What to say in chit-chat moments in English

9,725 views ・ 2019-11-04

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hi there!
0
530
833
- Olá!
00:01
I'm your English coach Christina
1
1363
1397
Sou sua treinadora de inglês, Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina,
2
2760
2170
e bem-vinda ao Speak English with Christina,
00:04
where you'll learn American culture
3
4930
2240
onde você aprenderá a cultura americana
00:07
and business know-how
4
7170
1280
e o know-how de negócios para
00:08
to become confident in English.
5
8450
2160
se tornar confiante no inglês.
00:10
Small talk or chit-chat
6
10610
2380
Conversa fiada ou bate-papo
00:12
may feel awkward,
7
12990
2730
pode parecer estranho,
00:15
especially if you feel like you don't have
8
15720
2060
especialmente se você sentir que não tem
00:17
an arsenal of things that you can talk about.
9
17780
4100
um arsenal de coisas sobre as quais possa conversar.
00:21
However, chit-chat moments are great opportunities
10
21880
3900
No entanto, os momentos de bate-papo são ótimas oportunidades
00:25
for you to practice your English,
11
25780
2350
para você praticar seu inglês,
00:28
and one of the best reasons to engage
12
28130
2810
e um dos melhores motivos para participar
00:30
in chit-chat comes from my student Miguel.
13
30940
3780
do bate-papo vem do meu aluno Miguel.
00:34
During a Master Real American English session,
14
34720
2750
Durante uma sessão Master Real American English,
00:37
Miguel said that he enjoys practicing chit-chat
15
37470
3490
Miguel disse que gosta de praticar bate-papo
00:40
with English speakers because it helps him
16
40960
3150
com falantes de inglês porque o ajuda
00:44
to improve his pronunciation.
17
44110
1710
a melhorar sua pronúncia.
00:45
And also, he said that chit-chat
18
45820
2070
E também, ele disse que o bate-papo
00:47
introduces him to natural phrases
19
47890
3590
o apresenta a frases naturais
00:51
that he can add to his own English.
20
51480
3750
que ele pode adicionar ao seu próprio inglês.
00:55
Miguel is spot-on with this,
21
55230
2860
Miguel está certo com isso,
00:58
and this is just another reason
22
58090
1720
e este é apenas outro motivo pelo
00:59
that I want to encourage you
23
59810
1480
qual quero encorajá-lo
01:01
throughout this lesson to chit-chat,
24
61290
2290
ao longo desta lição a bater papo, a
01:03
to make small talk, to make conversation
25
63580
2850
bater papo, a conversar
01:06
in English as often as you can.
26
66430
2870
em inglês sempre que puder.
01:09
And if you feel a little nervous
27
69300
2050
E se você se sentir um pouco nervoso
01:11
about what you're gonna say,
28
71350
1900
com o que vai dizer,
01:13
don't worry, in this episode,
29
73250
1960
não se preocupe, neste episódio,
01:15
you're gonna learn many easy practical things
30
75210
3520
você aprenderá muitas coisas fáceis e práticas
01:18
that will make a big difference
31
78730
2140
que farão uma grande diferença
01:20
in how you feel about small talk in English.
32
80870
3270
em como você se sente sobre conversa fiada em inglês.
01:24
Let's go!
33
84140
907
Vamos!
01:25
(bright music)
34
85047
2583
(música brilhante)
01:31
So many of my students feel awkward
35
91330
2280
Muitos dos meus alunos se sentem estranhos ao
01:33
making simple conversations like this.
36
93610
2930
fazer conversas simples como essa.
01:36
But having the courage to start
37
96540
2330
Mas ter a coragem de iniciar
01:38
these little conversations as often as possible
38
98870
3340
essas pequenas conversas sempre que possível
01:42
can make a huge difference
39
102210
1770
pode fazer uma grande diferença
01:43
in your social relationships.
40
103980
1900
em seus relacionamentos sociais.
01:45
And that's why I'm creating a new course
41
105880
2450
E é por isso que estou criando um novo curso
01:48
to help you master social situations
42
108330
2950
para ajudá-lo a dominar situações sociais
01:51
and everyday conversations
43
111280
2130
e conversas cotidianas
01:53
in your professional life.
44
113410
1640
em sua vida profissional.
01:55
It teaches you how to socialize with confidence
45
115050
3400
Ele ensina como socializar com confiança
01:58
and build up those important
46
118450
2330
e construir importantes
02:00
personal and professional relationships,
47
120780
3160
relacionamentos pessoais e profissionais,
02:03
to get techniques
48
123940
1750
para obter técnicas
02:05
to make you a good conversationalist,
49
125690
2990
para torná-lo um bom conversador,
02:08
as well as understand cultural differences
50
128680
3520
bem como entender as diferenças culturais
02:12
on a deeper level.
51
132200
2160
em um nível mais profundo.
02:14
So if you want interesting conversations
52
134360
2020
Então, se você quer conversas interessantes
02:16
without feeling awkward
53
136380
2160
sem se sentir constrangido
02:18
and to make real connections in business,
54
138540
3330
e fazer conexões reais nos negócios,
02:21
there is a link in the show notes
55
141870
2040
há um link nas notas do programa
02:23
with more information about the course.
56
143910
3466
com mais informações sobre o curso.
02:27
(bright music)
57
147376
2583
(música brilhante)
02:33
Sometimes even native English speakers
58
153690
2620
Às vezes, até falantes nativos de inglês
02:36
can feel nervous making small talk or chit-chat.
59
156310
3290
podem ficar nervosos ao conversar ou bater papo.
02:39
Keep in mind that chit-chat isn't intended
60
159600
3190
Lembre-se de que o bate-papo não pretende
02:42
to be a deep and profound experience.
61
162790
3400
ser uma experiência profunda e intensa.
02:46
No.
62
166190
833
Não.
02:47
This isn't a job interview
63
167023
1487
Isso não é uma entrevista de emprego
02:48
and it's not a marriage proposal.
64
168510
2510
e não é um pedido de casamento.
02:51
No, it's small talk.
65
171020
1280
Não, é conversa fiada.
02:52
It's a simple friendly conversation.
66
172300
3447
É uma conversa simples e amigável.
02:55
And small talk is actually
67
175747
2273
E a conversa fiada
02:58
a healthy habit, too.
68
178020
1910
também é um hábito saudável.
02:59
Because researchers are discovering
69
179930
2360
Porque os pesquisadores estão descobrindo
03:02
that when you make small talk,
70
182290
1880
que quando você conversa fiada,
03:04
you feel more positive
71
184170
2500
você se sente mais positivo
03:06
and connected with others,
72
186670
2690
e conectado com os outros,
03:09
and this positive effect can last for hours
73
189360
3930
e esse efeito positivo pode durar horas
03:13
after the conversation has ended.
74
193290
3080
após o término da conversa.
03:16
Well, it's just another reason
75
196370
2500
Bem, é apenas mais um motivo
03:18
to make more small talk.
76
198870
3190
para fazer mais conversa fiada.
03:22
(bright music)
77
202060
2583
(música brilhante)
03:28
To get small talk started,
78
208810
1420
Para começar a conversa fiada,
03:30
find common ground.
79
210230
1940
encontre um terreno comum. O
03:32
Common ground could be a shared experience,
80
212170
3150
terreno comum pode ser uma experiência compartilhada,
03:35
such as the weather, work life,
81
215320
3610
como o clima, a vida profissional, a
03:38
school or a networking event.
82
218930
2620
escola ou um evento de networking.
03:41
It could even be something
83
221550
1310
Pode até ser algo
03:42
in the immediate environment,
84
222860
1980
no ambiente imediato,
03:44
such as a movie advertisement or a billboard.
85
224840
4540
como um anúncio de filme ou um outdoor.
03:49
For example.
86
229380
1210
Por exemplo.
03:50
Waiting for the bus gets boring
87
230590
2970
Esperar o ônibus fica chato
03:53
and if someone else is waiting too,
88
233560
2430
e se alguém estiver esperando também,
03:55
well, you could mention
89
235990
1220
bem, você pode mencionar
03:57
the Batman film advertisement
90
237210
2870
o anúncio do filme do Batman
04:00
that you happen to see on the bus stop
91
240080
2720
que você vê no ponto de ônibus
04:02
as a small talk opener.
92
242800
2150
como um pequeno abridor de conversa.
04:04
And you could kick off the conversation with
93
244950
2510
E você pode iniciar a conversa com
04:08
"Oh, looks like the new Batman movie is coming out."
94
248995
3043
"Oh, parece que o novo filme do Batman está saindo".
04:12
(bright music)
95
252038
2583
(música brilhante)
04:18
Next, share something about yourself.
96
258680
2380
Em seguida, compartilhe algo sobre você.
04:21
And it doesn't have to be something
97
261060
1880
E não precisa ser algo
04:22
deeply personal, no.
98
262940
2460
profundamente pessoal, não.
04:25
But, for example.
99
265400
1540
Mas, por exemplo.
04:26
Continuing our Batman small talk.
100
266940
3103
Continuando nossa conversa fiada sobre o Batman.
04:30
"I liked the special effects in the last Batman,
101
270927
2910
"Gostei dos efeitos especiais do último Batman,
04:33
"but the story didn't blow me away.
102
273837
3490
"mas a história não me surpreendeu.
04:37
"But I did see it over Christmas weekend
103
277327
3280
"Mas eu o vi no fim de semana de Natal
04:40
"so maybe I wasn't in the mood for an action flick."
104
280607
3960
"então talvez eu não estivesse com disposição para um filme de ação."
04:45
(bright music)
105
285762
2583
(música brilhante)
04:53
Now that you've found common ground
106
293200
2770
Agora que você encontrou um terreno comum
04:55
and revealed something personal,
107
295970
2260
e revelou algo pessoal,
04:58
it's time to pass the ball,
108
298230
2820
é hora de passar a bola,
05:01
the conversation ball, to the other person
109
301050
2730
o bola de conversa, para a outra pessoa
05:03
and give them a chance to share.
110
303780
2220
e dê a ela a chance de compartilhar.
05:06
Something as simple as
111
306000
1787
Algo tão simples como
05:07
"Have you seen that movie yet?"
112
307787
1873
"Você já viu aquele filme?"
05:09
Of course referring to the movie
113
309660
1870
Claro, referindo-se ao filme
05:11
on the poster at the bus stop
114
311530
2280
no pôster no ponto de ônibus
05:13
that you're both standing at.
115
313810
2240
em que vocês dois estão.
05:16
(bright music)
116
316050
2583
( música brilhante)
05:22
Lively chit-chat is fueled
117
322360
2160
Bate-papo animado é alimentado
05:24
by specific questions and answers.
118
324520
3060
por perguntas e respostas específicas.
05:27
Notice in my Batman example,
119
327580
1900
Observe no meu exemplo do Batman,
05:29
I specifically mentioned
120
329480
1650
mencionei especificamente
05:31
the special affects, the story,
121
331130
3090
os efeitos especiais, a história
05:34
and having seen it over the holiday weekend.
122
334220
3330
e o fato de tê-la visto no fim de semana do feriado.
05:37
These specifics give my conversation buddy
123
337550
3680
Esses detalhes dão ao meu parceiro de conversa
05:41
opportunities to continue the conversation
124
341230
3010
oportunidades para continuar o conversa
05:44
in a variety of ways.
125
344240
2420
de várias maneiras.
05:46
They might mention a movie
126
346660
1520
Eles podem mencionar um filme que
05:48
they enjoyed with the terrific story.
127
348180
2660
gostaram com a história incrível.
05:50
Or they might mention something
128
350840
2490
Ou podem mencionar algo
05:53
that they do with their families
129
353330
1890
que fazem com suas famílias
05:55
over the holidays or weekend.
130
355220
3240
durante as férias ou fim de semana.
05:58
In this way, specifics provide
131
358460
3020
Dessa forma, os detalhes fornecem
06:01
many more ways to extend the conversation
132
361480
3310
muitas outras maneiras de estender a conversa
06:04
rather than you just saying,
133
364790
2037
em vez de do que você apenas dizendo:
06:06
"I liked the last Batman movie."
134
366827
2090
"Gostei do último filme do Batman."
06:11
(bright music)
135
371751
2583
(música brilhante)
06:18
Okay, so up until now, you have been
136
378360
3050
Ok, até agora, você esteve
06:21
in chit-chat heaven.
137
381410
2250
no paraíso do bate-papo.
06:23
Everything has gone perfectly and then
138
383660
2540
Tudo correu perfeitamente e então
06:27
your chit-chat hits a moment of silence,
139
387310
3750
seu bate-papo atinge um momento de silêncio,
06:32
a long lol.
140
392890
2170
um longo riso.
06:35
In English we call that an awkward silence.
141
395060
4690
Em inglês, chamamos isso de silêncio constrangedor.
06:39
But guess what?
142
399750
1590
Mas adivinhe?
06:41
I want you to use this awkward silence
143
401340
1850
Quero que você use esse silêncio constrangedor
06:43
as another opportunity
144
403190
2140
como outra oportunidade
06:45
to practice your conversation skills.
145
405330
2420
para praticar suas habilidades de conversação.
06:47
If you feel awkward, chances are
146
407750
2700
Se você se sentir estranho, é provável
06:50
that the person you're talking to
147
410450
2580
que a pessoa com quem você está falando
06:53
or were, was talking to,
148
413030
3450
ou estava conversando,
06:56
until you hit that dreaded awkward silence,
149
416480
2100
até você atingir aquele temido silêncio constrangedor,
06:58
feels uncomfortable, too.
150
418580
2383
também se sinta desconfortável.
07:02
Acknowledge that awkwardness and say something like,
151
422230
3027
Reconheça essa estranheza e diga algo como:
07:05
"Well, I guess that pretty much sums it up."
152
425257
3853
"Bem, acho que isso resume tudo".
07:09
Or "Yeah, it's a complicated subject.
153
429110
3977
Ou "Sim, é um assunto complicado.
07:13
"I'll have to think about that one."
154
433087
3833
"Vou ter que pensar sobre isso."
07:16
If it is indeed a complicated subject,
155
436920
2380
Se for realmente um assunto complicado,
07:19
if you're talking about the special effects
156
439300
1930
se você está falando sobre os efeitos especiais
07:21
in the Batman movie, there is a better technique.
157
441230
3890
do filme do Batman, existe uma técnica melhor.
07:25
Continue the small talk by bringing up
158
445120
2430
Continue a conversa fiada trazendo à tona
07:27
another topic, or even bring up something
159
447550
3460
outro tópico, ou até mesmo trazendo à tona algo
07:31
that was said earlier in the conversation.
160
451010
3090
que foi dito anteriormente na conversa.
07:34
For example.
161
454100
1210
Por exemplo.
07:35
If your conversation buddy mentioned
162
455310
2200
Se o seu companheiro de conversa mencionou que
07:37
just buying a dog earlier in the conversation,
163
457510
3350
acabou de comprar um cachorro no início da conversa,
07:40
you could follow up on that and say,
164
460860
4007
você pode prosseguir e dizer:
07:44
"So about that dog you mentioned earlier.
165
464867
3500
"Então sobre aquele cachorro que você mencionou anteriormente.
07:48
"Have you come up with the name?"
166
468367
1650
"Você veio com o nome?"
07:51
Or "You said you got a dog recently.
167
471230
4007
Ou "Você disse que ganhou um cachorro recentemente.
07:55
"What kind of dog is it?"
168
475237
2770
"Que tipo de cachorro é esse?"
07:58
(bright music)
169
478007
2583
(música alegre)
08:04
Parroting is a specific form of active listening.
170
484080
3780
Papagaio é uma forma específica de escuta ativa.
08:07
It can help
171
487860
1280
Pode ajudar
08:09
get the other person talking more
172
489140
1980
a outra pessoa a falar mais
08:11
and feel more comfortable around you.
173
491120
2960
e a se sentir mais confortável perto de você.
08:14
Parroting is also a good way for English learners
174
494080
3360
Papagaio é também é uma boa maneira para os alunos de inglês
08:17
to clarify what someone said.
175
497440
2500
esclarecerem o que alguém disse.
08:19
Parroting may also help
176
499940
1980
Repetir papagaios também pode ajudar
08:21
if you feel stuck in a conversation
177
501920
2660
se você se sentir preso em uma conversa
08:24
and you're not sure how to respond.
178
504580
2700
e não tiver certeza de como responder.
08:27
Plus, it lets the other person know
179
507280
2150
Além disso, permite que a outra pessoa saiba
08:29
that you're listening, and it feels good
180
509430
3080
que você está ouvindo e isso sente-se bem
08:32
to be listened to.
181
512510
1810
em ser ouvido.
08:34
All you need to do
182
514320
1350
Tudo o que você precisa fazer
08:35
is repeat the last few words
183
515670
2420
é repetir as últimas palavras
08:38
that the other person said
184
518090
1850
que a outra pessoa disse
08:39
and say it as a question
185
519940
2300
e dizer como uma pergunta
08:42
with your rising intonation.
186
522240
3180
com sua entonação crescente.
08:45
For example.
187
525420
930
Por exemplo.
08:46
You might see a colleague
188
526350
1710
Você pode ver um colega
08:48
carrying a big stack of papers and you say,
189
528060
3433
carregando uma grande pilha de papéis e você diga,
08:52
wow, that's a lot of paper work.
190
532890
1300
uau, isso é um monte de papelada.
08:54
Busy day?
191
534190
833
Dia ocupado?
08:55
- Yes, I need to get some work done
192
535023
1367
- Sim, eu preciso fazer alguns trabalhos
08:56
before I leave for vacation.
193
536390
1310
antes de sair de férias. -
08:57
- Ooh, vacation.
194
537700
1230
Ooh, férias.
08:58
- Yes, I'm going to Hawaii next week.
195
538930
2100
- Sim, eu estou indo para o Havaí na próxima semana.
09:01
Lots of work to do before my trip.
196
541030
1830
Muito trabalho para fazer antes da minha viagem.
09:02
- Mm, Hawaii.
197
542860
1630
- Hum, Havaí.
09:04
- Yes.
198
544490
833
- Sim.
09:06
- One important thing is
199
546390
1740
- Uma coisa importante é
09:08
not to overuse this technique.
200
548130
2980
não abusar dessa técnica.
09:11
For example.
201
551110
833
09:11
It'll get uncomfortable
202
551943
977
Por exemplo.
Vai ficar descomplicado ortable
09:12
if you repeat everything
203
552920
2130
se você repetir tudo o
09:15
that your conversation partner says.
204
555050
2930
que seu parceiro de conversa diz.
09:17
- Yes, I'm going to Hawaii next week.
205
557980
1990
- Sim, estou indo para o Havaí na próxima semana.
09:19
- Oh, Hawaii.
206
559970
900
- Ah, Havaí.
09:20
- Yeah, for a family reunion.
207
560870
1810
- Sim, para uma reunião de família.
09:22
- Mm, family reunion?
208
562680
1800
- Mm, reunião de família?
09:24
- Are you going to keep repeating
209
564480
1410
- Vai continuar repetindo
09:25
everything I say?
210
565890
1200
tudo que eu falo?
09:27
- Everything I say?
211
567090
950
- Tudo o que eu digo?
09:29
Err.
212
569650
833
Errar.
09:32
Not good, no.
213
572070
1227
Não é bom, não.
09:34
(bright music)
214
574521
2583
(música brilhante)
09:41
Many of my students enjoy small talk and chit-chat
215
581170
2980
Muitos de meus alunos gostam de conversa fiada e bate-papo
09:44
because mistakes may be easier to recover from
216
584150
3580
porque os erros podem ser mais fáceis de se recuperar
09:47
in small talk rather than a formal meeting.
217
587730
3590
em uma conversa fiada do que em uma reunião formal.
09:51
If you take this attitude,
218
591320
1590
Se você tomar essa atitude,
09:52
each time that you engage in chit-chat,
219
592910
2480
cada vez que entrar em um bate-papo,
09:55
you can expect a mistake or two,
220
595390
2180
pode esperar um erro ou dois,
09:57
and that is fine.
221
597570
1880
e tudo bem.
09:59
Instead of feeling embarrassed or ashamed,
222
599450
2360
Em vez de se sentir constrangido ou envergonhado,
10:01
acknowledge the mistake and make a note of it
223
601810
3440
reconheça o erro e anote-o
10:05
feeling grateful that you likely
224
605250
2490
sentindo-se grato por provavelmente
10:07
won't make the same mistake
225
607740
2110
não cometer o mesmo erro
10:09
in a business meeting, for example.
226
609850
2659
em uma reunião de negócios, por exemplo.
10:12
(bright music)
227
612509
2583
(música brilhante)
10:18
For good small talk you have to listen
228
618840
2270
Para uma boa conversa fiada, você deve ouvir
10:21
and think about what is said in the moment.
229
621110
3030
e pensar sobre o que é dito no momento.
10:24
This listening means that we need
230
624140
2360
Essa escuta significa que precisamos
10:26
to be actively engaged and observant
231
626500
3120
estar ativamente envolvidos e atentos
10:29
during a conversation,
232
629620
1430
durante uma conversa
10:31
and act on what we notice
233
631050
2500
e agir de acordo com o que percebemos
10:33
about what the other person said.
234
633550
2980
sobre o que a outra pessoa disse.
10:36
I've given you the techniques,
235
636530
1540
Eu dei a você as técnicas,
10:38
such as parroting, as well as easy ways
236
638070
2700
como papagaio, bem como maneiras fáceis
10:40
to keep a conversation flowing
237
640770
1970
de manter uma conversa fluindo
10:42
by asking questions, getting specific,
238
642740
2990
fazendo perguntas, sendo específico
10:45
and offering up personal details.
239
645730
2700
e oferecendo detalhes pessoais.
10:48
I hope this episode has given you
240
648430
1850
Espero que este episódio tenha lhe dado
10:50
some ideas about small talk
241
650280
2120
algumas ideias sobre conversa fiada
10:52
so that you can be more confident
242
652400
2840
para que você possa ter mais confiança
10:55
to strike up a conversation in English
243
655240
2260
para iniciar uma conversa em inglês
10:57
with anyone that you come across.
244
657500
3213
com qualquer pessoa que encontrar.
11:01
So now, what about you?
245
661600
2880
Então agora, e você?
11:04
Do you have any tips or strategies
246
664480
2470
Você tem alguma dica ou estratégia
11:06
about small talk in English?
247
666950
1600
sobre conversa fiada em inglês?
11:08
If so, please share them in the comments.
248
668550
4280
Se assim for, por favor, compartilhe-os nos comentários.
11:12
And if you've been a student
249
672830
1170
E se você é um estudante
11:14
of American English for years now
250
674000
2580
de inglês americano há anos
11:16
and you still feel awkward
251
676580
1960
e ainda se sente desajeitado
11:18
making small talk,
252
678540
1370
em conversar,
11:19
check out my new course designed
253
679910
1950
confira meu novo curso desenvolvido
11:21
to help you master social situations
254
681860
3090
para ajudá-lo a dominar situações sociais
11:24
and everyday conversations
255
684950
1960
e conversas cotidianas
11:26
in your professional life.
256
686910
1590
em sua vida profissional.
11:28
The link for more information
257
688500
1800
O link para mais informações
11:30
is below in the show notes.
258
690300
2880
está abaixo nas notas do programa.
11:33
Thank you so much for learning
259
693180
1540
Muito obrigado por aprender
11:34
with Speak English with Christina
260
694720
1900
com Speak English with Christina
11:36
and I'll see you next time!
261
696620
1383
e até a próxima!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7