Formule de politesse en anglais : Terminer un mail

4,251 views ・ 2016-05-31

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, I'm Christina and you're watching Speak Better, Feel Great TV:
0
320
4200
Cześć, jestem Christina i oglądasz program Speak Better, Feel Great TV:
00:04
That place to boost your English and boost your career.
1
4680
3120
To miejsce, w którym możesz poprawić swój angielski i przyspieszyć karierę.
00:08
Quick quiz:
2
8040
1180
Szybki quiz:
00:09
In your mails in English, what do you write just above the signature? Sincerely? Best regards? Thanks?
3
9400
10660
Co piszesz w swoich mailach w języku angielskim tuż nad podpisem? Z poważaniem? Z wyrazami szacunku? Dzięki?
00:20
Today we’ll look at what you can put at the end of your email, and what you should avoid.
4
20360
7980
Dzisiaj przyjrzymy się, co możesz umieścić na końcu e-maila, a czego powinieneś unikać.
00:28
You ready?
5
28380
1340
jesteś gotowy? Po
00:35
First, this part of the emall is called "the closing salutation." The "closing salutation" because
6
35940
8320
pierwsze, ta część emall nazywana jest „końcowym pozdrowieniem”. „Powitanie na zakończenie”, ponieważ
00:44
it "closes" your message.
7
44260
3180
„zamyka” Twoją wiadomość.
00:47
And in your closing salutation, First let's look at the expressions that you should avoid...
8
47900
10080
Na zakończenie powitania przyjrzyjmy się najpierw wyrażeniom, których należy unikać...
00:59
“Thanks for your consideration”
9
59080
2360
„Dziękujemy za uwagę”
01:03
This is a bit too formal for most emails. You going to seem cold and distant.
10
63420
9900
To jest trochę zbyt formalne w przypadku większości e-maili. Będziesz wydawał się zimny i odległy.
01:15
That's my best cold and distant face.
11
75500
2780
To moja najlepsza zimna i odległa twarz.
01:19
And if it's in an email for a job search, it will seem as if you lack confidence.
12
79100
8180
A jeśli jest to w e-mailu dotyczącym poszukiwania pracy, będzie wyglądało na to, że brakuje Ci pewności siebie.
01:27
C’est pas bien de manquer de confiance face à un recruteur…
13
87820
3980
C’est pas bien de manquer de confiance face à un recruteur…
01:34
Also, Avoid Yours truly:
14
94160
3840
Ponadto, naprawdę unikaj:
01:38
This is ok if you're 10 years old and you’re writing a letter to your best friend.
15
98720
7440
to jest w porządku, jeśli masz 10 lat i piszesz list do swojego najlepszego przyjaciela.
01:46
But, If it's in email to a colleague, or to your manager ...
16
106740
6020
Ale jeśli jest to e-mail do kolegi lub przełożonego…
01:53
it's not so good. Now
17
113820
2000
nie jest tak dobrze. Teraz
01:55
And you can give the impression of being "fake". Fake it's superficial “fake".
18
115980
9260
I możesz sprawiać wrażenie "fałszywego". Fałszywe to powierzchowne „fałszywe”.
02:06
Another one to avoid, Sincerely Yours:
19
126540
5460
Kolejne, którego należy unikać. Z poważaniem:
02:12
What are writing, a love letter? Nope!
20
132120
4440
Co piszesz, list miłosny? Nie!
02:16
This expression is old fashioned—veillote—old fashioned and it's much too formal. For every day emails.
21
136700
12160
To wyrażenie jest staroświeckie — veillote — staromodne i jest zbyt formalne. Do codziennych e-maili.
02:29
Unless you're looking to add a touch of "Old World"charm to your emails.
22
149280
7160
chcesz dodać odrobinę uroku „Starego Świata” do swoich e-maili.
02:36
But, In general, that's not the case ...
23
156440
3780
Ale ogólnie rzecz biorąc, tak nie jest…
02:40
If today you are using one of these expressions in your emails, I suggest you replace it with one of the following
24
160340
9700
Jeśli dzisiaj używasz jednego z tych wyrażeń w swoich e-mailach, sugeruję zastąpienie go jednym z poniższych
02:50
closing salutation:
25
170040
2060
końcowe pozdrowienie:
02:52
Best or Regards:
26
172560
3560
Best or Regards:
02:56
This is the basic closing greetings. Short, neutral, efficient. Best or Regards.
27
176400
10820
To jest podstawowe pozdrowienia końcowe. Krótkie, neutralne, skuteczne. Best or Regards.
03:08
Other good ones: Best regards or Kind Regards: These are especially good for people that you don’t know to well.
28
188280
12720
Inne dobre: ​​Pozdrawiam lub Kind Regards: Są szczególnie dobre dla osób, których nie znasz dobrze.
03:21
Some people thing that these are a little more formal than "Best" and "Regards"
29
201320
8540
Niektóre ludzie uważają, że są one nieco bardziej oficjalne niż „Pozdrawiam” i „Pozdrawiam”,
03:29
but there are still part of the basic closing salutation.
30
209860
6880
ale nadal stanowią część podstawowego zwrotu grzecznościowego.
03:37
Sincerely:
31
217600
1520
Z poważaniem:
03:39
Ya, Why not...
32
219340
1900
Tak, dlaczego nie…
03:42
sometimes, and when you truly sincere. For example, if you write to compliment someone.
33
222160
11100
czasami i kiedy naprawdę szczerze. Na przykład, jeśli napisz, aby kogoś pogratulować.
03:53
Pour donner un compliment—to compliment someone.
34
233260
3840
Pour donner un Compliment—komplementować kogoś.
03:57
But for everyday emails, Sincerely can have the same effect as "Sincerely Yours"
35
237260
9920
Ale w przypadku codziennych e-maili słowo „Z poważaniem” może mieć taki sam efekt jak „Z poważaniem”
04:13
Sincerely Yours
36
253000
2620
Z poważaniem
04:20
Thanks:
37
260360
1200
Dzięki:
04:21
This is great when you really want to thank someone. But in a basic everyday mail ...
38
261820
8220
To świetne rozwiązanie, gdy naprawdę chcesz komuś podziękować. Ale w zwykłej, codziennej poczcie...
04:30
mmmm ... .
39
270740
1640
mmmm... .
04:32
there are other choices that are better. But if someone really did something for you,
40
272540
7220
są inne opcje, które są lepsze. Ale jeśli ktoś naprawdę coś dla ciebie zrobił,
04:39
Thanks, Thanks so much, and Many thanks are all good. They’re friendly and sincere.
41
279920
9720
podziękowania, wielkie dzięki i wielkie dzięki są dobre. Są przyjaźni i szczerzy.
04:50
Just a recap:
42
290440
1560
Krótkie podsumowanie: Z
04:52
Best ou Regards
43
292120
2460
pozdrowieniami Z poważaniem
04:55
Best regards ou Kind regards
44
295120
3380
ou Z pozdrowieniami Z poważaniem,
04:59
Sincerely when you're truly sincere, for example with compliments
45
299000
6220
gdy jesteś naprawdę szczery, na przykład z komplementami
05:05
Thanks, Thanks so much, And Many thanks when you thank someone for a service
46
305720
7460
Dzięki, Dziękuję bardzo, I Wielkie dzięki, gdy dziękujesz komuś za usługę
05:13
And you can use these closing salutation in mmmm..., let's say 98% of your emails. More or less…
47
313180
12560
I możesz użyć tych końcowych zwrotów grzecznościowych w mmmm. .. powiedzmy 98% Twoich e-maili. Mniej więcej…
05:26
And that’s it for today. C’est tout pour aujourd’hui. So that’s it for today.
48
326800
5120
I to tyle na dziś. C’est tout pour aujourd’hui. To tyle na dziś.
05:32
But Now, what about you?
49
332020
3740
Ale teraz, co z tobą?
05:36
Which closing salutation do you use at the end of your mail? Tell us in the comments.
50
336160
7640
Jakiego powitania końcowego używasz na końcu swojej poczty? Powiedz nam w komentarzach.
05:43
And we will see which is the most popular closing salutation from The Speak Better, Feel Great Community.
51
343820
8320
I zobaczymy, które jest najpopularniejsze pozdrowienie końcowe z The Speak Better, Feel Great Community.
05:52
If you liked this video, help me boost the English level of French people everywhere!
52
352420
5840
Jeśli spodobał Ci się ten film, pomóż mi podnieść poziom angielskiego Francuzów na całym świecie!
05:58
Share this video with your colleagues on LinkedIn, Twitter, Facebook, or send the link by email!
53
358560
7880
Udostępnij ten film swoim współpracownikom na LinkedIn, Twitterze, Facebooku lub wyślij link e-mailem!
06:06
And if you want to boost your English and boost your career every week with me, go to christinarebuffet.com
54
366640
7580
A jeśli chcesz udoskonalać swój angielski i rozwijać swoją karierę co tydzień ze mną, wejdź na christinarebuffet.com
06:14
and subscribe to receive email updates.
55
374220
3240
i zapisz się, aby otrzymywać aktualizacje e-mailem.
06:17
Every week, you’ll get a short English lesson, vocabulary, and exclusive bonuses that
56
377460
6840
Co tydzień otrzymasz krótką lekcję angielskiego, słownictwo i ekskluzywne bonusy, którymi
06:24
I only share with my Speak Better, Feel Great Ambassadors.
57
384300
4380
dzielę się tylko z moimi ambasadorami Speak Better, Feel Great.
06:29
Thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV. I’m Christina and I’ll see you next time.
58
389140
6520
Dziękuję bardzo za oglądanie programu Speak Better, Feel Great TV. Jestem Christina i do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7