How to Cold Email to Invite Someone for a Networking Coffee [ACTIVATE THE SUBTITLES!]

5,988 views ・ 2019-08-21

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hi there.
0
540
833
- Bonjour à tous.
00:01
I'm your English coach, Christina,
1
1373
1397
Je suis votre coach d'anglais, Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina,
2
2770
2350
et je vous souhaite la bienvenue à Speak English with Christina,
00:05
where you'll learn about American culture
3
5120
2670
où vous découvrirez la culture américaine
00:07
and business know-how to become confident in English.
4
7790
3200
et le savoir-faire commercial pour devenir confiant en anglais. Le
00:10
Networking is important, no matter who you are,
5
10990
3100
réseautage est important, peu importe qui vous êtes,
00:14
unless, of course, you live under a rock
6
14090
3023
à moins, bien sûr, que vous viviez sous un rocher
00:17
and well, enjoy living there.
7
17113
3524
et que vous aimiez y vivre.
00:20
For everyone else, networking is our friend.
8
20637
3523
Pour tous les autres, le réseautage est notre ami.
00:24
Having a strong web of connections can come in handy
9
24160
3910
Avoir un solide réseau de relations peut être utile
00:28
at any point during your professional or personal life.
10
28070
4180
à tout moment de votre vie professionnelle ou personnelle.
00:32
You might be a college student,
11
32250
1810
Vous êtes peut-être un étudiant à la
00:34
looking for professional contacts for
12
34060
1860
recherche de contacts professionnels pour
00:35
when you start your career.
13
35920
1610
le début de votre carrière.
00:37
Or you may be an established professional who wants
14
37530
3880
Ou vous êtes peut-être un professionnel établi qui souhaite
00:41
to meet more colleaugues in your field.
15
41410
2800
rencontrer plus de collègues dans votre domaine.
00:44
Plus, consider this, in the US,
16
44210
2860
De plus, considérez ceci, aux États-Unis,
00:47
most jobs are filled by word of mouth.
17
47070
3230
la plupart des emplois sont pourvus par le bouche à oreille.
00:50
That makes networking valuable when searing for a job.
18
50300
4930
Cela rend le réseautage précieux lors de la recherche d'un emploi.
00:55
But, even if you aren't looking for a job,
19
55230
2740
Mais, même si vous ne cherchez pas d'emploi, le
00:57
networking is a great way to make connections
20
57970
3010
réseautage est un excellent moyen d'établir des liens
01:00
with other people in your industry and stay on top
21
60980
3630
avec d'autres personnes de votre secteur et de rester au courant
01:04
of the latest news and advancements in your field.
22
64610
3620
des dernières nouvelles et avancées dans votre domaine.
01:08
So, can we agree on the value of networking?
23
68230
2463
Alors, pouvons-nous nous mettre d'accord sur la valeur du réseautage ?
01:11
Good, but how do you network, exactly?
24
71640
4323
Bien, mais comment réseautez-vous, exactement ?
01:16
If you're outgoing and love meeting people,
25
76810
2890
Si vous êtes extraverti et que vous aimez rencontrer des gens, le
01:19
networking may be easy for you.
26
79700
2700
réseautage peut être facile pour vous.
01:22
But, if you're a bit shy, making new contacts
27
82400
4040
Mais, si vous êtes un peu timide, nouer de nouveaux contacts
01:26
can feel awkward and even a bit scary.
28
86440
3880
peut sembler gênant et même un peu effrayant.
01:30
The good thing, you don't have to be a social butterfly,
29
90320
3670
La bonne chose, vous n'avez pas besoin d'être un papillon social,
01:33
that is someone who loves to meet new people, to network.
30
93990
4570
c'est-à-dire quelqu'un qui aime rencontrer de nouvelles personnes, réseauter.
01:38
All you need is email.
31
98560
3550
Tout ce dont vous avez besoin est un e-mail. Vous
01:42
Not sure how to write an email to expand your network?
32
102110
4160
ne savez pas comment rédiger un e-mail pour étendre votre réseau ?
01:46
That's what we'll discuss in today's episode.
33
106270
2640
C'est ce dont nous parlerons dans l'épisode d'aujourd'hui.
01:48
Let's go.
34
108910
833
Allons-y.
01:49
(lively music)
35
109743
2567
(musique entraînante)
02:01
You don't have to feel like you're
36
121674
1746
Vous n'avez pas à vous sentir comme
02:03
a used car salesman and you don't have
37
123420
3280
un vendeur de voitures d'occasion et vous n'avez pas
02:06
to feel like you're running for president.
38
126700
2360
à vous sentir candidat à la présidence.
02:09
All you need to build your network is to write
39
129060
2740
Tout ce dont vous avez besoin pour construire votre réseau est d'écrire
02:11
a succinct, short email to invite the person
40
131800
4440
un court e-mail succinct pour inviter la personne
02:16
that you're interested in for a quick meeting, say coffee.
41
136240
4950
qui vous intéresse à une réunion rapide, par exemple un café.
02:21
Yes, coffee is the universally understand code word
42
141190
5000
Oui, le café est le mot de code universellement compris
02:26
for a quick networking meeting.
43
146240
2760
pour une réunion de réseautage rapide. À
02:29
What is the perfect cold email for
44
149000
2290
quoi ressemble le cold email parfait pour
02:31
a networking coffee look like?
45
151290
2100
un café de réseautage ?
02:33
Let's break it down.
46
153390
2118
Décomposons-le.
02:35
(lively music)
47
155508
2583
(musique entraînante)
02:41
If you send an email to someone you don't know
48
161880
2830
Si vous envoyez un e-mail à quelqu'un que vous ne connaissez pas
02:44
or don't have prior contact with, it's called a cold email.
49
164710
5000
ou avec qui vous n'avez pas eu de contact préalable , cela s'appelle un e-mail froid.
02:49
Let's warm this cold email up a bit
50
169940
2800
Réchauffons un peu cet e-mail froid
02:52
with a nice salutation or greeting.
51
172740
3670
avec une belle salutation ou salutation.
02:56
Dear, so-and-so is common.
52
176410
2119
Cher, untel est commun.
02:58
Of course, you'd replace with so-and-so
53
178529
3191
Bien sûr, vous remplaceriez par un tel
03:01
with the name of the individual
54
181720
2350
par le nom de la personne
03:04
that you're interested in inviting to coffee.
55
184070
3215
que vous souhaitez inviter au café.
03:07
(lively music)
56
187285
2583
(musique entraînante)
03:13
Next, you wanna introduce yourself,
57
193690
2190
Ensuite, tu veux te présenter,
03:15
mention your job title and where you work.
58
195880
3800
mentionner ton titre et où tu travailles.
03:19
For example, you might write Dear Mr. Smith,
59
199680
3390
Par exemple, vous pourriez écrire Cher M. Smith,
03:23
I'm Carol Rose and I'm a marketing strategist
60
203070
3100
je m'appelle Carol Rose et je suis stratège marketing
03:26
at the Gold Agency in Los Angeles.
61
206170
2881
à la Gold Agency de Los Angeles.
03:29
(lively music)
62
209051
2583
(musique entraînante)
03:35
Next, describe the purpose of your email.
63
215660
3240
Ensuite, décrivez le but de votre e-mail.
03:38
Why are you contacting this person?
64
218900
2160
Pourquoi contactez-vous cette personne ?
03:41
This is an opportunity to mention an achievement
65
221060
2750
C'est l'occasion de mentionner une réalisation
03:43
or work that this individual has done
66
223810
2990
ou un travail que cette personne a fait et
03:46
that has special importance for you.
67
226800
2850
qui a une importance particulière pour vous.
03:49
For example, I'm reaching out because after reading
68
229650
4020
Par exemple, je vous contacte car après avoir lu
03:53
your article in the New York Times,
69
233670
1810
votre article dans le New York Times,
03:55
I'm fascinated by your approach
70
235480
2020
je suis fasciné par votre approche
03:57
to growth hacking for startups.
71
237500
2468
du growth hacking pour les startups.
03:59
(lively music)
72
239968
2583
(musique entraînante)
04:06
Now that you've introduced yourself and stated why
73
246970
3970
Maintenant que vous vous êtes présenté et que vous avez expliqué pourquoi
04:10
you're reaching out, you can extend the invitation
74
250940
3350
vous nous contactez, vous pouvez étendre l'invitation
04:14
and mention what you'd like to discuss.
75
254290
2640
et mentionner ce dont vous aimeriez discuter.
04:16
For example, you could say, I know you're busy,
76
256930
3120
Par exemple, vous pourriez dire, je sais que vous êtes occupé,
04:20
but I would love to meet for a coffee and learn
77
260050
2330
mais j'aimerais vous rencontrer pour prendre un café et découvrir
04:22
what you think are the most innovative ways startups
78
262380
3310
ce que vous pensez être les façons les plus innovantes dont les startups
04:25
are leveraging social media to scale customer acquisition.
79
265690
4432
tirent parti des médias sociaux pour développer l'acquisition de clients.
04:30
(lively music)
80
270122
2583
(musique entraînante)
04:36
Now, it would be a good idea to bring your cold email
81
276770
3790
Maintenant, ce serait une bonne idée d'amener votre e-mail froid
04:40
to a smooth landing by mentioning a specific amount
82
280560
4470
à un atterrissage en douceur en mentionnant une durée spécifique de
04:45
of time the meeting will run and asking
83
285030
3130
la réunion et en demandant
04:48
for their availability.
84
288160
1310
leur disponibilité.
04:49
For example, just 15 minutes of your time
85
289470
3300
Par exemple, seulement 15 minutes de votre temps
04:52
would be greatly appreciated.
86
292770
2040
seraient grandement appréciées.
04:54
Do you have availabilities in the next two weeks?
87
294810
3424
Avez-vous des disponibilités dans les deux prochaines semaines ?
04:58
(lively music)
88
298234
2583
(musique entraînante)
05:04
Then close your email with sincerely
89
304830
3290
Fermez ensuite votre e-mail avec sincèrement
05:08
or even thank you and your name.
90
308120
2680
ou même merci et votre nom.
05:10
You may also wanna provide
91
310800
1890
Vous pouvez également fournir
05:12
your social media contact info or a phone number.
92
312690
4790
vos coordonnées de médias sociaux ou un numéro de téléphone.
05:17
To recap, start off the letter
93
317480
2050
Pour récapituler, commencez la lettre
05:19
with a greeting such as dear.
94
319530
2290
par une salutation telle que cher.
05:21
Introduce yourself, your job, your location.
95
321820
3200
Présentez-vous, votre travail, votre emplacement.
05:25
Next, state the reason why you're contacting them.
96
325020
3770
Ensuite, indiquez la raison pour laquelle vous les contactez.
05:28
Then, extend the invitation to coffee and mention
97
328790
4060
Ensuite, étendez l'invitation au café et mentionnez
05:32
what you would like to discuss.
98
332850
2050
ce dont vous aimeriez discuter.
05:34
Finally, request their availability to schedule
99
334900
3400
Enfin, demandez leur disponibilité pour planifier
05:38
and close your email with sincerely
100
338300
2970
et clôturer votre e-mail avec sincèrement
05:41
or thank you and your name.
101
341270
2700
ou merci et votre nom.
05:43
I understand that sending a cold email can feel
102
343970
3080
Je comprends que l'envoi d' un e-mail froid peut sembler
05:47
a bit scary but just remember to ask yourself this:
103
347050
5000
un peu effrayant, mais n'oubliez pas de vous demander ceci :
05:52
what's the worst that can happen?
104
352690
1950
quel est le pire qui puisse arriver ?
05:54
Perhaps they say no or they simply don't reply at all.
105
354640
3840
Peut-être qu'ils disent non ou qu'ils ne répondent tout simplement pas du tout.
05:58
That isn't so bad, right?
106
358480
2770
Ce n'est pas si mal, non ?
06:01
And the best thing that can happen,
107
361250
3360
Et la meilleure chose qui puisse arriver,
06:04
you get a meeting with someone you admire
108
364610
2400
vous obtenez une rencontre avec quelqu'un que vous admirez
06:07
and you broaden your network.
109
367010
2157
et vous élargissez votre réseau. Et
06:09
What about you?
110
369167
1453
toi?
06:10
Have you ever sent a cold email inviting someone
111
370620
3090
Avez-vous déjà envoyé un e-mail froid invitant quelqu'un
06:13
for a coffee meeting to expand your network?
112
373710
3540
à un café-rencontre pour étendre votre réseau ?
06:17
Do you have any tips or tricks to get a positive response?
113
377250
3910
Avez-vous des trucs ou astuces pour obtenir une réponse positive?
06:21
Share them in the comments.
114
381160
2712
Partagez-les dans les commentaires.
06:23
And if you wanna practice speaking English,
115
383872
3048
Et si vous voulez vous entraîner à parler anglais,
06:26
then consider my Faster Fluency Conversation Club.
116
386920
3700
pensez à mon Faster Fluency Conversation Club. Les
06:30
Club members can participate in up
117
390620
2110
membres du club peuvent participer à jusqu'à
06:32
to three group sessions per week.
118
392730
3010
trois séances de groupe par semaine.
06:35
You'll be paired up in small groups
119
395740
2250
Vous serez jumelé en petits groupes
06:37
with other motivated students and get some help
120
397990
4010
avec d'autres étudiants motivés et bénéficierez
06:42
from a Fluency Club leader, too.
121
402000
2110
également de l'aide d'un responsable du Fluency Club.
06:44
The small group size ensures that you get plenty of practice
122
404110
4320
La petite taille du groupe garantit que vous aurez beaucoup de pratique
06:48
to speak English and receive feedback on your mistakes
123
408430
3610
pour parler anglais et que vous recevrez des commentaires sur vos erreurs
06:52
or ways that you can speak more colloquially.
124
412040
3180
ou sur les façons dont vous pouvez parler plus familièrement.
06:55
So you gain fluency faster and you can get all the details
125
415220
3720
Ainsi, vous gagnez en fluidité plus rapidement et vous pouvez obtenir tous les détails
06:58
to join the Fluency Club by clicking on the link below.
126
418940
4160
pour rejoindre le Fluency Club en cliquant sur le lien ci-dessous.
07:03
You'll also get extra resources
127
423100
1940
Vous obtiendrez également des ressources supplémentaires
07:05
and a conversation guide book to help you increase
128
425040
3520
et un guide de conversation pour vous aider à augmenter
07:08
your vocabulary and become more confident in conversations.
129
428560
4410
votre vocabulaire et à devenir plus confiant dans les conversations.
07:12
Thank you for learning with Speak English with Christina
130
432970
3020
Merci d'avoir appris avec Speak English with Christina
07:15
and I'll see you next time.
131
435990
1383
et je vous verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7