Formule de politesse en anglais : Terminer un mail

4,251 views ・ 2016-05-31

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there, I'm Christina and you're watching Speak Better, Feel Great TV:
0
320
4200
Olá, sou Christina e você está assistindo à TV Speak Better, Feel Great:
00:04
That place to boost your English and boost your career.
1
4680
3120
Aquele lugar para aprimorar seu inglês e impulsionar sua carreira.
00:08
Quick quiz:
2
8040
1180
Quiz rápido:
00:09
In your mails in English, what do you write just above the signature? Sincerely? Best regards? Thanks?
3
9400
10660
Em seus e-mails em inglês, o que você escreve logo acima da assinatura? Sinceramente? Atenciosamente? Obrigado?
00:20
Today we’ll look at what you can put at the end of your email, and what you should avoid.
4
20360
7980
Hoje veremos o que você pode colocar no final do seu e-mail e o que deve evitar.
00:28
You ready?
5
28380
1340
Esta pronto?
00:35
First, this part of the emall is called "the closing salutation." The "closing salutation" because
6
35940
8320
Em primeiro lugar, esta parte da mensagem é chamada de "a saudação final". A "saudação de encerramento" porque
00:44
it "closes" your message.
7
44260
3180
"fecha" sua mensagem.
00:47
And in your closing salutation, First let's look at the expressions that you should avoid...
8
47900
10080
E em sua saudação de encerramento, primeiro vamos ver as expressões que você deve evitar...
00:59
“Thanks for your consideration”
9
59080
2360
“Obrigado por sua consideração”
01:03
This is a bit too formal for most emails. You going to seem cold and distant.
10
63420
9900
Isso é um pouco formal demais para a maioria dos e-mails. Você vai parecer frio e distante.
01:15
That's my best cold and distant face.
11
75500
2780
Essa é a minha melhor cara fria e distante.
01:19
And if it's in an email for a job search, it will seem as if you lack confidence.
12
79100
8180
E se estiver em um e-mail para uma busca de emprego, parecerá que você não tem confiança.
01:27
C’est pas bien de manquer de confiance face à un recruteur…
13
87820
3980
C'est pas bien de manquer de confiance face a un recruteur ...
01:34
Also, Avoid Yours truly:
14
94160
3840
Além disso, evite o seu verdadeiro:
01:38
This is ok if you're 10 years old and you’re writing a letter to your best friend.
15
98720
7440
tudo bem se você tiver 10 anos e estiver escrevendo uma carta para seu melhor amigo.
01:46
But, If it's in email to a colleague, or to your manager ...
16
106740
6020
Mas, se for por e-mail para um colega, ou para o seu gerente...
01:53
it's not so good. Now
17
113820
2000
não é tão bom assim. Agora
01:55
And you can give the impression of being "fake". Fake it's superficial “fake".
18
115980
9260
E você pode dar a impressão de ser "falso". Falso é superficial "falso".
02:06
Another one to avoid, Sincerely Yours:
19
126540
5460
Outro a evitar, Atenciosamente: O
02:12
What are writing, a love letter? Nope!
20
132120
4440
que está escrevendo, uma carta de amor? Não!
02:16
This expression is old fashioned—veillote—old fashioned and it's much too formal. For every day emails.
21
136700
12160
Essa expressão é antiquada - veillote - antiquada e muito formal. Para e-mails diários.
02:29
Unless you're looking to add a touch of "Old World"charm to your emails.
22
149280
7160
A menos que você seja procurando adicionar um toque de charme "Velho Mundo" aos seus e-mails.
02:36
But, In general, that's not the case ...
23
156440
3780
Mas, em geral, não é o caso ...
02:40
If today you are using one of these expressions in your emails, I suggest you replace it with one of the following
24
160340
9700
Se hoje você está usando uma dessas expressões em seus e-mails, sugiro que a substitua por uma das seguintes
02:50
closing salutation:
25
170040
2060
saudação de encerramento:
02:52
Best or Regards:
26
172560
3560
Atenciosamente:
02:56
This is the basic closing greetings. Short, neutral, efficient. Best or Regards.
27
176400
10820
Este é o cumprimento básico de encerramento. Curto, neutro, eficiente. Atenciosamente.
03:08
Other good ones: Best regards or Kind Regards: These are especially good for people that you don’t know to well.
28
188280
12720
Outros bons cumprimentos: Atenciosamente ou Atenciosamente: Estes são especialmente bons para pessoas que você não conhece muito bem.
03:21
Some people thing that these are a little more formal than "Best" and "Regards"
29
201320
8540
Alguns as pessoas acham que são um pouco mais formais do que "Best" e "Regards",
03:29
but there are still part of the basic closing salutation.
30
209860
6880
mas ainda fazem parte da saudação básica de encerramento.
03:37
Sincerely:
31
217600
1520
Atenciosamente:
03:39
Ya, Why not...
32
219340
1900
Sim, por que não...
03:42
sometimes, and when you truly sincere. For example, if you write to compliment someone.
33
222160
11100
às vezes, e quando você é realmente sincero. Por exemplo, se você escreva para elogiar alguém.
03:53
Pour donner un compliment—to compliment someone.
34
233260
3840
Pour donner un elogio—para elogiar alguém.
03:57
But for everyday emails, Sincerely can have the same effect as "Sincerely Yours"
35
237260
9920
Mas para e-mails diários, Si ncerely pode ter o mesmo efeito que "Sincerely Yours"
04:13
Sincerely Yours
36
253000
2620
Sincerely Yours
04:20
Thanks:
37
260360
1200
Thanks:
04:21
This is great when you really want to thank someone. But in a basic everyday mail ...
38
261820
8220
Isso é ótimo quando você realmente quer agradecer a alguém. Mas em um correio diário básico ...
04:30
mmmm ... .
39
270740
1640
mmmm ... .
04:32
there are other choices that are better. But if someone really did something for you,
40
272540
7220
existem outras opções que são melhores. Mas se alguém realmente fez algo por você,
04:39
Thanks, Thanks so much, and Many thanks are all good. They’re friendly and sincere.
41
279920
9720
obrigado, muito obrigado e muito obrigado, tudo bem. Eles são amigáveis ​​e sinceros.
04:50
Just a recap:
42
290440
1560
Apenas uma recapitulação:
04:52
Best ou Regards
43
292120
2460
Atenciosamente Atenciosamente Atenciosamente
04:55
Best regards ou Kind regards
44
295120
3380
04:59
Sincerely when you're truly sincere, for example with compliments
45
299000
6220
quando você é verdadeiramente sincero, por exemplo, com elogios
05:05
Thanks, Thanks so much, And Many thanks when you thank someone for a service
46
305720
7460
Obrigado, muito obrigado e muito obrigado quando você agradece a alguém por um serviço
05:13
And you can use these closing salutation in mmmm..., let's say 98% of your emails. More or less…
47
313180
12560
E você pode usar essas saudações finais em mmmm. .., digamos 98% dos seus e-mails. Mais ou menos...
05:26
And that’s it for today. C’est tout pour aujourd’hui. So that’s it for today.
48
326800
5120
E é isso por hoje. C'est tout pour aujourd'hui. Então é isso por hoje.
05:32
But Now, what about you?
49
332020
3740
Mas agora, e você?
05:36
Which closing salutation do you use at the end of your mail? Tell us in the comments.
50
336160
7640
Qual saudação de encerramento você usa no final de sua correspondência? Conte-nos nos comentários.
05:43
And we will see which is the most popular closing salutation from The Speak Better, Feel Great Community.
51
343820
8320
E veremos qual é a saudação de encerramento mais popular da Comunidade Speak Better, Feel Great.
05:52
If you liked this video, help me boost the English level of French people everywhere!
52
352420
5840
Se você gostou deste vídeo, ajude-me a aumentar o nível de inglês dos franceses em todos os lugares!
05:58
Share this video with your colleagues on LinkedIn, Twitter, Facebook, or send the link by email!
53
358560
7880
Compartilhe este vídeo com seus colegas no LinkedIn, Twitter, Facebook ou envie o link por e-mail!
06:06
And if you want to boost your English and boost your career every week with me, go to christinarebuffet.com
54
366640
7580
E se você quiser melhorar seu inglês e impulsionar sua carreira toda semana comigo, acesse christinarebuffet.com
06:14
and subscribe to receive email updates.
55
374220
3240
e assine para receber atualizações por e-mail.
06:17
Every week, you’ll get a short English lesson, vocabulary, and exclusive bonuses that
56
377460
6840
Todas as semanas, você receberá uma pequena aula de inglês, vocabulário e bônus exclusivos que
06:24
I only share with my Speak Better, Feel Great Ambassadors.
57
384300
4380
compartilho apenas com meus embaixadores Speak Better, Feel Great.
06:29
Thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV. I’m Christina and I’ll see you next time.
58
389140
6520
Muito obrigado por assistir Speak Better, Feel Great TV. Eu sou Christina e até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7