How to Cold Email to Invite Someone for a Networking Coffee [ACTIVATE THE SUBTITLES!]

5,981 views ・ 2019-08-21

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hi there.
0
540
833
- Cześć.
00:01
I'm your English coach, Christina,
1
1373
1397
Jestem twoim trenerem języka angielskiego, Christiną,
00:02
and welcome to Speak English with Christina,
2
2770
2350
i zapraszam na kurs Speak English with Christina,
00:05
where you'll learn about American culture
3
5120
2670
podczas którego poznasz amerykańską kulturę
00:07
and business know-how to become confident in English.
4
7790
3200
i biznesowy know-how, aby nabrać pewności w języku angielskim.
00:10
Networking is important, no matter who you are,
5
10990
3100
Nawiązywanie kontaktów jest ważne, bez względu na to, kim jesteś,
00:14
unless, of course, you live under a rock
6
14090
3023
chyba że mieszkasz pod kamieniem
00:17
and well, enjoy living there.
7
17113
3524
i dobrze, że tam mieszkasz.
00:20
For everyone else, networking is our friend.
8
20637
3523
Dla wszystkich innych networking jest naszym przyjacielem.
00:24
Having a strong web of connections can come in handy
9
24160
3910
Posiadanie silnej sieci powiązań może się przydać
00:28
at any point during your professional or personal life.
10
28070
4180
w dowolnym momencie życia zawodowego lub osobistego. Być
00:32
You might be a college student,
11
32250
1810
może jesteś studentem college'u i
00:34
looking for professional contacts for
12
34060
1860
szukasz kontaktów zawodowych na początek
00:35
when you start your career.
13
35920
1610
kariery.
00:37
Or you may be an established professional who wants
14
37530
3880
Lub możesz być uznanym profesjonalistą, który chce
00:41
to meet more colleaugues in your field.
15
41410
2800
poznać więcej współpracowników w swojej dziedzinie.
00:44
Plus, consider this, in the US,
16
44210
2860
Weź to pod uwagę, w Stanach Zjednoczonych
00:47
most jobs are filled by word of mouth.
17
47070
3230
większość stanowisk jest obsadzana pocztą pantoflową.
00:50
That makes networking valuable when searing for a job.
18
50300
4930
To sprawia, że ​​networking jest cenny, gdy szukasz pracy.
00:55
But, even if you aren't looking for a job,
19
55230
2740
Ale nawet jeśli nie szukasz pracy,
00:57
networking is a great way to make connections
20
57970
3010
networking to świetny sposób na nawiązywanie kontaktów
01:00
with other people in your industry and stay on top
21
60980
3630
z innymi ludźmi z Twojej branży i bycie na bieżąco
01:04
of the latest news and advancements in your field.
22
64610
3620
z najnowszymi wiadomościami i postępami w Twojej dziedzinie. Czy
01:08
So, can we agree on the value of networking?
23
68230
2463
możemy zatem zgodzić się co do wartości networkingu?
01:11
Good, but how do you network, exactly?
24
71640
4323
Dobrze, ale jak dokładnie tworzysz sieć?
01:16
If you're outgoing and love meeting people,
25
76810
2890
Jeśli jesteś towarzyski i lubisz spotykać się z ludźmi, nawiązywanie
01:19
networking may be easy for you.
26
79700
2700
kontaktów może być dla Ciebie łatwe.
01:22
But, if you're a bit shy, making new contacts
27
82400
4040
Ale jeśli jesteś trochę nieśmiały, nawiązywanie nowych kontaktów
01:26
can feel awkward and even a bit scary.
28
86440
3880
może być niezręczne, a nawet trochę przerażające.
01:30
The good thing, you don't have to be a social butterfly,
29
90320
3670
Dobrą rzeczą jest to, że nie musisz być towarzyskim motylem,
01:33
that is someone who loves to meet new people, to network.
30
93990
4570
czyli kimś, kto uwielbia poznawać nowych ludzi, nawiązywać kontakty.
01:38
All you need is email.
31
98560
3550
Wszystko czego potrzebujesz to e-mail.
01:42
Not sure how to write an email to expand your network?
32
102110
4160
Nie wiesz, jak napisać wiadomość e-mail, aby rozszerzyć swoją sieć? Właśnie o tym
01:46
That's what we'll discuss in today's episode.
33
106270
2640
porozmawiamy w dzisiejszym odcinku.
01:48
Let's go.
34
108910
833
Chodźmy.
01:49
(lively music)
35
109743
2567
(żywa muzyka)
02:01
You don't have to feel like you're
36
121674
1746
Nie musisz czuć się jak
02:03
a used car salesman and you don't have
37
123420
3280
sprzedawca używanych samochodów i nie musisz czuć się
02:06
to feel like you're running for president.
38
126700
2360
jakbyś kandydował na prezydenta.
02:09
All you need to build your network is to write
39
129060
2740
Do zbudowania sieci wystarczy napisać
02:11
a succinct, short email to invite the person
40
131800
4440
zwięzły, krótki e-mail, w którym zaprosisz
02:16
that you're interested in for a quick meeting, say coffee.
41
136240
4950
interesującą Cię osobę na szybkie spotkanie, np. kawę.
02:21
Yes, coffee is the universally understand code word
42
141190
5000
Tak, kawa jest powszechnie rozumianym słowem-kluczem
02:26
for a quick networking meeting.
43
146240
2760
na szybkie spotkanie networkingowe.
02:29
What is the perfect cold email for
44
149000
2290
Jak wygląda idealny cold e-mail do
02:31
a networking coffee look like?
45
151290
2100
networkingowej kawy?
02:33
Let's break it down.
46
153390
2118
Rozbijmy to.
02:35
(lively music)
47
155508
2583
(żywa muzyka)
02:41
If you send an email to someone you don't know
48
161880
2830
Jeśli wysyłasz e-mail do kogoś, kogo nie znasz
02:44
or don't have prior contact with, it's called a cold email.
49
164710
5000
lub z kim nie miałeś wcześniej kontaktu , nazywa się to zimnym e-mailem.
02:49
Let's warm this cold email up a bit
50
169940
2800
Ogrzejmy trochę ten zimny e-mail
02:52
with a nice salutation or greeting.
51
172740
3670
miłym zwrotem grzecznościowym lub powitaniem.
02:56
Dear, so-and-so is common.
52
176410
2119
Kochanie, taki a taki jest powszechny.
02:58
Of course, you'd replace with so-and-so
53
178529
3191
Oczywiście zamieniłbyś na takie a takie
03:01
with the name of the individual
54
181720
2350
z imieniem osoby,
03:04
that you're interested in inviting to coffee.
55
184070
3215
którą chcesz zaprosić na kawę.
03:07
(lively music)
56
187285
2583
(żywa muzyka)
03:13
Next, you wanna introduce yourself,
57
193690
2190
Następnie możesz się przedstawić,
03:15
mention your job title and where you work.
58
195880
3800
wymienić stanowisko i miejsce, w którym pracujesz.
03:19
For example, you might write Dear Mr. Smith,
59
199680
3390
Na przykład możesz napisać Drogi Panie Smith,
03:23
I'm Carol Rose and I'm a marketing strategist
60
203070
3100
nazywam się Carol Rose i jestem strategiem marketingowym
03:26
at the Gold Agency in Los Angeles.
61
206170
2881
w Gold Agency w Los Angeles.
03:29
(lively music)
62
209051
2583
(żywa muzyka)
03:35
Next, describe the purpose of your email.
63
215660
3240
Następnie opisz cel swojego e-maila.
03:38
Why are you contacting this person?
64
218900
2160
Dlaczego kontaktujesz się z tą osobą?
03:41
This is an opportunity to mention an achievement
65
221060
2750
Jest to okazja, aby wspomnieć o osiągnięciu
03:43
or work that this individual has done
66
223810
2990
lub pracy, którą wykonała ta osoba i
03:46
that has special importance for you.
67
226800
2850
która ma dla Ciebie szczególne znaczenie.
03:49
For example, I'm reaching out because after reading
68
229650
4020
Na przykład kontaktuję się, ponieważ po przeczytaniu
03:53
your article in the New York Times,
69
233670
1810
twojego artykułu w New York Times
03:55
I'm fascinated by your approach
70
235480
2020
fascynuje mnie twoje podejście
03:57
to growth hacking for startups.
71
237500
2468
do hakowania wzrostu dla startupów.
03:59
(lively music)
72
239968
2583
(żywa muzyka)
04:06
Now that you've introduced yourself and stated why
73
246970
3970
Teraz, gdy już się przedstawiłeś i powiedziałeś, dlaczego się
04:10
you're reaching out, you can extend the invitation
74
250940
3350
kontaktujesz, możesz wystosować zaproszenie
04:14
and mention what you'd like to discuss.
75
254290
2640
i wspomnieć, o czym chciałbyś porozmawiać.
04:16
For example, you could say, I know you're busy,
76
256930
3120
Na przykład możesz powiedzieć: „Wiem, że jesteś zajęty,
04:20
but I would love to meet for a coffee and learn
77
260050
2330
ale chciałbym spotkać się na kawę i dowiedzieć się, jakie są
04:22
what you think are the most innovative ways startups
78
262380
3310
najbardziej innowacyjne sposoby, w jakie startupy
04:25
are leveraging social media to scale customer acquisition.
79
265690
4432
wykorzystują media społecznościowe do skalowania pozyskiwania klientów”.
04:30
(lively music)
80
270122
2583
(żywa muzyka)
04:36
Now, it would be a good idea to bring your cold email
81
276770
3790
Dobrym pomysłem byłoby doprowadzenie zimnego e-maila
04:40
to a smooth landing by mentioning a specific amount
82
280560
4470
do sprawnego lądowania, podając konkretny
04:45
of time the meeting will run and asking
83
285030
3130
czas trwania spotkania i prosząc
04:48
for their availability.
84
288160
1310
o ich dostępność.
04:49
For example, just 15 minutes of your time
85
289470
3300
Na przykład tylko 15 minut twojego czasu
04:52
would be greatly appreciated.
86
292770
2040
byłoby bardzo mile widziane.
04:54
Do you have availabilities in the next two weeks?
87
294810
3424
Czy masz wolne terminy w ciągu najbliższych dwóch tygodni?
04:58
(lively music)
88
298234
2583
(żywa muzyka)
05:04
Then close your email with sincerely
89
304830
3290
Następnie zamknij swój e-mail ze szczerym
05:08
or even thank you and your name.
90
308120
2680
lub nawet podziękowaniem i swoim imieniem.
05:10
You may also wanna provide
91
310800
1890
Możesz także podać
05:12
your social media contact info or a phone number.
92
312690
4790
swoje dane kontaktowe w mediach społecznościowych lub numer telefonu.
05:17
To recap, start off the letter
93
317480
2050
Podsumowując, zacznij list od
05:19
with a greeting such as dear.
94
319530
2290
powitania, takiego jak kochanie.
05:21
Introduce yourself, your job, your location.
95
321820
3200
Przedstaw się, swoją pracę, swoją lokalizację.
05:25
Next, state the reason why you're contacting them.
96
325020
3770
Następnie podaj powód, dla którego się z nimi kontaktujesz.
05:28
Then, extend the invitation to coffee and mention
97
328790
4060
Następnie wyciągnij zaproszenie na kawę i wspomnij, o
05:32
what you would like to discuss.
98
332850
2050
czym chciałbyś porozmawiać.
05:34
Finally, request their availability to schedule
99
334900
3400
Na koniec poproś ich o dostępność, aby zaplanować
05:38
and close your email with sincerely
100
338300
2970
i zamknąć e-mail z pozdrowieniami
05:41
or thank you and your name.
101
341270
2700
lub podziękowaniami i swoim imieniem i nazwiskiem.
05:43
I understand that sending a cold email can feel
102
343970
3080
Rozumiem, że wysłanie zimnego e-maila może być
05:47
a bit scary but just remember to ask yourself this:
103
347050
5000
trochę przerażające, ale pamiętaj, aby zadać sobie pytanie:
05:52
what's the worst that can happen?
104
352690
1950
co najgorszego może się wydarzyć?
05:54
Perhaps they say no or they simply don't reply at all.
105
354640
3840
Być może mówią „nie” lub po prostu w ogóle nie odpowiadają.
05:58
That isn't so bad, right?
106
358480
2770
To nie jest takie złe, prawda?
06:01
And the best thing that can happen,
107
361250
3360
A najlepsze, co może się wydarzyć, to
06:04
you get a meeting with someone you admire
108
364610
2400
spotkanie z kimś, kogo podziwiasz,
06:07
and you broaden your network.
109
367010
2157
i poszerzenie swojej sieci kontaktów.
06:09
What about you?
110
369167
1453
Co z tobą? Czy
06:10
Have you ever sent a cold email inviting someone
111
370620
3090
kiedykolwiek wysłałeś zimnego e-maila z zaproszeniem
06:13
for a coffee meeting to expand your network?
112
373710
3540
na spotkanie przy kawie, aby poszerzyć swoją sieć kontaktów?
06:17
Do you have any tips or tricks to get a positive response?
113
377250
3910
Czy masz jakieś wskazówki lub sztuczki, aby uzyskać pozytywną odpowiedź?
06:21
Share them in the comments.
114
381160
2712
Podziel się nimi w komentarzach.
06:23
And if you wanna practice speaking English,
115
383872
3048
A jeśli chcesz poćwiczyć mówienie po angielsku,
06:26
then consider my Faster Fluency Conversation Club.
116
386920
3700
rozważ mój klub konwersacji Faster Fluency Conversation Club.
06:30
Club members can participate in up
117
390620
2110
Członkowie klubu mogą uczestniczyć w
06:32
to three group sessions per week.
118
392730
3010
maksymalnie trzech sesjach grupowych tygodniowo.
06:35
You'll be paired up in small groups
119
395740
2250
Zostaniesz połączony w małe grupy
06:37
with other motivated students and get some help
120
397990
4010
z innymi zmotywowanymi uczniami i uzyskasz pomoc
06:42
from a Fluency Club leader, too.
121
402000
2110
od lidera Fluency Club.
06:44
The small group size ensures that you get plenty of practice
122
404110
4320
Mała wielkość grupy gwarantuje, że będziesz miał dużo praktyki
06:48
to speak English and receive feedback on your mistakes
123
408430
3610
w mówieniu po angielsku i otrzymasz informację zwrotną na temat swoich błędów
06:52
or ways that you can speak more colloquially.
124
412040
3180
lub sposobów, w jakie możesz mówić bardziej potocznie.
06:55
So you gain fluency faster and you can get all the details
125
415220
3720
Dzięki temu szybciej uzyskasz płynność i możesz uzyskać wszystkie szczegóły,
06:58
to join the Fluency Club by clicking on the link below.
126
418940
4160
aby dołączyć do Fluency Club, klikając poniższy link.
07:03
You'll also get extra resources
127
423100
1940
Otrzymasz również dodatkowe zasoby
07:05
and a conversation guide book to help you increase
128
425040
3520
i podręcznik konwersacji, który pomoże Ci poszerzyć zasób
07:08
your vocabulary and become more confident in conversations.
129
428560
4410
słownictwa i zyskać większą pewność siebie w rozmowach.
07:12
Thank you for learning with Speak English with Christina
130
432970
3020
Dziękujemy za naukę z Speak English z Christiną
07:15
and I'll see you next time.
131
435990
1383
i do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7