How to Cold Email to Invite Someone for a Networking Coffee [ACTIVATE THE SUBTITLES!]

5,981 views ・ 2019-08-21

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hi there.
0
540
833
- Olá.
00:01
I'm your English coach, Christina,
1
1373
1397
Sou sua instrutora de inglês, Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina,
2
2770
2350
e bem-vinda ao Speak English with Christina,
00:05
where you'll learn about American culture
3
5120
2670
onde você aprenderá sobre a cultura americana
00:07
and business know-how to become confident in English.
4
7790
3200
e o know-how de negócios para se tornar confiante no inglês.
00:10
Networking is important, no matter who you are,
5
10990
3100
Networking é importante, não importa quem você é,
00:14
unless, of course, you live under a rock
6
14090
3023
a menos, é claro, que você viva sob uma rocha
00:17
and well, enjoy living there.
7
17113
3524
e goste de morar lá.
00:20
For everyone else, networking is our friend.
8
20637
3523
Para todos os outros, o networking é nosso amigo.
00:24
Having a strong web of connections can come in handy
9
24160
3910
Ter uma forte rede de conexões pode ser útil
00:28
at any point during your professional or personal life.
10
28070
4180
em qualquer momento de sua vida profissional ou pessoal.
00:32
You might be a college student,
11
32250
1810
Você pode ser um estudante universitário
00:34
looking for professional contacts for
12
34060
1860
em busca de contatos profissionais para
00:35
when you start your career.
13
35920
1610
quando iniciar sua carreira.
00:37
Or you may be an established professional who wants
14
37530
3880
Ou você pode ser um profissional estabelecido que deseja
00:41
to meet more colleaugues in your field.
15
41410
2800
conhecer mais colegas em seu campo.
00:44
Plus, consider this, in the US,
16
44210
2860
Além disso, considere isso, nos EUA, a
00:47
most jobs are filled by word of mouth.
17
47070
3230
maioria dos empregos é preenchida de boca em boca.
00:50
That makes networking valuable when searing for a job.
18
50300
4930
Isso torna o networking valioso ao procurar um emprego.
00:55
But, even if you aren't looking for a job,
19
55230
2740
Mas, mesmo que você não esteja procurando emprego, o
00:57
networking is a great way to make connections
20
57970
3010
networking é uma ótima maneira de fazer conexões
01:00
with other people in your industry and stay on top
21
60980
3630
com outras pessoas em seu setor e ficar por dentro
01:04
of the latest news and advancements in your field.
22
64610
3620
das últimas notícias e avanços em seu campo.
01:08
So, can we agree on the value of networking?
23
68230
2463
Então, podemos concordar sobre o valor do networking?
01:11
Good, but how do you network, exactly?
24
71640
4323
Bom, mas como você faz networking, exatamente?
01:16
If you're outgoing and love meeting people,
25
76810
2890
Se você é extrovertido e adora conhecer pessoas, o
01:19
networking may be easy for you.
26
79700
2700
networking pode ser fácil para você.
01:22
But, if you're a bit shy, making new contacts
27
82400
4040
Mas, se você for um pouco tímido, fazer novos contatos
01:26
can feel awkward and even a bit scary.
28
86440
3880
pode parecer estranho e até um pouco assustador.
01:30
The good thing, you don't have to be a social butterfly,
29
90320
3670
O bom é que você não precisa ser uma borboleta social,
01:33
that is someone who loves to meet new people, to network.
30
93990
4570
ou seja, alguém que adora conhecer novas pessoas, fazer networking.
01:38
All you need is email.
31
98560
3550
Tudo que você precisa é de e-mail.
01:42
Not sure how to write an email to expand your network?
32
102110
4160
Não sabe como escrever um e-mail para expandir sua rede?
01:46
That's what we'll discuss in today's episode.
33
106270
2640
É isso que vamos discutir no episódio de hoje.
01:48
Let's go.
34
108910
833
Vamos.
01:49
(lively music)
35
109743
2567
(música animada)
02:01
You don't have to feel like you're
36
121674
1746
Você não precisa se sentir
02:03
a used car salesman and you don't have
37
123420
3280
um vendedor de carros usados ​​e não precisa se
02:06
to feel like you're running for president.
38
126700
2360
sentir como se estivesse concorrendo à presidência.
02:09
All you need to build your network is to write
39
129060
2740
Tudo o que você precisa para construir sua rede é escrever
02:11
a succinct, short email to invite the person
40
131800
4440
um e-mail curto e sucinto para convidar a pessoa
02:16
that you're interested in for a quick meeting, say coffee.
41
136240
4950
de seu interesse para uma reunião rápida, digamos, um café.
02:21
Yes, coffee is the universally understand code word
42
141190
5000
Sim, café é a palavra de código universalmente entendida
02:26
for a quick networking meeting.
43
146240
2760
para uma rápida reunião de networking.
02:29
What is the perfect cold email for
44
149000
2290
Qual é o e-mail frio perfeito para
02:31
a networking coffee look like?
45
151290
2100
um café de networking?
02:33
Let's break it down.
46
153390
2118
Vamos decompô-lo.
02:35
(lively music)
47
155508
2583
(música animada)
02:41
If you send an email to someone you don't know
48
161880
2830
Se você enviar um e-mail para alguém que não conhece
02:44
or don't have prior contact with, it's called a cold email.
49
164710
5000
ou com quem não teve contato anterior , isso é chamado de e-mail frio.
02:49
Let's warm this cold email up a bit
50
169940
2800
Vamos aquecer um pouco este e-mail frio
02:52
with a nice salutation or greeting.
51
172740
3670
com uma boa saudação ou saudação.
02:56
Dear, so-and-so is common.
52
176410
2119
Caro, fulano é comum.
02:58
Of course, you'd replace with so-and-so
53
178529
3191
Claro, você substituiria por fulano pelo
03:01
with the name of the individual
54
181720
2350
nome da pessoa
03:04
that you're interested in inviting to coffee.
55
184070
3215
que você está interessado em convidar para um café.
03:07
(lively music)
56
187285
2583
(música animada)
03:13
Next, you wanna introduce yourself,
57
193690
2190
Em seguida, você quer se apresentar,
03:15
mention your job title and where you work.
58
195880
3800
mencionar seu cargo e onde você trabalha.
03:19
For example, you might write Dear Mr. Smith,
59
199680
3390
Por exemplo, você pode escrever Caro Sr. Smith,
03:23
I'm Carol Rose and I'm a marketing strategist
60
203070
3100
sou Carol Rose e sou estrategista de marketing
03:26
at the Gold Agency in Los Angeles.
61
206170
2881
na Gold Agency em Los Angeles.
03:29
(lively music)
62
209051
2583
(música animada)
03:35
Next, describe the purpose of your email.
63
215660
3240
Em seguida, descreva o objetivo do seu e-mail.
03:38
Why are you contacting this person?
64
218900
2160
Por que você está entrando em contato com essa pessoa?
03:41
This is an opportunity to mention an achievement
65
221060
2750
Esta é uma oportunidade para mencionar uma conquista
03:43
or work that this individual has done
66
223810
2990
ou trabalho que essa pessoa tenha feito e
03:46
that has special importance for you.
67
226800
2850
que seja de especial importância para você.
03:49
For example, I'm reaching out because after reading
68
229650
4020
Por exemplo, estou entrando em contato porque depois de ler
03:53
your article in the New York Times,
69
233670
1810
seu artigo no New York Times,
03:55
I'm fascinated by your approach
70
235480
2020
fiquei fascinado com sua abordagem
03:57
to growth hacking for startups.
71
237500
2468
de growth hacking para startups.
03:59
(lively music)
72
239968
2583
(música animada)
04:06
Now that you've introduced yourself and stated why
73
246970
3970
Agora que você se apresentou e declarou por que
04:10
you're reaching out, you can extend the invitation
74
250940
3350
está entrando em contato, pode estender o convite
04:14
and mention what you'd like to discuss.
75
254290
2640
e mencionar o que gostaria de discutir.
04:16
For example, you could say, I know you're busy,
76
256930
3120
Por exemplo, você poderia dizer, eu sei que você está ocupado,
04:20
but I would love to meet for a coffee and learn
77
260050
2330
mas adoraria me encontrar para um café e aprender
04:22
what you think are the most innovative ways startups
78
262380
3310
o que você acha que são as maneiras mais inovadoras pelas quais as startups
04:25
are leveraging social media to scale customer acquisition.
79
265690
4432
estão aproveitando a mídia social para escalar a aquisição de clientes.
04:30
(lively music)
80
270122
2583
(música animada)
04:36
Now, it would be a good idea to bring your cold email
81
276770
3790
Agora, seria uma boa ideia trazer seu e-mail frio
04:40
to a smooth landing by mentioning a specific amount
82
280560
4470
para uma aterrissagem suave, mencionando uma quantidade específica
04:45
of time the meeting will run and asking
83
285030
3130
de tempo que a reunião será realizada e perguntando
04:48
for their availability.
84
288160
1310
sobre sua disponibilidade.
04:49
For example, just 15 minutes of your time
85
289470
3300
Por exemplo, apenas 15 minutos do seu tempo
04:52
would be greatly appreciated.
86
292770
2040
seriam muito apreciados.
04:54
Do you have availabilities in the next two weeks?
87
294810
3424
Você tem disponibilidade nas próximas duas semanas?
04:58
(lively music)
88
298234
2583
(música animada)
05:04
Then close your email with sincerely
89
304830
3290
Em seguida, feche seu e-mail com um sincero
05:08
or even thank you and your name.
90
308120
2680
ou até mesmo obrigado e seu nome.
05:10
You may also wanna provide
91
310800
1890
Você também pode fornecer
05:12
your social media contact info or a phone number.
92
312690
4790
suas informações de contato de mídia social ou um número de telefone.
05:17
To recap, start off the letter
93
317480
2050
Para recapitular, comece a carta
05:19
with a greeting such as dear.
94
319530
2290
com uma saudação como querida.
05:21
Introduce yourself, your job, your location.
95
321820
3200
Apresente-se, seu trabalho, sua localização.
05:25
Next, state the reason why you're contacting them.
96
325020
3770
Em seguida, indique o motivo pelo qual você está entrando em contato com eles.
05:28
Then, extend the invitation to coffee and mention
97
328790
4060
Em seguida, estenda o convite para o café e mencione
05:32
what you would like to discuss.
98
332850
2050
o que gostaria de discutir.
05:34
Finally, request their availability to schedule
99
334900
3400
Por fim, solicite sua disponibilidade para agendamento
05:38
and close your email with sincerely
100
338300
2970
e encerre seu e-mail com um sincero
05:41
or thank you and your name.
101
341270
2700
ou obrigado e seu nome.
05:43
I understand that sending a cold email can feel
102
343970
3080
Entendo que enviar um e-mail frio pode parecer
05:47
a bit scary but just remember to ask yourself this:
103
347050
5000
um pouco assustador, mas lembre-se de se perguntar:
05:52
what's the worst that can happen?
104
352690
1950
o que de pior pode acontecer?
05:54
Perhaps they say no or they simply don't reply at all.
105
354640
3840
Talvez eles digam não ou simplesmente não respondam.
05:58
That isn't so bad, right?
106
358480
2770
Isso não é tão ruim, certo?
06:01
And the best thing that can happen,
107
361250
3360
E o melhor que pode acontecer é
06:04
you get a meeting with someone you admire
108
364610
2400
você marcar um encontro com alguém que você admira
06:07
and you broaden your network.
109
367010
2157
e ampliar seu network. E
06:09
What about you?
110
369167
1453
você?
06:10
Have you ever sent a cold email inviting someone
111
370620
3090
Você já enviou um e-mail frio convidando alguém
06:13
for a coffee meeting to expand your network?
112
373710
3540
para um café para expandir sua rede?
06:17
Do you have any tips or tricks to get a positive response?
113
377250
3910
Você tem alguma dica ou truque para obter uma resposta positiva?
06:21
Share them in the comments.
114
381160
2712
Compartilhe-os nos comentários.
06:23
And if you wanna practice speaking English,
115
383872
3048
E se você quiser praticar o inglês,
06:26
then consider my Faster Fluency Conversation Club.
116
386920
3700
considere o meu Faster Fluency Conversation Club. Os
06:30
Club members can participate in up
117
390620
2110
membros do clube podem participar de
06:32
to three group sessions per week.
118
392730
3010
até três sessões em grupo por semana.
06:35
You'll be paired up in small groups
119
395740
2250
Você formará pares em pequenos grupos
06:37
with other motivated students and get some help
120
397990
4010
com outros alunos motivados e também receberá ajuda
06:42
from a Fluency Club leader, too.
121
402000
2110
de um líder do Fluency Club.
06:44
The small group size ensures that you get plenty of practice
122
404110
4320
O tamanho pequeno do grupo garante que você pratique bastante
06:48
to speak English and receive feedback on your mistakes
123
408430
3610
para falar inglês e receba feedback sobre seus erros
06:52
or ways that you can speak more colloquially.
124
412040
3180
ou maneiras de falar mais coloquialmente.
06:55
So you gain fluency faster and you can get all the details
125
415220
3720
Assim você ganha fluência mais rápido e pode saber todos os detalhes
06:58
to join the Fluency Club by clicking on the link below.
126
418940
4160
para entrar no Clube da Fluência clicando no link abaixo.
07:03
You'll also get extra resources
127
423100
1940
Você também receberá recursos extras
07:05
and a conversation guide book to help you increase
128
425040
3520
e um guia de conversação para ajudá-lo a aumentar
07:08
your vocabulary and become more confident in conversations.
129
428560
4410
seu vocabulário e se tornar mais confiante nas conversas.
07:12
Thank you for learning with Speak English with Christina
130
432970
3020
Obrigado por aprender com Speak English with Christina
07:15
and I'll see you next time.
131
435990
1383
e até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7