Formule de politesse en anglais : Terminer un mail

4,200 views ・ 2016-05-31

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, I'm Christina and you're watching Speak Better, Feel Great TV:
0
320
4200
Bonjour, je m'appelle Christina et vous regardez Speak Better, Feel Great TV :
00:04
That place to boost your English and boost your career.
1
4680
3120
cet endroit pour booster votre anglais et booster votre carrière.
00:08
Quick quiz:
2
8040
1180
Petit quiz :
00:09
In your mails in English, what do you write just above the signature? Sincerely? Best regards? Thanks?
3
9400
10660
Dans vos mails en anglais, qu'écrivez-vous juste au-dessus de la signature ? Sincèrement? Cordialement? Merci?
00:20
Today we’ll look at what you can put at the end of your email, and what you should avoid.
4
20360
7980
Aujourd'hui, nous allons voir ce que vous pouvez mettre à la fin de votre e-mail et ce que vous devez éviter.
00:28
You ready?
5
28380
1340
Vous êtes prêt ?
00:35
First, this part of the emall is called "the closing salutation." The "closing salutation" because
6
35940
8320
Tout d'abord, cette partie du mail s'appelle "la salutation de clôture". La « salutation de clôture » car
00:44
it "closes" your message.
7
44260
3180
elle « clôt » votre message.
00:47
And in your closing salutation, First let's look at the expressions that you should avoid...
8
47900
10080
Et dans votre salutation finale, regardons d'abord les expressions que vous devriez éviter...
00:59
“Thanks for your consideration”
9
59080
2360
"Merci pour votre considération"
01:03
This is a bit too formal for most emails. You going to seem cold and distant.
10
63420
9900
C'est un peu trop formel pour la plupart des e-mails. Tu vas paraître froid et distant.
01:15
That's my best cold and distant face.
11
75500
2780
C'est mon meilleur visage froid et distant.
01:19
And if it's in an email for a job search, it will seem as if you lack confidence.
12
79100
8180
Et si c'est dans un e-mail pour une recherche d'emploi, vous aurez l'impression de manquer de confiance.
01:27
C’est pas bien de manquer de confiance face à un recruteur…
13
87820
3980
C'est pas bien de manquer de confiance face à un recruteur…
01:34
Also, Avoid Yours truly:
14
94160
3840
Aussi, évitez Yours really :
01:38
This is ok if you're 10 years old and you’re writing a letter to your best friend.
15
98720
7440
C'est ok si vous avez 10 ans et que vous écrivez une lettre à votre meilleur ami.
01:46
But, If it's in email to a colleague, or to your manager ...
16
106740
6020
Mais, si c'est envoyé par e-mail à un collègue ou à votre responsable...
01:53
it's not so good. Now
17
113820
2000
ce n'est pas si bon.
01:55
And you can give the impression of being "fake". Fake it's superficial “fake".
18
115980
9260
Et maintenant, vous pouvez donner l'impression d'être "faux". Faux, c'est du "faux" superficiel.
02:06
Another one to avoid, Sincerely Yours:
19
126540
5460
Un autre à éviter, Sincèrement vôtre :
02:12
What are writing, a love letter? Nope!
20
132120
4440
Qu'est-ce qu'écrire, une lettre d'amour ? Non !
02:16
This expression is old fashioned—veillote—old fashioned and it's much too formal. For every day emails.
21
136700
12160
Cette expression est démodée - veillote - démodée et elle est beaucoup trop formelle. Pour les e-mails de tous les jours.
02:29
Unless you're looking to add a touch of "Old World"charm to your emails.
22
149280
7160
À moins que vous ne soyez vous cherchez à ajouter une touche de charme "Vieux Monde" à vos emails.
02:36
But, In general, that's not the case ...
23
156440
3780
Mais, en général, ce n'est pas le cas...
02:40
If today you are using one of these expressions in your emails, I suggest you replace it with one of the following
24
160340
9700
Si aujourd'hui vous utilisez une de ces expressions dans vos emails, je vous propose de la remplacer par l'une des suivantes
02:50
closing salutation:
25
170040
2060
Salutations de clôture :
02:52
Best or Regards:
26
172560
3560
Best ou Regards : il
02:56
This is the basic closing greetings. Short, neutral, efficient. Best or Regards.
27
176400
10820
s'agit des salutations de clôture de base. Courtes, neutres, efficaces. Best ou Regards.
03:08
Other good ones: Best regards or Kind Regards: These are especially good for people that you don’t know to well.
28
188280
12720
Autres bonnes salutations : Best regards ou Kind Regards : elles sont particulièrement utiles pour les personnes que vous ne connaissez pas bien.
03:21
Some people thing that these are a little more formal than "Best" and "Regards"
29
201320
8540
Certaines les gens pensent que ceux-ci sont un peu plus formels que "Best" et "Cordialement",
03:29
but there are still part of the basic closing salutation.
30
209860
6880
mais il y a toujours une partie de la salutation de clôture de base.
03:37
Sincerely:
31
217600
1520
Sincèrement :
03:39
Ya, Why not...
32
219340
1900
oui, pourquoi pas...
03:42
sometimes, and when you truly sincere. For example, if you write to compliment someone.
33
222160
11100
parfois, et quand vous êtes vraiment sincère. Par exemple, si vous écrire pour complimenter quelqu"un.
03:53
Pour donner un compliment—to compliment someone.
34
233260
3840
Pour donner un compliment—pour complimenter quelqu"un.
03:57
But for everyday emails, Sincerely can have the same effect as "Sincerely Yours"
35
237260
9920
Mais pour les e-mails de tous les jours, Si ncerely peut avoir le même effet que "Sincèrement vôtre"
04:13
Sincerely Yours
36
253000
2620
Sincèrement vôtre
04:20
Thanks:
37
260360
1200
Merci :
04:21
This is great when you really want to thank someone. But in a basic everyday mail ...
38
261820
8220
C'est très bien quand vous voulez vraiment remercier quelqu'un. Mais dans un courrier basique de tous les jours ...
04:30
mmmm ... .
39
270740
1640
mmmm ... .
04:32
there are other choices that are better. But if someone really did something for you,
40
272540
7220
il y a d'autres choix qui sont meilleurs. Mais si quelqu'un a vraiment fait quelque chose pour vous,
04:39
Thanks, Thanks so much, and Many thanks are all good. They’re friendly and sincere.
41
279920
9720
merci, merci beaucoup et merci beaucoup, tout va bien. Ils sont amicaux et sincères.
04:50
Just a recap:
42
290440
1560
Juste un récapitulatif :
04:52
Best ou Regards
43
292120
2460
Cordialement
04:55
Best regards ou Kind regards
44
295120
3380
Cordialement ou Cordialement
04:59
Sincerely when you're truly sincere, for example with compliments
45
299000
6220
Cordialement quand vous êtes vraiment sincère, par exemple avec des compliments
05:05
Thanks, Thanks so much, And Many thanks when you thank someone for a service
46
305720
7460
Merci, Merci beaucoup, Et Merci beaucoup quand vous remerciez quelqu'un pour un service
05:13
And you can use these closing salutation in mmmm..., let's say 98% of your emails. More or less…
47
313180
12560
Et vous pouvez utiliser ces salutations finales en mmmm. .., disons 98% de vos emails. Plus ou moins…
05:26
And that’s it for today. C’est tout pour aujourd’hui. So that’s it for today.
48
326800
5120
Et c'est tout pour aujourd'hui. C'est tout pour aujourd'hui. Alors c'est tout pour aujourd'hui.
05:32
But Now, what about you?
49
332020
3740
Mais maintenant, et vous ?
05:36
Which closing salutation do you use at the end of your mail? Tell us in the comments.
50
336160
7640
Quelle salutation de clôture utilisez-vous à la fin de votre courrier ? Dites le nous dans les commentaires.
05:43
And we will see which is the most popular closing salutation from The Speak Better, Feel Great Community.
51
343820
8320
Et nous verrons quelle est la salutation de clôture la plus populaire de la communauté Speak Better, Feel Great.
05:52
If you liked this video, help me boost the English level of French people everywhere!
52
352420
5840
Si vous avez aimé cette vidéo, aidez-moi à booster le niveau d'anglais des français partout !
05:58
Share this video with your colleagues on LinkedIn, Twitter, Facebook, or send the link by email!
53
358560
7880
Partagez cette vidéo avec vos collègues sur LinkedIn, Twitter, Facebook ou envoyez le lien par e-mail !
06:06
And if you want to boost your English and boost your career every week with me, go to christinarebuffet.com
54
366640
7580
Et si vous souhaitez booster votre anglais et booster votre carrière chaque semaine avec moi, rendez-vous sur christinarebuffet.com
06:14
and subscribe to receive email updates.
55
374220
3240
et abonnez-vous pour recevoir des mises à jour par e-mail.
06:17
Every week, you’ll get a short English lesson, vocabulary, and exclusive bonuses that
56
377460
6840
Chaque semaine, vous recevrez une courte leçon d'anglais, du vocabulaire et des bonus exclusifs que
06:24
I only share with my Speak Better, Feel Great Ambassadors.
57
384300
4380
je ne partage qu'avec mes ambassadeurs Speak Better, Feel Great.
06:29
Thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV. I’m Christina and I’ll see you next time.
58
389140
6520
Merci beaucoup d'avoir regardé Speak Better, Feel Great TV. Je suis Christina et je vous verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7