Being French In The USA, With Mathilde Piton

3,318 views ・ 2015-11-29

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
- Hi guys! This is Christina from Speak Better, Feel Great TV, the place to boost your English
0
0
6359
- こんにちは、みんな! Speak Better, Feel Great TV の Christina です。英語力
00:06
and boost your career. This week we have another very special episode with a very special guest,
1
6359
6910
とキャリアアップの場です。 今週は、 非常に特別なゲストである
00:13
Mathilde Piton, who is a French woman who has lived in the US for four years now and
2
13269
6420
マチルド・ピトンとの別の非常に特別なエピソードがあります。彼女は 米国に 4 年間住んでいて、
00:19
who has a fantastic blog, maathiildee.com, where she writes about her travels in the
3
19689
7561
素晴らしいブログ maathiildee.com を持っているフランス人女性で、 彼女は旅行について書いています。
00:27
US, about life in the US as a French person, cultural differences, expat life and it’s
4
27250
8510
アメリカ、フランス人としてのアメリカでの生活、 文化の違い、外国人の生活など、
00:35
absolutely fabulous and I’m very very honored to have her as a guest for this special episode.
5
35760
7209
とても素晴らしいもので、 この特別エピソードのゲストとして彼女を迎えることができてとても光栄です.
00:42
In Boston, Mathilde is a jack of all trades or as she describes it, un couteau suisse.
6
42969
6951
ボストンでは、マチルドは何でも屋で、 彼女が説明するように、クトー スイスです。
00:49
She gives guided tours of Boston in French, she’s a travel writer, she’s a translator
7
49920
6459
彼女はフランス語でボストンのガイド付きツアーを提供し、 トラベル ライターであり、翻訳者でもあり、
00:56
and, like all freelancers, she’s just full of energy and lots of great projects. In the
8
56379
6891
すべてのフリーランサーと同様に、 エネルギーにあふれ、素晴らしいプロジェクトがたくさんあります。
01:03
conversation you’ll hear we’ll talk about the things that really grabbed your attention
9
63270
6380
あなた
01:09
when you first arrived in the US, about working with the US, the differences in attitudes,
10
69650
7560
が最初にアメリカに到着したときに本当にあなたの注意を引いたこと、 アメリカで働くこと、態度の違い、
01:17
mentality and also about speaking, of course, with Americans pronunciation, which is a big
11
77210
8130
メンタリティ、そしてもちろん アメリカ人の発音で話すことについて話します. 、これは
01:25
hot topic here at Speak Better, Feel Great TV, and you’ll see that Mathilde she’s
12
85340
5319
ここ Speak Better、Feel Great TV で大きなホットなトピックです 。マチルドが、毎日アメリカ人と生活し、働くことがどのようなものかについて、あなた
01:30
got so much, so many insights to share with you about what it’s like living and working
13
90659
6931
と共有するための非常に多くの洞察を持っていることがわかります。
01:37
with the Americans every day and I hope you will enjoy this interview as much as I enjoyed
14
97590
7340
私がマチルドと話すのを楽しんだのと同じように、このインタビューも楽しんでいただけると思います
01:44
speaking with Mathilde.
15
104930
1240
01:46
So hi, Mathilde, first of all I want to just say thank you for all of the wonderful articles
16
106170
8199
こんにちは、マチルド、まず第一に、あなたのブログの すべての素晴らしい記事
01:54
and the information on your blog, because it’s, you know, just very interesting for
17
114369
5371
と情報に感謝したいと思います。なぜなら、
01:59
me as an American living in France to read about the perspective of a French person living
18
119740
7440
フランスに住むアメリカ人として、 視点について読むことは非常に興味深いからです アメリカ在住のフランス人
02:07
in the United States. So thanks for taking some time to talk to us and to talk to the
19
127180
6559
02:13
members of the Speak Better, Feel Great community, who are very interested in things like cultural
20
133739
5481
Speak Better, Feel Great コミュニティのメンバーは、 文化の違いなどに非常に関心を持っています
02:19
differences. So just a big thanks.
21
139220
2190
。 本当にありがとうございました。
02:21
-Well, thank you for having me.
22
141410
1610
-まあ、私を持ってくれてありがとう。
02:23
- Yeah, maybe, first of all, could you just maybe tell us a little bit about your blog?
23
143020
6390
- そうですね、まず最初に、 あなたのブログについて少し教えていただけますか?
02:29
I mean, what can we find there? Why did you write it? Who is it for?
24
149410
5710
つまり、そこで何を見つけることができますか? なぜ それを書いたのですか? 誰のためですか?
02:35
- So, I have this blog for – it’s been like four years now, I’ve been living in
25
155120
4580
- それで、私はこのブログを持っています – 4年ほど経ちました.私は
02:39
the US four years now, it changes over time, it has shifted, sorry. So there are three
26
159700
10210
アメリカに住んで4年になります.時間の経過とともに変化し、 変化しました.申し訳ありません. つまり、
02:49
angles, basically, that - first it’s my life in Boston, Massachusetts, going out to
27
169910
6490
基本的には 3 つの角度があります。まず、 マサチューセッツ州ボストンでの私の生活、
02:56
a restaurant, hiking in the mountains, going to the beach, some kind of stuff like that,
28
176400
4380
レストランに出かける、山でハイキングする、 ビーチに行く、そのようなこと、
03:00
celebrating Halloween, travels as you mentioned, I try to travel as much as I can in the US.
29
180780
7379
ハロウィーンを祝うこと、あなたが言及したように旅行することです。 私はできる限りアメリカを旅行するようにしています。
03:08
I’m a travel writer, so I get to visit many places and then there’s also expat life
30
188159
6871
私は旅行ライターなので、多くの場所を訪れることができます。 また、
03:15
like how it is to be a French person in the US, but it tends to – I tend to post less
31
195030
7010
アメリカでフランス人になるのと同じように外国人生活もありますが、
03:22
and less about this because it’s been a long time so I’m not surprised by things,
32
202040
5199
そうなる傾向があります。 長い間、私は物事に驚いていません、
03:27
I get used to them, so…
33
207239
2110
私はそれらに慣れています. -ええ、
03:29
-Yeah exactly… After a certain amount of time you start forgetting that things were
34
209349
6700
そうです.
03:36
weird or different and it just becomes normal and I don’t know if this has happened to
35
216049
4520
これがあなたに起こったとして
03:40
you but it’s like sometimes when I go back to the US, I’m surprised that things that
36
220569
6450
も、私がアメリカに戻ったときに 、
03:47
are normal in the US…
37
227019
1711
アメリカでは普通のことが起こっていることに驚くことがあります...
03:48
- Yeah, but in this case I would do - When I come back to France, then I will do okay,
38
228730
6610
- ええ、でもこの場合はそうします - フランスに戻ったら、 私は大丈夫です、
03:55
this is how I experience France, you know I don’t know, cultural chock…
39
235340
6190
これが私がフランスを経験する方法です、あなたは 私が知らないことを知っています、文化的なチョック…
04:01
- Yeah, like reverse culture chock, yeah, exactly and you get – yeah, it’s interesting
40
241530
5700
04:07
because you see your own culture for like an outside perspective, yeah., that’s very
41
247230
5500
外からの視点ですね。とても
04:12
interesting… I remember one time when I went to pay for something and I asked: “do
42
252730
6279
興味深いですね。ある時、何かの支払いに行ったときのことを覚えています。
04:19
you take a bank card for less than 15 euros, dollars?” And she just looked at me like
43
259009
4940
15ユーロ、 ドル?」 そして、彼女は私を
04:23
“what are you talking about?” Oh, that’s right, it’s not France, you know…And so,
44
263949
7791
「何を話しているの?」のように見ました。 ああ、そうです 、フランスではありませんよね…
04:31
talking about differences, when you first arrived in the US, what were some of the big
45
271740
9050
違いについて言えば、あなたが最初に アメリカに到着したとき、
04:40
differences that really jumped out?
46
280790
3000
実際に飛び出した大きな違いは何ですか?
04:43
- Well, I think that the thing is that there’s a trick, it looks the same, like it’s not
47
283790
6420
-そうですね、トリックがあると思います。
04:50
going to South Asia or to some really different country but everything is different, from
48
290210
6950
南アジアやまったく別の 国に行くのではなく、同じように見えますが、
04:57
the way you cross the street, the fact that the light is up in the air or is on the other
49
297160
6360
通りを渡る方法から、 光が 空中に浮いているか、通りの反対側にいるか、
05:03
side of the street, tiny details like also when you go to the bathroom and you want to
50
303520
5800
トイレに行って
05:09
open the shower, like the – and to open the shower is very different… Yeah I have
51
309320
4030
シャワーを開けたいときなどの小さな詳細と、 シャワーを開くことは非常に異なります...ええ、友達がいます
05:13
a friend here from France and she was staying in my place and she went to the bathroom and
52
313350
5710
ここフランスから来て、彼女は私の家に滞在していて、 トイレに行き、
05:19
she came back with the tower around her asking “how do you open the shower?” Ok, so that’s
53
319060
7870
タワーを囲んで戻ってきて、 「どうやってシャワーを開けますか?」と尋ねました。
05:26
the tiny stuff, even when you want to order coffee, it’s different, everything is different,
54
326930
5310
コーヒーを注文したいときでさえ 、すべてが異なります。
05:32
when you tip at the restaurant, for instance… So all these tiny stuff in the daily life
55
332240
6970
たとえば、レストランでチップを渡すときなど、 すべてが異なります。
05:39
and obviously there’s a difference in the way you interact with people, people… That’s
56
339210
5959
あなたは人々と交流します…それは
05:45
also probably why I write less and less on my blog, because I have many American friends
57
345169
6060
おそらく、私がブログに書くことがますます少なくなっている理由でもあります. 私には多くのアメリカ人の友人がいるからです.
05:51
I don’t want to be too general, like to do…
58
351229
4771
05:56
- Like stereotypes or big general - Americans do this and you have five Americans that go
59
356000
6900
私はあまり一般的になりたくない. 「いいえ、そんなことは絶対にしません」という アメリカ人が 5 人います
06:02
“no I never do that”…
60
362900
4030
06:06
- Compared to France, the US are so huge and each time I go somewhere else and I’m traveling
61
366930
7269
- フランスと比べると、アメリカはとても広大で、 私がどこかに行くたびに、
06:14
to another place other than Boston at night, Ok, this is different, the food is different
62
374199
5261
夜はボストン以外の別の場所に旅行しています。 違う、食べ物が違う、
06:19
and so that’s also a big thing, the country is huge… It’s obvious to say but Boston
63
379460
7440
そしてそれもまた大きなことです。国は 巨大です…言うのは明らかですが、ボストンは
06:26
stays quiet small like you can walk around, you can bike. When I first moved here, my
64
386900
5639
静かで小さく、歩き回ったり、 自転車に乗ったりできます。 私が最初にここに引っ越してきたとき、
06:32
friends from France were like, you will need a car, you will never walk again… It’s
65
392539
6761
フランスの友人たちは、車が必要になるだろう 、二度と歩けないだろうと言っていました…
06:39
not true in Boston, it’s maybe true in some parts of, maybe, I don’t know, Phoenix,
66
399300
5940
ボストンではそうではありません。 多分、
06:45
Arizona… my example of…
67
405240
2470
アリゾナ州フェニックスのいくつかの地域ではそうかもしれません。 … 私の例は…
06:47
- …The stereotypical American town… yeah, so that’s some of the big differences, but
68
407710
10560
- …ステレオタイプのアメリカの町… ええ、 それは大きな違いの一部ですが、
06:58
what about like the mentality, and the American mentality in the attitude maybe towards French
69
418270
8470
メンタリティや、 おそらくフランス人に対する態度におけるアメリカのメンタリティはどうですか
07:06
people? I mean are they very friendly there’s tension because it’s sort of a je t’aime,
70
426740
5959
? つまり、彼らは非常に友好的で、 緊張感があります。なぜなら、それは一種のジュテーム、
07:12
moi non plus relationship sometimes… How is that, being a French person in the United
71
432699
5491
モイノン、および時々の関係だからです… アメリカにいるフランス人であるということはどうですか
07:18
States?
72
438190
659
07:18
-Well, it’s been awesome…no I’m just kidding…no, it’s been great, it’s been
73
438849
10750
? -うーん
、すごかった…いいえ、 冗談です…いいえ、素晴らしいです、
07:29
great, people are really positive toward – like there’s no - I was not surprised by the
74
449599
6651
素晴らしいです、人々は本当にポジティブです- 何もないようなものです-
07:36
stereotypes that I have found here… I travel in Europe, so I know what we can say about
75
456250
5940
私がここで見つけたステレオタイプに驚かなかった…私は旅行します ヨーロッパでは、フランス人について言えることは知っているので、
07:42
French people so they are the same here, but when I first got here, for instance, I didn’t
76
462190
5240
ここでも同じですが、 たとえば、私が最初にここに来たとき、
07:47
know anybody, so I would go to yoga classes… at beginning of the class somebody would say:
77
467430
6440
私は誰も知りませんでした。 こう 言うでしょう:
07:53
does anybody here is injured or has something to tell me? Yes, I am French I don’t say
78
473870
4570
ここに怪我をした人はいますか、それとも 私に何か言いたいことがありますか? はい、私はフランス人です。
07:58
don’t speak very good English and people were like really positively and I got friends
79
478440
6990
あまり上手な英語を話せないとは言いませんが、人々は 本当に前向きで、
08:05
with my yoga teacher thanks to that, “Oh, we can have a coffee” and we actually got
80
485430
4750
そのおかげでヨガの先生と友達になりました。「ああ、 コーヒーを飲むことができます」
08:10
a coffee. So I think, I think maybe more like in the years of Bush presidency it was more
81
490180
9820
. ですから、 ブッシュ大統領時代のように、
08:20
complicated in some parts of the country I heard but for me it was always nice. I was
82
500000
7319
国のいくつかの地域ではもっと複雑だったと 聞いたことがありますが、私にとってはいつも良かったと思います。
08:27
surprised by one stereotype, that we are quitters, like French people are quitters…
83
507319
7460
フランス人が辞めるのと同じように、私たちは禁煙者だという固定観念に驚きました… - …彼らは
08:34
- …Like they abandon things…
84
514779
2581
08:37
- That we give up so I was surprised that - it’s kind of a joke sometimes…
85
517360
5090
物事を放棄するように…
08:42
- Yeah, I think that probably, you know, it comes from the World War II, Americans they
86
522450
10150
、ご存知のように 、それは第二次世界大戦に由来します。アメリカ人は
08:52
always make the joke like “Oh well, we saved you in WWII, because you gave up” and yeah
87
532600
6590
いつも「第二次世界 大戦であなたを救ったのは、あなたがあきらめたからです」などの冗談を言います。ええ、それは
08:59
that’s true… I sometimes joke with my husband about that but I know that, in reality,
88
539190
4420
本当です…私は時々それについて夫と冗談を言います が、私は知っています 実際には、
09:03
you know, it’s a joke, in reality of course- yeah I think, I think… You know, in every
89
543610
7120
それは冗談です、もちろん実際には- ええ、私は思います…あなたが行くすべての国では
09:10
country that you go to, there are cultural differences, but everybody is sort of the
90
550730
3890
、文化の 違いがありますが、誰もが
09:14
same human being, deep down inside, exactly. OK, it’s a - it’s been a very positive
91
554620
6950
同じ人間のようなものです. まさに、心の奥底で。 OK、とても前向きな経験でした
09:21
experience…
92
561570
740
09:22
- Yeah, but sometimes there’s a lot of expectation coming from my American friends or people
93
562310
4800
- ええ、でも時々、 アメリカ人の友達や私がよく知らない人たちから多くの期待が寄せられます
09:27
I don’t really know that – Oh, Paris fashion and they might not know that I can wear sweatpants
94
567110
5919
- ああ、パリのファッションで 、彼らは私が着ることができることを知らないかもしれません.
09:33
in the streets… One time… it’s a silly story, but I went to a shop, I think it was
95
573029
8351
路上でスウェットパンツ… ある時… ばかげた 話ですが、私はお店に行きました。
09:41
in Madwell, and the girl she was really young and she said - she asked me, like the cashier,
96
581380
7649
マッドウェルにあったと思います。彼女は本当に若い女の子で、 レジ係のように私に尋ねました
09:49
she said: “Oh, you’re French, do you only buy Chanel?
97
589029
4761
。 あ、フランス人だけど シャネルしか買わないの?
09:53
- Yes of course!
98
593790
2260
- はい、もちろん!
09:56
- It was cute…
99
596050
2690
- 可愛かった…
09:58
- Yeah, exactly… Yes, it’s funny these - like stereotypes that people imagine of
100
598740
8620
- ええ、まさに… はい、面白いです - 人々があなたについて想像する固定観念のようなものです...
10:07
you … I am trying to think - I don’t think - I’m sure I have had people say things
101
607360
6190
10:13
similar like I don’t know, you know, “do you do you wear cowboy hats all the time?”
102
613550
4099
「 いつもカウボーイハットをかぶっていますか?」
10:17
or something… No, not really… It’s just the image that people have and since maybe
103
617649
7521
とか…いいえ、そうではありません…それは 人々が持っているイメージに過ぎません。おそらく
10:25
you’re the maybe the only French person that they’ve met although I have to ask
104
625170
5020
あなたは彼らが会った唯一のフランス人かもしれませんが、
10:30
you really have everything Chanel at your house?
105
630190
3519
あなたの家にはシャネルのすべてが本当にありますか ?
10:33
- That’s cute…
106
633709
2651
- 可愛いですね...
10:36
- Yeah, yeah…And what about speaking English, because Americans aren’t really famous for
107
636360
9060
- うんうん...そして英語を話すことについてはどうですか? アメリカ人は外国語のスキルであまり有名ではないから
10:45
their foreign language skills, so is it - first of all, when you arrived in the US, how was
108
645420
8169
です.まず、 アメリカに来たとき、
10:53
your English?
109
653589
3240
あなたの英語はどうでしたか?
10:56
- I think it was fine because I was - I had friends from German, Italy, Spain, so we would
110
656829
7591
- ドイツ人、イタリア人、スペイン人の友達がいたので、私たちは
11:04
speak English like…
111
664420
2120
英語を…
11:06
- As the common language…
112
666540
2900
- 共通言語として…
11:09
-…But I think it’s different when you - when I got here because here they have a
113
669440
4720
-…でも、私が ここに来たときは違うと思います。
11:14
really strong accent… I feel like when you are in California, in the Midwest, it’s
114
674160
6540
とても強い訛りがあります… 中西部のカリフォルニアにいるときは、
11:20
easier because the accent is much softer, so yeah I was surprised sometimes, it was
115
680700
6290
訛りがはるかに柔らかいので簡単だと思います。 そうです、時々驚きました。それは、
11:26
more about me being understood by the people, it was the most challenging part. And the
116
686990
7240
私が人々に理解されているということでした。 挑戦的な部分。
11:34
thing is that also for the reading, I never read in English when I was in France, yeah,
117
694230
7280
読書に関しても、 フランスにいたときは英語で読んだことはありませんでした。ええ、
11:41
I love reading in French, but here buying a book in French is expensive and I sort of
118
701510
6000
フランス語で読むのが大好きですが、ここでは フランス語で本を買うのは高価で
11:47
said, since I am living here I wanna know stuff about the cultures, so I need to read
119
707510
5889
、私はここに住んでいるので、 文化について知りたいので、
11:53
in English so, but I started really low like I can read Hunger Games, yeah, it’s easy
120
713399
6930
英語で読む必要がありますが、ハンガーゲームを読むことができるように、最初は非常に低かったです。 ええ、
12:00
to read and I was getting used to read in English and I think I can read pretty much
121
720329
5551
読みやすく、英語で読むことに慣れてきました 。かなり読めると思います。
12:05
anything… So yeah but people are really tolerant I feel about…
122
725880
7530
何でも…そうです、でも人々は本当に 寛容だと私は感じています…
12:13
- Yes, because perhaps they’re, I don’t know, maybe, you know, there’s so many different
123
733410
7549
- はい、おそらく彼らはそうかもしれませんが、 私には
12:20
immigrant populations in the US that maybe they just are used to speak in different accents,
124
740959
7101
わかりません。 異なる訛りで話す、
12:28
yes…And… So did you say it was more difficult for you to understand the Americans or for
125
748060
5790
はい…そして… では、あなた がアメリカ人を理解するのは難しいと言いましたか、それともアメリカ人が
12:33
them to understand you?
126
753850
2100
あなたを理解するのは難しいと言いましたか?
12:35
- For me to be understood… Is it correct?
127
755950
6250
- 私が理解されるように... 正しいですか?
12:42
- Yes, yes, yes, exactly…Because, I mean, your English, I mean, it’s absolutely fabulous,
128
762200
10460
- はい、はい、はい、まさに… なぜなら、つまり、 あなたの英語は、つまり、それは絶対に素晴らしいからです
12:52
but was it because of the, I mean, what was it that caused the miscommunication?
129
772660
8369
13:01
- I think it was not just easy at the beginning for you to be able to speak fluently I worked
130
781029
7771
- 最初は 流暢に話せるようになるのは簡単ではなかったと思いますが、
13:08
actually on the way I would pronounce stuff. I had a conversation partner at first and
131
788800
7589
実際に発音の仕方を練習しました。 最初は会話のパートナーがいて、
13:16
I would just - because I learned English for so long when I was in France but I kind of
132
796389
6491
フランスにいたときに英語を長い間学んでいたので、英語の
13:22
had the structure but I needed more practice, so we would work on how to say, I don’t
133
802880
6610
構造はある程度できていましたが、もっと練習が必要だったので、私たちは「 いいえ」と言う方法に取り組みました。
13:29
know, towel, for instance, or awesome or, I don’t know, cow, so I would just do that
134
809490
7589
たとえば、タオル、または素晴らしい、または、 わかりませんが、牛なので、彼女は次の
13:37
she would be like - I would see the word cow- I would be, it would be ‘Koo’, she would
135
817079
6500
ようになります-牛という言葉が表示されます- 私は「クー」になります、彼女は
13:43
say, no it’s cow, so I would go cow, cow cow…Same with towel, at first I said ‘to-ou-él’,
136
823579
5491
言ってください、いいえ、それは牛なので、私は牛、牛、牛に行きます …タオルと同じです。最初は「to-ou-él」と言いました。
13:49
I didn’t know how to say it, she said, “no, you have to say towel”… And now it’s
137
829070
4569
タオルと言います…そして今は
13:53
easy and I say towel…
138
833639
1461
簡単です、私はタオルと言います…
13:55
- That is really interesting, so in fact, the way that you - not corrected, it’s not
139
835100
6010
-それは本当に興味深いので、実際、 あなたの方法は-修正ではなく、
14:01
correcting an accent - but the way that you managed to make yourself more easily understood
140
841110
6750
アクセントの修正ではありません-しかし、あなたが 自分自身をより簡単に理解できるようにする方法は
14:07
was really by focusing and really repeating specific sound with someone…
141
847860
7169
本当に集中して 誰かと特定の音を繰り返すことで...
14:15
- Yeah, but she would also, if we would go to the restaurant, she would tell me “no,
142
855029
5141
- ええ、でも彼女はまた、 レストランに行ったら、「いいえ、
14:20
you don’t say can I take a plate of French fries”, you know, “you don’t say take,
143
860170
4539
フライドポテトを食べてもいいとは言わないでください 」と言うでしょう。 わかるよ、「取るとは言わないよ
14:24
you say can I have?” French would say “Est-ce que je peux prendre…” So this kind of
144
864709
8641
」 あなたは私が持つことができると言いますか? フランス人は「Est-ce que je peux prendre…」と言うので、この種の
14:33
tiny stuff and then reading, listening to stuff, talking to people, it gets better…
145
873350
5650
小さなことを読んだり、聞いたり 、人と話したりすると、良くなります…
14:39
-Yes, it was - it’s almost like, you know, you had the the basics already and then your
146
879000
7420
あなたの言うように、あなたが言うように、
14:46
partner, your conversation partner really helped you, would with like the little, the
147
886420
3650
14:50
little secrets, the little keys, like you say, you don’t say “I take French fries”,
148
890070
4740
あなたは「私はフライドポテトを食べます」とは言いません。
14:54
I say “I have French fries”…
149
894810
2230
フライドポテトを持っている」… -
14:57
- But I feel that the reason is really different, for you I felt I had to work on this the way
150
897040
6599
しかし、理由は本当に違うと思います.
15:03
we talk and then I would stress on some words and…
151
903639
3271
15:06
- How did you do that? How did you work on that?
152
906910
4289
どのように取り組みましたか ?
15:11
- Just by repeating stuff…
153
911199
1481
- ただ繰り返すだけで…
15:12
- Ok, yeah, listening and repeating…
154
912680
2390
- ええ、聞いて、繰り返します…
15:15
- Yeah, but not formally, I would just like, she wouldn’t help me doing it and then I
155
915070
7129
- ええ、でも正式ではありませんが、 彼女は私がそれをするのを手伝ってくれないので
15:22
will try to do it, and there’s also the - I just heard myself saying the “h” and
156
922199
5851
、 私はそれをやろうとします。 自分が「h」と言っているのを聞いたところですが、それも
15:28
that’s also something I had to work on, like not to be like “Can you ‘elp’ me?”
157
928050
3860
私が取り組まなければならなかったことです。
15:31
- Ah, yeah, right, “can you help me?” And how did you, how did you, like what did
158
931910
7359
- ああ、そうだね、「手伝ってくれる?」 そして、あなたはどのようにして、どのようにして、
15:39
you do so that that becomes automatic, that you don’t really have to think about it?
159
939269
5120
それが自動的になり、 実際にそれについて考える必要がないようにしたのですか?
15:44
- Well, my husband is French and we are living together so we don’t speak English together,
160
944389
6620
-ええと、私の夫はフランス人で、私たちは同居しているので 一緒に英語を話すことはありませんが、
15:51
but we have many friends here, so it’s just the fact that we were spending time with them
161
951009
6140
ここにはたくさんの友達がいます。
15:57
and we wanted to have interesting conversations, so I see more of this kind of practice, then
162
957149
6300
この種の練習をもっと見ると、
16:03
I work for a company and I just had had to speak more fluently…
163
963449
7421
私は会社で働いていて、 もっと流暢に話す必要がありました...
16:10
- Yeah, like you just had to adapt, in fact…
164
970870
3159
- ええ、あなたが適応しなければならなかったように、実際...
16:14
- So I guess at first it was not automatic and then it became more and more…
165
974029
5810
ますます…
16:19
- Automatic. So, yeah, it’s really conscious work on a specific thing, listening and repeating
166
979839
9110
- 自動。 つまり、ええ、それは 特定のことに対する本当に意識的な作業であり、聞いて繰り返すことです。
16:28
which is, you know, it sounds really basic but, I mean that, it works, exactly…
167
988949
5211
これは、非常に基本的なように聞こえます が、つまり、それは正確に機能します... -ええ
16:34
-Yeah, I feel like it’s like learning a song or something…
168
994160
4010
、歌か何かを学ぶような気がします … -
16:38
- Yes, right, just listen, repeat, do it again… And yeah, you mentioned that you worked you
169
998170
6859
はい、そうですね、聞いて、繰り返して、もう一度やり直してください… そして、ええ、あなたは働いていたと言いました。
16:45
know, because the work culture can be a bit different also, what advice would you give
170
1005029
9230
仕事の文化も少し 異なる可能性があるので、
16:54
to someone who works with Americans, you know, as a French person who has worked with Americans?
171
1014259
7091
アメリカ人と一緒に働く人にどんなアドバイスをしますか? アメリカ人と仕事をしたフランス人として知っていますか?
17:01
- Well, I was surprised by tiny stuff, for instance, the way people write email. I felt
172
1021350
11750
-ええと、たとえば、人々がメールを書く方法など、小さなことに驚きました 。
17:13
it was really straightforward, like in France, maybe it was in my company, I felt you do
173
1033100
7770
フランスのように、それは 私の会社にあるかもしれませんが、あなたはもっとやっていると感じました。
17:20
more how are you? How’s your day? There’s a lot of dans l’attente de mes salutations
174
1040870
8140
今日はどうですか? たくさんの dans l'attente de mes の挨拶が
17:29
maybe too much, there’s a lot of stuff around …
175
1049010
2620
多すぎるかもしれません。周りにはたくさんのものが
17:31
- Formal fluff…
176
1051630
1750
17:33
- Yeah, and here it was just “do this”, “do that” there was no, there was nothing
177
1053380
9280
あります…
17:42
to, it was really strictly work…
178
1062660
1940
に、それは本当に厳密な仕事でした…
17:44
- Ok, yes they send you messages that got the key message in it and you know what time
179
1064600
5730
- はい、彼らはあなたに重要なメッセージを含むメッセージを送ってきました
17:50
does the meeting start?
180
1070330
1270
17:51
- Yeah and I at first I thought, “oh, that’s rude” but then I said, “no, that’s just
181
1071600
4060
-ええ、最初は「 失礼だ」と思いましたが、「いや、それはただの
17:55
the way it is…” Like my boss was like really sweet everything but she would be “ok
182
1075660
4680
方法です…」と言い ました.
18:00
I need an information”, I just give you the information…
183
1080340
2949
、私はあなたに情報を与えるだけです ...
18:03
- Oh, yes, so direct to the point…
184
1083289
2541
-ああ、そうです、要点を直接... 当時は
18:05
- Yeah, yeah, as a French I felt that I was concerned about the way I talked, I had a
185
1085830
5510
18:11
lot of meetings over the phone, people working on the West Coast, so it was like different
186
1091340
7930
西海岸で働いていたので
18:19
times, so I would be on the phone with my computer and people would do in a meeting
187
1099270
3670
、当時とは違う時代だったので、私は自分のコンピューターで電話をしていて、 人々は
18:22
like that, and was concerned, ok, I need to understand everything because if they ask
188
1102940
5910
そのような会議でそうしていました.
18:28
me stuff, I need to be ready, so I was concerned about me not understanding English, so I said
189
1108850
7220
、準備が必要なので、 英語がわからないのではないかと心配していたので、
18:36
it a lot to my boss and, at some point, she told me to stop saying that, to be confident
190
1116070
10469
上司に何度も言いましたが、ある時点で、 自信を持ってそれを言うのをやめるように言われ、
18:46
and she said to speak more loudly, sometimes I don’t understand you because your voice
191
1126539
6221
もっと大きな声で話すように言われました 声が小さすぎてわからないときもあるし
18:52
is too low, because I would see people just like turning, but I feel I, sometimes, yeah,
192
1132760
8510
、人が振り向くのを見てしまうから。
19:01
this advice of being confident and it doesn’t matter so much I feel for American people
193
1141270
5340
d 誰かが間違いを犯したとき、 私はアメリカ人にとってそれほど重要ではないと感じています
19:06
when somebody make mistakes…
194
1146610
2160
19:08
- Like it’s, you know, the more important thing is to be able to communicate so you
195
1148770
7230
19:16
need to do things like speak loudly, just put your sentence out there and not ask yourself
196
1156000
8720
そこに自問自答するのではなく
19:24
the question, was is that past simple or present perfect? Just ask the question but, yes, it’s
197
1164720
8930
、それは過去形ですか、それとも現在完了 形ですか? 質問してみてください、はい、それは
19:33
true that - and I think maybe just, I mean, as a natural part of conversation because
198
1173650
7290
本当です-そして、おそらく、 会話の自然な部分として、
19:40
Americans, I mean, we don’t always understand each other perfectly also, I mean, it’s
199
1180940
4530
アメリカ人は、つまり、私たちは常にお互いを完全に理解しているとは限らないので 、つまり、それは
19:45
anyone who communicates, that’s the situation and yeah I mean we’re used to saying things
200
1185470
6110
誰でも つまり、私たちは
19:51
like “I don’t know what you said”, “I don’t understand”, “what do you mean?”
201
1191580
3860
「あなたが言ったことがわからない」、「 理解できない」、「どういう意味ですか?」などと言うことに慣れているということです。
19:55
and I think as someone speaking a foreign language, we automatically say “oh it’s
202
1195440
5979
そして、外国語を話す人は 、自動的に「ああ、
20:01
it’s because of me”…
203
1201419
1091
それは私のせいだ」と言うと思います...
20:02
- Yeah, yeah, yeah, that’s good point, it’s true sometimes, it’s just because you have
204
1202510
4630
- ええ、ええ、ええ、
20:07
a complicated idea, it’s not well explained, it’s not the way you speak but I also said
205
1207140
6730
それは良い点です。 、 それはあなたの話し方ではありませんが、私もそう言いました。
20:13
so to speak more loudly and sometimes to speak more slowly yes sometimes I think it’s a
206
1213870
8110
もっと大きな声で話すこと、 時にはもっとゆっくり話すことです。はい、
20:21
good thing to - I think you posted something about not saying “euuuuh” too much…
207
1221980
4970
20:26
That’s a good point like you just don’t - you just take your time to say things and
208
1226950
5979
それは良いことだと思います。 あなたがそうしないように -あなたは物事を言うのに時間をかけ、
20:32
you don’t say ‘euuuh’. I think Americans don’t do that…
209
1232929
3831
「うーん」とは言いません。 アメリカ人は それをしないと思います…
20:36
Maybe they…I think what what I do is I know I repeat things a lot. I’ll start with a
210
1236760
8899
多分彼らは…私がしていることは、私が 物事を何度も繰り返すことを知っているということだと思います。 フレーズから始めて
20:45
phrase, and then I’ll repeat a little part of that phrase or people just stop talking
211
1245659
7031
、そのフレーズの一部を繰り返します。そうしないと、 人々は話すのをやめて、
20:52
and then, they think about what they wanna say and there is no ‘euuuuh’, ‘ta-ra-ra-ra-ra’…
212
1252690
7410
言いたいことを考えます。 ra-ra'…
21:00
Ok, and maybe just one final thing. If you had to give one piece of advice to someone
213
1260100
11069
わかりました。最後に 1 つだけかもしれません。
21:11
who wants to come and either live in the US or just visit the US, one piece of advice
214
1271169
9971
アメリカに来て暮らしたい、 あるいはアメリカを訪れたいと思っている人に、
21:21
for interacting with Americans, what would that be? That’s a hard question…
215
1281140
7230
アメリカ人と交流するためのアドバイスを1つ与えるとしたら、 それは何ですか? 難しい質問ですね…
21:28
- The first thing that comes in mind would be don’t be shy…I feel like here people
216
1288370
10400
- 最初に頭に浮かぶのは、 恥ずかしがらないことです…ここでは、知らない人でも簡単に話しかけてくれるような気がします。
21:38
even when you don’t know them, they speak to you really easily, they would say, I don’t
217
1298770
5090
21:43
know, “nice shirt, nice hearings”, even though you don’t know them, so, yes, don’t
218
1303860
6059
「ナイス シャツ、ナイス ヒアリング」とは、 あなたがそれらを知らなくても、知っているので、はい、
21:49
be shy…
219
1309919
1081
21:51
- Don’t be shy, exactly, take the opportunity and try… That’s a brilliant piece of advice,
220
1311000
5419
恥ずかしがらないでください … 、
21:56
I think that’s right, maybe one of the most important things is just try. Ok, great, thanks
221
1316419
9390
そうだと思います。おそらく最も 重要なことの1つは、試してみることです。 わかりました、
22:05
a lot, thank you so much, Mathilde, it’s a very very interesting conversation, lots
222
1325809
4610
どうもありがとうございました。マチルド、 とても興味深い会話でした。多く
22:10
of good points and I’m just – that was very interesting to hear the perspective from
223
1330419
5510
の良い点がありました。私はただ、アメリカにいるフランス人 からの視点を聞くのも非常に興味深いものでした。
22:15
a French person in the US also, yeah, thanks a lot Mathilde…
224
1335929
4120
、どうもありがとう マチルド…
22:20
- Thank you, bye, bye.
225
1340049
1740
- ありがとう、さようなら。
22:21
- And I’ll see you on the Internet, bye.
226
1341789
3731
- それでは、インターネットでお会いしましょう。
22:25
So I hope you enjoyed that conversation and I hope that you learned a lot about what it’s
227
1345520
5769
ですから、この会話を楽しんでいただけたことを願っています。
22:31
like to speak and work with Americans and I hope that you feel also encouraged that
228
1351289
7171
また、アメリカ人と話したり仕事をしたりすることがどのようなものかについて多くのことを学んだことを願っています。また、間違いを犯したとしても大丈夫だ と励まされていることを願っています。
22:38
if you make mistakes, it’s ok the most important thing is to try to speak and don’t worry
229
1358460
7280
最も重要な ことは話すことです。
22:45
too much about about your accent or about making mistakes the most important thing is
230
1365740
5200
アクセントや 間違いを気にしすぎないでください。最も重要なことは
22:50
communication and as I said before I really hope that you will go and check out Mathilde’s
231
1370940
6340
コミュニケーションです。前に言ったように、 Mathilde の
22:57
blog, Maathiildee.com, I’ll also put a link to it in the notes below this video, you’ll
232
1377280
6440
ブログ、Maathiildee.com をチェックしていただければ幸いです。リンクも貼っておきます。 このビデオの下のメモに、
23:03
see she has fabulous travel articles about her her adopted hometown Boston, New England,
233
1383720
7930
彼女が 養子縁組の故郷であるボストン、ニューイングランド、
23:11
California, the National Parks, New Orleans, lots of great places. Articles about life
234
1391650
6460
カリフォルニア、国立公園、ニューオーリンズ、 たくさんの素晴らしい場所についての素晴らしい旅行記事があることがわかります.
23:18
in the USA about cultural differences and it’s just really fascinating blog so I encourage
235
1398110
6559
文化の違いについてのアメリカでの生活に関する記事と、 それは本当に魅力的なブログなので、ぜひ
23:24
you to go check that out and in the meantime, I will just say that I will see you next time
236
1404669
7281
チェックしてみてください。それまでの間、 次回は
23:31
on Speak Better, Feel Great TV. See you later.
237
1411950
3109
Speak Better, Feel Great TV でお会いしましょう. また後で。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7