What to say in chit-chat moments in English

9,427 views ・ 2019-11-04

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hi there!
0
530
833
- Bonjour à tous!
00:01
I'm your English coach Christina
1
1363
1397
Je suis votre coach d'anglais Christina
00:02
and welcome to Speak English with Christina,
2
2760
2170
et je vous souhaite la bienvenue à Speak English with Christina,
00:04
where you'll learn American culture
3
4930
2240
où vous apprendrez la culture américaine
00:07
and business know-how
4
7170
1280
et le savoir-faire commercial
00:08
to become confident in English.
5
8450
2160
pour devenir confiant en anglais. Les
00:10
Small talk or chit-chat
6
10610
2380
petites conversations ou les bavardages
00:12
may feel awkward,
7
12990
2730
peuvent sembler gênants,
00:15
especially if you feel like you don't have
8
15720
2060
surtout si vous avez l'impression de ne pas avoir
00:17
an arsenal of things that you can talk about.
9
17780
4100
un arsenal de choses dont vous pouvez parler.
00:21
However, chit-chat moments are great opportunities
10
21880
3900
Cependant, les moments de bavardage sont d'excellentes occasions
00:25
for you to practice your English,
11
25780
2350
pour vous de pratiquer votre anglais,
00:28
and one of the best reasons to engage
12
28130
2810
et l'une des meilleures raisons de s'engager
00:30
in chit-chat comes from my student Miguel.
13
30940
3780
dans le bavardage vient de mon élève Miguel.
00:34
During a Master Real American English session,
14
34720
2750
Lors d'une session Master Real American English,
00:37
Miguel said that he enjoys practicing chit-chat
15
37470
3490
Miguel a déclaré qu'il aimait pratiquer le bavardage
00:40
with English speakers because it helps him
16
40960
3150
avec des anglophones, car cela l'aidait
00:44
to improve his pronunciation.
17
44110
1710
à améliorer sa prononciation.
00:45
And also, he said that chit-chat
18
45820
2070
Et aussi, il a dit que le bavardage
00:47
introduces him to natural phrases
19
47890
3590
lui faisait découvrir des phrases naturelles
00:51
that he can add to his own English.
20
51480
3750
qu'il pouvait ajouter à son propre anglais.
00:55
Miguel is spot-on with this,
21
55230
2860
Miguel est parfait avec cela,
00:58
and this is just another reason
22
58090
1720
et c'est juste une autre raison
00:59
that I want to encourage you
23
59810
1480
pour laquelle je veux vous encourager
01:01
throughout this lesson to chit-chat,
24
61290
2290
tout au long de cette leçon à bavarder, à
01:03
to make small talk, to make conversation
25
63580
2850
bavarder, à faire la conversation
01:06
in English as often as you can.
26
66430
2870
en anglais aussi souvent que vous le pouvez.
01:09
And if you feel a little nervous
27
69300
2050
Et si vous vous sentez un peu nerveux
01:11
about what you're gonna say,
28
71350
1900
à propos de ce que vous allez dire,
01:13
don't worry, in this episode,
29
73250
1960
ne vous inquiétez pas, dans cet épisode,
01:15
you're gonna learn many easy practical things
30
75210
3520
vous allez apprendre de nombreuses choses pratiques faciles
01:18
that will make a big difference
31
78730
2140
qui feront une grande différence
01:20
in how you feel about small talk in English.
32
80870
3270
dans ce que vous ressentez à propos des petites conversations en anglais.
01:24
Let's go!
33
84140
907
Allons-y!
01:25
(bright music)
34
85047
2583
(musique vive)
01:31
So many of my students feel awkward
35
91330
2280
Tant de mes élèves se sentent mal à l'aise pour
01:33
making simple conversations like this.
36
93610
2930
faire des conversations simples comme celle-ci.
01:36
But having the courage to start
37
96540
2330
Mais avoir le courage d'entamer
01:38
these little conversations as often as possible
38
98870
3340
ces petites conversations aussi souvent que possible
01:42
can make a huge difference
39
102210
1770
peut faire une énorme différence
01:43
in your social relationships.
40
103980
1900
dans vos relations sociales.
01:45
And that's why I'm creating a new course
41
105880
2450
Et c'est pourquoi je crée un nouveau cours
01:48
to help you master social situations
42
108330
2950
pour vous aider à maîtriser les situations sociales
01:51
and everyday conversations
43
111280
2130
et les conversations quotidiennes
01:53
in your professional life.
44
113410
1640
dans votre vie professionnelle.
01:55
It teaches you how to socialize with confidence
45
115050
3400
Il vous apprend à socialiser avec confiance
01:58
and build up those important
46
118450
2330
et à développer ces
02:00
personal and professional relationships,
47
120780
3160
relations personnelles et professionnelles importantes, à
02:03
to get techniques
48
123940
1750
obtenir des techniques
02:05
to make you a good conversationalist,
49
125690
2990
pour faire de vous un bon causeur,
02:08
as well as understand cultural differences
50
128680
3520
ainsi qu'à comprendre les différences culturelles
02:12
on a deeper level.
51
132200
2160
à un niveau plus profond.
02:14
So if you want interesting conversations
52
134360
2020
Donc, si vous voulez des conversations intéressantes
02:16
without feeling awkward
53
136380
2160
sans vous sentir mal à l'aise
02:18
and to make real connections in business,
54
138540
3330
et établir de vraies relations dans les affaires,
02:21
there is a link in the show notes
55
141870
2040
il y a un lien dans les notes de l'émission
02:23
with more information about the course.
56
143910
3466
avec plus d'informations sur le cours.
02:27
(bright music)
57
147376
2583
(musique vive)
02:33
Sometimes even native English speakers
58
153690
2620
Parfois, même les anglophones natifs
02:36
can feel nervous making small talk or chit-chat.
59
156310
3290
peuvent se sentir nerveux en discutant ou bavardant.
02:39
Keep in mind that chit-chat isn't intended
60
159600
3190
Gardez à l'esprit que le bavardage n'est pas destiné
02:42
to be a deep and profound experience.
61
162790
3400
à être une expérience profonde et profonde.
02:46
No.
62
166190
833
Non.
02:47
This isn't a job interview
63
167023
1487
Ce n'est pas un entretien d'embauche
02:48
and it's not a marriage proposal.
64
168510
2510
et ce n'est pas une demande en mariage.
02:51
No, it's small talk.
65
171020
1280
Non, c'est de la petite conversation.
02:52
It's a simple friendly conversation.
66
172300
3447
C'est une simple conversation amicale.
02:55
And small talk is actually
67
175747
2273
Et les bavardages sont
02:58
a healthy habit, too.
68
178020
1910
également une habitude saine.
02:59
Because researchers are discovering
69
179930
2360
Parce que les chercheurs découvrent
03:02
that when you make small talk,
70
182290
1880
que lorsque vous faites de petites conversations,
03:04
you feel more positive
71
184170
2500
vous vous sentez plus positif
03:06
and connected with others,
72
186670
2690
et connecté avec les autres,
03:09
and this positive effect can last for hours
73
189360
3930
et cet effet positif peut durer des heures
03:13
after the conversation has ended.
74
193290
3080
après la fin de la conversation.
03:16
Well, it's just another reason
75
196370
2500
Eh bien, c'est juste une autre raison
03:18
to make more small talk.
76
198870
3190
de faire plus de bavardages.
03:22
(bright music)
77
202060
2583
(musique vive)
03:28
To get small talk started,
78
208810
1420
Pour entamer une petite conversation,
03:30
find common ground.
79
210230
1940
trouvez un terrain d'entente. Un
03:32
Common ground could be a shared experience,
80
212170
3150
terrain d'entente pourrait être une expérience partagée,
03:35
such as the weather, work life,
81
215320
3610
comme la météo, la vie professionnelle,
03:38
school or a networking event.
82
218930
2620
l'école ou un événement de réseautage.
03:41
It could even be something
83
221550
1310
Cela pourrait même être quelque chose
03:42
in the immediate environment,
84
222860
1980
dans l'environnement immédiat,
03:44
such as a movie advertisement or a billboard.
85
224840
4540
comme une publicité de film ou un panneau d'affichage.
03:49
For example.
86
229380
1210
Par exemple.
03:50
Waiting for the bus gets boring
87
230590
2970
Attendre le bus devient ennuyeux
03:53
and if someone else is waiting too,
88
233560
2430
et si quelqu'un d'autre attend aussi,
03:55
well, you could mention
89
235990
1220
eh bien, vous pouvez mentionner
03:57
the Batman film advertisement
90
237210
2870
la publicité du film Batman
04:00
that you happen to see on the bus stop
91
240080
2720
que vous voyez à l'arrêt de bus
04:02
as a small talk opener.
92
242800
2150
comme une petite conversation.
04:04
And you could kick off the conversation with
93
244950
2510
Et vous pourriez lancer la conversation avec
04:08
"Oh, looks like the new Batman movie is coming out."
94
248995
3043
"Oh, on dirait que le nouveau film Batman sort".
04:12
(bright music)
95
252038
2583
(musique vive)
04:18
Next, share something about yourself.
96
258680
2380
Ensuite, partagez quelque chose sur vous-même.
04:21
And it doesn't have to be something
97
261060
1880
Et ça n'a pas besoin d'être quelque chose de
04:22
deeply personal, no.
98
262940
2460
profondément personnel, non.
04:25
But, for example.
99
265400
1540
Mais, par exemple.
04:26
Continuing our Batman small talk.
100
266940
3103
Poursuivant notre petite conversation sur Batman.
04:30
"I liked the special effects in the last Batman,
101
270927
2910
"J'ai aimé les effets spéciaux du dernier Batman
04:33
"but the story didn't blow me away.
102
273837
3490
", mais l'histoire ne m'a pas époustouflé.
04:37
"But I did see it over Christmas weekend
103
277327
3280
"Mais je l'ai vu le week-end de Noël
04:40
"so maybe I wasn't in the mood for an action flick."
104
280607
3960
"alors peut-être que je n'étais pas d' humeur pour un film d'action."
04:45
(bright music)
105
285762
2583
(musique vive)
04:53
Now that you've found common ground
106
293200
2770
Maintenant que vous avez trouvé un terrain d'entente
04:55
and revealed something personal,
107
295970
2260
et révélé quelque chose de personnel,
04:58
it's time to pass the ball,
108
298230
2820
il est temps de passer la balle,
05:01
the conversation ball, to the other person
109
301050
2730
le boule de conversation, à l'autre personne
05:03
and give them a chance to share.
110
303780
2220
et lui donner une chance de partager.
05:06
Something as simple as
111
306000
1787
Quelque chose d'aussi simple que
05:07
"Have you seen that movie yet?"
112
307787
1873
"Avez-vous déjà vu ce film?"
05:09
Of course referring to the movie
113
309660
1870
Bien sûr, en référence au film
05:11
on the poster at the bus stop
114
311530
2280
sur l'affiche à l'arrêt de bus
05:13
that you're both standing at.
115
313810
2240
où vous vous tenez tous les deux.
05:16
(bright music)
116
316050
2583
( musique brillante) Le
05:22
Lively chit-chat is fueled
117
322360
2160
bavardage animé est alimenté
05:24
by specific questions and answers.
118
324520
3060
par des questions et des réponses spécifiques.
05:27
Notice in my Batman example,
119
327580
1900
Remarquez dans mon exemple de Batman,
05:29
I specifically mentioned
120
329480
1650
j'ai spécifiquement mentionné
05:31
the special affects, the story,
121
331130
3090
les effets spéciaux, l'histoire
05:34
and having seen it over the holiday weekend.
122
334220
3330
et l'avoir vue pendant le week-end de vacances.
05:37
These specifics give my conversation buddy
123
337550
3680
Ces détails donnent à mon copain de conversation des
05:41
opportunities to continue the conversation
124
341230
3010
opportunités de continuer le conversation
05:44
in a variety of ways.
125
344240
2420
de différentes manières.
05:46
They might mention a movie
126
346660
1520
Ils peuvent mentionner un film
05:48
they enjoyed with the terrific story.
127
348180
2660
qu'ils ont apprécié avec l'histoire formidable.
05:50
Or they might mention something
128
350840
2490
Ou ils peuvent mentionner quelque chose
05:53
that they do with their families
129
353330
1890
qu'ils font avec leur famille
05:55
over the holidays or weekend.
130
355220
3240
pendant les vacances ou le week-end.
05:58
In this way, specifics provide
131
358460
3020
De cette façon, les détails offrent
06:01
many more ways to extend the conversation
132
361480
3310
de nombreuses autres façons de prolonger la conversation
06:04
rather than you just saying,
133
364790
2037
plutôt que toi juste en disant:
06:06
"I liked the last Batman movie."
134
366827
2090
"J'ai aimé le dernier film de Batman."
06:11
(bright music)
135
371751
2583
(musique lumineuse)
06:18
Okay, so up until now, you have been
136
378360
3050
Bon, jusqu'à présent, vous avez été
06:21
in chit-chat heaven.
137
381410
2250
au paradis des bavardages.
06:23
Everything has gone perfectly and then
138
383660
2540
Tout s'est parfaitement déroulé, puis
06:27
your chit-chat hits a moment of silence,
139
387310
3750
votre bavardage atteint un moment de silence,
06:32
a long lol.
140
392890
2170
un long lol.
06:35
In English we call that an awkward silence.
141
395060
4690
En anglais, nous appelons cela un silence gênant.
06:39
But guess what?
142
399750
1590
Mais devinez quoi ?
06:41
I want you to use this awkward silence
143
401340
1850
Je veux que vous utilisiez ce silence gênant
06:43
as another opportunity
144
403190
2140
comme une autre occasion
06:45
to practice your conversation skills.
145
405330
2420
de pratiquer vos compétences en conversation.
06:47
If you feel awkward, chances are
146
407750
2700
Si vous vous sentez mal à l'aise, il y a de fortes chances
06:50
that the person you're talking to
147
410450
2580
que la personne à qui vous parlez
06:53
or were, was talking to,
148
413030
3450
ou à qui vous étiez en train de parler,
06:56
until you hit that dreaded awkward silence,
149
416480
2100
jusqu'à ce que vous rencontriez ce redoutable silence gênant,
06:58
feels uncomfortable, too.
150
418580
2383
se sente également mal à l'aise.
07:02
Acknowledge that awkwardness and say something like,
151
422230
3027
Reconnaissez cette gêne et dites quelque chose comme :
07:05
"Well, I guess that pretty much sums it up."
152
425257
3853
« Eh bien, je suppose que cela résume à peu près tout.
07:09
Or "Yeah, it's a complicated subject.
153
429110
3977
Ou "Ouais, c'est un sujet compliqué.
07:13
"I'll have to think about that one."
154
433087
3833
"Il faudra que j'y réfléchisse."
07:16
If it is indeed a complicated subject,
155
436920
2380
Si c'est effectivement un sujet compliqué,
07:19
if you're talking about the special effects
156
439300
1930
si vous parlez des effets spéciaux
07:21
in the Batman movie, there is a better technique.
157
441230
3890
dans le film Batman, il y a une meilleure technique.
07:25
Continue the small talk by bringing up
158
445120
2430
Continuer la petite conversation en abordant
07:27
another topic, or even bring up something
159
447550
3460
un autre sujet, ou même en évoquant quelque chose
07:31
that was said earlier in the conversation.
160
451010
3090
qui a été dit plus tôt dans la conversation.
07:34
For example.
161
454100
1210
Par exemple.
07:35
If your conversation buddy mentioned
162
455310
2200
Si votre partenaire de conversation a mentionné
07:37
just buying a dog earlier in the conversation,
163
457510
3350
l'achat d'un chien plus tôt dans la conversation,
07:40
you could follow up on that and say,
164
460860
4007
vous pouvez poursuivre sur ce point et dire :
07:44
"So about that dog you mentioned earlier.
165
464867
3500
"Alors à propos de ce chien que vous avez mentionné plus tôt.
07:48
"Have you come up with the name?"
166
468367
1650
« Avez-vous trouvé le nom ?
07:51
Or "You said you got a dog recently.
167
471230
4007
Ou "Vous avez dit que vous avez récemment eu un chien.
07:55
"What kind of dog is it?"
168
475237
2770
"Quel genre de chien est-ce ?"
07:58
(bright music)
169
478007
2583
(musique vive).
08:04
Parroting is a specific form of active listening.
170
484080
3780
08:07
It can help
171
487860
1280
08:09
get the other person talking more
172
489140
1980
08:11
and feel more comfortable around you.
173
491120
2960
08:14
Parroting is also a good way for English learners
174
494080
3360
également un bon moyen pour les apprenants d'anglais
08:17
to clarify what someone said.
175
497440
2500
de clarifier ce que quelqu'un a dit. Le
08:19
Parroting may also help
176
499940
1980
parroting peut également aider
08:21
if you feel stuck in a conversation
177
501920
2660
si vous vous sentez coincé dans une conversation
08:24
and you're not sure how to respond.
178
504580
2700
et que vous ne savez pas comment répondre.
08:27
Plus, it lets the other person know
179
507280
2150
De plus, cela permet à l'autre personne de savoir
08:29
that you're listening, and it feels good
180
509430
3080
que vous écoutez, et cela ça fait du bien
08:32
to be listened to.
181
512510
1810
d'être écouté.
08:34
All you need to do
182
514320
1350
Tout ce que vous avez à faire
08:35
is repeat the last few words
183
515670
2420
est de répéter les derniers mots
08:38
that the other person said
184
518090
1850
que l'autre personne a dit
08:39
and say it as a question
185
519940
2300
et de le dire sous forme de question
08:42
with your rising intonation.
186
522240
3180
avec votre intonation montante.
08:45
For example.
187
525420
930
Par exemple.
08:46
You might see a colleague
188
526350
1710
Vous pourriez voir un collègue
08:48
carrying a big stack of papers and you say,
189
528060
3433
portant une grosse pile de papiers et vous disons,
08:52
wow, that's a lot of paper work.
190
532890
1300
wow, c'est beaucoup de paperasse.
08:54
Busy day?
191
534190
833
Journée chargée ?
08:55
- Yes, I need to get some work done
192
535023
1367
- Oui, je dois faire du travail
08:56
before I leave for vacation.
193
536390
1310
avant de partir en vacances. -
08:57
- Ooh, vacation.
194
537700
1230
Oh, des vacances.
08:58
- Yes, I'm going to Hawaii next week.
195
538930
2100
- Oui, je vais à Hawaï la semaine prochaine.
09:01
Lots of work to do before my trip.
196
541030
1830
Beaucoup de travail à faire avant mon voyage.
09:02
- Mm, Hawaii.
197
542860
1630
- Mm, Hawaï.
09:04
- Yes.
198
544490
833
- Oui.
09:06
- One important thing is
199
546390
1740
- Une chose importante est
09:08
not to overuse this technique.
200
548130
2980
de ne pas abuser de cette technique.
09:11
For example.
201
551110
833
09:11
It'll get uncomfortable
202
551943
977
Par exemple.
ortable
09:12
if you repeat everything
203
552920
2130
si vous répétez tout ce
09:15
that your conversation partner says.
204
555050
2930
que dit votre interlocuteur.
09:17
- Yes, I'm going to Hawaii next week.
205
557980
1990
- Oui, je vais à Hawaï la semaine prochaine.
09:19
- Oh, Hawaii.
206
559970
900
- Ah, Hawaï.
09:20
- Yeah, for a family reunion.
207
560870
1810
- Ouais, pour une réunion de famille.
09:22
- Mm, family reunion?
208
562680
1800
- Mmh, réunion de famille ?
09:24
- Are you going to keep repeating
209
564480
1410
- Allez-vous continuer à répéter
09:25
everything I say?
210
565890
1200
tout ce que je dis?
09:27
- Everything I say?
211
567090
950
- Tout ce que je dis ?
09:29
Err.
212
569650
833
Se tromper.
09:32
Not good, no.
213
572070
1227
Pas bien, non.
09:34
(bright music)
214
574521
2583
(musique vive)
09:41
Many of my students enjoy small talk and chit-chat
215
581170
2980
Beaucoup de mes étudiants aiment bavarder et bavarder
09:44
because mistakes may be easier to recover from
216
584150
3580
parce qu'il peut être plus facile de se remettre d'erreurs
09:47
in small talk rather than a formal meeting.
217
587730
3590
lors d'une conversation plutôt que d'une réunion formelle.
09:51
If you take this attitude,
218
591320
1590
Si vous adoptez cette attitude,
09:52
each time that you engage in chit-chat,
219
592910
2480
chaque fois que vous vous engagez dans un bavardage,
09:55
you can expect a mistake or two,
220
595390
2180
vous pouvez vous attendre à une erreur ou deux,
09:57
and that is fine.
221
597570
1880
et c'est très bien.
09:59
Instead of feeling embarrassed or ashamed,
222
599450
2360
Au lieu de vous sentir gêné ou honteux,
10:01
acknowledge the mistake and make a note of it
223
601810
3440
reconnaissez l'erreur et notez-la en
10:05
feeling grateful that you likely
224
605250
2490
vous sentant reconnaissant de
10:07
won't make the same mistake
225
607740
2110
ne pas commettre la même erreur
10:09
in a business meeting, for example.
226
609850
2659
lors d'une réunion d'affaires, par exemple.
10:12
(bright music)
227
612509
2583
(musique lumineuse)
10:18
For good small talk you have to listen
228
618840
2270
Pour une bonne petite conversation, vous devez écouter
10:21
and think about what is said in the moment.
229
621110
3030
et réfléchir à ce qui est dit sur le moment.
10:24
This listening means that we need
230
624140
2360
Cette écoute signifie que nous devons
10:26
to be actively engaged and observant
231
626500
3120
être activement engagés et observateurs
10:29
during a conversation,
232
629620
1430
pendant une conversation,
10:31
and act on what we notice
233
631050
2500
et agir sur ce que nous remarquons
10:33
about what the other person said.
234
633550
2980
à propos de ce que l'autre personne a dit.
10:36
I've given you the techniques,
235
636530
1540
Je vous ai donné les techniques,
10:38
such as parroting, as well as easy ways
236
638070
2700
telles que le perroquet, ainsi que des moyens simples
10:40
to keep a conversation flowing
237
640770
1970
de maintenir une conversation fluide
10:42
by asking questions, getting specific,
238
642740
2990
en posant des questions, en étant précis
10:45
and offering up personal details.
239
645730
2700
et en offrant des détails personnels.
10:48
I hope this episode has given you
240
648430
1850
J'espère que cet épisode vous a donné
10:50
some ideas about small talk
241
650280
2120
quelques idées sur les petites conversations
10:52
so that you can be more confident
242
652400
2840
afin que vous puissiez être plus confiant
10:55
to strike up a conversation in English
243
655240
2260
pour entamer une conversation en anglais
10:57
with anyone that you come across.
244
657500
3213
avec toute personne que vous rencontrez.
11:01
So now, what about you?
245
661600
2880
Alors maintenant, et vous ?
11:04
Do you have any tips or strategies
246
664480
2470
Avez-vous des conseils ou des stratégies
11:06
about small talk in English?
247
666950
1600
sur les petites conversations en anglais ?
11:08
If so, please share them in the comments.
248
668550
4280
Si oui, partagez-les dans les commentaires.
11:12
And if you've been a student
249
672830
1170
Et si vous étudiez l'
11:14
of American English for years now
250
674000
2580
anglais américain depuis des années
11:16
and you still feel awkward
251
676580
1960
et que vous vous sentez toujours mal à l'aise
11:18
making small talk,
252
678540
1370
pour bavarder,
11:19
check out my new course designed
253
679910
1950
consultez mon nouveau cours conçu
11:21
to help you master social situations
254
681860
3090
pour vous aider à maîtriser les situations sociales
11:24
and everyday conversations
255
684950
1960
et les conversations quotidiennes
11:26
in your professional life.
256
686910
1590
dans votre vie professionnelle.
11:28
The link for more information
257
688500
1800
Le lien pour plus d'informations
11:30
is below in the show notes.
258
690300
2880
se trouve ci-dessous dans les notes du spectacle.
11:33
Thank you so much for learning
259
693180
1540
Merci beaucoup d'avoir appris
11:34
with Speak English with Christina
260
694720
1900
avec Speak English with Christina
11:36
and I'll see you next time!
261
696620
1383
et à la prochaine !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7