How to complain politely in English

17,825 views ・ 2020-02-10

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hi there, I'm your English coach, Christina
0
380
2260
- Olá, sou sua instrutora de inglês, Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina
1
2640
2170
e bem-vinda ao Speak English with Christina,
00:04
where you'll learn about American culture
2
4810
2290
onde você aprenderá sobre a cultura americana
00:07
and business know how to become confident in English.
3
7100
3530
e saberá como se tornar confiante em inglês.
00:10
Now, whether you are at a restaurant,
4
10630
2780
Agora, esteja você em um restaurante,
00:13
at the airport or checking into a hotel,
5
13410
2960
no aeroporto ou fazendo check-in em um hotel,
00:16
it's likely that there will be
6
16370
2380
é provável que
00:18
a misunderstanding at some point.
7
18750
2410
em algum momento haja um mal-entendido.
00:21
Misunderstandings happen to everyone,
8
21160
2340
Mal-entendidos acontecem com todos,
00:23
no matter the language.
9
23500
2803
não importa o idioma.
00:27
However, if you're a visitor traveling to the United States
10
27470
3760
No entanto, se você for um visitante viajando para os Estados Unidos
00:31
and practicing your American English,
11
31230
2080
e praticando seu inglês americano,
00:33
a misunderstanding can be more frustrating than usual.
12
33310
4290
um mal-entendido pode ser mais frustrante do que o normal.
00:37
When something goes wrong or a situation
13
37600
2840
Quando algo dá errado ou uma situação
00:40
doesn't meet your expectations,
14
40440
2420
não corresponde às suas expectativas,
00:42
especially because someone else made a mistake,
15
42860
2980
principalmente porque alguém cometeu um erro,
00:45
it's natural to feel angry and to complain.
16
45840
3790
é natural sentir raiva e reclamar.
00:49
But if you want to turn the situation around
17
49630
2850
Mas se você quiser transformar a situação em
00:52
for a positive experience,
18
52480
2070
uma experiência positiva,
00:54
you need to know how to speak courteously and politely.
19
54550
4870
você precisa saber como falar com cortesia e educação.
00:59
Why?
20
59420
1160
Por que?
01:00
Because that's what our parents taught us,
21
60580
2300
Porque foi isso que nossos pais nos ensinaram,
01:02
you know, you can catch more flies with honey
22
62880
2770
você sabe, você pode pegar mais moscas com mel
01:05
and this goes for American flies as well
23
65650
3100
e isso vale para moscas americanas também
01:08
and in this episode, you'll learn
24
68750
2310
e neste episódio, você aprenderá
01:11
how to complain politely in American English.
25
71060
3890
como reclamar educadamente em inglês americano.
01:14
Let's go.
26
74950
1063
Vamos.
01:16
(upbeat music)
27
76013
2583
(música animada)
01:22
When complaining, it helps to use
28
82380
2240
Ao reclamar, ajuda usar uma
01:24
polite non-threatening language.
29
84620
3100
linguagem educada e não ameaçadora.
01:27
When you're upset or frustrated and want to complain,
30
87720
3970
Quando você está chateado ou frustrado e quer reclamar,
01:31
being able to express yourself in American English
31
91690
3000
ser capaz de se expressar em inglês americano
01:34
in a calm and effective way is crucial.
32
94690
5000
de forma calma e eficaz é crucial.
01:39
The Faster Fluency Club meets three times per week.
33
99980
3410
O Faster Fluency Club se reúne três vezes por semana.
01:43
The group session of motivated students is always small,
34
103390
4050
A sessão de grupo de alunos motivados é sempre pequena,
01:47
so you have plenty of opportunity
35
107440
1840
então você tem muitas oportunidades
01:49
to practice your speaking skills.
36
109280
2490
de praticar suas habilidades de fala.
01:51
Each session is guided by one of my fantastic
37
111770
3500
Cada sessão é guiada por um dos meus fantásticos
01:55
expert English teachers who will guide you on vocabulary,
38
115270
4940
professores de inglês especializados que irão orientá-lo no vocabulário,
02:00
correct your mistakes and much more,
39
120210
2540
corrigir seus erros e muito mais,
02:02
so that you can gain fluency faster.
40
122750
2988
para que você ganhe fluência mais rapidamente.
02:05
(upbeat music)
41
125738
2583
(música animada)
02:12
When you express anger and complain,
42
132330
2830
Quando você expressa raiva e reclama, as
02:15
people can become defensive.
43
135160
2850
pessoas podem ficar na defensiva.
02:18
They may not listen to you and insist that they are right.
44
138010
4340
Eles podem não ouvi-lo e insistir que estão certos.
02:22
So try this instead.
45
142350
1600
Então, tente isso.
02:23
Take a deep breath
46
143950
1450
Respire fundo
02:29
and prepare a polite complaint in American English.
47
149180
4230
e prepare uma reclamação educada em inglês americano.
02:33
I'll introduce a few phrases that you can use
48
153410
2690
Apresentarei algumas frases que você pode usar
02:36
for common mishaps at a restaurant or a hotel
49
156100
3950
para acidentes comuns em um restaurante ou hotel,
02:40
but first, let's go over some key vocabulary
50
160050
3750
mas primeiro, vamos examinar algumas
02:43
and phrases that you can use.
51
163800
2356
frases e vocabulário chave que você pode usar.
02:46
(upbeat music)
52
166156
2583
(música animada)
02:52
The first step in your polite complaint is to get attention
53
172810
3790
O primeiro passo em sua reclamação educada é chamar a atenção
02:56
and the best way to go about this is to start
54
176600
2630
e a melhor maneira de fazer isso é começar
02:59
with a gentle attention getter.
55
179230
2700
com uma atenção gentil.
03:01
For example, you can start your complaint
56
181930
2220
Por exemplo, você pode começar sua reclamação
03:04
with excuse me, or pardon me.
57
184150
4220
com desculpe-me ou perdoe-me.
03:08
Excuse me, and pardon me are polite ways to start a sentence
58
188370
5000
Desculpe-me e perdoe-me são maneiras educadas de começar uma frase
03:13
when you need to get someone's attention.
59
193590
4260
quando você precisa chamar a atenção de alguém.
03:17
You can also start with an apology such as sorry
60
197850
4180
Você também pode começar com um pedido de desculpas como desculpe
03:22
and I know it sounds maybe a bit strange,
61
202030
2660
e eu sei que pode soar um pouco estranho,
03:24
after all you are the person with the complaint,
62
204690
3260
afinal você é a pessoa com a reclamação,
03:27
so why should you apologize but apologizing
63
207950
4390
então por que você deveria se desculpar, mas pedir desculpas
03:32
to get someone's attention is very common
64
212340
3340
para chamar a atenção de alguém é muito comum
03:35
and we use it all the time because it works.
65
215680
3810
e usamos todas as tempo porque funciona.
03:39
For example, sorry to bother you, but
66
219490
4410
Por exemplo, desculpe incomodá-lo, mas
03:43
and I'm sorry to have to say this but.
67
223900
4953
e desculpe ter que dizer isso, mas.
03:48
(upbeat music)
68
228853
2583
(música animada)
03:56
There's no turning back now,
69
236050
2880
Não há como voltar atrás agora,
03:58
you are ready to continue the sentence
70
238930
2250
você está pronto para continuar a frase
04:01
and express your opinion that there's a problem.
71
241180
3590
e expressar sua opinião de que há um problema.
04:04
For example, after you get the person's attention,
72
244770
3470
Por exemplo, depois de chamar a atenção da pessoa,
04:08
you can say, I'm afraid there's a problem,
73
248240
3530
você pode dizer, Receio que haja um problema,
04:11
I'm afraid there's a problem
74
251770
1590
Receio que haja um problema
04:13
or I'd like to make a complaint about
75
253360
3560
ou Gostaria de fazer uma reclamação
04:16
or perhaps there was a misunderstanding but
76
256920
4890
ou talvez tenha havido um mal-entendido, mas
04:22
or more formally, I'd like to report an issue with.
77
262790
5000
ou mais formalmente, Gostaria de relatar um problema com.
04:30
You can also let the person know that
78
270560
1700
Você também pode deixar a pessoa saber que
04:32
you are not blaming them for the issue.
79
272260
2480
você não a está culpando pelo problema.
04:34
For example, I know this isn't your fault, but,
80
274740
4880
Por exemplo, eu sei que não é sua culpa, mas
04:39
I know this isn't your fault but
81
279620
2780
sei que não é sua culpa, mas
04:42
and this is a good one,
82
282400
1230
é uma boa,
04:43
especially with servers in restaurants.
83
283630
2550
especialmente com servidores em restaurantes.
04:46
For example, when your food is cold,
84
286180
3080
Por exemplo, quando sua comida está fria,
04:49
your meat isn't cooked correctly,
85
289260
2630
sua carne não está bem cozida,
04:51
or they forgot to add that extra cheese that you asked for
86
291890
3940
ou se esqueceram de colocar aquele queijo extra que você pediu
04:55
and paid for on top of your not so healthy salad.
87
295830
5000
e pagou em cima da sua salada não tão saudável.
05:01
Okay, so we've gotten attention,
88
301820
2140
Pronto, já chamamos a atenção, já
05:03
we've prepared our listener that there is a disagreement,
89
303960
3170
preparamos nosso ouvinte para que haja um desentendimento,
05:07
next, let's finally make the complaint.
90
307130
4856
a seguir, vamos finalmente fazer a denúncia.
05:11
(upbeat music)
91
311986
2583
(música animada)
05:18
At this point, you have your listener's attention
92
318500
2850
Neste ponto, você tem a atenção do seu ouvinte
05:21
and they know that you have a complaint
93
321350
2200
e eles sabem que você tem uma reclamação
05:23
and they are shaking in their boots because the U.S
94
323550
3360
e eles estão tremendo em suas botas porque os EUA
05:26
is a service-based economy where the customer is king,
95
326910
4430
são uma economia baseada em serviços onde o cliente é rei,
05:31
the customer is always right and probably most importantly,
96
331340
5000
o cliente está sempre certo e provavelmente mais importante,
05:36
the customer pays the tip.
97
336550
3150
o cliente paga a gorjeta.
05:39
So now, you state your complaint, it's that simple.
98
339700
5000
Então agora, você declara sua reclamação, é simples assim.
05:45
Well, you did already get their attention
99
345060
3950
Bem, você já chamou a atenção deles
05:49
and apologize for having to complain,
100
349010
2890
e pediu desculpas por ter que reclamar,
05:51
so now you just state the problem.
101
351900
3623
então agora é só expor o problema.
05:56
A complaint may sound like this,
102
356390
2603
Uma reclamação pode soar assim,
05:59
excuse me, I know this isn't your fault,
103
359920
3350
desculpe-me, sei que não é sua culpa,
06:03
but I ordered my steak well done and it's not cooked enough.
104
363270
4603
mas pedi meu bife bem passado e não está bem cozido.
06:08
Another example, sorry to bother you,
105
368760
3280
Outro exemplo, desculpe incomodar,
06:12
but I'd like to make a complaint about a rude employee.
106
372040
3410
mas gostaria de fazer uma reclamação sobre um funcionário mal-educado.
06:15
I asked three times for some help, he looked at me
107
375450
3680
Pedi três vezes uma ajuda, ele olhou para mim
06:19
and then he just walked away and one more just for fun,
108
379130
5000
e depois simplesmente se afastou e mais uma só por diversão,
06:25
I'm sorry, but I'd like to report an issue
109
385440
2630
desculpe, mas gostaria de relatar um problema
06:28
with the software I bought the other day.
110
388070
1830
com o software que comprei outro dia.
06:29
It doesn't seem to work on my computer.
111
389900
3379
Parece que não funciona no meu computador.
06:33
(upbeat music)
112
393279
2583
(música animada)
06:40
At the restaurant, you ordered
113
400060
1870
No restaurante, você pediu
06:41
a cheeseburger and french fries.
114
401930
2090
um cheeseburguer com batata frita.
06:44
However, the waiter brought you fish sticks.
115
404020
3920
No entanto, o garçom trouxe palitos de peixe.
06:47
That's not what you ordered.
116
407940
1630
Não foi isso que você pediu.
06:49
So, how can you complain politely,
117
409570
2320
Então, como você pode reclamar educadamente,
06:51
so that you get what you want?
118
411890
2200
para conseguir o que deseja?
06:54
Of course, your first reaction may be to say,
119
414090
2930
Claro, sua primeira reação pode ser dizer,
06:57
I didn't order that.
120
417020
1740
eu não pedi isso.
06:58
However, this approach will likely lead to
121
418760
2880
No entanto, essa abordagem provavelmente levará a
07:01
a battle with the waiter.
122
421640
2423
uma batalha com o garçom.
07:07
That's not what I ordered.
123
427250
1353
Não foi isso que eu pedi.
07:09
No, it's not.
124
429940
1080
Não, não é.
07:11
No, it's, no, no, it's not.
125
431020
2393
Não, é, não, não, não é.
07:15
Often, how you say something
126
435560
2370
Muitas vezes, como você diz algo
07:17
is as important as what you say.
127
437930
3000
é tão importante quanto o que você diz.
07:20
I didn't order that sounds very abrupt
128
440930
3590
Não ordenei que soasse muito abrupto
07:24
and sure, almost aggressive.
129
444520
2430
e seguro, quase agressivo.
07:26
If I said the same phrase but changed the intonation,
130
446950
3610
Se eu disser a mesma frase, mas mudar a entonação,
07:30
I can make this phrase sound less aggressive.
131
450560
3243
posso fazer essa frase soar menos agressiva.
07:35
I didn't order that.
132
455530
2480
Eu não pedi isso.
07:38
Still, there is a way to sound more polite,
133
458010
2770
Ainda assim, existe uma maneira de soar mais educado,
07:40
both in what you say and how you say it.
134
460780
4540
tanto no que você diz quanto na maneira como o diz.
07:45
In the next examples, pay attention to the words I say
135
465320
3790
Nos próximos exemplos preste atenção nas palavras que digo
07:49
but also to the way I say them
136
469110
3370
mas também na forma como as digo
07:52
and try to mimic my intonation.
137
472480
3380
e tente imitar a minha entonação.
07:55
For example, a polite approach would be,
138
475860
2663
Por exemplo, uma abordagem educada seria,
07:59
excuse me, sir, I'm sorry to bother you,
139
479830
3210
desculpe-me, senhor, desculpe incomodá-lo,
08:03
but this isn't what I ordered
140
483040
2290
mas não foi isso que eu pedi
08:06
or you could say, excuse me, sir,
141
486470
3400
ou você poderia dizer, desculpe-me, senhor, houve
08:09
there have been a misunderstanding.
142
489870
2360
um mal-entendido.
08:12
I think they got the order wrong.
143
492230
3140
Acho que erraram o pedido.
08:15
Let's imagine we are still at the restaurant
144
495370
3820
Vamos imaginar que ainda estamos no restaurante,
08:19
but the waiter hasn't brought us our food.
145
499190
2693
mas o garçom não trouxe nossa comida.
08:24
We've been waiting for a long time.
146
504760
2390
Estamos esperando há muito tempo.
08:27
You're hungry and angry, which makes for a potentially
147
507150
4110
Você está com fome e com raiva, o que cria uma
08:31
dangerous combination of frustration
148
511260
3100
combinação potencialmente perigosa de frustração
08:34
and we even have a word in American English
149
514360
2630
e até temos uma palavra em inglês americano
08:36
for this phenomenon and that's hangry.
150
516990
2890
para esse fenômeno: fome.
08:39
Hangry is a relatively new word
151
519880
3680
Hangry é uma palavra relativamente nova
08:43
that simply combines angry and hungry.
152
523560
4400
que simplesmente combina raiva e fome.
08:47
So when you're hangry, you can be irritable
153
527960
3460
Portanto, quando você está com fome, pode ficar irritado
08:51
and difficult to deal with.
154
531420
3180
e difícil de lidar.
08:54
In this instance, if you've been waiting a long time,
155
534600
4250
Nesse caso, se você está esperando há muito tempo,
08:58
you can say, excuse me waiter,
156
538850
3270
pode dizer, desculpe-me garçom, desculpe
09:02
I'm sorry to bother you, but we have somewhere to be.
157
542120
3600
incomodá-lo, mas temos que estar em algum lugar.
09:05
Could you check on our order please?
158
545720
2330
Você poderia verificar nosso pedido, por favor?
09:08
And they will understand that you have been waiting too long
159
548050
3670
E eles vão entender que você está esperando há muito tempo
09:11
and you are not happy about it.
160
551720
2537
e não está feliz com isso.
09:14
(upbeat music)
161
554257
2583
(música animada)
09:21
Let's imagine that you have arrived
162
561120
2350
Vamos imaginar que você chegou
09:23
at your destination after a long flight
163
563470
4180
ao seu destino depois de um longo voo
09:27
and you can't wait to check into your hotel and take a nap.
164
567650
4683
e mal pode esperar para fazer o check-in no hotel e tirar uma soneca.
09:33
But there's a problem.
165
573290
2110
Mas há um problema.
09:35
You asked for a non-smoking room and you smell smoke
166
575400
4850
Você pediu um quarto para não fumantes e sente cheiro de fumaça
09:40
and the bed sheets are dirty
167
580250
2420
e os lençóis estão sujos
09:42
and the view outside is a parking lot,
168
582670
3860
e a vista de fora é um estacionamento,
09:46
not the beach view that you were promised
169
586530
3020
não a vista da praia que lhe foi prometida
09:49
and paid for online.
170
589550
2880
e paga online.
09:52
At the front desk, you can say, hello,
171
592430
3760
Na recepção, você pode dizer olá,
09:56
I'm sorry to bother you,
172
596190
1220
desculpe incomodá-lo,
09:57
but I have a complaint about my room.
173
597410
2750
mas tenho uma reclamação sobre meu quarto.
10:00
I reserved a non-smoking room with a beach view
174
600160
3460
Reservei um quarto para não fumantes com vista para a praia
10:03
and the room smells like smoke
175
603620
2470
e o quarto cheira a fumaça
10:06
and looks over the parking lot.
176
606090
2870
e tem vista para o estacionamento.
10:08
Do you think you can maybe do something about that?
177
608960
3210
Você acha que talvez possa fazer algo sobre isso?
10:12
Notice here how, at the end of the complaint,
178
612170
2350
Observe aqui como, no final da reclamação,
10:14
you specifically asked them to do something.
179
614520
3160
você especificamente pediu que eles fizessem algo.
10:17
In a hotel, there are likely several options
180
617680
3270
Em um hotel, provavelmente existem várias opções
10:20
for the staff to solve your problem.
181
620950
2310
para a equipe resolver seu problema.
10:23
Move you to another room, offer you a partial refund,
182
623260
4320
Mudar você para outro quarto, oferecer um reembolso parcial,
10:27
maybe even give you vouchers for free mojitos
183
627580
3630
talvez até mesmo dar-lhe vouchers para mojitos grátis
10:31
at the hotel bar, woo-hoo!
184
631210
2790
no bar do hotel, woo-hoo!
10:34
Well, you didn't have to ask for a specific solution,
185
634000
3940
Bem, você não precisava pedir uma solução específica,
10:37
but just ask, do you think maybe
186
637940
2760
mas apenas pergunte, você acha que talvez
10:40
you can do something about it.
187
640700
1897
possa fazer algo a respeito.
10:42
(upbeat music)
188
642597
2583
(música animada)
10:49
Before we finish, here are a few
189
649250
2160
Antes de terminarmos, aqui estão
10:51
more things to keep in mind.
190
651410
2160
mais algumas coisas para manter em mente.
10:53
When you're frustrated or angry,
191
653570
1700
Quando estiver frustrado ou com raiva,
10:55
before speaking with the customer service representative
192
655270
3110
antes de falar com o representante de atendimento ao cliente
10:58
or the business personnel that you're upset with,
193
658380
3880
ou com o pessoal da empresa com quem está chateado,
11:02
try to stay calm, keep your voice relaxed
194
662260
3770
tente manter a calma, mantenha a voz relaxada
11:06
and pay special attention to the intonation of your words
195
666030
4930
e preste atenção especial à entonação de suas palavras, pois
11:10
and it may help to end your complaints with a question.
196
670960
3510
isso pode ajudar a termine suas reclamações com uma pergunta.
11:14
In this way, your complaint doesn't sound like a command.
197
674470
3730
Dessa forma, sua reclamação não soa como uma ordem.
11:18
For example, you can say, how can we fix this?
198
678200
3950
Por exemplo, você pode dizer, como podemos consertar isso?
11:22
Or what do you recommend?
199
682150
2480
Ou o que você recomenda?
11:24
Or, like we saw earlier,
200
684630
2440
Ou, como vimos anteriormente,
11:27
do you think you can maybe do something about that?
201
687070
3100
você acha que pode fazer algo sobre isso?
11:30
This lets the listener know that
202
690170
2060
Isso permite que o ouvinte saiba que
11:32
you want to come to a solution
203
692230
2260
você deseja chegar a uma solução
11:34
and finally, you can always ask to speak to the manager.
204
694490
4440
e, finalmente, você sempre pode pedir para falar com o gerente.
11:38
After all, it's the manager's job to make sure
205
698930
2940
Afinal, é função do gerente garantir
11:41
that customers are satisfied with the service.
206
701870
3350
que os clientes estejam satisfeitos com o serviço.
11:45
For example, you could just say,
207
705220
2380
Por exemplo, você poderia apenas dizer,
11:47
I'd like to speak to your manager, please.
208
707600
2343
gostaria de falar com seu gerente, por favor.
11:51
Uh-oh.
209
711680
1520
Uh-oh.
11:53
(upbeat music)
210
713200
2583
(música animada)
11:59
Now, what about you?
211
719620
2140
Agora, e você?
12:01
Do you have any tips or key phrases that you've used
212
721760
3730
Você tem alguma dica ou frase-chave que usou
12:05
when complaining politely in American English?
213
725490
2640
ao reclamar educadamente em inglês americano?
12:08
If so, please share them in the comments
214
728130
3810
Se sim, compartilhe nos comentários
12:11
and if you're a busy professional who needs to level up
215
731940
3270
e se você é um profissional ocupado que precisa melhorar
12:15
your fluency, but you find it difficult to do it alone,
216
735210
4150
sua fluência, mas acha difícil fazer isso sozinho,
12:19
let me help you.
217
739360
1250
deixe-me ajudá-lo.
12:20
Join my Faster Fluency Conversation Club
218
740610
2840
Junte-se ao meu Faster Fluency Conversation Club
12:23
to share with other students in real time.
219
743450
3330
para compartilhar com outros alunos em tempo real.
12:26
In my Faster Fluency Conversation Club,
220
746780
2340
No meu Faster Fluency Conversation Club,
12:29
you'll get live speaking practice with other motivated
221
749120
4060
você praticará conversação ao vivo com outros
12:33
members of the Speak English with Christina community
222
753180
3020
membros motivados da comunidade Speak English with Christina
12:36
and our Fluency Club leaders, Kara and Tricia.
223
756200
3590
e nossos líderes do Fluency Club , Kara e Tricia.
12:39
You can get all the details and join
224
759790
2580
Você pode obter todos os detalhes e ingressar
12:42
the Fluency Club by clicking on the link below.
225
762370
4390
no Fluency Club clicando no link abaixo.
12:46
You'll also get extra resources and a conversation
226
766760
4390
Você também receberá recursos extras e um
12:51
guide book to help you increase your vocabulary
227
771150
3300
guia de conversação para ajudá-lo a aumentar seu vocabulário
12:54
and become more confident in conversations.
228
774450
3650
e se tornar mais confiante nas conversas.
12:58
Thank you for learning with Speak English with Christina
229
778100
3100
Obrigado por aprender com Speak English with Christina
13:01
and I'll see you next time.
230
781200
1350
e até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7