How to Cold Email to Invite Someone for a Networking Coffee [ACTIVATE THE SUBTITLES!]

5,981 views ・ 2019-08-21

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hi there.
0
540
833
- Ciao.
00:01
I'm your English coach, Christina,
1
1373
1397
Sono la tua coach di inglese, Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina,
2
2770
2350
e benvenuta a Speak English with Christina,
00:05
where you'll learn about American culture
3
5120
2670
dove imparerai a conoscere la cultura americana
00:07
and business know-how to become confident in English.
4
7790
3200
e il know-how aziendale per acquisire sicurezza in inglese. Il
00:10
Networking is important, no matter who you are,
5
10990
3100
networking è importante, non importa chi tu sia,
00:14
unless, of course, you live under a rock
6
14090
3023
a meno che, ovviamente, tu non viva sotto una roccia
00:17
and well, enjoy living there.
7
17113
3524
e ti piaccia vivere lì.
00:20
For everyone else, networking is our friend.
8
20637
3523
Per tutti gli altri, il networking è nostro amico.
00:24
Having a strong web of connections can come in handy
9
24160
3910
Avere una forte rete di connessioni può tornare utile
00:28
at any point during your professional or personal life.
10
28070
4180
in qualsiasi momento della tua vita professionale o personale.
00:32
You might be a college student,
11
32250
1810
Potresti essere uno studente universitario,
00:34
looking for professional contacts for
12
34060
1860
alla ricerca di contatti professionali per
00:35
when you start your career.
13
35920
1610
quando inizi la tua carriera.
00:37
Or you may be an established professional who wants
14
37530
3880
Oppure potresti essere un professionista affermato che vuole
00:41
to meet more colleaugues in your field.
15
41410
2800
incontrare più colleghi nel tuo campo.
00:44
Plus, consider this, in the US,
16
44210
2860
Inoltre, considera questo, negli Stati Uniti,
00:47
most jobs are filled by word of mouth.
17
47070
3230
la maggior parte dei lavori viene riempita con il passaparola.
00:50
That makes networking valuable when searing for a job.
18
50300
4930
Ciò rende il networking prezioso quando si cerca un lavoro.
00:55
But, even if you aren't looking for a job,
19
55230
2740
Ma, anche se non stai cercando un lavoro, il
00:57
networking is a great way to make connections
20
57970
3010
networking è un ottimo modo per entrare in contatto
01:00
with other people in your industry and stay on top
21
60980
3630
con altre persone del tuo settore e rimanere aggiornato
01:04
of the latest news and advancements in your field.
22
64610
3620
sulle ultime notizie e sui progressi nel tuo campo.
01:08
So, can we agree on the value of networking?
23
68230
2463
Quindi, possiamo essere d'accordo sul valore del networking?
01:11
Good, but how do you network, exactly?
24
71640
4323
Bene, ma come si fa rete, esattamente?
01:16
If you're outgoing and love meeting people,
25
76810
2890
Se sei estroverso e ami incontrare persone,
01:19
networking may be easy for you.
26
79700
2700
il networking potrebbe essere facile per te.
01:22
But, if you're a bit shy, making new contacts
27
82400
4040
Ma, se sei un po' timido, stabilire nuovi contatti
01:26
can feel awkward and even a bit scary.
28
86440
3880
può sembrare imbarazzante e persino un po' spaventoso.
01:30
The good thing, you don't have to be a social butterfly,
29
90320
3670
La cosa buona, non devi essere una farfalla sociale,
01:33
that is someone who loves to meet new people, to network.
30
93990
4570
cioè qualcuno che ama incontrare nuove persone, fare rete.
01:38
All you need is email.
31
98560
3550
Tutto ciò di cui hai bisogno è la posta elettronica.
01:42
Not sure how to write an email to expand your network?
32
102110
4160
Non sai come scrivere un'e -mail per espandere la tua rete?
01:46
That's what we'll discuss in today's episode.
33
106270
2640
Questo è ciò di cui parleremo nell'episodio di oggi.
01:48
Let's go.
34
108910
833
Andiamo.
01:49
(lively music)
35
109743
2567
(musica vivace)
02:01
You don't have to feel like you're
36
121674
1746
Non devi sentirti
02:03
a used car salesman and you don't have
37
123420
3280
un venditore di auto usate e non devi
02:06
to feel like you're running for president.
38
126700
2360
sentirti come se stessi candidandoti alla presidenza.
02:09
All you need to build your network is to write
39
129060
2740
Tutto ciò di cui hai bisogno per costruire la tua rete è scrivere
02:11
a succinct, short email to invite the person
40
131800
4440
una breve e succinta e-mail per invitare la persona a
02:16
that you're interested in for a quick meeting, say coffee.
41
136240
4950
cui sei interessato per un incontro veloce, ad esempio un caffè.
02:21
Yes, coffee is the universally understand code word
42
141190
5000
Sì, il caffè è la parola in codice universalmente compresa
02:26
for a quick networking meeting.
43
146240
2760
per un rapido incontro di networking.
02:29
What is the perfect cold email for
44
149000
2290
Qual è l'e-mail fredda perfetta per
02:31
a networking coffee look like?
45
151290
2100
un caffè in rete?
02:33
Let's break it down.
46
153390
2118
Analizziamolo.
02:35
(lively music)
47
155508
2583
(musica vivace)
02:41
If you send an email to someone you don't know
48
161880
2830
Se invii un'e-mail a qualcuno che non conosci
02:44
or don't have prior contact with, it's called a cold email.
49
164710
5000
o con cui non hai contatti precedenti , si chiama e-mail fredda.
02:49
Let's warm this cold email up a bit
50
169940
2800
Riscaldiamo un po' questa fredda e-mail
02:52
with a nice salutation or greeting.
51
172740
3670
con un bel saluto o saluto.
02:56
Dear, so-and-so is common.
52
176410
2119
Caro, così e così è comune.
02:58
Of course, you'd replace with so-and-so
53
178529
3191
Ovviamente sostituiresti con tal dei tali
03:01
with the name of the individual
54
181720
2350
con il nome della persona
03:04
that you're interested in inviting to coffee.
55
184070
3215
che ti interessa invitare al caffè.
03:07
(lively music)
56
187285
2583
(musica vivace)
03:13
Next, you wanna introduce yourself,
57
193690
2190
Successivamente, vuoi presentarti,
03:15
mention your job title and where you work.
58
195880
3800
menzionare il tuo titolo di lavoro e dove lavori.
03:19
For example, you might write Dear Mr. Smith,
59
199680
3390
Ad esempio, potresti scrivere Caro signor Smith,
03:23
I'm Carol Rose and I'm a marketing strategist
60
203070
3100
sono Carol Rose e sono una stratega di marketing
03:26
at the Gold Agency in Los Angeles.
61
206170
2881
presso la Gold Agency di Los Angeles.
03:29
(lively music)
62
209051
2583
(musica vivace)
03:35
Next, describe the purpose of your email.
63
215660
3240
Successivamente, descrivi lo scopo della tua email.
03:38
Why are you contacting this person?
64
218900
2160
Perché stai contattando questa persona?
03:41
This is an opportunity to mention an achievement
65
221060
2750
Questa è un'opportunità per menzionare un risultato
03:43
or work that this individual has done
66
223810
2990
o un lavoro svolto da questa persona
03:46
that has special importance for you.
67
226800
2850
che ha un'importanza speciale per te.
03:49
For example, I'm reaching out because after reading
68
229650
4020
Ad esempio, ti sto contattando perché dopo aver letto il
03:53
your article in the New York Times,
69
233670
1810
tuo articolo sul New York Times,
03:55
I'm fascinated by your approach
70
235480
2020
sono affascinato dal tuo approccio
03:57
to growth hacking for startups.
71
237500
2468
al growth hacking per le startup.
03:59
(lively music)
72
239968
2583
(musica vivace)
04:06
Now that you've introduced yourself and stated why
73
246970
3970
Ora che ti sei presentato e hai dichiarato il motivo per cui
04:10
you're reaching out, you can extend the invitation
74
250940
3350
ti stai mettendo in contatto, puoi estendere l'invito
04:14
and mention what you'd like to discuss.
75
254290
2640
e menzionare ciò di cui vorresti discutere.
04:16
For example, you could say, I know you're busy,
76
256930
3120
Ad esempio, potresti dire, so che sei impegnato,
04:20
but I would love to meet for a coffee and learn
77
260050
2330
ma mi piacerebbe incontrarci per un caffè e scoprire
04:22
what you think are the most innovative ways startups
78
262380
3310
quali pensi siano i modi più innovativi in ​​cui le startup
04:25
are leveraging social media to scale customer acquisition.
79
265690
4432
sfruttano i social media per ampliare l'acquisizione dei clienti.
04:30
(lively music)
80
270122
2583
(musica vivace)
04:36
Now, it would be a good idea to bring your cold email
81
276770
3790
Ora, sarebbe una buona idea portare la tua e-mail fredda
04:40
to a smooth landing by mentioning a specific amount
82
280560
4470
a un atterraggio senza intoppi menzionando un periodo
04:45
of time the meeting will run and asking
83
285030
3130
di tempo specifico in cui si svolgerà la riunione e chiedendo la
04:48
for their availability.
84
288160
1310
loro disponibilità.
04:49
For example, just 15 minutes of your time
85
289470
3300
Ad esempio, solo 15 minuti del tuo tempo
04:52
would be greatly appreciated.
86
292770
2040
sarebbero molto apprezzati.
04:54
Do you have availabilities in the next two weeks?
87
294810
3424
Avete disponibilità nelle prossime due settimane?
04:58
(lively music)
88
298234
2583
(musica vivace)
05:04
Then close your email with sincerely
89
304830
3290
Quindi chiudi la tua e-mail con sinceramente
05:08
or even thank you and your name.
90
308120
2680
o addirittura grazie e il tuo nome.
05:10
You may also wanna provide
91
310800
1890
Potresti anche voler fornire le
05:12
your social media contact info or a phone number.
92
312690
4790
tue informazioni di contatto sui social media o un numero di telefono.
05:17
To recap, start off the letter
93
317480
2050
Per ricapitolare, inizia la lettera
05:19
with a greeting such as dear.
94
319530
2290
con un saluto come caro.
05:21
Introduce yourself, your job, your location.
95
321820
3200
Presenta te stesso, il tuo lavoro, la tua posizione.
05:25
Next, state the reason why you're contacting them.
96
325020
3770
Successivamente, indica il motivo per cui li stai contattando.
05:28
Then, extend the invitation to coffee and mention
97
328790
4060
Quindi, estendi l'invito al caffè e menziona
05:32
what you would like to discuss.
98
332850
2050
ciò di cui vorresti discutere.
05:34
Finally, request their availability to schedule
99
334900
3400
Infine, richiedi la loro disponibilità per programmare
05:38
and close your email with sincerely
100
338300
2970
e chiudere la tua email con sinceramente
05:41
or thank you and your name.
101
341270
2700
o grazie e il tuo nome.
05:43
I understand that sending a cold email can feel
102
343970
3080
Capisco che l'invio di un'e-mail fredda possa sembrare
05:47
a bit scary but just remember to ask yourself this:
103
347050
5000
un po' spaventoso, ma ricordati solo di chiederti:
05:52
what's the worst that can happen?
104
352690
1950
qual è la cosa peggiore che può succedere?
05:54
Perhaps they say no or they simply don't reply at all.
105
354640
3840
Forse dicono di no o semplicemente non rispondono affatto.
05:58
That isn't so bad, right?
106
358480
2770
Non è poi così male, vero?
06:01
And the best thing that can happen,
107
361250
3360
E la cosa migliore che può succedere è
06:04
you get a meeting with someone you admire
108
364610
2400
avere un incontro con qualcuno che ammiri
06:07
and you broaden your network.
109
367010
2157
e allarghi la tua rete. E
06:09
What about you?
110
369167
1453
tu?
06:10
Have you ever sent a cold email inviting someone
111
370620
3090
Hai mai inviato una fredda e-mail invitando qualcuno
06:13
for a coffee meeting to expand your network?
112
373710
3540
a un caffè per espandere la tua rete?
06:17
Do you have any tips or tricks to get a positive response?
113
377250
3910
Hai qualche consiglio o trucco per ottenere una risposta positiva?
06:21
Share them in the comments.
114
381160
2712
Condividili nei commenti.
06:23
And if you wanna practice speaking English,
115
383872
3048
E se vuoi esercitarti a parlare inglese,
06:26
then consider my Faster Fluency Conversation Club.
116
386920
3700
allora considera il mio Faster Fluency Conversation Club. I
06:30
Club members can participate in up
117
390620
2110
membri del club possono partecipare a un massimo
06:32
to three group sessions per week.
118
392730
3010
di tre sessioni di gruppo a settimana.
06:35
You'll be paired up in small groups
119
395740
2250
Verrai accoppiato in piccoli gruppi
06:37
with other motivated students and get some help
120
397990
4010
con altri studenti motivati ​​e riceverai anche l'aiuto
06:42
from a Fluency Club leader, too.
121
402000
2110
di un leader del Fluency Club.
06:44
The small group size ensures that you get plenty of practice
122
404110
4320
Le dimensioni ridotte del gruppo ti assicurano molta pratica
06:48
to speak English and receive feedback on your mistakes
123
408430
3610
per parlare inglese e ricevere feedback sui tuoi errori
06:52
or ways that you can speak more colloquially.
124
412040
3180
o sui modi in cui puoi parlare in modo più colloquiale. In
06:55
So you gain fluency faster and you can get all the details
125
415220
3720
questo modo acquisisci fluidità più velocemente e puoi ottenere tutti i dettagli
06:58
to join the Fluency Club by clicking on the link below.
126
418940
4160
per unirti al Fluency Club facendo clic sul collegamento in basso.
07:03
You'll also get extra resources
127
423100
1940
Riceverai anche risorse extra
07:05
and a conversation guide book to help you increase
128
425040
3520
e una guida alla conversazione per aiutarti ad aumentare il
07:08
your vocabulary and become more confident in conversations.
129
428560
4410
tuo vocabolario e diventare più sicuro nelle conversazioni.
07:12
Thank you for learning with Speak English with Christina
130
432970
3020
Grazie per aver imparato con Speak English with Christina
07:15
and I'll see you next time.
131
435990
1383
e ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7