cầu họ điều gì đó họ sẽ nói không mà không thích bất kỳ lời giải thích nào,
13:22
based on my research.
167
802060
1740
dựa trên nghiên cứu của tôi.
13:23
But, you know, you need to be a bit more sensitive, especially when you're giving feedback and
168
803800
5800
Tuy nhiên, bạn biết đấy, bạn cần nhạy cảm hơn một chút, đặc biệt là khi bạn đưa ra phản hồi và
13:29
giving your opinion on something, or telling someone what you think, you know, could kind
169
809600
6600
đưa ra ý kiến ​​của mình về điều gì đó, hoặc nói với ai đó những gì bạn nghĩ, bạn biết đấy, có thể hơi vòng
13:36
of beat around the bush a bit.
170
816200
2790
vo một chút.
13:38
So you have a bit more time, and so you aren't considered rude.
171
818990
6020
Vì vậy, bạn có thêm một chút thời gian và do đó bạn không bị coi là thô lỗ.
13:45
Also, like when you're giving your feedback, there are sometimes words you can add to make
172
825010
6190
Ngoài ra, giống như khi bạn đưa ra phản hồi của mình, đôi khi có những từ bạn có thể thêm vào để làm cho
13:51
it a bit nicer.
173
831200
1020
nó đẹp hơn một chút.
13:52
- Yeah, yeah, yeah, like what are some examples?
174
832220
3530
- Yeah, yeah, yeah, ví dụ như thế nào?
13:55
- So, for example, you know, like even a simple, okay, you say, I'm not fond of, I don't know,
175
835750
7020
- Vì vậy, ví dụ, bạn biết đấy, thậm chí thích một bức vẽ đơn giản, được thôi, bạn nói, tôi không thích, tôi không biết,
14:02
this drawing.
176
842770
1000
bức vẽ này.
14:03
Or you could say, I'm not too fond, I don't know, just those little, or, there are some
177
843770
6970
Hoặc bạn có thể nói, tôi không thích lắm, tôi không biết, chỉ những điều nhỏ nhặt đó, hoặc, có một số
14:10
issues with this, or, there are a few issues, instead of just saying, there are issues,
178
850740
5600
vấn đề với điều này, hoặc, có một số vấn đề, thay vì chỉ nói, có những vấn đề,
14:16
you know, you add in a few to soften.
179
856340
2950
bạn biết đấy , bạn thêm vào một ít cho mềm.
14:19
- Yeah, like to minimize it a little bit.
180
859290
3280
- Ừ, muốn thu nhỏ lại một chút.
14:22
- Yeah, yeah.
181
862570
1000
- Tuyệt.
14:23
Yeah, of course there are times when you need to give strong counsel, but in general when
182
863570
4160
Vâng, tất nhiên có những lúc bạn cần đưa ra lời khuyên mạnh mẽ, nhưng nói chung khi
14:27
you're having a conversation every day with your colleagues, you don't want to be burning
183
867730
4390
trò chuyện hàng ngày với đồng nghiệp của mình, bạn không muốn trở thành
14:32
bridges like that unnecessarily.
184
872120
2180
những người đốt cầu như vậy một cách không cần thiết.
14:34
So being more sensitive, thinking of how your comments affect persons, whether positively
185
874300
6210
Vì vậy, nhạy cảm hơn, suy nghĩ xem nhận xét của bạn ảnh hưởng đến mọi người như thế nào, dù tích cực
14:40
or negatively, you're giving someone feedback on maybe their clothing, or hair style or
186
880510
6230
hay tiêu cực, bạn đang đưa ra phản hồi cho ai đó về quần áo, kiểu tóc hoặc
14:46
something, thinking about, you know, taking the person's feelings into consideration and
187
886740
4860
điều gì đó của họ, suy nghĩ về, bạn biết đấy, xem xét cảm xúc của người đó và
14:51
trying to think of how would it affect you if it was said, if it was the other way around.
188
891600
6120
cố gắng nghĩ xem điều đó sẽ ảnh hưởng đến bạn như thế nào nếu điều đó được nói ra, nếu ngược lại.
14:57
- Like if they said, if someone said that to you how would it make you feel?
189
897720
4260
- Giống như nếu họ nói, nếu ai đó nói điều đó với bạn, bạn sẽ cảm thấy thế nào?
15:01
- Exactly.
190
901980
1000
- Chính xác.
15:02
- Yeah, okay, so there's a lot of empathy, as well, like putting yourself in the place
191
902980
4710
- Ừ, được, nên cũng có nhiều sự đồng cảm, như đặt mình vào vị trí
15:07
of the other person, too.
192
907690
2650
của người khác vậy.
15:10
You know, think before you speak basically, which is sort of good common sense advice,
193
910340
5750
Bạn biết đấy, về cơ bản, hãy suy nghĩ trước khi nói, đó là một lời khuyên tốt theo lẽ thường,
15:16
in any case.
194
916090
1410
trong mọi trường hợp.
15:17
Right, okay, so that's really good to just think about, especially I think when working
195
917500
6480
Đúng, được rồi, vì vậy điều đó thực sự tốt nếu chỉ nghĩ đến, đặc biệt là tôi nghĩ khi làm việc
15:23
with like English speaking cultures we are very big on politeness and indirectness, and,
196
923980
9260
với các nền văn hóa nói tiếng Anh như chúng ta, chúng ta rất coi trọng sự lịch sự và gián tiếp, và,
15:33
yeah, exactly.
197
933240
2130
vâng, chính xác.
15:35
And there are some cultures where they prefer, it's actually considered better to be direct
198
935370
5850
Và có một số nền văn hóa mà họ thích, trực tiếp và thẳng thắn thực sự được coi là tốt hơn
15:41
and frank and, you know, an expression we have in English, brutally honest.
199
941220
4730
và, bạn biết đấy, một cách diễn đạt mà chúng ta có trong tiếng Anh, trung thực một cách tàn nhẫn.
15:45
- Exactly, yeah, I've heard it's actually like that, you have to be, if you're beating
200
945950
4780
- Chính xác, ừ, tôi nghe nói thực ra là như vậy, bạn phải như vậy, nếu bạn đang vòng
15:50
around the bush you're being, like that's considered rude.
201
950730
2720
vo, như thế thì bị coi là thô lỗ.
15:53
- Yeah, yeah, cause you're not being honest, exactly.
202
953450
2600
- Ừ, ừ, chính xác là vì anh không thành thật .
15:56
So, yeah, there is a lot of cultural differences sort of wrapped up in this notion of politeness,
203
956050
6370
Vì vậy, vâng, có rất nhiều sự khác biệt về văn hóa được gói gọn trong khái niệm lịch sự này,
16:02
but if you're dealing with English speaking cultures we do tend to kind of lean towards
204
962420
8040
nhưng nếu bạn đang đối mặt với các nền văn hóa nói tiếng Anh, chúng ta có xu hướng nghiêng về
16:10
the politeness side of it, right, good.
205
970460
3580
khía cạnh lịch sự của nó, đúng, tốt.
16:14
Okay, great, great, great.
206
974040
1890
Được rồi, tuyệt, tuyệt, tuyệt.
16:15
Leandra, I just wanna say thank you so much for this conversation because it was very
207
975930
7240
Leandra, tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn rất nhiều vì cuộc trò chuyện này vì nó rất
16:23
interesting, and I think it's going to be useful for a lot of people in the Speak English
208
983170
5400
thú vị và tôi nghĩ nó sẽ hữu ích cho nhiều người trong cộng đồng Nói tiếng Anh
16:28
community because a lot of them work with Americans, different nationalities, and politeness
209
988570
7610
vì nhiều người trong số họ làm việc với người Mỹ, quốc tịch khác nhau và lịch sự
16:36
is definitely a hot topic.
210
996180
2730
chắc chắn là một chủ đề nóng.
16:38
So thank you so very much for all of your time and your advice.
211
998910
3530
Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều vì tất cả thời gian và lời khuyên của bạn.
16:42
- Yeah, so thank you for having me.
212
1002440
1850
- Ừ, cảm ơn vì đã mời tôi.
16:44
- Okay, thanks.
213
1004290
1000
- Được rồi, cảm ơn.
16:45
Okay, so I hope that you really enjoyed that interview.
214
1005290
5160
Được rồi, vì vậy tôi hy vọng rằng bạn thực sự thích cuộc phỏng vấn đó.
16:50
I had a lot of fun talking to Leandra.
215
1010450
3540
Tôi đã có rất nhiều niềm vui khi nói chuyện với Leandra.
16:53
If you don't know, Leandra and I, we actually met on Facebook in a group for English teachers
216
1013990
7190
Nếu bạn chưa biết, Leandra và tôi thực sự đã gặp nhau trên Facebook trong một nhóm giáo viên tiếng Anh
17:01
who make videos on YouTube.
217
1021180
2950
làm video trên YouTube.
17:04
So I definitely want to encourage you to check out her site, and I'll put the link to that
218
1024130
6049
Vì vậy, tôi chắc chắn muốn khuyến khích bạn xem trang web của cô ấy và tôi sẽ đặt liên kết tới trang đó
17:10
in the notes below this video, but also to go over and to actually check out her book,
219
1030179
7921
trong phần ghi chú bên dưới video này, đồng thời xem qua và thực sự xem cuốn sách của cô ấy,
17:18
The Culture Sensitive Phrasebook, because there is a phrasebook, and there is also a
220
1038100
5880
The Culture Sensitive Phrasebook, bởi vì có một cuốn sách thành ngữ, và cũng có một
17:23
workbook, and it is, I had a look at it, and personally, I think that this is just a really
221
1043980
8309
cuốn sách bài tập, và tôi đã xem nó, và cá nhân tôi nghĩ rằng đây chỉ là một nguồn thực sự
17:32
useful resource for helping you to avoid those situations where the way that you speak could
222
1052289
8571
hữu ích để giúp bạn tránh những tình huống mà cách bạn nói có thể
17:40
be perceived as rude, and the book will help you to improve those situations, to use the
223
1060860
6949
bị hiểu thô lỗ, và cuốn sách sẽ giúp bạn cải thiện những tình huống đó, sử dụng
17:47
language and the attitudes that help you to speak English in a more polite way, to improve
224
1067809
8891
ngôn ngữ và thái độ giúp bạn nói tiếng Anh một cách lịch sự hơn, cải thiện
17:56
the relationships, to maybe get more clients or better clients, and just to enjoy the conversations
225
1076700
9140
các mối quan hệ, có thể có thêm khách hàng hoặc khách hàng tốt hơn, và chỉ để tận hưởng những cuộc trò chuyện
18:05
that you have more because people are friendlier, people are more open with you, people enjoy
226
1085840
6270
mà bạn có nhiều hơn vì mọi người thân thiện hơn, mọi người cởi mở hơn với bạn, mọi người thích
18:12
talking with you in English because you are polite and friendly in English.
227
1092110
6470
nói chuyện với bạn bằng tiếng Anh vì bạn lịch sự và thân thiện bằng tiếng Anh.
18:18
So definitely go over, I'll put the notes, put the link, sorry, in the notes below this
228
1098580
7059
Vì vậy, chắc chắn hãy xem qua, tôi sẽ ghi chú, đặt liên kết, xin lỗi, trong phần ghi chú bên dưới
18:25
video so you can check out Leandra's site, you can get a copy of The Culture Sensitive
229
1105639
6591
video này để bạn có thể xem trang web của Leandra, bạn có thể lấy một bản sao của The Culture Sensitive
18:32
Phrasebook and the workbook, and you can just start becoming lovely, and friendly, and polite
230
1112230
7319
Phrasebook và sách bài tập, và bạn có thể chỉ bắt đầu trở nên đáng yêu, thân thiện và lịch sự
18:39
in English.
231
1119549
1000
bằng tiếng Anh.
18:40
I'm sure you're very polite already, and very friendly, but, you know, there's always things
232
1120549
5750
Tôi chắc rằng bạn đã rất lịch sự và rất thân thiện, nhưng bạn biết đấy, luôn có những thứ
18:46
that can be improved, and politeness really is one of those complex aspects of speaking
233
1126299
9080
có thể được cải thiện và phép lịch sự thực sự là một trong những khía cạnh phức tạp của việc nói
18:55
English because it's culturally connected, it's connected to the language, and, like
234
1135379
6650
tiếng Anh bởi vì nó liên quan đến văn hóa, nó liên quan đến ngôn ngữ , và, như
19:02
Leandra said, just putting please on the end of your sentence is not always sufficient.
235
1142029
6831
Leandra đã nói, chỉ đặt please ở cuối câu không phải lúc nào cũng đủ.
19:08
So, enjoy that and I'm gonna tell you I will you see you next week for a new Speak English
236
1148860
8240
Vì vậy, hãy tận hưởng điều đó và tôi sẽ nói với bạn rằng tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới trong tập Nói tiếng Anh
19:17
With Christina episode.
237
1157100
1250
với Christina mới.
19:18
Alright, you guys, have a good day, and I'll see you next time.
238
1158350
4709
Được rồi, các bạn, chúc một ngày tốt lành, và tôi sẽ gặp lại các bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7